KRONAsteel GmbH | КУХОННЫЕВЫТЯЖКИ
Sindy
RUS
UK
SPN
GER
FRA
ITA
POR
Инструкция по применению
Use and handling instructions
Insrucciones de uso y mantenimiento
Gebrauschsanweisung und wartung
Mode d'emploi et d'entretien
Instruzioni per l'uso e la manutenzione
Instrucoes de uso e manutencao
KRONAsteel GmbH | Sindy
Уважаемый покупатель!
Мы благодарны Вам за то, что Вы выбрали продукцию компании
«KRONAsteel». Мы постарались сделать все, чтобы вы остались довольны
нашим изделием.
Ваше мнение о нашем продукте очень важно для нас. Мы будем
признательны, если Вы пришлете свои наблюдения по работе, качеству
исполнения и удобству пользования купленного Вами товара на адрес:
www.krona.ru
Технические характеристики:
Модель:
Габаритные размеры, мм:
Ширина:
Глубина:
Высота:
Напряжение сети, В:
Потребляемая мощность, Вт:
Двигатель:
Лампы:
Âåñ, êã:
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в
конструкцию с целью улучшения характеристик продукции.
Изделие произведено в соответствии с европейскими стандартами и
сертифицировано CE, TUV, ISO 9001
Sindy
530
285
174
220-230, 50 Hz
120
2õ40
5 (брутто); 4.5 (нетто)
1
ПРАВО НА ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Для подтверждения права
на гарантийное
обслуживание просим Вас
сохранять товарный чек
вместе с гарантийным
талоном. Гарантийный талон
должен быть полностью
заполнен с обязательным
указанием даты продажи
изделия и печатью
торгующей организации.
Отсутствие чека или не заполненный гарантийный
талон лишает Вас права на
гарантийное обслуживание.
ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Перед установкой вытяжки и
ее эксплуатацией необходимо
внимательно ознакомиться с
нашими рекомендациями.
Соблюдение рекомендаций,
данных в инструкции, обеспечит
надежную работу вытяжки. Все
пользователи вытяжки должны
знать правила ее эксплуатации.
Не выбрасывайте данную инструкцию, поскольку в последствии
она может Вам пригодиться, и
Вы найдете в ней ответы на
интересующие Вас вопросы.
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
Данная кухонная вытяжка предназначена исключительно для
использования в домашнем хозяйстве. Срок службы изделия
составляет 7 (семь) лет.
Применение изделия в
целях, отличных от бытовых,
недопустимо. Если вытяжку
используют для иных целей, то
есть риск получения травм и
повреждения имущества и на
изделие не будет распространяться гарантия.
2
Нельзя начинать монтаж вытяж-
êè è снимать защитную пленку
с вытяжки из нержавеющей стали,
пока Вы не убедитесь в технической исправности вытяжки путем
подключения ее к электрической
сети и проверки всех ее функций
(см. раздел «Инструкция по установке вытяжки»).
Рекомендуем все работы по
установке, подключению и ремонту Вашей вытяжки доверять только квалифицированным мастерам,
занимающимся по роду своей
деятельности выполнением таких
работ. Установка, подключение и
ремонт вытяжки не уполномоченными на то лицами может привести к низкому качеству работы и,
как следствие, к повреждению
изделия.
Производитель не несет ответ-
ственности за любого рода повреждения и поломки, связанные с
неправильной установкой, подключением и ремонтом вытяжки.
Производитель оставляет за
собой право модифицировать изделия в целях улучшения качества
и технических параметров изделия. Технические характеристики
вытяжки приведены на табличке,
находящейся внутри корпуса вытяжки. Чтобы их посмотреть, необходимо снять алюминиевый
жироулавливающий фильтр.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ
Зачастую дети не осознают
опасности электроприборов. Во
время работы вытяжки
необходимо следить за детьми и
не позволять им играть с нею.
Упаковочные материалы (такие
как полиэтиленовая пленка) могут
стать причиной удушения. Держите их вне досягаемости детей.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Вытяжка подключается к электросети напряжением 220-230 В,
50 Гц.
Во избежание поражения элек-
трическим током вытяжка должна
включаться в розетку с заземлением.
Не используйте лампы освеще-
ния, номинал мощности которых
превышает указанный в технических характеристиках вытяжки, так
как лампочки с большей мощностью могут стать причиной различных повреждений в электрической цепи.
Эксплуатация вытяжки без
алюминиевого жироулавливающего фильтра запрещена.
При использовании вытяжки
одновременно с другими обогревательными устройствами (газовые, масляные, угольные печи и
т.д.), кроме электрических, может
потребоваться дополнительная
вентиляция помещения.
Воздух, проходящий через вы-
тяжку и выбрасываемый в атмосферу, должен отводиться только
в отдельную кухонную вентиляционную шахту и не должен выходить в дымоход или иной канал,
используемый для удаления дыма
от других устройств.
При монтаже вытяжки для от-
вода воздуха в вентиляционную
шахту нельзя использовать воздуховод с меньшим диаметром, чем
указано в инструкции по эксплуатации. Это создает дополнительное сопротивление выбрасываемому воздуху и приведет к увеличению шума и вибрации, а так же
к перегреву мотора.
Вытяжку необходимо устанав-
ливать над электрическими плитами на высоте не менее 65см,
над газовыми горелками - не
менее 75см. (См. Рис. 6, 7)
Перед тем, как приступить к
любой операции по очистке
или ремонту вытяжки
выключите напряжение
электросети.
Согласно данной инструкции
(см. ниже), обеспечивайте своевременную промывку многоразовых алюминиевых жироулавливающих фильтров. Не промытые
своевременно фильтры снижают
эффективность работы вытяжки и
могут стать причиной пожара
вследствие накопления в них масла и пыли.
Не стерилизуйте продукты питания открытым пламенем непосредственно под вытяжкой. Это
может привести к возгоранию не
очищенного алюминиевого жироулавливающего фильтра.
Не оставляйте горячее масло в
посуде на включенной плите.
Перегретые жир и масло легко
самовоспламеняются, что может
привести к возгоранию не очищенного алюминиевого жироулавливающего фильтра.
Пламя газовых конфорок всегда
должно быть закрыто посудой.
Сильный нагрев пламенем газовых конфорок может повредить
вытяжку.
Не включайте вытяжку для уменьшения задымления, возникшего в результате возгорания в
квартире. Включенная вытяжка
создаст дополнительную тягу для
огня.
В случае любого воспламенения отключите вытяжку от электросети, закройте пламя плотным
материалом, препятствующим
доступу кислорода к пламени, никогда не используйте воду для
тушения.
3