UKUse and handling instructions
SPNInstrucciones de uso у mantenimiento
GERGebrauchsanweisung und wartung
FRAMode d’emploi et d’entretien
ITAInstruzioni per I’uso e la manutenzione
PORInstrucoes de uso e manutencao
8 495 797 85 46 для Московского региона
8 800 700 85 46 для других регионов РФ
www.krona.ru
Page 2
RUS Инструкция по применению
Дата изготовления прибора содержится в его серийном номере.
Серийный номер прибора указан на внутренней этикетке, которая
размещена на вытяжке.
Расшифровка серийного номера.
Данная модель произведена в октябрь 2018 года
Page 3
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
Ува жа емый покупа тель!
Мы благодарны Вам за то, что Вы выбрали продукцию «KRONAsteel».
Мы постарались сделать все, чтобы вы остались довольны нашим изделием.
Ва ше мнение о на шем продукте очень ва жно для на с.
Мы будем признательны, если Вы пришлете свои наблюдения по работе, качеству исполнения и удобству пользования купленного Вами товара на адрес:
Изделие произведено в соответствии с европейскими стандартами и
сертифицировано СЕ, TŰV , ISO 9001,
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию
с целью улучшения характеристик продукции.
1
Page 4
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Га ба ритные ра змеры, мм:LEVANA PB
Ширина :
Глубина :
Высота (мин-ма кс):
Потребляема я мощность, Вт:
Двига тель:
Ла мпы, тип:
На пряжение в сети / Ча стота :
Вес, кг:
600/900
480
447– 840
244
240
2 х 2, LED
220-240 В~ / 50 Гц
10,5/12,5
ТМ: KRONA steel
КРОНА маркт ГмбХ, Германия, В ентура Би лдинг, Мерген тхалералее 10-12, 65760 Эшборн
Импортер: ООО «Сигма Трейд», 196607, г. Санкт-Петербург, г. Пушкин, ул. Оран жерейна я, д. 48, лит. А,
оф. 38
2
Page 5
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
Внимание! Во избежание поломки
перед включением вытяжки в холодное время года, необходимо выдержать ее в распакованном виде при
комнатной температуре не менее
2-х часов.
ПРАВО НА ГАРАНТИЙНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Га ра нтия на продукцию KRONAsteel
соста вляет 24 месяца со дня да ты
прода жи, ука за нной в га ра нтийном
та лоне. Для подтверждения пра ва на
га ра нтийное обслужива ние, просим
Ва с сохра нять това рный чек вместе с
га ра нтийным та лоном. Га ра нтийный
та лон должен быть полностью за полнен с обяза тельным ука за нием да ты
прода жи изделия и печа тью торгующей орга низа ции.
ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Перед установкой вытяжки и ее эксплуатацией необходимо внимательно
ознакомиться с нашими рекомендациями. Соблюдение рекомендаций, данных в инструкции, обеспечит надежную работу вытяжки. Все поль зователи
вытяжки должны знать правила ее эксплуатации. Не выбрасывайте данную
инструкцию, поскольку в последствии
она может Вам пригодиться, и Вы найдете в ней ответы на интересующие
Вас вопросы.
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
Данная кухонная вытяжка предназначена исключительно для использования
в домашнем хозяйстве. Срок службы изделия составляет 7 (семь) лет.
Применение изделия в целях, отличных от бытовых, недопустимо.
Если вытяжку используют для иных
целей, то есть риск получения травм и
повреждения имущества и на изделие
не будет распространяться гарантия.
Нельзя начинать монтаж вытяжки и
снимать защитную пленку с вытяжки из
нержавеющей стали, пока Вы не убедитесь в технической исправности вытяжки путем подключения ее к электрической сети и проверки всех ее функций
(см. раздел «Установка вытяжки»).
Рекомендуем все работы по установке, подключению и ремонту Вашей вытяжки доверять только квалифицированным мастерам, занимающимся по
роду своей деятельности выполнением
таких работ. Установка, подключение и
ремонт вытяжки не уполномоченными
на то лицами может привести к низкому
качеству работы и, как следствие, к повреждению изделия.
Производитель не несет ответственности за любого рода повреждения и
поломки, связанные с неправильной
установкой, подключением и ремонтом
вытяжки.
Название модели, и наиболее важные
технические характеристики вытяжки
указаны в табличке внутри корпуса.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ
Зачастую дети не осознают опасности
электроприборов. Во время работы вытя жки необхо димо следить за д еть ми и н е
позволять им играть с нею. Упаковочные
материалы (такие как полиэтиленовая
пленка) могут стать причиной удушения.
Держите их вне досягаемости детей.
3
Page 6
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Вытяжка подключается к электросети
напряжением 220-240 В~, 50 Гц.
Во избежание поражения электрическим током вытяжка должна включаться
в розетку с заземлением.
Данное изделие относится к классу 1
защиты от поражения электрическим
током.
Не используйте лампы освещения,
номинал мощности которых превышает
указанный в технических характеристиках вытяжки, так как лампочки с большей
мощностью могут стать причиной различных повреждений в электрической
цепи.
Эксплуатация вытяжки без алюминиевого жироулавливающего фильтра запрещена. При использовании вытяжки
одновременно с другими обогревательными устройствами (газовые, масляные,
угольные печи и т.д.), кроме электрических, может потребоваться дополнительная вентиляция помещения.
Воздух, проходящий через вытяжку и
выбрасываемый в атмосферу, должен
отводиться только в отдельную кухонную вентиляционную шахт у и не должен
выходить в дымоход или иной канал, используемый для удаления дыма от других устройств.
При монтаже вытяжки для отвода
воздуха в вентиляционную шахту нельзя использовать воздуховод с меньшим
диаметром, чем указано в инструкции
по эксплуатации. Это создает дополнительное сопротивление выбрасываемому воздуху и приведет к увеличению
шума и вибрации, а так же к перегреву
мотора.
Вытяжку необходимо устанавливать
над электрическими плитами на высоте
не менее 65см, а над газовыми горелками - не менее 75см.
Перед тем, как приступить к любой
операции по очистке или ремонту вытяжки выключите напряжение электросети.
Согласно данной инструкции (см.
ниже), обеспечивайте своевременную
промывку многоразовых алюминиевых
жироулавливающих фильтров. Не промытые своевременно фильтры снижают
эффективность работы вытяжки и могут
стать причиной пожара вследствие накопления в них масла и пыли.
Не стерилизуйте продукты питания открытым пламенем непосредственно под
вытяжкой. Это может привести к возгоранию не очищенного алюминиевого
жироулавливающего фильтра.
Не оставляйте горячее масло в посуде
на включенной плите. Перегретые жир и
масло легко самовоспламеняются, что
может привести к возгоранию не очищенного алюминиевого жироулавливающего фильтра.
Пламя газовых конфорок всегда должно быть закрыто посудой. Сильный нагрев пламенем газовых конфорок может
повредить вытяжку.
Не включайте вытяжку для уменьшения задымления, возникшего в результате возгорания в квартире. Включенная
вытяжка создаст дополнительную тягу
для огня.
В случае любого воспламенения отключите вытяжку от электросети, закройте пламя плотным материалом,
препятствующим доступу кислорода к
пламени, никогда не используйте воду
для тушения.
Внутри вытяжки (после снятия многоразового алюминиевого жироулавливающего фильтра) (см. Рис. 2) находятся:
1. Короб мотора (с мотором и крыль-
чаткой в сборе).
2. Монтажная коробка.
3. Лампы освещения.
В поставляемые части входят*:
1. Комплект крепежа вытяжки к стене.
2. Планка для крепления внутренней
части кожу ха вытяжки к стене (Рис 9).
3.
Переходной фланец с антивозвратным
клапаном (если он не установ
4. Гофрированный воздуховод.
* комплектация может быть изменена
без предварительного уведомления.
лен).
5
Page 8
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
УПРАВЛЕНИЕ ВЫТЯЖКОЙ
Пульт упра вления вытяжкой
Рис. 4
На лицевой панели вытяжки PATRICIA
push button посередине расположен
кнопочный переключатель режимов работы мотора и ламп освещения (рис. 4).
Его элементы имеют следующее функциональное назначение:
1. Кнопка выключения мотора.
2. Включение первой скорости венти-
ляции.
3. Включение второй скорости венти-
ляции.
4. Включение третей скорости вентиля-
ции.
5. Включение/Выключение ламп осве-
щения.
Лампы освещения можно включать
вне зависимости от работы мотора.
Для гарантии правильной работы вытяжки необходимо своевременно чистить алюминиевый жироулавливающий
фильтр (смотрите раздел по уходу за вытяжкой).
Дополнительными принадлежностями
для вытяжки являются:
1. Угольный запахоулавливающий
фильтр (в комплект не входит)
(см. Рис. 5).
Применяется для фильтрации воздуха
в помещении в режиме рециркуляции.
Угольный фильтр можно приобрести у
розничного продавца
Рис. 5
С помощью этого переключателя Вы
можете включить одну из трёх скоростей
мотора. Для включения мотора вытяжки
необходимо нажать кнопку выбранной
Вами скорости, для переключения на
другую скорость нажмите необходимую
скорость, не выключая предыдущую.
Для выключения мотора необходимо на-
жать кнопку
6
.
Page 9
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ
ВЫТЯЖКОЙ
Кухонная вытяжка предназначена для
удаления запахов с кухни.
Кухонная вытяжка, в зависимости от
ее установки, может работать в дву х режимах:
- режим отвода воздуха в вентиляци-
онную шахту;
- режим рециркуляции.
В режиме отвода воздуха в вентиляционную шахту (см. Рис. 6) вытяжка посредством гофрированного шланга или
пластикового воздуховода подключается к вентиляционной шахте. И, таким образом, все кухонные испарения, запахи,
гарь и копоть, проходя через многоразовые алюминиевые жироулавливающие
фильтры, выводятся за пределы помещения. При данном режиме работы нет
необходимости устанавливать угольные
акриловые запахоулавливающие фильтры. Режим отвода является наиболее
эффективным, поскольку вытяжка удаляет все кухонные испарения за пределы кухни в вентиляционную шахту.
В режиме рециркуляции (см. Рис. 7)
вытяжка не подключается к вентиляционной шахте, и, таким образом, воздух
просто прогоняется через вытяжку внутри ку хни.
Рис. 7
В этом режиме на вытяжку должны
быть установлены угольные акриловые одноразовые запахоулавливающие
фильтры. Эти фильтры не входят в комплект вытяжки и приобретаются отдельно. Использование вытяжки в режиме
рециркуляции снижает ее производительность.
Рис. 6
Рекомендуем использова ть вытяжку в режиме отвода воздуха в
вентиляционную ша хту.
7
Page 10
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
ЗА ВЫТЯЖКОЙ
Перед тем, ка к приступить к любой опера ции по очистке или ремонту вытяжки выключите на пряжение электросети.
Для внешней очистки окрашенных
вытяжек используйте влажную ткань,
смоченную в теплой воде с нейтральным моющим средством. Для внешней
очистки стальных, медных и латунных
поверхностей используйте специальные средства, следуя соответствующим
инструкциям. Никогда не используйте
для у хода за вы тя жкой абразив ные моющие средства.
Очистка жироула влива ющего
фильтра
Алюминиевый фильтр, удерживая
пыль из воздуха и масло, засоряется.
Его следует чистить средством для
очистки нагара в ду ховках и мыть после предварительного отмачивания в
горячей воде с помощью эффективного
моющего средства 1 раз каждые 1,5-2
месяца или, если это возможно, в посудомоечной машине (при температуре
60° С).
Для отсоединения алюминиевого
фильтра (Рис. А) следует нажать на пружинный замок на фильтре и, потянув на
себя и вниз, снять его. Установка фильтра производится в обратном порядке.
Следует нажать на пружинный замок на
фильтре и установить его на место, после чего замок отпустить.
Не уста на влива йте фильтр в вы-
тяжку до его полного высыха ния.
За мена угольных фильтров
Угольные фильтры следует менять
1 раз в 3-4 месяца. Они устанавливаются на защитные решетки короба мотора
путем легкого поджатия и поворота их
по часовой стрелке. Для снятия угольного фильтра его следует также слегка
поджать и повернуть против часовой
стрелки (рис. В).
За мена ла мп
Для замены лампы подсветки необходимо (см. рис. C):
– отключить вытяжку от электропита-
ния и найти провод перегоревшей
лампы;
– отсоединить провод питания в соеди-
нительном разъеме;
8
Page 11
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
Рис. C
– нажав на два лепестка плафона вы-
тяжки, вынуть перегоревшую лампу;
– на место перегоревшей лампы под-
светки вставить новую;
– соединить провод питания лампы в
соединительном разъеме;
– подключить вытяжк у с сети электро-
питания и проверить работу ламп
подсветки.
За мена ла мп и фильтров не входит
в га ра нтийное обслужива ние.
Ла мпы подсветки вытяжки
служа т для освещения ва рочной
поверхности во время приготовления пищи и не ра сcчита ны на
длительное включение в ка честве
освещения кухни. Длительное
использова ние ла мп подсветки
может привести к преждевременному выходу из строя ка к са мих
ла мп, та к и са мой вытяжки.
9
Page 12
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
ВЫТЯЖКИ
Только специа лист имеет пра во
уста на влива ть и подключа ть вытяжку к электросети.
Нельзя на чина ть монта ж вытяжки и снима ть за щитную пленку с
вытяжки из нержа веющей ста ли,
пока Вы не убедитесь в технической испра вности вытяжки путем
подключения ее к электрической
сети и проверки всех ее функций.
С этой целью следует разместить
корпус вытяжки (№ 2, Рис. 1), не подсоединяя к нему декоративных кожухов
воздуховода (№ 5, 6, Рис. 1), таким образом, чтобы тыльная сторона корпуса,
которая должна прижиматься к стене,
оказалась на столе или на полу, а переключатель режимов работы вытяжки,
находящийся на лицевой панели, был
бы обращен в сторону проверяющего.
Далее вытяжка подк лючается к электросети и производится ее проверка.
Если вытяжка на всех режимах работает исправно, следует приступать к
монтаж у вытяжки. Если нет, следует обратиться в организацию, в которой Вы
приобрели вытяжку или в гарантийную
мастерскую.
Защитную пленку с вытяжек из нержавеющей стали рекомендуется снимать только после окончания монтажа
вытяжки.
На помина ем, что высота
уста новки вытяжки на д электрической плитой должна быть не менее 65 см, а на д га зовой плитой не
менее 75 см.
Внима ние!
Прежде чем приступить к установке
убедитесь, что в районе сверления отверстий под крепление вытяжки, в стене не проходят электрические провода,
газовое или водопроводные трубы или
другие инженерные коммуникации.
1. Отметьте вертикальную осевую линию на стене от потолка до нижнего края
вытяжки (Рис. 8).
2. Отметьте положения отверстий для
винтов и контур области крепления.
3. Просверлите пять отверстий диаметром 8 мм на глубину 50 мм и установите
в них дюбели из комплекта поставки.
Рис. 8
4. Закрепите планкудля крепления
внутренней части кожуха вытяжки к стене (рис. 9).
5. Закрепите регулируемые опоры вытяжки так, чтобы их было возможно повернуть вокруг оси крепежного самореза без усилий (рис. 10).
6. Закрепите кронштейн крепления
вытяжки на корпусе вытяжки (рис. 11).
10
Page 13
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
Рис. 9
Рис. 10
Рис. 11
Рис. 13
Рис. 12
7. Повесьте вытяжку на опоры.
8. Поворачивая опоры вправо или влево вы-
ровняйте вытяжку по горизонтали (рис. 12).
9. Затяните саморезы крепления регулиру-
емых опор вытяжки.
10. Закрепите кронштейн крепления вытяж-
ки центральным саморезом (рис. 13).
11. Закрепите возду ховод (если вы решили
использовать вытяжку в режиме отвода воздуха в шахту) к выходу корпуса мотора.
12. Поместите внутреннюю часть кожуха в
наружную. Установите наружную часть вытяжки на корпус вытяжки (если есть места
крепления, приверните ее к корпусу).
11
Page 14
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
13. Внутреннюю часть кожуха поднимите вверх до совмещения узлов крепления кожуха и планки крепления декоративного кожуха и соедините их.
Подключение к электросети.
Вытяжка подключается к электросети
напряжением 220–240 В~, 50 Гц.
Во избежание поражения электрическим током вытяжка должна включаться
в розетку с заземлением.
Ка тегорически за преща ется обреза ть вилку при монта же вытяжки.
При повреждении электрического шнура , его за мену производит
ква лифицирова нный специа лист
сервисной службы.
С целью дополнительной защиты вытяжки от перепадов напряжения в сети
рекомендуется подключать ее через дополнительный автоматический выключатель 6 А.
Вытяжка уста новлена .
Включа йте ее и пользуйтесь на
здоровье.
12
Page 15
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
ВОЗМОЖНЫЕ
НЕИСПРАВНОСТИ ВЫТЯЖКИ
И СПОСОбЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Проверить электрические
соединения
Проверить включен ли мотор
Проверить выключатель лампы
(должен быть включен)
Проверить алюминиевый фильтр
(мыть 1 раз в 1.5 - 2 месяца)
Проверить розетку есть ли в ней на-
пряжение
Проверить лампы
Проверить трубу выхода воздуха
(должна быть тяга)
Проверить угольный фильтр (замена
производится 1 раз в 3 - 4 месяца
Вытяжка не работает
Не горит лампа
Уменьшилась производительность вытяжки
Вытяжка стала работать
громче
В режиме рециркуляции
слабо выводится воздух
Если Вы не в состоянии определить или устранить проблему, то Вы можете обратиться в наш Сервисный Центр. Для этого заранее запишите название модели, заводской номер (они указаны на табличке, находящейся внутри корпуса вытяжки) и
дату покупки, так как эти сведения потребуются Сервисному Центру.
Информацию о действующих сервисных центрах Вы можете узнать на сайте
www.krona.ru или по телефонам Центра технической поддержки:
8 495 797 85 46 (для звонков из Московского региона)
8 800 700 85 46 (для звонков из других регионов РФ)
13
Page 16
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
УТИЛИЗАЦИЯ
ОТСЛУЖИВШЕГО ПРИБОРА
Отслужившие электрические и элек-
тронные приборы часто содержат ценные компоненты. В то же время материалы приборов содержат вредные
вещества, необходимые для работы и
безопасности техники. При неправильном обращении с отслужившими приборами или их попадании в бытовой мусор
такие вещества мог ут нанести вред здоровью человека и окружающей среде.
Поэтому не рекомендуется выбрасывать
отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслуживший
прибор в пункт приема и утилизации
электрических и электронных приборов.
До момента отправления на утилиза-
цию отслуживший прибор должен храниться в недоступном для детей месте.
При подготовке изделия к утилизации
следует вытащить сетевую вилку из розетки и привести сетевой кабель и вилку в нерабочее состояние (например,
перерезать кабель). Этим Вы исключите возможность несанкционированного
пользования кухонной вытяжкой.
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
ПРОДУКЦИИ
Кухонные вытяжки, представленные
в данной инструкции по эксплуатации, соответствуют требованиям ТР ТС
004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования», ТР ТС 020/2011
«Электромагнитная совместимость техническизх средств».
ХРАНЕНИЕ
Необходимо хранить в сухом месте,
вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных лучей. При хранении необходимо избегать
резкого перепада температур. Хранить
без упаковки не допускается.
ТРАНСПОРТИРОВКА
Категорически не допускается падение и любые механические воздействия
на упаковку при транспортировке.
14
РЕАЛИЗАЦИЯ
Правила и условия реализации не
установлены изготовителем и должны
соответствовать национальному и/или
местному законодательству страны реализации товара.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.