Krona Kamilla slim 600 white User Manual

KAMILLA
KAMILLA slim 600 inox (2 мотора ) KAMILLA slim 600 inox/inox (2 мотора ) KAMILLA slim 600 white (2 мотора ) KAMILLA slim 600 black/inox (2 мотора ) KAMILLA slim 600 ivory (2 мотора ) KAMILLA slim 600 inox/inox (1 мотор) KAMILLA slim 600 white (1 мотор) KAMILLA slim 600 black/inox (1 мотор) KAMILLA slim 600 ivory (1 мотор) KAMILLA slim 600 inox 3P KAMILLA slim 500 white KAMILLA slim 500 inox/inox KAMILLA slim 500 ivory KAMILLA slim 500 inox
SLIM
RUS Инструкция по применению
UK Use and handling instructions SPN Instrucciones de uso у mantenimiento GER Gebrauchsanweisung und wartung
FRA Mode d’emploi et d’entretien
ITA Instruzioni per I’uso e la manutenzione POR Instrucoes de uso e manutencao
8 495 797 85 46 для Московского региона 8 800 700 85 46 для других регионов РФ
www.krona.ru
RUS Инструкция по применению
Дата изготовления прибора содержится в его серийном номере. Серийный номер прибора указан на внутренней этикетке, которая размещена на вытяжке. Расшифровка серийного номера.
Пример серийного номера:
Данный прибор изготовлен в феврале 2010 года.
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
Ува жа емый покупа тель!
Мы благодарны Вам за то, что Вы выбрали продукцию «KRONAsteel». Мы постарались сделать все, чтобы вы остались довольны нашим изделием.
Ва ше мнение о на шем продукте очень ва жно для на с.
Мы будем признательны, если Вы пришлете свои наблюдения по работе, ка­честву исполнения и удобству пользования купленного Вами товара на адрес:
info@krona.ru
СОДЕРЖАНИЕ
Комплектация ................................................................................................. 2
Технические характеристики .......................................................................... 2
Право на гарантийное обслуживание ............................................................ 3
Для пользователя .......................................................................................... 3
Важные замечания ......................................................................................... 3
Безопасность детей ........................................................................................ 3
Меры безопасности ....................................................................................... 4
Описание вытяжки ......................................................................................... 5
Управление вытяжкой ..................................................................................... 6
Управление режимами работы вытяжки Kamilla slim 600 ЗР ........................... 6
Управление режимами работы вытяжек Kamilla slim 600/500 ......................... 7
Инструкция по пользованию вытяжкой ........................................................... 7
Обслуживание и уход за вытяжкой ................................................................. 8
Инструкция по установке вытяжки ................................................................. 9
Подключение к электросети .........................................................................11
Возможные неисправности и способы их устранения ..................................12
Утилизация отслужившего прибора ..............................................................13
Га ра нтийный та лон, условия га ра нтийного обслужива ния ...................15
Изделие произведено в соответствии с европейскими стандартами и сертифицировано СЕ, TŰV , ISO 9001,
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию с целью улучшения характеристик продукции.
1
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
КОМПЛЕКТАЦИЯ*
В комплект поставки входят:
1. Корпус вытяжки – 1 шт.
2. Переходной фланец с антивозвратным клапаном – 1 шт.
3. Упаковка с комплектом крепежа вытяжки к подвесному шкафчику – 1 шт.
4. Инструкция по применению – 1 шт.
* Комплектац ия может быть изменена без предвари тельного уведомления
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель:
Габаритные размеры, мм:
Ширина вытяж ки 600 600 600 500
Длина (глубина) вытяжк и 305–416 305–416 305–416 305–416
Высота (мин-макс) вытя жки 175 175 17 5 17 5
Напряжение в сети / Частота 220-240 В~ / 50 Гц
Потребляема я мощность, Вт:
Двигатель 2x90 2x90 1x 110 1x 110
Лампы, Вт 2х28 2х28 2х28 1х28
Количес тво скоростей вентиляции:
Управление: Электронное Кнопочное Кнопочное Кнопочное
Наличие таймера: есть нет нет нет
Вес (нетто), кг: 6,4 6,2 5,4 4,8
ТМ: KRONA steel КРОНА маркт ГмбХ, Германия, В ентура Би лдинг, Мерген тхалералее 10-12, 65760 Эшбор н Пр оиз води тел ь: Сильверла йн Эндустри в е Ти джарет А.С. Организе С анайи Бёльгеси – 053 00 – Мерзифон / Амасья / Турц ия Импортер: ООО «Сигма Трейд», 196607, г. Санкт-Петербург, г. Пушкин, ул. Оранжерейная, д. 48, лит. А, оф. 38
Кamilla slim
600 3P
3 3 3 3
Кamilla slim
600 2 мотора
Кamilla slim 600 1 мотор
Кamilla slim
500
2
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
Внимание! Во избежание поломки перед включением вытяжки в холод­ное время года, необходимо выдер­жать ее в распакованном виде при комнатной температуре не менее 2-х часов.
ПРАВО НА ГАРАНТИЙНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Га ра нтия на продукцию KRONAsteel соста вляет 24 месяца с да ты про­да жи, ука за нной в га ра нтийном та ­лоне. Для подтверждения пра ва на га ра нтийное обслужива ние, просим Ва с сохра нять това рный чек вместе с га ра нтийным та лоном. Га ра нтийный та лон должен быть полностью за пол­нен с обяза тельным ука за нием да ты прода жи изделия и печа тью торгую­щей орга низа ции.
ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Перед установкой вытяжки и ее экс­плуатацией необходимо внимательно ознакомиться с нашими рекомендаци­ями. Соблюдение рекомендаций, дан­ных в инструкции, обеспечит надеж­ную работ у вытя жки. Все пользователи вытяжки должны знать правила ее экс­плуатации. Не выбрасывайте данную инструкцию, поскольку в последствии она может Вам пригодиться, и Вы най­дете в ней ответы на интересующие Вас вопросы.
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
Данная кухонная вытяжка предназна­чена исключительно для использования в домашнем хозяйстве. Срок службы из­делия составляет 7 (семь) лет.
Применение изделия в целях, от­личных от бытовых, недопустимо. Если вытяжку используют для иных целей, то есть риск получения травм и повреждения имущества и на изделие не будет распространяться гарантия.
Нельзя начинать монтаж вытяжки и снимать защитную пленку с вытяжки из нержавеющей стали, пока Вы не убеди­тесь в технической исправности вытяж­ки путем подключения ее к электриче­ской сети и проверки всех ее функций (см. раздел «Установка вытяжки»).
Рекомендуем все работы по установ­ке, подключению и ремонту Вашей вы­тяжки доверять только квалифициро­ванным мастерам, занимающимся по роду своей деятельности выполнением таких работ. Установка, подключение и ремонт вытяжки не уполномоченными на то лицами может привести к низкому качеству работы и, как следствие, к по­вреждению изделия.
Производитель не несет ответствен­ности за любого рода повреждения и поломки, связанные с неправильной установкой, подключением и ремонтом вытяжки.
Название модели, и наиболее важные технические характеристики вытяжки указаны в табличке вну три корпуса.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ
Зачастую дети не осознают опасности электроприборов. Во время работы вы­тя жки необход имо с лед ить за де тьми и не позволять им играть с нею. Упаковочные материалы (такие как полиэтиленовая пленка) могут стать причиной удушения.
Держите их вне досягаемости детей.
3
Loading...
+ 11 hidden pages