Krone EASYCOLLECT 9000, EASYCOLLECT 7500, EASYCOLLECT 6000 Operating Instructions Manual

Operating instructions
150 000 054 00 EN
Maize header
EASYCOLLECT 6000 EASYCOLLECT 7500 EASYCOLLECT 9000
(Machine No. 535 500 or higher)
Dear Customer:
These operating instructions contain important information for the correct use and safe operation of the machine.
Should these operating instructions have become unusable completely or partially for any reason, you can obtain replacement operating instructions for your machine by stating the number quoted on the reverse.
EC Declaration of Conformity
corresponding to the EC Directive 98/37/EC
We Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH
Heinrich-Krone-Str. 10, D-48480 Spelle, Germany
declare in our sole responsibility that the product
Krone Maize Header
Types: EasyCollect 6000; EasyCollect 7500; EasyCollect 9000
tto which this declaration refers corresponds to the relevant basic safety and health requirements of the EC Directive 98/37/EC.
Spelle, 13.05.04
(Dr.-Ing. Josef Horstmann, Managing Director)
(Wolfgang Ungruh, Head of Quality Assurance)
Contents
Contents
1 General aspects ................................................................................ I -1
1.1 Intended use............................................................................................................. I -1
1.2 Technical data .......................................................................................................... I -1
1.2.1 General aspects ...................................................................................................... I -1
1.2.2 Address of the manufacturer.................................................................................... I -1
1.2.3 Declaration .............................................................................................................. I -1
1.2.4 Designation ............................................................................................................. I -1
1.2.5 Information for enquiries and orders ........................................................................ I -1
1.2.6 Intended use............................................................................................................ I -2
1.2.7 Technical data .............. ...................... ..................................................................... I -2
2 Safety................................................................................................ IV -1
2.1 Identifying important information in the operating instructions .................................. IV -1
2.2 Safety instructions and accident prevention regulations .......................................... IV -1
2.2.1 Personnel qualification and training ...................................................................... IV -1
2.2.2 Dangers in failure to comply with the safety instructions ....................................... IV -1
2.2.3 Safety-conscious work practices ........................................................................... IV -1
2.2.4 Safety and accident prevention regulations........................................................... IV -2
2.2.5 Attached devices ................................................................................................... IV -3
2.2.6 PTO operation ....................................................................................................... IV -3
2.2.7 Hydraulic system ................................................................................................... IV -3
2.2.8 Maintenance.......................................................................................................... IV -4
2.2.9 Unauthorised conversion/modification and Manufacture of spare parts ................ IV -4
2.2.10 Impermissible modes of operation......................................................................... IV -4
2.3 Safety instructions on the machine.......................................................................... IV -5
2.3.1 Location of the warning pictograms on the machine.............................................. IV -6
2.3.2 Location of the general warning signs on the machine.......................................... IV -8
3 Start-up ............................................................................................. III -1
3.1 S pecial safety instructions ....................................................................................... III -1
3.2 S top points.............................................................................................................. II I -1
3.3 Storage ................................................................................................................... III -1
3.4 Attaching................................................................................................................. III -2
3.4.1 Adjusting the adapter frame................................................................................... III -2
3.4.2 Pendulum frame .................................................................................................... III -3
3.4.3 Coupling................................................................................................................ III -3
3.5 T ransport position.................................................................................................... III -5
3.5.1 Folding in the tubular bar on the right/left .............................................................. III -5
3.5.2 Swinging the maize header up.............................................................................. III -5
3.5.3 Parking supports in transport position on the right/left ........................................... III -6
3.5.4 Installing guard on the right/left.............................................................................. III -6
3.5.5 Connecting indicators and position lights on the right/left...................................... III -6
3.5.6 Installing the front guard ........................................................................................ III -7
3.5.7 Road travel ............................................................................................................ III -7
3.6 Working position..................................................................................................... III -7
3.6.1 Removing the protective cover .............................................................................. III -7
3.6.2 Adjusting skids ...................................................................................................... III -7
3.6.3 Folding up the tubular bar on the right/left ............................................................. III -8
3.6.4 Adjusting the plant dividers ................................................................................... III -8
Contents
3.7 Using the machine for work ..................................................................................... III -9
3.7.1 Special safety instructions..................................................................................... III -9
3.7.2 Using the maize header ........................................................................................ III -9
3.7.3 Lifting gear spacing control (optional).................................................................... III -9
3.7.4 Autopilot (optional) .............................................................................................. III -10
3.8 Detaching ............................................................................................................. III -10
4 Maintenance.................................................................................... IV -1
4.1 S pecial safety instructions ...................................................................................... IV -1
4.2 General aspects..................................................................................................... IV -1
4.2.1 Tightening torques on the aluminium gears .......................................................... IV -2
4.3 Gearboxes............................................................................................................. IV -3
4.3.1 Lubricant quantities and designations for gearboxes ............................................ IV -3
4.3.2 Checking the oil level and changing the oil in the main angular gearbox.............. IV -3
4.3.3 Checking the oil level and changing the oil in the transfer gearbox (right/left)....... IV -4
4.3.4 Checking the oil level and changing the oil in the collector gearbox (right/left) ..... IV -4
4.3.5 Checking the oil level and changing the oil in the angular gearbox (right/left)....... IV -5
4.3.6 Checking the oil level and changing the oil in the dresser gearbox (right/left)....... IV -6
4.4 Laid maize worm drive belt (right / left).................................................................... IV -7
4.4.1 Checking the drive belt tension ............................................................................. IV -7
4.4.2 Correcting the drive belt tension............................................................................ IV -7
4.5 Collector pre-tension (right / left)............................................................................. IV -8
4.5.1 Checking the collector pre-tension ........................................................................ IV -8
4.5.2 Correcting the collector pre-tension....................................................................... IV -8
4.6 Scraper (right / left)................................................................................................. IV -9
4.6.1 Adjusting the scraper............................................................................................. IV -9
4.7 Tips...................................................................................................................... IV -10
4.7.1 Adjusting the side tips (right / left)........................................................................ IV -10
4.7.2 Adjusting the central tip ....................................................................................... IV -10
4.7.3 Replacing tips ..................................................................................................... IV -10
4.8 Removing the upper insert finger ...........................................................................IV -11
4.9 Installing PTO shafts ..............................................................................................IV -1 1
4.10 Hydraulic hose lines ..............................................................................................IV -1 1
4.11 Changing blades.................................................................................................. IV -12
4.11.1 Changing bow and step blades........................................................................... IV -12
4.11.2 Changing cutting blades ...................................................................................... IV -13
4.11.3 Changing dresser segments (right / left) .............................................................. IV -13
4.11.4 Changing scraper blades (right / left)................................................................... IV -14
4.12 Lubrication ........................................................................................................... IV -15
4.12.1 PTO shafts........................................................................................................... IV -15
4.12.2 Lubrication chart.................................................................................................. IV -16
4.13 Storing when not in use......................................................................................... IV -17
A1 Commissioning.................................................................................A -1
A1.1 Fitting the additional weights ................................................................................... A -1
A1.2 Fitting the discharge extension (only for EasyCollect 7500; EasyCollect 9000) ........ A -2
I - 1
General aspects
1 General aspects
These operating instructions contain basic information that has to be observed in mounting, operation and maintenance. For this reason these operating instructions must be read by the staff prior to operation and must be accessible to the staff at all time.
Not only must the general safety instructions listed under this main item of safety be complied with, but also the special safety instructions inserted under the other main items.
1.1 Intended use
The Krone EASYCOLLECT 6000, EASYCOLLECT 7500 and EASYCOLLECT 9000 maize header is a harvesting attachment with adapter frame for attachment to forage harvesters and is used for harvesting maize and other forage crop with stalks independently of the rows.
1.2 Technical data
1.2.1 General aspects
These operating instructions apply to the EASYCOLLECT 6000; EASYCOLLECT 7500 and EASYCOLLECT 9000 maize header.
1.2.2 Address of the manufacturer
Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Str. 10 D-48480 Spelle (Germany) Telephone: 0 59 77/935-0 Fax: 0 59 77/935-339 Email: info.ldm@krone.de
1.2.3 Declaration
EC Declaration of Conformity corresponding to the EC Directive See the inside of the title page.
1.2.4 Designation
The rating plate is located on the adapter frame on the right.
Year Mach. No. Type
The entire designation has documentary value and may not be modified or made indecipherable!
1.2.5 Information for enquiries and orders
When enquiring about the machine and ordering spare parts, state the type designation, the Machine ID No. and the year of manufacture of the machine.
Authentic spare parts and accessories authorised by the manufacturer increase safety. The use of other parts may void the liability for any consequences.
EC200020
I - 2
General aspects
1.2.6 Intended use
The Krone EASYCOLLECT 6000, EASYCOLLECT 7500 and EASYCOLLECT 9000 may be attached only to carrier vehicles for which the relevant adapter frame is released (observe operating permission of the carrier vehicle). It is built exclusively for customary use in agricultural work (use as intended), see also Section 1.1 Intended use.
Any use extending beyond this is considered as not as intended. The manufacturer is not liable for damage resulting from this, the user alone bears the risk for this.
The intended use shall also include the adherence to the operating, maintenance and repair conditions set by the manufacturer.
1.2.7 Technical data
All information, illustrations and technical data in this operating manual are in keeping with the latest state of technology at the point of publication. Design modifications at any time without statement of reason shall be reserved.
Type EASYCOLLECT 6000 EASYCOLLECT 7500 EASYCOLLECT 9000
Length (mm) 2190 2190 2190 Height in working position (mm) 1500 1500 1500 Total width in working position (mm) 6150 7650 9150 Working width (mm) 6000 7500 9000 Height, folded in (mm) 3000 3750 4500 Width, folded in (mm) 2900 2900 2900 Weight (kg) 2800 3200 3600 Power requirement (kW) 40 50 6 0 Drive speed (min-1) 300 - 700 300 - 700 300 - 700 Max. permissible operating pressure (bar) 200 20 0 20 0 Hydraulic connections 2x DW 2x DW 2x DW Electr. connection (lighting) 7-pole 7-pole 7-pole
I - 3
General aspects
1.2.8 Additional weights on the BigX
To ensure safe and reliable operation of the self­propelled forage harvester with the maize header attached, especially in road traffic, additional weights (Z) must be connected to the rear frame.
Item Designation of Number of weights Number of weights
weights for Big X V8 for BigX V12
EasyCollect 6000 EasyCollect 7500 EasyCollect 6000 EasyCollect 7500
1 Cover plate 3 3 3 3 2 Base plate 1 1 1 1 3 Intermediate plate 4 6 3 5 4 Floor plate 1 1 1 1
Steel design
Item Designation of Number of weights Number of weights
weights for Big X V8 for BigX V12
EasyCollect 6000 EasyCollect 7500 EasyCollect 6000 EasyCollect 7500
1 Main weight 1 1 1 1 2 Floor plate 2 4 1 3
Cast design
1
1 1
2
3
4
EC100665
Z
1
2
EC100666
Z
I - 4
General aspects
II - 1
Safety
2 Safety
2.1 Identifying important information in the operating instructions
Important safety instructions in the present operating instructions are identified with the general hazard symbol. Non-observance of these safety instructions may result in personal injury.
Safety symbol according to DIN 4844 - W9
General notes on functions are identified as follows:
Instructions affixed directly to the machine must be complied with and kept in a completely legible condition by all means. If illegible, they must be replaced.
2.2 Safety instructions and accident prevention regulations
2.2.1 Personnel qualification and training
The maize header may be used, maintained and repaired only by persons who are familiar with it and have been instructed about the dangers connected with it. The area of responsibility, the competence and the supervision of the personnel must be precisely defined and regulated by the operator. If operating staff members do not have the necessary knowledge, they must be trained and instructed appropriately. The operator must also ensure that the personnel understands the full scope of the information and instructions contained in the operating instructions.
Repair work not described in these operating instructions may be performed by authorised specialist workshops only.
2.2.2 Dangers in failure to comply with the safety instructions
Failure to comply with the safety instructions may put people, the environment and the machine at risk. Failure to comply with the safety instructions can lead to the forfeiture of any claims for damages.
Specifically, non-compliance can for example result in the following hazards:
– Danger of persons due to not protected working
areas – Failure of important functions of the machine – Failure of specified methods for maintenance and
repair – Danger of persons due to mechanical and chemical
effects – Danger of the environment due to leakage of
hydraulic oil
2.2.3 Safety-conscious work practices
The safety instructions laid down in these operating instructions, the existing accident prevention regulations as well as any internal work, operating and safety instructions of the operator must be complied with.
The labour protection and accident protection regulations of the responsible employers’ liability insurance associations are binding.
The safety instructions of the vehicle manufacturer must be complied with.
II - 2
Safety
Compliance with the relevant legal regulations is mandatory in traffic on public roads (in the Federal Republic of Germany, for example, the StVZO (Road Traffic Type Approval Law and the StVO (Road Traffic Law)).
2.2.4 Safety and accident prevention regulations
1. In addition to the instructions in these operating
instructions, you must comply with the generally applicable safety and accident prevention regulations!
2. The affixed warning and safety signs provide
important information for safe operation. Heed them for your own safety!
3. When using public roads, observe the relevant
regulations!
4. Before starting work make yourself familiar with all
devices and operating elements as well as with their functions. It is too late once you have started operating the machine!
5. The user should wear tightly fitting clothes. Avoid
loosely fitting clothing.
6. To avoid the danger of fire, keep the machine clean!
7. Before starting and before placing the machine in
operation, check the immediate surroundings! (Children!) Ensure good visibility conditions!
8. Riding on the machine during working and transport
is not permitted.
9. Couple implements according to regulations and
attach and secure them only to the specified devices.
10. When attaching and removing implements, position
the supports as required!
11. Special care is required when coupling and
uncoupling the maize header onto or from the forage harvester!
12. Always attach ballast weights according to
regulations and to the mounting points provided!
13. Observe the permissible axle loads, the permissible
maximum weight and the transport dimensions!
14. Check and attach transport equipment, such as
lighting, warning signs and necessary protective devices
15. Operating devices (ropes, chains, rods, etc.) of remotely operated devices must be run so that they do not trigger unintended movements in all transport and working positions.
16. Ensure that the maize header is in the prescribed condition for road travel and lock it according to the instructions of the manufacturer!
17. Never leave the driver’s cab while the machine is moving!
18. The speed must always be adapted to the prevailing conditions! Avoid sudden changes of direction when travelling uphill, downhill or when crossing a slope!
19. Attached or suspended implements and ballast weights affect the driving, steering and braking response of the machine. For this reason, make sure that you are able to steer the machine and brake as required!
20. When cornering, take into account the large overhang and/or flywheel mass of the device!
21. Take the maize header into operation only after all protective devices have been attached and are in their proper positions!
22. It is strictly forbidden to stay in the operating range of the machine!
23. Do not stay in the turning and swivelling area of the implement!
24. Hydraulic hinged frames may be operated only if no persons are in the swivel area!
25. Parts operated by external power (e.g. hydraulically) constitute crush and shear hazards!
26. Before leaving the forage harvester turn off the engine and withdraw the ignition key!
27. Nobody may stay between the forage harvester and the maize header without the vehicle being secured against rolling off through the holding brake and/or wheel chocks.
28. Observe all additional information related to safety in the operating instructions for the forage harvester.
II - 3
Safety
2.2.5 Attached devices
1. Special care is required when coupling and uncoupling the maize header onto or from the forage harvester!
2. The maize header must only be attached to the forage harvester for which it is intended.
3. Work on the maize header must only be performed when the engine is stopped and turned off and the ignition key has been removed. All operating levers must be in the neutral setting and no hydraulic lines may be under pressure.
4. Only perform jobs under the maize header when it is raised if it is securely supported.
5. The maize header must be brought basically into the transport position on public roads and paths. Attach protective cloths and front guard to the maize header and connect the lighting.
2.2.6 PTO operation
1. Only PTO shafts specified by the manufacturer may be used!
2. The protective tube and protective funnel of the PTO shaft as well as the PTO shield - also on the imple­ment end - must be attached and in proper condi­tion!
3. Make sure that the required tube covers for PTO shafts are in place in transport and working position!
4. Before installing or removing PTO shafts, switch off the PTO shaft, turn the engine off and remove the ignition key!
5. When using PTO shafts with an overload or free-wheel couplings that are not covered by the protective equip­ment on the tractor, the ov erload or free-wheel cou­plings must be attached to the device!
6. Always make sure that the PTO shafts are mounted correctly and secured properly!
7. Secure the PTO shaft guard against turning by hook­ing in the chains!
8. Before switching on the PTO shaft, make sure that the selected PTO shaft speed of the tractor agrees
with the permissible speed of the device!
9. Before switching on the PTO shaft make sure that no person is in the hazard area of the device!
10. Never switch on the PTO with the engine turned off!
11. While working with the PTO, nobody is permitted to stay in the range of the turning PTO or PTO shaft.
12. Always switch off the PTO in the case of excessive bending and if the PTO is not required!
13. Caution! After switching off the PTO, there is danger due to the inertia of the flywheel mass! Do not come near the implement during this time. Start working on the machine only when it has come to a complete halt.
14. Cleaning, lubricating or adjusting PTO driven implements or the PTO shaftonly with PTO disengaged, engine turned off and ignition key withdrawn!
15. Place the uncoupled PTO shaft on the holder provided!
16. After removal of the PTO shaft, fit the protective sleeve on the PTO stump!
17. Immediately repair any damage before working with the device.
2.2.7 Hydraulic system
1. The hydraulic system is under pressure!
2. When connecting hydraulic cylinders and motors pay attention to the specified connection of the hydraulic hoses!
3. When connecting the hydraulic hoses to the forage harvester hydraulics, take care that the hydraulic system is depressurised both on the tractor side and on the device side!
4. When functions are connected hydraulically between the forage harvester and the machine, coupling sleeves and plugs should be identified so that faulty operation is excluded! On changeover of the connections reversed function (e.g. raising/lowering)
- Danger of accident!
5. Check hydraulic hose lines periodically and replace them if they are damaged or worn through age! The replacement hose lines must meet the technical requirements of the device manufacturer!
II - 4
Safety
6. Use suitable tools when looking for leaks. Risk of injury!
7. Fluids (hydraulic oil) exiting under high pressure can penetrate the skin and cause severe injuries! In the case of injuries, seek medical assistance immediately. Danger of infection!
8. Before working on the hydraulic system, depressurise the system and turn off the engine!
2.2.8 Maintenance
1. Always perform repair, maintenance and cleaning work as well as troubleshooting only with the drive switched off and the engine stopped!
- Remove the ignition key!
2. Periodically check nuts and bolts for firm seating and tighten them if required!
3. When performing maintenance work with the implement raised, always secure it with suitable supporting elements!
4. When replacing work tools with cutting edges, use suitable tools and protective gloves!
5. Dispose of oils, greases and filters according to
the regulations!
6. Before working on the electrical system, always disconnect the power supply!
7. If protective equipment is subject to wear, check it periodically and replace it in due time!
8. When performing electric welding work on the forage
harvester and mounted implements, disconnect cables at the generator and battery!
9. Spare parts must at least correspond to the technical requirements defined by the device manufacturer!
This is guaranteed by original KRONE spare parts!
2.2.9 Unauthorised conversion/ modification and Manufacture of spare parts
Conversions or modifications of the machine are permitted only with prior consultation with the manufacturer. Authentic spare parts and accessories authorised by the manufacturer increase safety. The use of other parts may void the liability for any consequences.
2.2.10 Impermissible modes of operation
The operating safety of the delivered machine is guaranteed only when it is used as intended in compliance with the General chapter of the operating instructions. The limit values stated in the data sheets must not be exceeded under any circumstances.
II - 5
Safety
2.3 Safety instructions on the machine
The KRONE maize header is equipped with all necessary safety devices (protective devices). Not all dangerous places on this machine can be completely secured in reference to maintaining the functionality of the machine. Corresponding hazard information referring to residual dangers is located on the machine.
We have implemented the hazard warnings in the form of warning pictograms. In the following, you will find important information on the locations of these warning pictogram and an associated description/supplementation!
Familiarise yourself with the statement of the warning pictograms. The adjacent text and the selected location on the machine provide information on the special danger spots on the machine.
II - 6
Safety
2.3.1 Location of the warning pictograms on the machine.
1
Before commissioning the machine, read the operating instructions and safety instructions and heed them.
Order no. 939 471-1 (1x)
2
Do not touch any moving parts of the machine. Wait until they have come to a complete stop.
Order No. 939 410-2 (2x)
Spænd fastgørelsesskruerne
EC200021
2
4
4
6
6
6
5
8
5
3
2
3
1
9
9
7
7
II - 7
Safety
3
Danger due to revolving worm auger.
Order No. 939 520-1 (2x)
4
Never reach into the area where there is danger of crushing as long as parts may be in motion there.
Order No. 942 196-1 (2x)
6
Do not climb onto the machine if the PTO shaft is connected and the engine runs.
Order No. 939 408-2 (3x)
5
Do not stay in the swivel area of the outrigger arms! Keep your distance!
Order No. 939 469-1 (2x)
7
Stop points
Order No. 942 012-1 (2x)
8
Tighten the fastening bolts Order No. 27 000 182 0 (1x)
210 Nm
27 000 182 0
9
Do not enter the hazardous area between the front attachment unit and the machine.
Order No. 942 312-0 (2x)
II - 8
Safety
EC200022
1
2
4
5
5
3
6 6
2.3.2 Location of the general warning signs on the machine
1
EASYCOLLECT 6000 Order No. 942 437-0 EASYCOLLECT 7500 Order No. 942 414-0 EASYCOLLECT 9000 Order No. 942 415-0
2
EASYCOLLECT 6000 Order No. 942 301-0 EASYCOLLECT 7500/9000 Order No. 942 341-1
II - 9
Safety
3
Order No. 942 301-0 (7500/6000) Order No. 942 320-0 (9000) (2x)
5
Order No. 942 440-0 (2x)
4
EASYCOLLECT 6000 Order No. 942 437-0 EASYCOLLECT 7500 Order No. 942 438-0 EASYCOLLECT 9000 Order No. 942 439-0 (2x)
6
Fully reflecting adhesive strips Order No. 924 625-0
Order No. 924 626-0
II - 10
Safety
III - 1
Start-up
3 Start-up
3.1 Special safety instructions
The maize header must only be attached to the forage harvester for which it is intended.
No one is permitted in the hazardous area of the machine during operation.
The protective equipment on the maize header protects against access to hazardous areas. Because of this, you must always move them to their protective position before starting week.
Do not open or remove the protective equipment when the engine is running
No one is permitted in the rotation area when the maize header is swinging away from the transport into the working position or vice versa.
Special caution is required when mounting and detaching the maize header on and from the forage harvester. The accident prevention regulations must be complied with absolutely.
On public roads and paths, the EASYCOLLECT 6000 and EASYCOLLECT 7500 maize header must always be in the transport position. In this case the transport height must be set so that the max. permissible height of 4 m is not exceeded. The EASYCOLLECT 9000 maize header must be placed on a special transport carriage for road transport.
3.2 Stop points
Use only transportation equipment of suitable dimensions (crane, ropes)!
For transporting from one place to another onsite,
(moving) brace the lifting tool against the points illustrated here.
3.3 Storage
Set the maize header (1) down with the parking
supports (2) extended on a solid and level surface and park it in a dry and clean place.
Danger of accident and damage! Place hydraulic hoses and electrical connection cable (3) on the maize header (1).
EC200011
1
3
2
EC200070
III - 2
Start-up
3.4 Attaching
3.4.1 Adjusting the adapter frame
Only when the forage harvester is initially attached or replaced.
• Measure the axle base „a“ between holding claw (1) and locking hook (2) on the pendulum frame of the forage harvester.
1
2
3
a
EC200090
4
1
2
EC200080
a
• Check the axle base „a“ between the holding bolt (1, 3) of the adapter frame on the maize header and if necessary adapt it to the size of the pendulum frame.
Make the adjustment equally on the right and left of the adapter frame.
• Loosen the screw connections (2) and shift the pendulum frame holders (3) to the correct distance.
• Tighten the screw connections (2).
• Before driving the forage harvester into position, fold down the protective cover (4).
III - 3
Start-up
3.4.2 Pendulum frame
• Lower the pendulum frame (1) of the forage harvester all the way.
• Align the pendulum frame (1) of the forage harvester horizontally.
• Locking hooks (2) must be opened. If necessary, open them with the locking lever (3).
• Disconnect the spring-loaded plug (5), pull the locking lever (3) from the locking pin (4) and swing it forward.
• The pendulum frame (1) must be unlocked and the locking pin (6) must be in position II (unlocked).
3.4.3 Coupling
• Drive the forage harvester up to the maize header so that the pendulum frame (1) stands just in front of the adapter frame (2) and the holding bolts (4) are located against the stop surfaces of the holding claws (3).
• Raise the pendulum frame (1) with lifting hydraulics until the locking hooks (5) lie in the pendulum frame holder (6) on the adapter frame.
• Stop the machine.
1
2
3
I
EC200081
6
II
4
5
6
2
1
4
5
6
3
EC100120
III - 4
Start-up
The system should be without pressure on both sides when connecting the hydraulic hoses. Make sure the plugs and couplings are clean; clean them if necessary.
• Connect the hydraulic hoses (1) to the plug-in connections provided for this purpose on the forage harvester.
• Connect the lighting cable (2) to the socket.
• Connect the connection cable (3) of the sensors.
• Swing the locking lever (2) to the rear and engage it on the locking pin (3) with spring plug (4).
Check that the pendulum frame hooks correctly into the holding bolts (1) and the locking hooks on both sides.
• Push the joint fork (1) onto the drive journal (2) of the main angular gear until the closure engages.
For additional settings to operate the maize header, see the operating instruction „Self-propelled forage harvester BiG X“.
• Close the cover guard (3).
3
2
EC200170
1
1
2
EC200160
3
2
3
4
EC200150
1
III - 5
Start-up
3.5 Transport position
Before folding the maize header into its transporting position, turn off the drive. The maize header may be folded in only with complete standstill of the drive.
3.5.1 Folding in the tubular bar on the right/left
Transport must only be performed with the right/left tubular bars folded inward.
• Pull off the linch pins (2) on both holders and fold
the tubular arm (1) over to the inside.
1
EC200180
1
2
2
• Push the middle tubular bar (3) before folding the
side parts in until it no longer protrudes beyond the central part (4).
EC200570
4
3
III - 6
Start-up
3.5.2 Swinging the maize header up
• Swing the maize header (1) up completely with the forage harvester hydraulics until the latch (2) snaps into place.
• Check that the outriggers are locked on both sides in the latches (2).
1
2
EC200200
III - 7
Start-up
3.5.4 Installing guard on the right/left
• Push the guard (1) on the right and left onto the tips.
• Fasten protective cloths (1) with tension springs (2) to the frame.
3.5.5 Connecting indicators and position
lights on the right/left
• Connect connection cables (2) of the indicators and position lights (1) in the relevant socket (3) on both sides of the maize header.
• Check the lighting for function.
3.5.3 Parking supports in transport
position on the right/left
• Stop the machine.
• Remove the spring cotter pins (2) and push in parking supports (1) .
• Secure position with spring cotter pin (2).
1
1
1
2
EC200230
1
2
3
EC200250
1
2
EC200220
III - 8
Start-up
3.5.6 Installing the front guard
• Fit the front guard (1) on the right and left onto the holder on the support and centrally on the central tip, pay attention to the prescribed position of the warning stripes (2) (the hatching must point downwards and outwards).
• Secure front guard (1) on the right and lift with spring cotter pins (3) and hook tension springs (4) on the central tip.
3.5.7 Road travel
When driving on roads, the general requirements or special conditions of the Road Traffic Type Approval Law (StVZO) and the Road Traffic Law (StVO) must be observed.
In the case of self-propelled working machines the harvesting attachments must be included in the operating permission of the working machine (if necessary extend the operating permission). The conditions of the operating permission must be complied with.
The driving speed of the forage harvester has to be adapted to the local conditions.
3.6 Working position
3.6.1 Removing the protective cover
• Stop the machine.
• Remove the front guard (1).
• Pull off the lighting cables and remove the guards (2) on the right and left.
3.6.2 Adjusting skids
The position of the skids (1) determines the min. stubble length.
• Loosed the screw connections (2) and fasten the skid (1) on the wanted position on the bearing plate (3).
Adjust all skids equally.
1
2
3
3
4
EC200260
1
2
2
EC200270
1
2
3
EC200280
III - 9
Start-up
3.6.3 Folding up the tubular bar on the right/left
• Swing the maize header into the working position
with the forage harvester hydraulics.
• Stop the machine.
• Pull off the linch pins (2) on both holders and fold
the tubular arm (1) up to the outside.
• Secure the working position of the tubular bar (1)
with linch pins (2).
3.6.4 Adjusting the plant dividers
Adjust the plant divider (1) to the height of the crop in question so that the plants are guided by the tubular bars in the upper plant area when being drawn into the cutting unit.
• The height of the plant divider (1) can be adjusted
with hydraulic cylinders (2) by pressing the activation keys (3).
1
2
1
EC200290
3
The length of the tubular bar (3) must be adjusted to match the crop to be harvested
1
2
1
EC200181
3
III - 10
Start-up
Work on the maize header must only be performed when the engine is stopped and turned off and the ignition key has been removed. All operating levers must be in the neutral setting and no hydraulic lines may be under pressure.
Check the maize header each time before it is used and after it has been driven to make certain there are no impediments. Worn, used or deformed blades must be replaced immediately. The same applies for all fastening parts.
Do not turn on the drive until the maize header is in the working position.
3.7 Using the machine for work
3.7.1 Special safety instructions
Keep persons out of the hazardous area. If persons do approach the hazardous area, please turn off the machine immediately.
Never allow the machine to run unsupervised.
Check the safety devices each time before the machine is used. Replace damaged safety devices immediately.
3.7.2 Using the maize header
• Move the maize header to the working position and lower it down to the ground or to the wanted cutting height..
• Turn on the maize header drive and adjust it to working speed.
• Drive into the crop material with the forage harvester.
• The driving and collector speed should be based on the conditions of usage at hand (ground conditions, the height and nature of the crop, etc.).
The collector speed must not be higher than the speed of drawing the crop into the cutting unit. It must be set so high that a clean cut of the crop is guaranteed.
The travelling speed is based primarily on the throughput of the forage harvester.
3.7.3 Lifting gear spacing control
(optional)
The lifting gear spacing control is available only if spacing sensors (1) have been fitted. When the lifting gear spacing control is active, the control of the forage harvester sets the height constant relative to the ground (ground copying).
1
EC100620
III - 11
Start-up
3.8 Detaching
Set the maize header down only on solid and level ground and only with the parking supports extended.
• Remove the spring cotter pins (3) and extend the parking supports (2) .
• Secure position with spring cotter pins (3).
• Swing the maize header (1) with the forage harvester hydraulics into the working position and let it down on the ground.
• Move in the locking cylinder (1) with the forage harvester hydraulics (Activation keys for folding in the maize header).
• Stop the machine.
3.7.4 Autopilot (optional)
The autopilot function is available only if sensors (1) and autopilot equipment have been fitted. The automatic pilot guides the forage harvester along the maize row with the sensors on the maize header.
1
EC100630
2
3
1
EC200201
2
1
EC100310
III - 12
Start-up
The system should be without pressure on both sides when disconnecting the hydraulic hoses (1).
• Disconnect the hydraulic lines (1) at the hydraulic couplings and close off with dust caps.
• Pull off the lighting cable (2).
• Loosen the connection cable (3) of the sensors.
Danger of accident and damage! Place hydraulic hoses and electrical connection cable on the maize header.
• Open the protective cover (3).
.
• Pull the joint fork (1) off of the drive journal (2) of the main angular gear.
• Open the locking hook (1): Remove the spring cotter pin (3), pull the locking lever (2) from the locking pin (4) and swing it forward.
• Lower the pendulum frame of the forage harvester until the receiving claws are below the holding bolts.
• Move the forage harvester back.
3
2
EC200170
1
1
2
EC200160
3
2
3
4
EC200151
1
IV - 1
Maintenance
4 Maintenance
4.1 Special safety instructions
Repair , maintenance and cleaning tasks must only be performed while the engine is stopped! Remove the ignition key and secure the forage harvester from being placed in operation or rolling away unintentionally.
For repair , maintenance and cleaning jobs on a raised maize header always secure it with suitable supporting
pieces and close the shut-off valve!
4.2 General aspects
• Test nuts and screws regularly (about every 50 hours) for firm seat and tighten according to the tightening torque tables if necessary! Deviating tightening torques are indicated separately in the text.
Self-locking nuts must always be replaced.
Tightening torque M
A
Only perform tasks on the hydraulic system when all excess pressure has been released. Liquid escaping under high pressure can penetrate through the skin and cause severe injuries. In the event of injuries, find a physician immediately . There is danger of infection.
After all rep air, maintenance and cleaning tasks are complete, all protective coverings and safety mecha­nisms must be put in place again.
A = thread size
(stability class can be seen on the head of the screw).
A
5.6
29 42
2,2 4,5 7,6 18
37 64
100
160
4,4 8,7 15 36
72 125 200 215 310
1050
330
350
M 4 M 5 M 6 M 8 M 10 M 12 M 14 M 14x1,5 M 16 M 16x1,5 M 20 M 24
6.8 M (Nm)
8.8 10.9
A
O
/
12.9
M 24x1,5 M 24x2 M 27 M 27x2 M 30
5,1 10 18 43
84 145 235 255 365
2450
390
3,0 5,9 10 25
49
85 135 145 210 225
730
710
1220
1350 1800 1950
2100
1150 1550 1650
1450
800 1100 1150
610
425
8
.
8
1
0
.
9
A
BP380-7-073
IV - 2
Maintenance
4.2.1 Tightening torques on the aluminium gears
EC100660
72 Nm
9 Nm
17 Nm
210 Nm
210 Nm
49 Nm
EC100662
49 Nm
85 Nm
72 Nm
72 Nm
72 Nm
80 Nm
EC100661
17 Nm
72 Nm
30 Nm
72 Nm
9 Nm
49 Nm
EC100663
IV - 3
Maintenance
4.3 Gearboxes
• If no other instructions are given, change the oil once a year on all gears.
• Check the oil level before the beginning of the season.
• Check all gears daily for any leaks and check the oil level if necessary.
4.3.1 Lubricant quantities and
designations for gearboxes
4.3.2 Checking the oil level and changing
the oil in the main angular gearbox
Check the oil level and change the oil while the maize header is in a horizontal position!
Checking the oil level
• Unscrew the oil level monitoring screw (2) on the main angular gearbox (1).
• The oil level must reach up to the monitoring drill hole. If necessary, add more oil through the monitoring drill hole.
• Screw in the oil level monitoring screw (2) again.
Changing the oil
• Unscrew the oil drain screw (3) on the main angular gearbox (1). Capture the oil in a suitable container.
• Screw on the oil drain screw (3) again.
• Unscrew the oil level monitoring screw (2) on the main angular gearbox (1).
• Add oil (for filling quantity and type of oil, see Chapter 4.3.1)
• Screw in the oil level monitoring screw (2) again.
Dispose of old oil properly.
1
2
1
3
EC200320
Filling quantities (litres) Type of oil Bio-degradable lubricants
Main angular gearbox 1,9
Transfer gearbox 0,35
Collector gearbox 4,2
Angular gearbox 0,2 on request
Dresser gearbox 0,14
SAE 90 GL 4 or
Esso-Spartan EP 150
Shell Omala Oil 150
Fuchs - EP 85 W90
Castrol EPX 90
IV - 4
Maintenance
4.3.3 Checking the oil level and changing the oil in the transfer gearbox (right/ left)
Perform oil level checks and oil change while the maize header is in its working position!
Checking the oil level
• Unscrew the oil level control screw (2) on the transfer gearbox (1).
• The oil level must reach up to the control hole. If necessary, add more oil through the control hole .
• Screw in the oil level control screw (2) again.
Changing the oil
• Remove the gear skid (4) by loosening the screws (5).
• Unscrew the oil drain screw (3) on the transfer gearbox (1). Collect the oil in a suitable container .
• Screw on the oil drain screw (3) again.
• Unscrew the oil level control scre w (2) on the transfer gearbo x (1).
• Add oil (for filling quantity and type of oil, see Chapter 4.3.1)
• Screw in the oil level control screw (2) again.
• Mount the gear skid (4).
Dispose of old oil properly.
4.3.4 Checking the oil level and changing
the oil in the collector gearbox (right/left)
Check the oil level in the horizontal position of the maize header in transport position!
Checking the oil level
• Unscrew the oil level control scre w (2) on the col­lector gearbox (1).
• The oil level must reach up to the control hole. If necessary, add more oil through the control hole .
• Screw in the oil level control scre w (2) again.
1
2
EC07600
5
5
3
EC200340
4
1
2
1
EC200345
IV - 5
Maintenance
Changing the oil
• Swing the maize header into its working position.
• Unscrew the oil level control screw (2) on the collector gearbox (1) . Collect the oil in a suitable container.
• Screw in the oil level control screw (2) again.
• Swing the maize header into its transport position.
• Unscrew the oil level control screw (2) on the collector gearbox (1).
• Add oil (for filling quantity and type of oil, see Chapter 4.3.1)
• Screw in the oil level control screw (2) again.
Dispose of old oil properly .
4.3.5 Checking the oil level and changing
the oil in the angular gearbox (right/ left)
Perform oil level checks and oil changes while the maize header is horizontal in it s working position!
Checking the oil level
• Unscrew the oil level control screw (2) on the angular gearbox (1).
• The oil level must reach up to the control hole. If necessary, add more oil through the control hole .
• Screw in the oil level control screw (2) again.
Changing the oil
• Getriebekufe (4) durch Lösen der Schraub­verbindungen (5) demontieren.
• Unscrew the oil drain screw (3) on the angular gearbox (1). Collect the oil in a suitable container .
• Screw on the oil drain screw (3) again.
• Unscrew the oil level control screw (2) on the angular gearbox (1)
• Add oil (for filling quantity and type of oil, see Chapter 4.3.1)
• Screw in the oil level control screw (2) again.
• Mount the gear skid (4).
Dispose of old oil properly.
1
2
EC07600
1
3
5
5
EC200360
4
1
2
EC200365
IV - 6
Maintenance
4.3.6 Checking the oil level and changing the oil in the dresser gearbox (right/ left)
Check the oil level in the horizontal position of the maize header in transport position!
Checking the oil level
• Unscrew the oil level control scre w (2) on the
dresser gearbox (1).
• The oil level must reach up to the control hole. If
necessary, add more oil through the control hole .
• Screw in the oil level control scre w (2) again.
Changing the oil
• Swing the maize header into its working position.
• Unscrew the oil level control scre w (2) on the
dresser gearbox (1). Collect the oil in a suitable container.
• Screw in the oil level control screw (2) again.
• Swing the maize header into its transport position.
• Unscrew the oil level control scre w (2) on the
dresser gearbox (1).
• Add oil (for filling quantity and type of oil, see
Chapter 4.3.1)
• Screw in the oil level control scre w (2) again.
Dispose of old oil properly .
1
2
EC100370
IV - 7
Maintenance
4. 4 Laid maize worm drive belt (right / left)
4.4.1 Checking the drive belt tension
Check the drive belt tension after the first 10 operating hours, then every 60 operating hours.
• Unscrew the hexagon head screws (2) and remove
the protective plate (1).
• Check the drive belt (1) for cracks or other damage,
if necessary renew the drive belt.
Always change the drive belts in p airs.
• Check the drive belt (3) tension in the middle by
pressing in (pressing force about 50 N). If the depth of pressing in is a = approx 20 mm, the tension of the drive belt is correct, if necessary correct it.
4.4.2 Correcting the drive belt tension
• Loosen the mounting screws (1) a little.
• Loosen the counter nut (2) and correct the
pretension by turning the nut (3).
• Check the tension of the drive belt, if necessary
repeat the process.
• Tighten the counter nut (2) and mounting screws
(1).
• Fit the guard.
3
EC100390
a
1
1
3
2
EC100400
1
2
2
EC200380
IV - 8
Maintenance
4. 5 Collector pre-tension (right / left)
4.5.1 Checking the collector pre-tension
Check the collector pre-tension after the first 10 operating hours, then every 60 operating hours.
• The compression spring (1) is correctly pre-
tensioned if the dimension is “a = 325 - 330” mm. If necessary correct the collector pre-tension.
4.5.2 Correcting the collector pre-tension
• Loosen the counter nut (2) and correct the
pretension of the compression spring (1) by turning the hexagonal nut (3).
• Check the dimension “a” again, if necessary repeat
the process.
• Tighten the counter nut (2).
a
3
EC100410
1
2
3
EC100411
IV - 9
Maintenance
4. 6 Scraper (right / left)
The distance between the back of the collector (2) and the scraper (1) must not exceed the dimension «a = 3 mm».
4.6.1 Adjusting the scraper
• Loosen the screws (3) a little and press the scraper (1) against the back of the collector (2). Distance “a = 1 - 3 mm”.
EC100664
X
y
a+4
a
b
1
5
Setting of the gaps (b):
• The scrapers (1) must be aligned parallel to the collector fingers (4) in the area marked «X». The scrapers (1) must be extended back conically in the area marked «Y» (a+4)
If necessary, align the cover (5) as well by loosening the screws (6).
2
3
EC200420
a
1
1
4
6
• Tighten the screw connections (3).
IV - 10
Maintenance
4.7 Tips
The lower edges of the side tips (1
right/ 1 left) should be at the same height as the lower edges of the tips (2). The lower edges of the central tip (3) should be about x = 30-50 mm lower than the lower edges of the other tips (a = freely selectable distance to the ground).
If necessary correct the height
adjustment of the side or central tips.
4.7.1 Adjusting the side tips (right / left)
• Loosen the screws (2) a little.
• Shift the adjusting plate (3) until the bottom edge of the side tip (1) is at the height of the bottom edges of the tips.
• Tighten the screw connections (2).
4.7.2 Adjusting the central tip
• Loosen the screws (2) a little.
• Adjust the central tip (1) so that the bottom edge is approx. x = 30-50 mm below the bottom edges of the tips.
• Tighten the screw connections (2).
4.7.3 Replacing tips
• Unscrew the cheese head screws (2) on both sides of the tip (1) and remove the tip (1).
• Remove the bearing rings (3) from the tip (1) and insert them in the new tip.
• Fit the new tip (1) with the cheese head screws (2).
1
2
3
EC200430
a
a-x
a
2
EC200440
1
1
2
3
EC200450
1
EC200460
2
3
IV - 11
Maintenance
4.9 Installing PTO shafts
T ake care in the installation of the PTO shafts (1) that the cross joints (2) are
fitted parallel to one another.
4.10Hydraulic hose lines
Hydraulic hose lines may be used for 6 years at the most after manufacture. The date of manufacture (month/year) is stated on the hydraulic hose line.
• Check all hydraulic hose lines regularly and replace them if they are damaged or show signs of ageing. Replacement hose lines must meet the technical requirements of the device manufacturer!
!
EC200490
1
EC200465
2
1
2
EC200025
4.8 Removing the upper insert
finger
• Removing the upper insert finger
IV - 12
Maintenance
4.11Changing blades
Wear protective gloves when working on the blades!
Check the blades each time before using them and each time after driving for obstacles. Worn, damaged or deformed blades must be replaced immediately .
4.11.1 Changing bow and step blades
When replacing observe the left/right cutting direction!
• Unscrew the hexagon head screws (2) and pull off the bow blade, inside (1) to the front.
• Insert a new bow blade (1) and fasten it with the hexagon head screws (2).
• Unscrew the hexagon head screws (2) and pull off the bow blade, outside (1) to the front.
• Insert a new bow blade (1) and fasten it with the hexagon head screws (2).
• Unscrew the 2 hexagon head screws (4) and pull off the step blade, inside (3) to the front.
• Insert a new step blade (3) and fasten it with the 2 hexagon head screws (4).
After replacement of the blades make sure that no abutting edges arise. If necessary use shims or grind off projecting edges.
1
2
2
EC200520
1
2
EC200530
3
4
EC100510
IV - 13
Maintenance
4.11.2 Changing cutting blades
When replacing observe the cutting direction right/left and the number of blades 1 or 2!
• To remove the cutting blades (1) (only possible outside in the area of the bow) unscrew the internal hexagon head screw (2).
• Push up the collector on the step blade (4) with tyre lever (3) and first pull the cutting blade down (1) off the cam and then remove it to the rear.
• Tightening torque of the hexagonal screw (2) = 85 Nm (8.8)
• Tightening torque of the hexagonal screw (2) = 110 Nm (10.9)
• Use a high-strength screw locking agent (for example Loctite).
• Installation of the new cutting blade (1) in the reverse order of remov al.
4.11.3 Changing dresser segments (right /
left)
• Release the tension on the connectors (3, 4) on both sides of the dresser segment (1) by loosening the screws (2).
• Unscrew the hexagon head screws with the locking washers (5) and remove the dresser segments (1).
On assembly observe the tooth direction of the dresser segments! Renew the self-locking nuts of the screw connections (2)! Absolutely comply with the position of the carriage bolts (2) and connectors (3, 4)!
• Installation of the new dresser segments (1) in the reverse order of remov al.
1
2
2
3
4
5
5
2
1
EC200560
1
1
3
4
EC200540
2
IV - 14
Maintenance
4.11.4 Changing scraper blades (right / left)
• Unscrew the 2 hexagon head screws (2) and
remove the scraper blade (1).
• Installation of the new scraper blade (1) in the
reverse order of remov al, take care that the cutting edge lies against the collector .
1
2
EC100580
IV - 15
Maintenance
4.12Lubrication
4.12.1 PTO shafts
• All PTO shafts have to be lubricated after 250 operating hours in keeping with the data in the operating instructions of the manufacturer of the PTO shaft.
EC200024
100 h
250 h
25 h
IV - 16
Maintenance
4.12.2 Lubrication chart
• The lubricating points mentioned below must be lubricated after the operating hours indicated.
EC200023
250
h
250
h
25
h
25
h
250
h
250
h
25
h
25
h
optional
IV - 17
Maintenance
4.13Storing when not in use
• Clean the machine thoroughly inside and out. Dirt attracts moisture, which leads to the formation of rust. When cleaning with high-pressure washing devices, do not point the stream of water at the bearing.
• Check movable parts (joints, etc.) to make certain they move easily. If necessary, dismount them, clean them and check them for wear. If necessary, replace with new parts!
• Oil all joint points!
• Lubricate the machine thoroughly.
• Grease the protective tubes of the PTO shafts to prevent freezing up .
• Repair places with worn paint and preserve all bear metal places thoroughly with rust protection agent.
• Park the machine in a dry place. Do not store it in the vicinity of artificial fertilisers.
• List all required spare parts and order them in good time. It is easier for your KRONE dealer to provide and install the required parts outside the season. Then the machine will be completely ready for use the coming season.
EC200026
IV - 18
Maintenance
I - 1
Anhang
A1 Commissioning
• Repair, maintenance and cleaning tasks must only be performed while the engine is stopped! Remove the ignition key and secure the forage harvester from being placed in operation or rolling away unintentionally.
• After completing maintenance work reattach all protective devices properly. Avoid skin contact with oil and grease. Contact a doctor immediately if injuries are caused by escap-ing oil.
• Use only suitable and approved tools to assemble and disassemble the parts.
A1.1Fitting the additional weights
1
2
3
4 5
EC100667
a
b
EC100668
a
1
EC100669
3
a
EC100670
b
2
EC100671
b
4
EC100672
I - 2
Anhang
b
5
EC100673
A1.2Fitting the discharge extension (only for EasyCollect 7500;
EasyCollect 9000)
1
2
3
EC100674
a
EC100675
b
EC100676
1
2
c
3
EC100677
1
I - 3
Anhang
Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH
Heinrich-Krone-Straße 10, D-48480 Spelle Postfach 11 63, D-48478 Spelle
Phone +049 (0) 59 77/935-0 Fax +049 (0) 59 77/935-339 Internet: http://www.krone.de eMail: info.ldm@krone.de
. . . konsequent, kompetent
12-Jan-2006
Loading...