Krona STELLA 5P, STELLA 5P LCD User manual

KRONAsteel GmbH | КУХОННЫЕВЫТЯЖКИ
Stella 5P LCD inox/glass Stella 5P inox/glass Stella 3P inox/glass
UK SPN GER
FRA
ITA
POR
Инструкция по применению
Use and handling instructions Insrucciones de uso y mantenimiento Gebrauschsanweisung und wartung Mode d'emploi et d'entretien Instruzioni per l'uso e la manutenzione Instrucoes de uso e manutencao
KRONAsteel GmbH | Stella 5P LCD inox/glass и модификации
Уважаемый покупатель!
Мы благодарны Вам за то, что Вы выбрали продукцию компании
«KRONAsteel». Мы постарались сделать все, чтобы Вы остались
довольны нашим изделием.
Ваше мнение о нашем продукте очень важно для нас. Мы будем
признательны, если Вы пришлете свои наблюдения по работе, качеству
исполнения и удобству пользования купленного Вами товара на адрес:
www.krona.ru
Технические характеристики:
Модель:
Габаритные размеры, мм:
Ширина: Глубина:
Высота (мин-макс):
Напряжение сети, В:
Потребляемая мощность, Вт:
Двигатель:
Лампы:
Âåñ, êã:
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в
конструкцию с целью улучшения характеристик продукции.
Изделие произведено в соответствии с европейскими стандартами и
сертифицировано CE, TUV, ISO 9001
Stella 5P LCD inox/glass, Stella 5P inox/glass, Stella 3P inox/glass
600 / 900 500
650-1235
220-230, 50 Hz
200 - 230 2õ20, 12Â
16 / 19
1
ПРАВО НА ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Для подтверждения права на гарантийное обслуживание просим Вас сохранять товарный чек вместе с гарантийным талоном. Гарантийный талон должен быть полностью заполнен с обязательным указанием даты продажи изделия и печатью торгующей организации.
Отсутствие чека или не за­полненный гарантийный талон лишает Вас права на гарантийное обслуживание.
ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Перед установкой вытяжки и ее эксплуатацией необходимо внимательно ознакомиться с нашими рекомендациями.
Соблюдение рекомендаций, данных в инструкции, обеспечит надежную работу вытяжки. Все пользователи вытяжки должны знать правила ее эксплуатации. Не выбрасывайте данную инстру­кцию, поскольку в последствии она может Вам пригодиться, и Вы найдете в ней ответы на интересующие Вас вопросы.
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
Данная кухонная вытяжка пред­назначена исключительно для использования в домашнем хо­зяйстве. Срок службы изделия составляет 7 (семь) лет.
Применение изделия в целях, отличных от бытовых, недопустимо. Если вытяжку используют для иных целей, то есть риск получения травм и повреждения имущества и на изделие не будет распростра­няться гарантия.
2
Нельзя начинать монтаж вытяж-
êè è снимать защитную пленку с вытяжки из нержавеющей стали, пока Вы не убедитесь в техничес­кой исправности вытяжки путем подключения ее к электрической сети и проверки всех ее функций (см. раздел «Инструкция по уста­новке вытяжки»).
Рекомендуем все работы по установке, подключению и ремон­ту Вашей вытяжки доверять толь­ко квалифицированным мастерам, занимающимся по роду своей деятельности выполнением таких работ. Установка, подключение и ремонт вытяжки не уполномочен­ными на то лицами может привес­ти к низкому качеству работы и, как следствие, к повреждению изделия.
Производитель не несет ответ­ственности за любого рода пов­реждения и поломки, связанные с неправильной установкой, под­ключением и ремонтом вытяжки.
Производитель оставляет за собой право модифицировать из­делия в целях улучшения качества и технических параметров изде­лия. Технические характеристики вытяжки приведены на табличке, находящейся внутри корпуса вы­тяжки. Чтобы их посмотреть, не­обходимо снять алюминиевый жироулавливающий фильтр.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ
Зачастую дети не осознают опасности электроприборов. Во время работы вытяжки необходимо следить за детьми и не позволять им играть с нею.
Упаковочные материалы (такие как полиэтиленовая пленка) могут стать причиной удушения. Дер­жите их вне досягаемости детей.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Вытяжка подключается к элек­тросети напряжением 220-230 В, 50 Гц.
Во избежание поражения элек­трическим током вытяжка должна включаться в розетку с заземле­нием.
Не используйте лампы освеще­ния, номинал мощности которых превышает указанный в техничес­ких характеристиках вытяжки, так как лампочки с большей мощнос­тью могут стать причиной различ­ных повреждений в электричес­кой цепи.
Эксплуатация вытяжки без алюминиевого жироулавливаю­щего фильтра запрещена.
При использовании вытяжки одновременно с другими обогре­вательными устройствами (газо­вые, масляные, угольные печи и т.д.), кроме электрических, может потребоваться дополнительная вентиляция помещения.
Воздух, проходящий через вы­тяжку и выбрасываемый в атмос­феру, должен отводиться только в отдельную кухонную вентиля­ционную шахту и не должен выхо­дить в дымоход или иной канал, используемый для удаления дыма от других устройств.
При монтаже вытяжки для от­вода воздуха в вентиляционную шахту нельзя использовать возду­ховод с меньшим диаметром, чем указано в инструкции по эксплуа­тации. Это создает дополнитель­ное сопротивление выбрасывае­мому воздуху и приведет к увели­чению шума и вибрации, а так же к перегреву мотора.
Вытяжку необходимо устанав­ливать над электрическими пли­тами на высоте не менее 65см, над газовыми горелками - не
менее 75см. (См. Рис. 6, 7)
Перед тем, как приступить к любой операции по очистке или ремонту вытяжки выключите напряжение электросети.
Согласно данной инструкции (см. ниже), обеспечивайте свое­временную промывку многоразо­вых алюминиевых жироулавли­вающих фильтров. Не промытые своевременно фильтры снижают эффективность работы вытяжки и могут стать причиной пожара вследствие накопления в них мас­ла и пыли.
Не стерилизуйте продукты пи­тания открытым пламенем непос­редственно под вытяжкой. Это может привести к возгоранию не очищенного алюминиевого жиро­улавливающего фильтра.
Не оставляйте горячее масло в посуде на включенной плите. Перегретые жир и масло легко самовоспламеняются, что может привести к возгоранию не очи­щенного алюминиевого жироула­вливающего фильтра.
Пламя газовых конфорок всегда должно быть закрыто посудой. Сильный нагрев пламенем газо­вых конфорок может повредить вытяжку.
Не включайте вытяжку для уме­ньшения задымления, возник­шего в результате возгорания в квартире. Включенная вытяжка создаст дополнительную тягу для огня.
В случае любого воспламене­ния отключите вытяжку от элек­тросети, закройте пламя плотным материалом, препятствующим доступу кислорода к пламени, ни­когда не используйте воду для тушения.
3
ОПИСАНИЕ ВЫТЯЖКИ
Наружная часть вытяжки состоит из следующих составных частей (см. Рис.1):
1. Переключатель режимов
работы вытяжки.
2. Корпус вытяжки (лицевая
панель).
3. Многоразовый алюмини-
евый жироулавливающий фильтр.
4. Лампы подсветки.
5. Наружная часть кожуха
вытяжки.
6. Внутренняя часть кожуха
вытяжки.
7. Декоративное стекло.
Внутри вытяжки (после снятия многоразового алюминиевого жиро улавливающего фильтра) (см. Рис.2) находятся:
1. Короб мотора (с мотором и
крыльчаткой в сборе).
2. Монтажная коробка.
3. Лампы подсветки.
В поставляемые части входят:
1.Комплект крепежа вытяжки к
стене (Рис. 3).
2.Планка для крепления внутренней части кожуха вытяжки к стене (Рис. 3).
3.Переходной фланец с анти­возвратным клапаном (если он не установлен) (Рис. 3).
Ðèñ.1
6
5
7
2 1
4
3
Ðèñ.2
1 2 3
Дополнительными принадлежностями для вытяжки являются (см. Рис. 4):
Угольный акриловый запахоулавливающий фильтр (в комплект не входит). Применяется для фильтрации воздуха в помещении в режиме рециркуляции. Угольный фильтр можно приобрести у розничного продавца.
4
Ðèñ. 3
Ðèñ. 4
Loading...
+ 14 hidden pages