Krona Rut 900 User manual

Page 1
RUT
RUT 600 inox 3P-S RUT 900 inox 3P-S
RUS Инструкция по применению
UK Use and handling instructions SPN Instrucciones de uso у mantenimiento GER Gebrauchsanweisung und wartung
FRA Mode d’emploi et d’entretien
ITA Instruzioni per I’uso e la manutenzione POR Instrucoes de uso e manutencao
8 495 797 85 46 для Московского региона 8 800 700 85 46 для других регионов РФ
www.krona.ru
Page 2
RUS Инструкция по применению
Дата изготовления прибора содержится в его серийном номере. Серийный номер прибора указан на внутренней этикетке, которая размещена на вытяжке. Расшифровка серийного номера.
Данный прибор изготовлен в мае 2013 года.
Page 3
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
Уважаемый покупа тель!
Мы благодарны Вам за то, что Вы выбрали продукцию «KRONAsteel». Мы постарались сделать все, чтобы вы остались довольны нашим изделием.
Ва ше мнение о на шем продукте очень ва жно для на с.
Мы будем признательны, если Вы пришлете свои наблюдения по работе, ка­честву исполнения и удобству пользования купленного Вами товара на адрес:
info@krona.ru
СОДЕРЖАНИЕ
Технические характеристики: ......................................................................... 2
Право на гарантийное обслуживание ............................................................ 3
Для пользователя .......................................................................................... 3
Важные замечания ......................................................................................... 3
Безопасность детей ........................................................................................ 3
Меры безопасности ....................................................................................... 4
Описание вытяжки ......................................................................................... 5
Управление вытяжкой ..................................................................................... 6
Инструкция по пользованию вытяжкой ........................................................... 7
Обслуживание и уход за вытяжкой ................................................................. 8
Инструкция по установке вытяжки ................................................................. 9
Подключение к электросети .........................................................................11
Возможные неисправности и способы их устранения ..................................12
Утилизация отслужившего прибора ..............................................................13
Га ра нтийный та лон, условия га ра нтийного обслужива ния ...................15
Изделие произведено в соответствии с европейскими стандартами и сертифицировано СЕ, TŰV , ISO 9001,
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию с целью улучшения характеристик продукции.
1
Page 4
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
КОМПЛЕКТАЦИЯ*
Модель: RUT 3P-S
Корпус вытяжки 1
Декоративный короб 2
Переходной фланец Ø150 – 120 мм 1
Планки для крепления внутренних декоративных коробов к стене
Комплект для установки вытяжки 1
Гофрированный воздуховод 1
Инструкция по применению 1
* Комплектац ия может быть изменена без предвари тельного уведомления.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
2
Модель: RUT 600 3P-S RUT 900 3P-S
Габаритные размеры, мм:
Ширина вытяжки 600 900
Длина (глубина) вытяжки 500
Высота (мин—макс) вытяжки 548–1000
Напряжение в сети / Частота 220–240 В~ / 50 Гц
Потребляемая мощность, Вт:
Двигатель 210
Лампы подсветки 2 х 1,5, LED
Кол-во скоростей вентиляции 3
Наличие таймера нет
Тип управления сенсорное
Вес (нетто), кг 10,9 13,9
ТМ: KRONA steel КРОНА маркт ГмбХ, Германия, В ентура Би лдинг, Мерген тхалералее 10-12, 65760 Эшбор н Производитель: ФОШАН ШУНДЕ АРКЭАР АППЛАЭНСИЗ КО., ЛТД, 37, Ул. Шунсиан, Фэньсян Инд астриал Далян, Шунде, Фошан, Гуандун, КНР Импортер: ООО «Сигма Трейд», 196607, г. Санкт-Петербург, г. Пушкин, ул. Оранжерейная, д. 48, лит. А, оф. 38
2
Page 5
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
Внимание! Во избежание поломки перед включениемвытяжки в холод­ное время года, необходимо выдер­жать ее в распакованном виде при комнатной температуре не менее 2-х часов.
ПРАВО НА ГАРАНТИЙНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Га ра нтия на продукцию KRONAsteel соста вляет 24 месяца со дня да ты прода жи, ука за нной в га ра нтийном та лоне. Для подтверждения пра ва на га ра нтийное обслужива ние, просим Ва с сохра нять това рный чек вместе с га ра нтийным та лоном. Га ра нтийный та лон должен быть полностью за пол­нен с обяза тельным ука за нием да ты прода жи изделия и печа тью торгую­щей орга низа ции.
ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Перед установкой вытяжки и ее экс­плуатацией необходимо внимательно ознакомиться с нашими рекомендаци­ями. Соблюдение рекомендаций, дан­ных в инструкции, обеспечит надеж­ную работ у вытя жки. Все пользователи вытяжки должны знать правила ее экс­плуатации. Не выбрасывайте данную инструкцию, поскольку в последствии она может Вам пригодиться, и Вы най­дете в ней ответы на интересующие Вас вопросы.
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
Данная кухонная вытяжка предназна­чена исключительно для использования в домашнем хозяйстве. Срок службы из­делия составляет 7 (семь) лет.
Применение изделия в целях, от­личных от бытовых, недопустимо. Если вытяжку используют для иных целей, то есть риск получения травм и повреждения имущества и на изделие не будет распространяться гарантия.
Нельзя начинать монтаж вытяжки и снимать защитную пленку с вытяжки из нержавеющей стали, пока Вы не убеди­тесь в технической исправности вытяж­ки путем подключения ее к электриче­ской сети и проверки всех ее функций (см. раздел «Установка вытяжки»).
Рекомендуем все работы по установ­ке, подключению и ремонту Вашей вы­тяжки доверять только квалифициро­ванным мастерам, занимающимся по роду своей деятельности выполнением таких работ. Установка, подключение и ремонт вытяжки не уполномоченными на то лицами может привести к низкому качеству работы и, как следствие, к по­вреждению изделия.
Производитель не несет ответствен­ности за любого рода повреждения и поломки, связанные с неправильной установкой, подключением и ремонтом вытяжки.
Название модели, и наиболее важные технические характеристики вытяжки указаны в табличке вну три корпуса.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ
Зачастую дети не осознают опасности электроприборов. Во время работы вы­тя жки необход имо с лед ить за де тьми и не позволять им играть с нею. Упаковочные материалы (такие как полиэтиленовая пленка) могут стать причиной удушения.
Держите их вне досягаемости детей.
3
Page 6
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Вытяжка подключается к электросети
напряжением 220–240 В~, 50 Гц.
Во избежание поражения электриче­ским током вытяжка должна включаться в розетку с заземлением.
Данное изделие относится к классу 1 защиты от поражения электрическим током.
Не используйте лампы освещения, номинал мощности которых превышает указанный в технических характеристи­ках вытяжки, так как лампочки с большей мощностью могут стать причиной раз­личных повреждений в электрической цепи.
Эксплуатация вытяжки без алюминие­вого жироулавливающего фильтра за­прещена. При использовании вытяжки одновременно с другими обогреватель­ными устройствами (газовые, масляные, угольные печи и т.д.), кроме электриче­ских, может потребоваться дополни­тельная вентиляция помещения.
Воздух, проходящий через вытяжку и выбрасываемый в атмосферу, должен отводиться только в отдельную кухон­ную вентиляционную шахту и не должен выходить в дымоход или иной канал, ис­пользуемый для удаления дыма от дру­гих устройств.
При монтаже вытяжки для отвода воздуха в вентиляционную шахту нель­зя использовать воздуховод с меньшим диаметром, чем указано в инструкции по эксплуатации. Это создает допол­нительное сопротивление выбрасывае­мому воздуху и приведет к увеличению шума и вибрации, а так же к перегреву мотора.
Вытяжку необходимо устанавливать над электрическими плитами на высоте не менее 65 см, а на д газовыми горелка­ми – не менее 75 см.
Перед тем, как приступить к любой операции по очистке или ремонту вытяж­ки выключите напряжение электросети.
Согласно данной инструкции (см. ниже), обеспечивайте своевременную промывку многоразовых алюминиевых жироулавливающих фильтров. Не про­мытые своевременно фильтры снижают эффективность работы вытяжки и могут стать причиной пожара вследствие на­копления в них масла и пыли.
Не стерилизуйте продукты питания от­крытым пламенем непосредственно под вытяжкой. Это может привести к воз­горанию не очищенного алюминиевого жироулавливающего фильтра.
Не оставляйте горячее масло в посуде на включенной плите. Перегретые жир и масло легко самовоспламеняются, что может привести к возгоранию не очи­щенного алюминиевого жироулавлива­ющего фильтра.
Пламя газовых конфорок всегда долж­но быть закрыто посудой. Сильный на­грев пламенем газовых конфорок может повредить вытяжку.
Не включайте вытяжку для уменьше­ния задымления, возникшего в резуль­тате возгорания в квартире. Включенная вытяжка создаст дополнительную тягу для огня.
В случае любого воспламенения от­ключите вытяжку от электросети, за­кройте пламя плотным материалом, препятствующим доступу кислорода к пламени, никогда не используйте воду для тушения.
4
Page 7
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
ОПИСАНИЕ ВЫТЯЖКИ
Наружная часть собранной вытяжки состоит из следующих составных частей (см. Рис. 1):
1. Пульт управления вытяжкой;
2. Корпус вытяжки;
3. Алюминиевый жироулавливающий
фильтр;
4. Лампы освещения;
5. Декоративный короб вытяжки;
Дополнительными принадлежностя­ми для вытяжки (в комплект не входят) являются угольные запахоулавливаю­щие фильтры (см. рис. 2). Они приме­няются для фильтрации воздуха в по­мещении при работе вытяжки в режиме рециркуляции (см. пункт «Эксплуатация вытяжки»).
Угольные фильтры можно приобрести у розничного продавца вытяжек.
5
Page 8
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
УПРАВЛЕНИЕ ВЫТЯЖКОЙ
Ваша вытяжка имеет 3 скорости венти­ляции. В зависимости от того насколько велики испарения при готовке и жарке, Вы можете выбрать наиболее подходя­щую скорость вентиляции.
Для более полной очистки воздуха включайте плиту и вытяжку одновре­менно. Это сделает процесс вентиля­ции более эффективным. После того, как Вы закончили приготовление пищи, оставьте вытяжку работать ещё в тече­ние некоторого времени, это позволит полностью избавиться от пара и нежела­тельных запахов на кухне.
Рис. 3
На лицевой панели вытяжки располо­жен кнопочный переключатель режимов работы мотора и лампы освещения (см. рис. 3). Его элементы имеют следующее функциональное назначение:
1. Включение/Выключение вытяжки.
2. Включение первой скорости
вентиляции.
3. Включение второй скорости
вентиляции.
4. Включение третей скорости
вентиляции.
5. Включение/Выключение ламп
освещения.
6
Page 9
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ
ВЫТЯЖКОЙ
Кухонная вытяжка предназначена для
удаления запахов с кухни.
Кухонная вытяжка, в зависимости от ее установки, может работать в двух ре­жимах:
- режим отвода воздуха в вентиляци-
онную шахт у;
- режим рециркуляции.
В режиме отвода воздуха в вентиля­ционную шахту (см. Рис. 4) вытяжка по­средством гофрированного шланга или пластикового воздуховода подключает­ся к вентиляционной шахте. И, таким об­разом, все кухонные испарения, запахи, гарь и копоть, проходя через многоразо­вые алюминиевые жироулавливающие фильтры, выводятся за пределы поме­щения. При данном режиме работы нет необходимости устанавливать угольные акриловые запахоулавливающие филь­тры. Режим отвода является наиболее эффективным, поскольку вытяжка уда­ляет все кухонные испарения за преде­лы кухни в вентиляционную шахту.
В режиме рециркуляции (см. Рис. 5) вытяжка не подключается к вентиляци­онной шахте, и, таким образом, воздух просто прогоняется через вытяжку вну­три ку хни.
Рис. 5
В этом режиме на вытяжку должны быть установлены угольные акрило­вые одноразовые запахоулавливающие фильтры. Эти фильтры не входят в ком­плект вытяжки и приобретаются отдель­но. Использование вытяжки в режиме рециркуляции снижает ее производи­тельность.
Рис. 4
Рекомендуем использова ть вы-
тяжку в режиме отвода воздуха в вентиляционную ша хту.
7
Page 10
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
ЗА ВЫТЯЖКОЙ
Перед тем, ка к приступить к лю­бой опера ции по очистке или ре­монту вытяжки выключите на пря­жение электросети.
Для внешней очистки окрашенных вытяжек используйте влажную ткань, смоченную в теплой воде с нейтраль­ным моющим средством. Для внешней очистки стальных, медных и латунных поверхностей используйте специаль­ные средства, следуя соответствующим инструкциям. Никогда не используйте для ухода за вытяжкой хлорсодержащие и кислотосодержащие средства, абра­зивные средства или губки, которые мо­гут поцарапать поверхность.
Алюминиевый жироулавливающий фильтр, удерживая частицы жира и про­ходящую ч ерез него пы ль из воз духа, за­соряется. Его следует чистить не кисло­тосодержащими средствами или мыть после предварительного отмачивания в горячей воде с помощью эффектив­ного моющего средства или, если это возможно, в посудомоечной машине (при температуре 65°С). Сильно загряз­ненные жироулавливающие фильтры не следует мыть в посудомоечной машине вместе с посудой.
Очистка алюминиевого фильтра про­изводиться по мере его загрязнения. Одновременно с очисткой фильтра, следует проводить очистку от жировых отложений всех доступных элементов корпуса вытяжки. Для снятия алюмини­евого фильтра (рис. 6), необходимо на­жать на пружинный замок на фильтре и, потянув на себя и вниз, снять его.
При снятии фильтра не нажимайте с усилием на алюминиевую поверхность фильтра, и так как это может привести к вмятинам на его поверхности, что отраз­иться на внешнем виде фильтра.
Рис. 6
Не уста на влива йте фильтр в вы-
тяжку до его полного высыха ния.
Установка фильтра производится в обратном порядке. Следует нажать на пружинный замок на фильтре и устано­вить его на место, после чего замок от­пустить.
Угольные фильтры, если они установ­лены и вытяжка работает в режиме ре­циркуляции, следует менять один раз в 5 месяцев.
Для Вашей вытяжки предусмотрена установка двух угольных фильтров. Они устанавливаются на защитные решетки короба мотора путем легкого поджатия и поворота их по часовой стрелке. Для снятия угольного фильтра, его следует слегка поджать и повернуть против ча­совой стрелки (рис. 7).
8
Page 11
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
Рис. 7
Для подсветки, на вытяжке, исполь­зуются две светодиодные лампы (LED). Приобретение и замена ламп произво­дится через авторизованный сервисный центр.
Внима ние!
За мена ла мп и фильтров не вхо­дит в га ра нтийное обслужива ние.
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
ВЫТЯЖКИ
Только специа лист имеет пра во уста на влива ть и подключа ть вытяж­ку к электросети.
Нельзя на чина ть монта ж вытяж­ки и снима ть за щитную пленку с вытяжки из нержа веющей ста ли, пока Вы не убедитесь в техниче­ской испра вности вытяжки путем подключения ее к электрической
сети и проверки всех ее функций.
Для этого следует открыть упаковку, вынуть вытяжку и поместить ее на ровной поверхности таким образом, чтобы пере­ключатель режимов работы был обращен в сторону проверяющего. Далее вытяжка подключается к электросети и произво­дится ее проверка.
Если вытяжка на всех режимах рабо­тает исправно, следует приступать к монтажу вытяжки. Если нет, следует об­ратиться в организацию, в которой Вы приобрели вытяжку или в гарантийную мастерскую.
Защитную пленку с вытяжек из не­ржавеющей стали рекомендуется сни­мать только после окончания монтажа вытяжки.
На помина ем, что высота уста новки вытяжки на д электри­ческой плитой должна быть не ме­нее 65 см, а на д га зовой плитой не
менее 75 см.
Внима ние! Монта ж этой вытяжки ре­комендуется выполнять вдвоем.
9
Page 12
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
Перед установкой вытяжки проверь­те, чтобы стена, на которую будет под­вешиваться вытяжка, была достаточно прочной. Для подвески вытяжки и план­ки крепления декоративного короба используйте шурупы и дюбели, соот­ветствующие типу стены в вашей кухне (железобетон, гипсокартон и т.д). Если шурупы и дюбели входят в комплект по­ставки, следует удостовериться в том, что они подходят для того типа стены, на который будет подвешиваться вытяжка.
Монта ж вытяжки производите
в следующей последова тельности:
1. Прежде чем приступать к сверлению отверстий под дюбели в стене необхо­димо произвести разметку.
Разместите на стене планку крепле­ния вытяжки по горизонтали так, чтобы при навесе на нее вытяжки получилось необходимое расстояние до столешни­цы. Сделайте разметку отверстий кре­пления планки (рис. 8.1).
2. Просверлите отверстия необхо­димого диаметра. Глубина отверстии должна соответствовать длине дюбеля.
3. Прикрутите установочную планку в просверленные места (рис. 8.1).
4. Установите пластмассовый пере­ходной фланец (если он не установлен) зафиксировав его.
5. Повесьте корпус вытяжки на опор­ные точки А и В согласно прилагаемого рисунка (рис. 8.2).
6. Если вытяжка будет работать в ре­жиме отвода воздуха в вентиляцион­ную шахт у, то необходимо один конец
гибкого воздуховода диаметром 150 мм (в комплект входит гибкий воздуховод длиной 1 м, при необходимости более длинного, он приобретается отдельно) одеть на переходной фланец, предвари­тельно промазав место стыковки герме­тиком, и закрепить его с помощью хому­та (приобретается отдельно). (рис. 8.3)
Напоминаем, что нельзя использовать воздуховод с меньшим диаметром, чем 150 мм.
Второй конец гибкого воздуховода не­обходимо соединить с вентиляционным отверстием в стене. Следует учитывать, что чем короче и прямее (без изгибов) гибкий воздуховод, тем выше произво­дительность, меньше шум и тем меньше вибрация вытяжки.
Если вытяжка будет работать в режи­ме рециркуляции, гибкий воздуховод не используется.
7. Сделайте разметку для крепления планки внутреннего декоративного ко­жуха (рис. 8.4).
8. Просверлите 2 отверстия диаме­тром по прилагаемым дюбелям.
9. В просверленные отверстия устано­вите 2 дюбеля и приверните планку для крепления декоративного кожуха.
10. Прикрепите планку внутреннего декоративного короба на необходимой высоте, по аналогии с планкой внешнего кожуха.
11. Перед установкой декоративных кожухов следует подключить вытяжку к электрической сети.
10
Page 13
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
12. Поместите внутреннюю часть ко­жуха в наружную. Установите нару жную часть кожу ха на корпус вытяжки.
13. Внутреннюю часть кожуха подни­мите вверх до совмещения узлов кре­пления кожуха и планки крепления ко­жуха и соедините их. (рис. 8.6).
Подключение к электросети.
Вытяжка подключается к электросети
напряжением 220¬240 В~, 50 Гц.
Во избежание поражения электриче­ским током вытяжка должна включаться в розетку с заземлением.
Ка тегорически за преща ется об­реза ть вилку при монта же вытяжки. При повреждении электрическо­го шнура , его за мену производит ква лифицирова нный специа лист
сервисной службы.
С целью дополнительной защиты вы­тяжки от перепадов напряжения в сети рекомендуется подключать ее через до­полнительный автоматический выклю­чатель 6 А.
Вытяжка уста новлена . Включа йте ее и пользуйтесь на здоровье.
Рис. 8.1 Рис. 8.2
11
Page 14
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
Рис. 8.3
Рис. 8.6
Рис. 8.4
12
Рис. 8.5
Page 15
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ ВЫТЯЖКИ И СПОСОбЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
ния
жен быть включен)
Проверить включен ли мотор
Проверить электрические соедине-
Вытяжка не работает
Не горит лампа
Уменьшилась производитель-
ность вытяжки
Вытяжка стала работать
громче
В режиме рециркуляции слабо
выводится воздух
Если Вы не в состоянии определить или устранить проблему, то Вы можете обра­титься в наш Сервисный Центр. Для этого заранее запишите название модели, за­водской номер (они указаны на табличке, находящейся внутри корпуса вытяжки) и дату покупки, так как эти сведения потребуются Сервисному Центру.
Информацию о действующих сервисных центрах Вы можете узнать на сайте
www.krona.ru или по телефонам Центра технической поддержки:
8 495 797 85 46 (для звонков из Московского региона) 8 800 700 85 46 (для звонков из других регионов РФ)
     
Проверить выключатель лампы (дол-
    
Проверить розетку
(мыть 1 раз в 1.5 - 2 месяца)
Проверить алюминиевый фильтр
Проверить лампы
есть ли в ней напряжение
(должна быть тяга)
Проверить трубу выхода воздуха
Проверить угольный фильтр (замена
производится 1 раз в 5 месяцев
13
Page 16
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
УТИЛИЗАЦИЯ
ОТСЛУЖИВШЕГО ПРИБОРА
Отслужившие электрические и элек­тронные приборы часто содержат цен­ные компоненты. В то же время мате­риалы приборов содержат вредные вещества, необходимые для работы и безопасности техники. При неправиль­ном обращении с отслужившими прибо­рами или их попадании в бытовой мусор такие вещества могут нанести вред здо­ровью человека и окружающей среде. Поэтому не рекомендуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обыч­ным бытовым мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в пункт приема и утилизации электрических и электронных приборов.
До момента отправления на утилиза­цию отслуживший прибор должен хра­ниться в недоступном для детей месте.
При подготовке изделия к утилизации следует вытащить сетевую вилку из ро­зетки и привести сетевой кабель и вил­ку в нерабочее состояние (например, перерезать кабель). Этим Вы исключи­те возможность несанкционированного пользования кухонной вытяжкой.
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
ПРОДУКЦИИ
Кухонные вытяжки, представленные в данной инструкции по эксплуата­ции, соответствуют требованиям ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольт­ного оборудования», ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость тех­ническизх средств».
ХРАНЕНИЕ
Необходимо хранить в сухом месте, вдали от источников повышенных тем­ператур и воздействия солнечных лу­чей. При хранении необходимо избегать резкого перепада температур. Хранить без упаковки не допускается.
ТРАНСПОРТИРОВКА
Категорически не допускается паде­ние и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке.
14
Loading...