АВТОНОМНАЯ
СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКАЯ
ВАРОЧНАЯ
ПОВЕРХНОСТЬ
CORSO 45 BLPRESTO 45 BL
RUSИнструкция по применению
UKUse and handling instructions
SPNInstrucciones de uso у mantenimiento
GERGebrauchsanweisung und wartung
FRAMode d’emploi et d’entretien
ITAInstruzioni per I’uso e la manutenzione
PORInstrucoes de uso e manutencao
PRESTO
ИНДУКЦИОННАЯ
ВАРОЧНАЯ
ПОВЕРХНОСТЬ
8 495 797 85 46 для Московского региона
8 800 700 85 46 для других регионов РФ
www.krona.ru
Page 2
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
Инструкция по установке и эксплуатацииИнструкция по установке и эксплуатации
Уважаемый потребитель!
Благодарим Вас за приобретение продукции KRONAsteel Мы надеемся, что данный прибор оправдает Ваши ожидания и станет прекрасным помощником на Вашей
кухне. Для правильной и безопасной эксплуатации прибора, пожалуйста, ознакомьтесь со всеми пунктами данной инструкции. Просим Вас сохранять эту инструкцию
на весь срок службы данного прибора.
В начале инструкции Вы узнаете о некоторых важных условиях безопасной работы
прибора. Чтобы Ваш прибор длительное время находился в прекрасном состоянии,
мы приводим множество полезных советов по уходу и чистке. Также эта инструкция
даёт некоторые советы по экономии электроэнергии.
На случай, если когда-нибудь в процессе эксплуатации прибора возникнут неполадки, на последних страницах этой инструкции Вы сможете найти советы, как самостоятельно устранить мелкие неисправности.
Ваш новый прибор изготовлен из высококачественных материалов и полностью
соответствует всем стандартам ЕЭС.
Наша бытовая техника постоянно совершенствуется, улучшаются характеристики
приборов, обновляется дизайн, поэтому рисунки и обозначения в инструкции могут
несколько отличаться от приобретённой Вами модели.
Желаем Вам приятного аппетита!
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию
с целью улучшения характеристик продукции.
Изделие произведено в соответствии с европейскими стандартами
и сертифицировано СЕ, TŰV, ISO 9001,
Дата изготовления прибора содержится в его серийном номере.
Серийный номер прибора указан на внутренней этикетке, которая размещена на варочной поверхности. Расшифровка серийного номера 20030001:
20 03 0001
год месяц
производства
В данном примере прибор изготовлен в марте 2020 года.
номер
производ-
ства
Page 3
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
СОДЕРЖАНИЕ
СОВЕТЫ И УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Принцип индукции .......................................................................................... 2
Перед подключением нового прибора ............................................................ 3
Указания по безопасности .............................................................................. 3
Как избежать повреж дений прибора .............................................................. 6
Рекомендации по утилизации ......................................................................... 6
ТМ KRONAsteel
КРОНА марк т ГмбХ, Германия, г. Эшборн, 65760, Вент ура Билдинг, Мергентха лера лее 10-12
Импортер: ООО «Сигма Трейд», 196607, г. С анкт-Петербург, г. Пушкин, ул. Оранжерейная, д. 48, лит. А,
оф. 38
1
Page 4
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
Инструкция по установке и эксплуатации
ПРИНЦИП ИНДУКЦИИ
Индукционная технология приготовления основана на физическом явлении магнитной индукции.
Основной характеристикой этой системы является прямая передача энергии генератором на посуду (в отличие от традициональных конфорок – см.
рис.1).
Преимущества
В сравнении с электрическими варочными панелями ваша варочная панель:
– Безопаснее: стеклянная поверхность нагревается меньше.
– Быстрее: меньшее время нагрева продуктов.
– Точнее: варочная панель мгновенно реагирует
на ваши команды.
– Эффективнее: 90% поглощаемой энергии
преобразуется в тепло.
Более того, сразу после съема посуды с плоскости, перед ача тепла тотчас прекращ ается, позволяя избежать ненужного рассеяния тепла.
Система также автоматически распознает другой диаметр каждой отдельной посуды, применяя
для каждого размера соответствующий уровень
мощности.
2
Это позволяет использовать посуду разных размеров, при условии что их диаметр не более 10%
или не менее 40% по отношению к сериографии на
поверхности варки. (рис. 2)
Внимание: при использовании посуды диаметром менее 40% по отношению к сериографии на
стек ле зона варки может не вк лючиться.
Посуда для приготовления
В индукционном приготовлении для генерации
тепла используется магнетизм. Следовательно посуда должна быть изготовлена из материалов, содержащих железо. Вы можете проверить материал
вашей посуды при помощ и простого магнита.
Важно:
Во избежание непоправимого повреждения поверхности варочной панели не использу йте:
– посуду с неровным дном.
– металлическую посуду с эмалированным дном
– не используйте посуду с шершавым дном во из-
бежание царапин на поверхности варочной панели.
Page 5
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
СОВЕТЫ И УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Внимание!
Во избежание поломки перед
включением стеклокерамической
варочной поверхности в холодное
время года, необходимо выдержать ее в распакованном виде при
комнатной температуре не менее
2-х часов.
ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ
НОВОГО ПРИБОРА
После снятия упаковки убедитесь, что
изделие и шнур питания не имеют повреждений. В противном случае не подключайте прибор к электрической сети и
обратитесь к продавцу.
Имейте в виду, что изменение или по-
пытки изменения технических характеристик данного изделия, сопряжены с
риском. Не разбирайте и не трогайте ничего внутри стеклокерамической варочной поверхности. При необходимости
обращайтесь в Службу сервиса.
Монтаж и электрическое подключение
варочной панели должны быть выполнены имеющим на это разрешение квалифицированным специалистом сервисного центра в соответствии с инструкцией
по монтажу и действующими правилами
и нормативами. Гарантия не распространяется на возможные неисправности,
вызванные не соблюдением этого требования.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Лица, пользующиеся стеклокерамической варочной поверхностью, обязаны
знать правила безопасного обращения
с бытовыми электрическими приборами
и внимательно изучить данную инструкцию.
Прибор должен быть подключен к надежной системе заземления, соответствующей действующим нормам электрической безопасности. При любых
вмешательствах необходимо убедиться,
что оборудование ОТКЛЮЧЕНО от электрической сети. Производитель снимает
с себя любую ответственность за ущерб,
который может быть причинен людям и
имуществу, в случае отсутствия или не
качественного заземления прибора.
Данная стеклокерамическая варочная поверхность может использоваться
только взрослыми. Следите за тем, чтобы дети не трогали органы управления и
не играли с прибором.
Внешние компоненты оборудования
во время приготовления пищи нагреваются до высоких температур, оставаясь
горячими в течение некоторого периода после выключения. Не прикасайтесь
сами и не разрешайте детям под ходить
близко к оборудованию до тех пор, пока
оно не остынет.
При использовании близко расположенной к оборудованию электрической
розетки следите за тем, чтобы шнуры
электрических кабелей питания, используемых электробытовых приборов,
не касались тех участков стеклокерамической варочной поверхности, которые
могут нагреваться, и располагались достаточно далеко от ее горячих частей.
3
Page 6
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
Инструкция по установке и эксплуатации
Провода электропитания должны быть
прикреплены к кухонному столу, чтобы
они не соприкасались с горячими частями стеклокерамической варочной поверхности.
Периодически (не реже одного раза
в полгода) проверяйте состояние электрического шнура питания. При обнаружении каких-либо дефектов: трещины, следы оплавлений, затвердение
материала, немедленно обращайтесь в
сервисную службу. Во избежание опасности замену электрического шнура питания должна производить сервисная
служба или аналогичный квалифицированный персонал.
Данная стеклокерамическая варочная
поверхность предназначена только для
приготовления пищи, и ее никогда не
следует использовать для обогрева помещения, для сушки белья над ней.
При перегреве жиры и масло легко воспламеняются. Поэтому следует
готовить пищу в жире или в масле, например, в случае жарки картофеля во
фритюре, только под непрерывным
присмотром.
ЗНАЙТЕ! Нельзя тушить воспламенившееся масло или жир водой.
Посуду с воспламенившимся маслом или жиром следует плотно
накрыть крышкой, или плотным
материалом, препятствующим доступу кислорода к пламени.
Содержите оборудование в чистоте.
Остатки пищи могут явиться причиной
пожара.
Попадание жидкости между дном посуды и горячей конфоркой вызывает
резкое парообразование. Под давлением пара кастрюля может неожиданно
подскочить вверх. Опасайтесь получения травмы! Дно посуды и поверхность
конфорки всегда должны быть сухими.
Сколы и трещины на стеклокерамической варочной поверхности могут
привести к поражению электрическим
током. В случае их обнаружения немедленно выключите прибор и отключите
его от электрической сети.
В случае поломки отключите стек локерамическую варочную поверхность от
электрической сети. Не эксплуатируй-
те неисправное оборудование, это
опасно. Не пытайтесь самостоятельно
чинить стеклокерамическую варочную
поверхность. Ремонт, выполняемый неквалифицированными лицами, может
привести к повреждениям оборудования и несчастным случаям. Прежде
всего, обратитесь к данной инструкции.
Если в ней отсутствует нужная Вам информация, обратитесь в ближайший
сервисный центр. Ремонт данного оборудования может выполняться только
уполномоченным сервисным центром.
Всегда требуйте использовать при ремонте фирменные запасные части.
Никогда не кладите легковос-пламеняющиеся предметы на стеклокерамическую варочную панель или под нее
в ящик кухонной мебели. Существует
опасность их возгорания.
4
Page 7
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
ВАЖНО!
для индукционной
варочной поверхности
Носители имплантированных электрокардиостимуляторов перед использованием индукционной варочной панели должны проверить, чтобы
варочная панель не создавала помех
кардиостимулятору.
ВАЖНО!
– Не кладите на варочную панель такие металлические предметы как ножи,
вилки, ложки или крышки, так как они
могут нагреться.
– После использования выключите варочную панель при помощи специальной команды, не полагаясь на сенсор
обнаружения посуды.
Алюминий может расплавиться и
непоправимо повредить ваше изделие.
– Никогда не разогревайте закрытые жестяные консервные банки с продуктами: банка может взорваться! Это
правило относится ко всем остальным
типам варочных панелей.
– Избегайте утечек жидкостей. Не
оставляйте жидкости без присмотра
или снижайте мощность для кипячения
или нагрева.
– Не оставляйте индукционные конфорки включенными с пустыми кастрюлями или сковородами или вовсе без
посуды.
– По завершении приготовления выключите соответствующую конфорку
при помощи команды, описанной ниже.
– Никогда не используйте д ля приготовления листы алюминиевой фольги и
никогда не помещайте на варочную панель продукты, завернутые в фольгу.
5
Page 8
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
Инструкция по установке и эксплуатации
КАК ИЗБЕЖАТЬ
ПОВРЕЖДЕНИЙ ПРИБОРА
Стеклокерамика нечувствительна к
резким перепадам температур и является по отношению к ним очень прочным
материалом. Однако, она может подвергаться и другим видам воздействий,
например, механическим, к которым ее
устойчивость ниже.
Не используйте стеклокерамическую
варочную поверхность в качестве подставки для различных предметов или
рабочего стола.
Не пользуйтесь кастрюлями из чугуна
или с поврежденным дном, имеющими
грубую поверхность или заусенцы. При
передвижении таких кастрюль по варочной поверхности могут возникнуть
царапины.
Никогда не ставьте на включенную
конфорку пустую посуду, в особенности,
эмалированную и алюминиевую. Это
может привести к повреждению варочной поверхности и дна посуды.
Не храните твердые и острые предметы над стеклокерамической варочной
поверхностью. Их падение на варочную
поверхность может ее повредить.
Если сахар или другой состав, содержащий сахар, попадет на горячую конфорку и расплавится, немедленно удалите его чистящим скребком, пока он
горячий. Если масса остынет, то при ее
удалении можно повредить поверхность.
При соприкосновении с горячими конфорками синтетические материалы,
алюминиевая или кулинарная фольга
или пластмассовая посуда могу т расплавиться. Поэтому храните эти материалы и предметы на безопасном расстоянии от стеклокерамической варочной
поверхности. Если все же что-либо расплавилось на ней, следует немедленно
удалить эту массу скребком.
Следите за тем, чтобы кислотосодержащие жидкости, такие как уксус, лимон
или средства для растворения известкового налета, не попадали на рамку
стеклокерамической варочной поверхности, так как эти вещества оставляют
на ней матовые следы.
Не ставьте кастрюли или сковороды на
рамку варочной поверхности, от этого
на ней могут возникать царапины и другие повреждения.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УТИЛИЗАЦИИ
Все материалы, используемые при
изготовлении стеклокерамической
варочной поверхности, являются экологически приемлемыми и допускают
вторичную переработку. Соблюдайте
правила охраны окружающей среды и
используйте соответствующие способы
раздельного способа сбора отходов.
Подержанные или пришедшие в негодность приборы не являются бесполезными отходами. Различные материалы, используемые в конструкции Вашего
прибора, могут быть утилизированы.
Для получения информации о возможностях утилизации обратитесь к своему
продавцу или же в местный административный орган.
Перед сдачей стеклокерамической
варочной поверхности на слом помните, что, попав в детские руки, она может
привести к несчастному случаю. Позаботьтесь о том, чтобы сделать ее максимально безопасной. Обрежьте шнур
электропитания и приведите оборудование в неработоспособное состояние.
Точно выполняйте указания, которые
приведены в данной инструкции.
6
Page 9
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Ваша стеклокерамическая варочная поверхность относится к категории
встраиваемой техники. Заводская табличка с обозначением модели стеклокерамической варочной поверхности
находится на тыльной стороне ее встраиваемой части.
В комплект стеклокерамической варочной поверхности входят:
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКИХ ВАРОЧНЫХ ПОВЕРХНОСТЕЙ
Это оборудование соответствует следующим стандартам ЕЭС:
• 73/23/EEC — по низкому напряже-
нию;
• 89/336/EEC — по электромагнитной
совместимости;
• 93/68/EEC — по общим стандартам;
• 89/109/EEC — по материалам или
объектам, которые могут входить в
контакт с пищевыми продуктами.
ХРАНЕНИЕ
— Стеклокерамическая варочная
поверхность — 1 шт.
— Установочный комплект — 1 шт.
— Инструкция по применению.
Электрические варочные поверхности, представленные в данной инструкции по эксплуатации, соответствуют
требованиям ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования», ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная
совместимость технических средств».
ПРАВИЛА РЕАЛИЗАЦИИ
Необходимо хранить в сухом месте, вдали от источников повышенных
температур и воздействия солнечных
лучей. При хранении необходимо избегать резкого перепада температур.
Хранить без упаковки не допускается.
ТРАНСПОРТИРОВКА
Категорически не допускается падение и любые механические воздействия
на упаковку при транспортировке.
Правила и условия реализации не
установлены изготовителем и должны
соответствовать национальному и/или
местному законодательству страны реализации товара.
7
Page 10
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
Инструкция по установке и эксплуатации
Размеры элементов варочной поверхности
и выреза для её встраивания
Наименование
Размеры встраивания
Размеры видимой части, мм44505204450520
Размеры встраиваемой части, мм5542549048420490
Размеры ниши для встраивания, мм–430495–425495
PRESTO 45 CORSO 45
высота
ширина
глубина
(длина)
высота
ширина
PRESTO 45CORSO 45
Общая мощность стекло кера мичес кой
поверхности, Вт
52004800
Вес (нетто), к 7,6 6,9
Напряжение питания варочной поверхности: 220-240 В~ / 50/60Гц.
Класс защиты 1.
Размеры и мощность конфорок
(длина)
глубина
PRESTO 45CORSO 45
Конфорка размеры, мммощность, Вт размеры, мм мощность, Вт
Левая ближняя2102000/22002001800
Левая дальняя1601300/15001651200
Правая160 1300/15002001800
8
Page 11
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
ВАША НОВАЯ СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКАЯ
ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
1. Стеклокерамическая варочная
поверхность.
2. Левая большая конфорка.
CORSO 45PRESTO 45
Виды конфорок
У рассматриваемых варочных поверхностей имеются 3 конфорки. В
зависимости от модели, эти конфорки индукционные или имеют нагревательные элементы Hi-Light. Посуда,
при этом должна иметь размеры дна
такие же, как размер конфорки или
чуть больше. Требуемая температура конфорки задается с помощью
панели управления стеклокерамической варочной поверхностью (об этом
ниже). Поддержание заданной температуры конфорки обеспечивается ее
3. Левая маленькая конфорка.
4. Правая конфорка.
5. Сенсорная панель управления.
рис. 2
попеременным включением и выключением. Если Вы выбираете низкую
степень нагрева конфорки (малую
мощность), нагревательный элемент
будет отключаться часто, при высокой ступени (большая мощность),
он будет отключаться лишь изредка.
Даже при максимальной мощности
нагревательный элемент работает не
постоянно, а включается и выключа-
.
ется
9
Page 12
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
Инструкция по установке и эксплуатации
Пульт управления
8
88
45182
1. Кнопки выбора зоны нагрева варочной панели
2. Кнопка управления таймером
3. Кнопка блокировки управления варочной поверхностью
8. Кнопка управление функцией Бустер (только у модели PRESTO 45)
Для начала приготовления:
После включения питания звуковой
сигнал подается один раз, все индикаторы загораются на 1 секунду, затем
гаснут, указывая на то, что керамическая варочная панель переведена в состояние ожидания.
1. Прикоснитесь и удерживайте кнопку
пульта управления ВКЛ/ВЫКЛ в течение
3-х секунд. Все дисплеи зон нагрева варочной поверхности будут показывать
«–».
88
637
2. Поместите подходящую в зону приготовления, которую Вы хотите использовать.
3. Прикоснитесь к кнопке управления
необходимой зоны нагрева, индикатор
рядом с клавишей будет мигать.
10
Page 13
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
4. Выберите необходимую степень нагрева, коснувшись «-» или «+»
Если вы не выбираете настройку нагрева в течение 1 минуту керамическая
варочная панель автоматически выключится.
Вам нужно будет снова начинать с
пункта 1.
Когда вы закончите готовить
1. Прикосновение к кнопке управления
зоны нагрева, которую вы хотите отключить.
2. Выставте для этой зоны нагрева
значение «0» нажимая на «-» или «+».
3. Выключите всю кухонную плиту,
коснувшись кнопки ВКЛ / ВЫКЛ.
4. Остерегайтесь горячих конфо-
рок. Индикатор
конфорка горячая. Он исчезнет, когда
поверхность остынет до безопасной
температуры. Вы также можете использовать эту функцию в качестве способа
энергосбережения; если Вы хотите нагреть друг ую посуду, Вы можете использовать остаточное тепло выключенной
конфорки.
Блокирование элементов
управления
Вы можете заблокировать элементы
управления во избежание непреднамеренного использования (например, дети
случайно могут нажать кнопку включения зоны нагрева).
Когда включена функция блокировки,
все элементы управления, кроме управления ВКЛ / ВЫКЛ, будут отключены.
Включение/выключение функции блокировки элементов управления:
Когда управление заблокировано,
все кнопки кроме ВКЛ/ВЫКЛ не активны, поэтому Вы всегда можете отключить стеклокерамическую вароч-
11
Page 14
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
Инструкция по установке и эксплуатации
ную поверхность (например в случае
чрезвычайной ситуации), но для того
чтобы продолжить работу, Вам необходимо сначала разблокировать варочную поверхность.
Автоматическое отключение
Автоматическое отключение — это
функция, обеспечивающая безопасность Вашей электрической поверхности. Данная функция автоматически
отключит электрическую поверхность
в случае, если вы забыли отключить ее
сами. Время работы по умолчанию для
различных уровней мощности нагрева
приведены в таблице ниже:
Уровень мощности/нагрева
Время работы
по умолчанию, ч
1 2 3 4 5 6 7 8 9
8 8 8 4 4 4 2 2 2
Функция ПАУЗА/СТАРТ
Вам необходимо срочно выйти из ку хни, но Вы боитесь, что приготовляемое
блюдо подгорит.
Воспользуйтесь кнопкой ПАУЗА/СТАРТ. Прикоснитесь к ней один раз и
все выбранные Вами функции зон нагрева приостановят своё действие. На
индикаторах появится буква «Р».
Деактивировать эту функцию так же
просто, прикоснитесь к кнопке ПАУЗА/СТАРТ второй раз. Индикация «Р» пропадёт, а выставленные ранее функции
зон нагрева продолжат свою работу
с того места когда Вы прикоснулись к
этой кнопке первый раз.
Когда функция ПАУЗА/СТАРТ активна,
все кнопки управления отключены, кроме кнопки ВКЛ/ВЫКЛ и ПАУЗА/СТАРТ.
Примечание. Варочная панель автомати-
чески отключается, если функция ПАУЗА/
СТАРТ длится более 10 минут.
Таймер
Вы можете использовать таймер сле-
дующими двумя способами:
1) в качестве таймера обратного отсчета. В этом случае таймер не отключит автоматически выбранную конфорку
по истечении установленного времени.
2) для отключения одной или более
конфорок по истечении установленного
времени. Максимальное значение, которе можно установить составляет 99
мин у т.
Использование таймера
для обратного отсчета
Убедитесь, что варочная поверхность
включена.
Примечание: Вы можете устанавливать таймер обрат ного отс чет а как до, так и пос ле вы-
• Одно прикосновение к «+» или
«–» уменьшает или увеличивает
значение таймера на 1 минуту.
• Если прикоснуться к «+» или «–»
и не отпускать длительное время, то значения таймера будут
переключаться с интервалом в
5 минут.
• Если выбрано время, превышающее 99, то таймер автоматически переключится на «0», а на
индикаторе будет отображаться «--».
3. Как только время будет установлено, начнётся обратный отсчёт. На дисплее будет показано оставшееся время.
4. По истечении установленного времени Вы услышите зву ковой си гнал длительностью 30 секунд, на дисплее отобразиться символ «--».
Чтобы отменить установленный тай-
мер нужно коснуться кнопки
, установить время таймера на «0». Индикация также пропадет, если выключить
варочную поверхность.
Использование таймера
для отключения одной
или более конфорок по истечении
установленного времени
Если таймер необходимо установить
для одной конфорки:
1. Коснитесь кнопки выбора конфорки, для которой Вы хотите установить
таймер.
2. Коснитесь кнопки таймера, цифра
«10» появится на дисплее таймера.
3. Установите таймер, используя «+»
или «–».
• Одно прикосновение к «+» или
«–» уменьшает или увеличивает
значение таймера на 1 минуту.
• Если прикоснуться к «+» или «–»
и не отпускать длительное время, то значения таймера будут
переключаться с интервалом в
5 минут.
• Если выбрано время, превышающее 99, то таймер автоматически переключится на «0», а на
индикаторе будет отображаться «--».
4. Как только время будет установле-
но, начнётся обратный отсчёт.
На дисплее будет показано оставшее-
ся время.
Примечание: Рядом с индикатором уровня
нагрева загорится красная точка, сигнализируя о том, что выбрана д анная зона.
13
Page 16
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
Инструкция по установке и эксплуатации
Вы можете проверить настройки таймера
в другой зоне нагрева, нажав соответствующую кнопку выбора зоны. Если более чем
одна зона нагрева имеет настройку таймера,
индикатор таймера отобразит наименьшее
время. Красная точка рядом с индикатором
уровня мощности будет мигать.
5. По истечении установленного времени, соответствующая конфорка будет
автоматически отключена.
Прочие конфорки, включенные ранее,
будут продолжать работать.
Коснитесь кнопки выбора конфорки,
значение таймера будет показано на
минутном дисплее.
Отключение функции таймера
1. Коснитесь кнопки выбора той конфорки, для которой Вы хотите отключить таймер.
2. Коснитесь кнопки таймера, индикатор замигает.
Если необходимо установить
таймер для нескольких конфорок
1. Когда Вы устанавливаете таймер
для нескольких конфорок одновременно, загорятся красные точки рядом с
индикатором уровня нагрева. Минутный
дисплей будет отображать минимальное установленное время. Красная точка соответствующей зоны будут мигать.
(таймер на 15 минут)
(таймер на 45 минут)
2. По истечении установленного времени соответствующая конфорка выключится.
Минутный дисплей отобразит следующее минимальное установленное
время и точка соответствующей зоны
начнет мигать.
14
3. Используя «–», установите значение
«00». Таймер отключен.
ОСОБЕННОСТИ УПРАВЛЕНИЯ
индукционной варочной
поверхностью
Использование функции
Booster
Ваша модель оборудована функцией
усиленного нагрева Booster (Бустер) на
каждую конфорку. Вы можете использовать данную функцию, чтобы увеличить
мощность конфорки на максимально
возможный уровень на 5 минут (затем
мощность вернется к стандартному
для данной конфорки уровню). Функция
Page 17
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
Booster позволит сократить время на
приготовление, что особенно удобно,
когда вам необходимо что-то быстро
разогреть, например, вскипятить воду.
1. Коснитесь кнопки выбора конфорки
2. Коснитесь кнопки управления функ-
цией Booster
Появится и будет мигать значок «b» в
течение 5 секунд, затем погаснет. Мощность станет максимальной на 5 минут,
а затем вернется к предустановленному
уровню мощности. Во время включения
функции Booster, мощность конфорки, расположенной в вертикальном направлении от исходной, будет снижена
до уровня мощности 2 автоматически (в
случае, если она работает). После окончания усиленного нагрева, мощность конфорки вернется к исходной настройке.
Выключение функции Booster
1. Коснитесь кнопки выбора той кон-
форки, которую Вы хотите выключить.
2. Коснитесь кнопки управления функ-
цией Booster для ее отключения.
Конфорка вернется к первоначальным
настройкам.
Установленный датчик температуры
может отслеживать температуру вну три
индукционной поверхности. Когда датчик зафиксирует превышающую норму
температуру, индукционная поверхность автоматически прекратит работу.
Распознавание посуды
В случае если посуда неподходящего
размера или без магнитного дна (например, алюминиевая посуда) или какой-
.
Защита от перегрева
малого размера
либо небольшой предмет (например,
нож, вилка, ключ и т.д.) будет оставлен
на варочной поверхности, она автоматически перейдет в режим ожидания через 1 минуту.
Если на дисплее мигает значок
переменно с выбранным уровнем нагрева, это означает следующее:
• Вы не поместили посуду на соответ-
ствующую конфорку, или
• посуда, которую вы используете, не
подходит для приготовления пищи на
индукционной поверхности, или
• посуда слишком мала или размещена не по центру конфорки.
Нагрев не будет происходить, пока
подходящая посуда не будет установлена на конфорке.
Дисплей отключится автоматически
через 1 минут у, в случае если не будет
размещена подходящая посуда.
ПОСУДА ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
на индукционной варочной
поверхности
В индукционном приготовлении для
генерации тепла используется магнетизм. Следовательно посуда должна
быть изготовлена из материалов, содержащих железо. Вы можете проверить материал вашей посуды при помощи простого магнита.
Важно:
Во избежание непоправимого повреждения поверхности варочной панели не используйте:
– посуду с неровным дном.
– металлическую посуду с эмалированным дном
– не используйте посуду с шершавым
дном во избежание царапин на поверхности варочной панели.
по-
15
Page 18
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
— не экономично
— не экономично
Инструкция по установке и эксплуатации
Напоминаем! Тот факт, что конфорки попеременно включаются
и выключаются, не означает неисправности. Конфорки выключаются
и включаются на различное время
в зависимости от выбранного уровня мощности. Чем выше выбранный
уровень мощности, тем больше время, в течение которого конфорка находится во включенном состоянии, и
тем выше температура.
ПОСУДА И ЭКОНОМИЯ
ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ
Используйте кастрюли, скороварки
и сковороды с прочным, ровным днищем по возможности большей толщины.
Это особенно важно для приготовления
пищи при высоких температурах.
Неровное днище посуды приводит к
увеличению времени приготовления и
повышению расхода электроэнергии
(см. рис. 3).
Рис. 3.
— не подходит
— не подходит
— правильно
Для каждой конфорки выбирайте посуду соответствующего размера. Диаметр дна кастрюли, скороварки или сковороды должен совпадать с размером
конфорки или быть чуть больше. При
покупке посуды обратите внимание на
то, что изготовители посуды часто указывают ее верхний диаметр, который,
как правило, больше, чем диаметр дна.
Для приготовления небольших объемов пищи используйте маленькую посуду, которую следует помещать в центре
конфорки. При готовке в большой посуде, заполненной не целиком, потребляется больше электроэнергии.
Не готовьте пищу в посуде без крышки или с плохо закрытой крышкой. Это
всегда приводит к потреблению большего количества электроэнергии.
При приготовлении пищи наливайте в посуду оптимальное количество
воды. Это также поможет сэкономить
электроэнергию. Своевременно переключайте конфорку на более низкий
уровень мощности, чтобы при кипении
жидкость не попала на поверхность.
Не оставляйте включенной конфорку
без посуды или со стоящей на ней пустой посудой.
При продолжительном времени приготовления можно выключать конфорку
уже за 5—10 минут до завершения процесса. Блюдо дойдет до готовности за
счет остаточного тепла конфорки.
16
Page 19
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
ОСНОВНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ПИЩИ
Будьте осторожны во время жарки, так
как масло и жир нагреваются очень быстро, особенно если Вы используете
режим Booster. При слишком высокихтемпературах масло и жир могут самопроизвольно возгораться и представляют серьезную опасность.
Полезная информация
− Когда блюдо, которое Вы готовите,
закипает, переведите конфорку на
более низкий уровень нагрева.
− Использование крышки для посуды
сокращает время приготовления и
экономит энергию, сохраняя тепло.
− Сократите количество жидкости или
жира,чтобы уменьшить время приготовления.
− Начинайте приготовление пищи на
высоком уровне нагрева и снижайте
его, когда пища прогреется.
Варка на медленном огне/при
слабом кипении, варка риса
− Так называемое слабое кипение —
это состояние, когда периодически
пузырьки воздуха поднимаются на
поверхность жидкости; оно возникает при температуре примерно 85
о
С
до самой точки кипения. Варка на
медленном огне — это секрет вкусных супов и нежнейших тушеных
блюд, поскольку вкус раскрывается, когда блюду не дают перекипеть.
Также до кипения не рекомендуется
доводить соусы на основе яиц или с
добавлением муки.
− Некоторые способы приготовления
пищи, включая варку риса при полном поглощении воды, могут потре-
бовать уровень нагрева выше самого
низкого значения, чтобы обеспечить
приготовление надлежащим образом и в рекомендованное время.
Обжарка мяса/стейка
Для того, чтобы приготовить сочный
ароматный стейк необходимо:
1.
Выньте стейк из холодильника за
20 минут до начала жарки, чтобы он
успел нагреться до комнатной температуры.
2.
Разогрейте сковороду с толстым
дном.
3.
Смажьте стейк с двух сторон маслом.
Сбрызните горячую сковороду небольшим количеством масла и поместите в нее мясо.
4.
За всё время готовки допускается
перевернуть стейк только один раз.
Точное время приготовления зависит
от толщины стейка и желаемой степени прожарки. Время может варьироваться от 2 до 8 минут для каждой
стороны. Нажмите на стейк, чтобы
проверить степень прожарки — чем
оно тверже, тем сильнее степень
прожарки.
5.
Оставьте стейк на горячей тарелке
на несколько минут перед подачей
на стол, чтобы дать ему отдохнуть и
стать более нежным.
17
Page 20
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
Инструкция по установке и эксплуатации
Стир-фрай
(Быстрое обжаривание с постоянным
перемешиванием)
1.
Подготовьте подходящую для стеклокерамической поверхности WOKсковороду с плоским дном или большую обычную сковороду.
2.
Подготовьте все ингредиенты и инвентарь. Стир-фрай — это метод
быстрого приготовления пищи. Если
необходимо приготовить этим методом большое количество еды,лучше
готовить небольшими партиями.
3.
Слегка разогрейте сковороду и добавьте 2 столовые ложки масла.
4.
Сначала готовится мясо; затем его
нужно отложить и держать в тепле.
5.
Быстро обжарьте овощи. Когда они
станут горячими, но еще останутся
твердыми, переведите рабочую зону
Уровень мощности
нагрева
1–2• Разогрев небольших количеств пищи
3–4• Повторный подогрев
5–6• Блины, оладьи
7-8• Пассеровка
9• Стир-фрай
Применение
• Растапливание шоколада, сливочного масла и продуктов, которые легко подгорают
• Слабое кипение при низких температ урах
• Медленный подогрев
• Интенсивное кипение при низкихтемпературах
• Варка риса
• Приготовление пасты
• Обжаривание (мяса)
• Доведение супа до кипения
• Кипячение воды
в менее мощный режим, добавьте к
овощам мясо и соус.
6.
Быстро обжарьте все ингредиенты,
убедившись, что все они прогрелись.
7.
Сразу подавайте блюдо на стол.
Установки мощности нагрева
Приведенные в таблице ниже данные по
нагреву являются только рекомендацией производителя. Точный режим нагрева будет зависеть от нескольких факторов, включая Вашу посуду и количество
приготавливаемой пищи.
Экспериментируйте со своей стеклокерамической поверхностью, чтобы найти наиболее соответствующие Вашему
вкусу установки.
18
Page 21
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
УХОД И ОЧИСТКА
Что?Как?Важно!
Повседневные
загрязнения
стекла (отпечатки
пальцев, следы от
еды и НЕ-са харные
подтеки на стек ле)
1.
Отключите питание варочной
поверхности.
2.
Нанесите средство д ля очистки
варочных поверхностей, пока
стекло все еще теплое (но не
горячее!).
3.
Смойте водой и вытрите насухо
чистой тканью или бумажным
полотенцем.
4.
Снова вк лючите варочную поверхность.
– Когда питание варочной по-
верхности отк лючено, индикатор остаточного тепла не будет
гореть, но конфорка может
быть еще горячей! Будьте крайне осторожны.
– Металлические, некоторые ней-
лоновые мочалки и абразивные чистящие средства могут
поцарапать стекло. Всегда
читайте этикетку, чтобы понять,
подходит ли данное средство
или моча лка.
– Никогда не оставляйте остатки
чистящего средства на варочной поверхности; от этого стекло может покрыться пятнами.
Пятна от выкипевшей жидкости,
растопленных продуктов игорячие
пятна от пригоревшего сахара
Немедленно удалите такие виды
загрязнений с помощью кухонной
лопатки или скребка, подходящего для стек локерамических
варочных поверхностей, остерегаясь при этом горячих конфорок:
1.
Отключите питание варочной
поверхности с помощью выключателя на стене.
2.
Держа скребок или лопатку под
углом 30о, счистите загрязнение на не нагретую часть
варочной поверхности.
3.
Удалите загрязнение полотенцем из ткани или бумаги.
4.
Выполните шаги 2–4 из рекомендаций по удалению ежедневных загрязнений в таблице
выше.
-
Удалите пятна от растопленных
и сахаросодержащих продуктов,
а также пятна от выкипевшей
жидкости как можно быстрее.
Если оставить их на стекле до
полного остывания, их будет
крайне сложно удалить, а в некоторых случаях они навсегда
испортят поверхность стекла.
-
Опасность травмирования: лезвие скребка, на ходящееся под
защитным колпачком, острое,
как бритва. Соблюдайте крайнюю осторожность во время его
использования и всегда храните
в безопасном и недоступном
для детей месте.
19
Page 22
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
Инструкция по установке и эксплуатации
Что?Как?Важно!
Перелив жидкостей на панель
управления
НеисправностьВозможные причиныРекомендации
1.
Отключите питание варочной
поверхности.
2.
Промокните разлит ую жидкость.
3.
Протрите панель управления
чистой губкой илитканью.
Варочная поверхность может
издать звуковой сигнал и отключиться; панель управления может
не работать, пока наней на ходится жидкость. Убедитесь, что панель управления вытерта насу хо,
прежде, чем снова включать ее.
Стеклокерамическая
поверхность
не включается
Панель управления не
реагирует на касание
Возникают трудности в
использовании панели
управления
20
Нет питания в сети.Убедитесь, что стеклокерами-
Панель управления
заблокирована.
На панели управления может
оставаться тонкая водяная
пленка или вы используете
кончик пальца, касаясь панели
управления.
ческая поверность подключена к работающему источнику
питания. Проверьте, не было
ли отключения электричества
в Вашем дома или районе.
Если Вы всё проверили, но
проблема сохраняется, обратитесь к квалифицированному техническому специали с т у.
Разблокируйте панель
управления.
Описание процесса
разблокировки смотрите
в разделе “Использование
стеклокерамической
поверхности”.
Убедитесь, что панель
управления сухая и
используйте подушечку
пальца для управления.
Page 23
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
НеисправностьВозможные причиныРекомендации
Царапины на стеклеПосуда с неровными краями.
Использовались
неподходящие абразивные
мочалки или чистящие
средства.
Некоторая посуда издает
треск или пощелкивание.
Индукционная поверхность
издает низкий гудящий
звук, когда приготовление
происходит на высоких
уровнях мощности.
Звук вентилятора,
исходящий от
индукционной
поверхности.
Это может быть вызвано
особенностями конструкции
Вашей посуды (слои разных
металлов вибрируют поразному).
Это вызвано особенностями
технологии индукционного
приготовления пищи.
Охлаждающий вентилятор,
встроенный в Вашу
индукционную поверхность,
включился, чтобы не допустить
перегрева электронных
элементов. Вентилятор может
продолжать работать даже
после того, как Вы отключили
индукционную поверхность.
Используйте посуду с плоским
и гладким дном (см. раздел
Выбор правильной посуды).
См. раздел “Уход и очистка”.
Это нормальное явление
для посуды и не является
проблемой.
Это нормальное явление,
однако звук должен
становиться тише или
исчезать полностью, когда
Вы уменьшаете мощность
нагрева.
Это нормальное явление и
не требует вмешательства
с Вашей стороны. Не
отключайте питание
индукционной поверхности
переключателем на стене,
пока работает вентилятор.
Посуда не нагревается
и не отображается на
дисплее.
Индукционная поверхность
не может распознать посуду,
потому что она для подходит
для использования для
индукционного приготовления
пищи.
Индукционная поверхность
не может распознать посуду,
потому что она слишком
мала для конфорки или
неправильно размещена на
ней.
Используйте посуду,
подходящую для
индукционного приготовления
пищи (см.раздел Выбор
правильной посуды).
Расположите посуду ровно по
центру конфорки и убедитесь,
что ее дно соответствует
размеру конфорки.
21
Page 24
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
Инструкция по установке и эксплуатации
НеисправностьВозможные причиныРекомендации
Индукционная
поверхность или
конфорка непредвиденно
отключилась, раздался
сигнал и дисплей
показывает код ошибки
(обычно чередуясь с одной
или несколькими цифрами
на дисплее таймера).
Техническая неисправность.Пожалуйста, запишите
код ошибки, состоящий
из букв и цифр, отключите
питание индукционной
поверхности выключателем
на стене и обратитесь
к квалифицированному
техническому специалисту.
ОШИБКИ НА ДИСПЛЕЕ И РЕКОМЕНДАЦИИ
В случае, если возникает неисправность, индукционная поверхность автоматически перейдёт в безопасный режим и на дисплее появится код соответствующей
неисправности:
НеисправностьВозможные причиныРекомендации
Е3Высокая температура
датчика
Е5Неисправность датчика
температуры IGBT
Е1/Е2Отклонения от требуемого
уровня напряжения сети
питания.
Проверьте, есть ли вода в посуде.
Долейте и перезапустите варочную
поверхность
Перезапустите варочную поверхность
после остывания
Пожалуйста, проверьте уровень
подачи напряжения.
Включите варочную поверхность
после того, как уровень подаваемого
напряжения придет в норму.
При индикации других кодов ошибок выключите варочную поверхность и обратитесь
в ближайший сервисный центр. Для этого запишите код ошибки, название варочной
поверхности и ее серийный номер.
22
Page 25
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
УСТАНОВКА СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКОЙ
ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
ВНИМАНИЕ!
Инструкция по установке должна
использоваться только квалифицированным персоналом.
Оборудование должно быть установлено правильно с учетом предписаний местной энергоснабжающей
компании и в соответствии с действующими стандартами.
Любые действия нужно выполнять
с оборудованием, отключенным от
электросети.
Установка варочной поверхности
должна гарантировать защиту от случайного прикосновения к деталям,
находящимся под напряжением.
Поверхность для встраивания
должна выдерживать температуру
до 100°С.
В случае если под керамической
варочной поверхностью с сенсорной
панелью управления располагается
встроенная духовка или любой другой прибор, нагревающийся во время работы, необходимо обеспечить
такие условия, чтобы температура
в районе расположения сенсорной
панели не превышала 60°С. Невыполнение этого требования, может
нарушить работу сенсорной панели
управления.
В случае наличия в кухонной мебели
горизонтальной промежуточной перемычки зазор между самой нижней частью варочной поверхности и этой перемычкой должен составлять не менее
10 мм.
УСТАНОВКА
Вырежьте отверстие в столешнице в
соответствии с размерами, указанными
на схеме (см. рис. на стр. 24).
Для нужд установки и последующего
использования вокруг отверстия должно
оставаться расстояние минимум 5 см.
Убедитесь, что толщина столешницы
30 мм и более. Пожалуйста, выбирайте
термоустойчивые материалы столешниц
во избежании серьезных деформаций,
вызванных теплом, исходящим от электрической поверхности.
При любых обстоятельствах Вам необходимо убедиться, что стеклокерамическая поверхность хорошо вентилируется
и что входное и выходное отверстия для
воздуха ничем не закрыты. Убедитесь,
что варочная поверхность находится в
хорошем рабочем состоянии. Как показано на схеме ниже.
Примечание: безопасное расстояние
между варочной поверхностью и кухонным шкафчиком над ней должно быть не
менее 760 мм.
Прежде, чем устанавливать варочную поверхность, убедитесь в следующем:
• столешница квадратная и плоская, никакие элементы конструкции не противоречат требованиям
по размещению;
• столешница изготовлена из термоустойчивого материала;
• в случае, если варочная поверхность устанавливается над духовкой, у духовки должен быть охлаждающий вентилятор;
23
Page 26
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
Инструкция по установке и эксплуатации
А – 760 мм
В – 50 (минимум)
С – 20 (минимум)
D – Входное отверстие для воздуха
Е – Выходное отверстие для воздуха
5 мм.
• установка соответствует всем
габаритным требованиям и действующим стандартам и правилам;
• подходящий вводный выключатель, обеспечивающий полное
отключение от сети электропитания, встроен в постоянную проводку, установлен и размещен в
соответствии с Правилами электропроводки, действующими в
Вашей местности.
•
Вводный вык лючатель должен быть
утвержденного типа и должен обеспечивать зазор в 3 мм между разомкнутыми контактами на каждом полюсе
сети постоянного тока (или на каждом
активном проводнике тока, если действующие в Вашей местности правила
электропроводки допускают данную
разновидность требований):
• после установки варочной поверхности у потребителя будет
обеспечен легкий доступ к вводному выключателю;
• в случае, если у Вас есть сомнения относительно установки, не-
обходимо связаться с местной
службой технического надзора за
строительством.
• Вы используете термоустойчивые
и легкоочищаемые отделочные
материалы (например, керамическую плитку) для отделки поверхности стен, расположенных рядом
с варочной поверхностью.
Когда Вы уже установили варочную
поверхность, убедитесь в следующем:
• нельзя получить доступ к кабелю электроэнергии через дверцы
шкафчиков и ящики;
• обеспечен достаточный приток
свежего воздуха к варочной поверхности вне кухонной мебели;
• в случае, если варочная поверхность устанавливается над шкафчиком, установлена теплоизоляция под основанием варочной
поверхности;
• у потребителя есть свободный доступ к вводному выключателю.
24
Page 27
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
Перед установкой
крепежного комплекта
Электроприбор должен быть размещен на твердой, гладкой поверхности
(используйте упаковку). Не применяйте
силу к выступающим из варочной поверхности элементам управления.
– Наклейте на кромку варочной поверхности клейкую ленту из комплекта
установки (если она не наклеена на заводе изготовителем и идет в комплекте
установки).
– Прикрепите (саморезами из комплекта поставки) к двум боковым сторонам варочной поверхности пружинные
скобы быстрой фиксации. В зависимости от модели, в комплекте поставки
могут быть 2 или 4 пружинные скобы).
– Разместите варочную поверхность
в вырезанном отверстии столешницы и
аккуратно надавливая сверху углубите
встраиваемую часть варочной поверхности в отверстие. При этом пружинные
скобы быстрой фиксации упру тся в край
столешницы и не будут давать возможность варочной поверхности выйти из
отверстия установки.
ВНИМАНИЕ!
Данный способ фиксации варочной поверхности очень простой, но
требует качественного пропила столешницы. Край пропила должен быть
ровным по всему периметру пропила, а плоскость пропила к плоскости
столешницы должна быть строго под
углом 90 градусов.
Во избежание порчи столешницы
от воды, края пропила должны быть
обработаны водонепроницаемымми
составами, например силиконовым
герметиком. После обработки герметиком, установка допускается только
после его полного высыхания.
Смазывать края варочной поверхности герметиком ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
Если по каким-либо причинам вам
необходимо демонтировать варочную поверхность из места установки,
то сделать это аккуратно, не повредив
варочную поверхность и кухонную столешницу, возможно только надавливая
на варочную поверхность снизу и сжав
25
Page 28
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
Инструкция по установке и эксплуатации
пружинную скобу (например плоской
отверткой, вставив ее между скобой и
столешницей).
ВНИМАНИЕ
1. Варочная поверхность должна устанавливаться квалифицированным
персоналом или техническими специалистами. Никогда не проводите
установку самостоятельно.
2. Варочная поверхность не может быть
установлена непосредственно над
посудомоечной машиной, холодильником, морозильником, стиральной
или сушильной машиной, поскольку
влажность может повредить электронные элементы варочной поверхности.
3. Варочная поверхность должна быть
установлена таким образом, чтобы
обеспечить наилучший уровень теплоизлучения и гарантировать эксплуатационную надежность.
4. Стена рядом с варочной поверхность
и поверхность непосредственно над
ней должны быть жароустойчивы.
5. Во избежании поломок вну тренняя
часть столешницы и клеящие материалы так же должны быть жароустойчивы.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Подключение варочной поверхности
к магистральной сети электроэнергии
должно осуществляться только подходящим для этого квалифицированным
специалистом.
Перед подключением варочной поверхности к магистральной сети электроэнергии, убедитесь в следующем:
1. Бытовая система проводки подходит
для мощности, потребляемой варочной поверхностью.
2. Напряжение соответствует значе-
нию, указанному в табличке с техническими характеристиками.
3. Сечение кабеля выдерживает на-
грузку, указанную в табличке с техническими характеристиками.
Для подключения варочной поверхности к магистральной сети электроэнергии не используйте переходники, разветвители, так как они могут способствовать
перегреву и стать причиной пожара.
Кабель сети электроэнергии не должен соприкасаться с любыми горячими
элементами и должен размещаться так,
чтобы его температура превышала 75
о
С.
Уточните у электротехника, подходит
ли Ваша бытовая система проводки для
установки варочной поверхности без
каких-либо изменений. Любые изменения должны быть произведены только
электротехническим специалистом.
Источник питания должен быть подключен в соответствии со стандартами
или однополюсным размыкателем сети.
Метод подключения показан на стр. 23.
26
– Если кабель поврежден или нуж-
дается в замене, во избежание несчастных случаев работа должна
Page 29
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
производиться специалистом послепродажного обслуживания, имеющего специальные инструменты.
– Если электроприбор подключен на-
прямую к магистральной сети электроэнергии, необходимо установить
пакетный выключатель (вводной выключатель, разъединяющий все полюса) с минимальным зазором в 3 мм
между разомкнутыми контактами.
– Установщик должен убедиться, что
подсоединение к электросети было
выполнено правильно и соответствует всем нормам безопасности.
– Кабель не должен быть согнутым или
сдавленным.
– Кабель необходимо регулярно про-
верять и производить замену только уполномоченными техническими
специалистами.
ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ
Данное оборудование не требует периодического технического обслуживания, за исключением чистки и ухода за
варочной поверхностью.
Перед отгрузкой с предприятия-изготовителя данное оборудование проходит приемочные испытания, которые
выполняются опытными специалистами
с тем, чтобы работа оборудования была
наиболее эффективна. Любой вид ремонта, который оказывается в последствии необходимым, должен выполняться с максимальной тщательностью
и вниманием.
В связи с этим рекомендуем всегда
обращаться в наш ближайший сервисный центр, обслуживающий продукцию
бренда KRONAsteel, или в магазин, где
была сделана покупка.
Если Ваше оборудование на гарантии,
то при звонке в сервисный центр сообщите следующую информацию: номер
гарантийного талона; неисправность; мо-
27
Page 30
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
Инструкция по установке и эксплуатации
дель и ее серийный номер, обозначенные
на информационной табличке, расположенной снизу встраиваемой части стеклокерамической варочной поверхности.
Если гарантия на Ваше устройство закончилась, то при обращении в сервисный центр достаточно будет сообщить информацию о модели и о неисправности.
Схема встраивания варочных поверхностей CORSO / PRESTO
CORSO 45 BL
28
PRESTO 45 BL
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.