Krona Kamilla 500 User Manual

Page 1
KRONAsteel GmbH | КУХОННЫЕВЫТЯЖКИ
Kamilla
UK SPN GER
FRA
ITA
POR
Инструкция по применению
Use and handling instructions Insrucciones de uso y mantenimiento Gebrauschsanweisung und wartung Mode d'emploi et d'entretien Instruzioni per l'uso e la manutenzione Instrucoes de uso e manutencao
Page 2
Page 3
KRONAsteel GmbH | Kamilla
Уважаемый покупатель!
Мы благодарны Вам за то, что Вы выбрали продукцию компании
«KRONAsteel». Мы постарались сделать все, чтобы Вы остались
довольны нашим изделием.
Технические характеристики:
Модель:
Габаритные размеры, мм:
Ширина:
Глубина (мин-макс):
Высота:
Напряжение сети, В:
Потребляемая мощность, Вт:
Двигатель:
Лампы:
Вес, кг:
Производитель оставляет за собой право модифицировать изделие в
целях улучшения качества продукции.
Изделие произведено в соответствии с европейскими стандартами и
сертифицировано CE, TUV, ISO 9001
Kamilla
500 / 600 315-480 175
220-230, 50Hz
1х125 / 2x125 1х25 / 2х25
7 / 9
1
Page 4
ПРАВО НА ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Для подтверждения права на гарантийное обслуживание просим Вас сохранять товарный чек вместе с гарантийным талоном. Гарантийный талон должен быть полностью заполнен с обязательным указанием даты продажи изделия и печатью торгующей организации.
Отсутствие чека или не за­полненный гарантийный талон лишает Вас права на гарантийное обслуживание.
ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Перед установкой вытяжки и ее эксплуатацией необходимо внимательно ознакомиться с нашими рекомендациями.
Соблюдение рекомендаций данных в инструкции обеспечит надежную работу вытяжки. Все пользователи вытяжки должны знать правила ее эксплуатации. Не выбрасывайте данную инстру­кцию, поскольку в последствии она может Вам пригодиться, и Вы найдете в ней ответы на интересующие Вас вопросы.
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
Данная кухонная вытяжка пред­назначена исключительно для использования в домашнем хо­зяйстве. Срок службы изделия составляет 7 (семь) лет.
Применение изделия в целях, отличных от бытовых, недопустимо. Если вытяжку используют для иных целей, то есть риск получения травм и повреждения имущества и на изделие не будет распростра­няться гарантия.
2
Нельзя начинать монтаж вытяж-
ки и снимать защитную пленку с вытяжки из нержавеющей стали, пока Вы не убедитесь в техничес­кой исправности вытяжки путем подключения ее к электрической сети и проверки всех ее функций (см. раздел «Инструкция по уста­новке вытяжки»).
Рекомендуем все работы по
установке, подключению и ремон­ту Вашей вытяжки доверять толь­ко квалифицированным мастерам, занимающимся по роду своей деятельности выполнением таких работ. Установка, подключение и ремонт вытяжки не уполномочен­ными на то лицами может привес­ти к низкому качеству работы и, как следствие, к повреждению изделия.
Производитель не несет ответ-
ственности за любого рода пов­реждения и поломки, связанные с неправильной установкой, под­ключением и ремонтом вытяжки.
Производитель оставляет за
собой право модифицировать из­делия в целях улучшения качества и технических параметров изде­лия. Технические характеристики вытяжки приведены на табличке, находящейся внутри корпуса вы­тяжки. Чтобы их посмотреть, не­обходимо снять алюминиевый жироулавливающий фильтр.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ
Зачастую дети не осознают опасности электроприборов. Во время работы вытяжки необходимо следить за детьми и не позволять им играть с нею.
Упаковочные материалы (такие как полиэтиленовая пленка) могут стать причиной удушения. Дер­жите их вне досягаемости детей.
Page 5
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Вытяжка подключается к элек­тросети напряжением 220-230 В, 50 Гц.
Во избежание поражения элек-
трическим током вытяжка должна включаться в розетку с заземле­нием.
Не используйте лампы освеще-
ния, номинал мощности которых превышает указанный в техничес­ких характеристиках вытяжки, так как лампочки с большей мощнос­тью могут стать причиной различ­ных повреждений в электричес­кой цепи.
Эксплуатация вытяжки без
алюминиевого жироулавливаю­щего фильтра запрещена.
При использовании вытяжки
одновременно с другими обогре­вательными устройствами (газо­вые, масляные, угольные печи и т.д.), кроме электрических, может потребоваться дополнительная вентиляция помещения.
Воздух, проходящий через вы-
тяжку и выбрасываемый в атмос­феру, должен отводиться только в отдельную кухонную вентиля­ционную шахту и не должен выхо­дить в дымоход или иной канал, используемый для удаления дыма от других устройств.
При монтаже вытяжки для от-
вода воздуха в вентиляционную шахту нельзя использовать возду­ховод с меньшим диаметром, чем указано в инструкции по эксплуа­тации. Это создает дополнитель­ное сопротивление выбрасывае­мому воздуху и приведет к увели­чению шума и вибрации, а так же к перегреву мотора.
Вытяжку необходимо устанав-
ливать над электрическими пли­тами на высоте не менее 65см, над газовыми горелками - не
менее 75см. (См. Рис. 6, 7)
Перед тем, как приступить к любой операции по очистке или ремонту вытяжки выключите напряжение электросети.
Согласно данной инструкции (см. ниже), обеспечивайте свое­временную промывку многоразо­вых алюминиевых жироулавли­вающих фильтров. Не промытые своевременно фильтры снижают эффективность работы вытяжки и могут стать причиной пожара вследствие накопления в них мас­ла и пыли.
Не стерилизуйте продукты пи­тания открытым пламенем непос­редственно под вытяжкой. Это может привести к возгоранию не очищенного алюминиевого жиро­улавливающего фильтра.
Не оставляйте горячее масло в посуде на включенной плите. Перегретые жир и масло легко самовоспламеняются, что может привести к возгоранию не очи­щенного алюминиевого жироула­вливающего фильтра.
Пламя газовых конфорок всегда должно быть закрыто посудой. Сильный нагрев пламенем газо­вых конфорок может повредить вытяжку.
Не включайте вытяжку для уме­ньшения задымления, возник­шего в результате возгорания в квартире. Включенная вытяжка создаст дополнительную тягу для огня.
В случае любого воспламене­ния отключите вытяжку от элек­тросети, закройте пламя плотным материалом, препятствующим доступу кислорода к пламени, ни­когда не используйте воду для тушения.
3
Page 6
ОПИСАНИЕ ВЫТЯЖКИ
Наружная часть вытяжки состоит из следующих составных частей (см. Рис.1):
1. Переключатели режимов
работы мотора.
2. Выключатель лампы.
3. Передняя лицевая
выдвижная панель.
4. Корпус.
5. Многоразовый алюминиевый жироулавливающий фильтр.
6. Защелка жироулавливаю­щего фильтра.
7. Защитные стекла ламп подсветки.
Внутри вытяжки (после снятия многоразового алюминиевого жироулавливающего фильтра, установленного на корпусе вытяжки) находятся (см. Рис.2):
1. Короб моторов (с моторами
и крыльчатками в сборе).
2. Монтажная коробка.
3. Лампы освещения.
4. Дополнительный микровыключатель вытяжки (срабатывает при выдвижении лицевой панели 3. Предназначен для дополнительного удобства эксплуатации вытяжки).
Рис.1
3 4 1
2 6 5 7
Рис.2
1 2 3 4
4
Page 7
ОПИСАНИЕ ВЫТЯЖКИ
TURBO
Рис.3
3
На лицевой панели корпуса вытяжки, после перемещения нижней выдвижной панели в крайнее переднее положение, открываются кнопочные переключатели режимов работы вытяжки (см. Рис.3):
1. Трехпозиционный переклю-
чатель режимов работы мотора:
1-я скорость (малошумная работа);
2-я скорость (интенсивное приготовление).
2. Двухпозиционный переключатель режимов работы мотора «ТУРБО»:
3-я скорость (максимальная
мощность).
3. Выключатель ламп.
С помощью этих переключа­телей в произвольном порядке Вы можете включить одну из трех скоростей мотора. Лампы освещения можно включать вне зависимости от работы мотора.
1 2
Дополнительными принадлежностями для вытяжки являются:
1. Угольный акриловый запахоулавливающий фильтр (в комплект не входит) (см. Рис.5). Применяется для фильтрации воздуха в помещении в режиме рециркуляции. Угольный фильтр можно приобрести у розничного продавца.
Рис. 5
В поставляемые части входят:
1. Комплект крепежа вытяжки к подвесному шкафчику (4 самореза).
2. Переходной фланец с антивозвратным клапаном
(см. Рис. 4).
Рис. 4
5
Page 8
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ ВЫТЯЖКОЙ
Кухонная вытяжка предназна-
чена для удаления запахов с кухни.
Кухонная вытяжка, в зависимо-
сти от ее установки, может работать в двух режимах:
- режим отвода воздуха в вентиляционную шахту;
- режим рециркуляции.
В режиме отвода воздуха в
вентиляционную шахту (см.Рис.6) вытяжка посредством гофриро­ванного шланга или пластикового воздуховода подключается к вен­тиляционной шахте. И, таким об­разом, все кухонные испарения, запахи, гарь и копоть, проходя через многоразовые алюминие­вые жироулавливающие фильтры, выводятся за пределы помеще­ния. При данном режиме работы нет необходимости устанавливать угольные акриловые запахоулав­ливающие фильтры. Режим отво­да является наиболее эффектив­ным, поскольку вытяжка удаляет все кухонные испарения за пре­делы кухни в вентиляционную шахту.
ется через вытяжку внутри кухни.
с 7
-
5 м м
с
5 6
Рис.7
В этом режиме на вытяжку дол-
жны быть установлены угольные акриловые одноразовые запахо­улавливающие фильтры. Эти фильтры не входят в комплект вытяжки и приобретаются отдель­но. Использование вытяжки в режиме рециркуляции снижает ее производительность.
Рекомендуем использовать вытяжку в режиме отвода воздуха в вентиляционную шахту.
см
- 7 м
5 с 5 6
Рис.6
В режиме рециркуляции (см.
Рис. 7) вытяжка не подключается к вентиляционной шахте, и, таким образом, воздух просто прогоня-
6
Page 9
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД ЗА ВЫТЯЖКОЙ
Перед тем, как приступить к
любой операции по очистке или
ремонту вытяжки выключите
напряжение электросети.
Для внешней очистки окрашен­ных вытяжек используйте влажную ткань, смоченную в теплой воде с нейтральным моющим средством. Для внешней очистки стальных, медных и латунных поверхностей используйте специальные средст­ва, следуя соответствующим инструкциям. Никогда не исполь­зуйте для ухода за вытяжкой абра­зивные моющие средства.
Алюминиевый фильтр, удержи­вая пыль из воздуха и масло, засо­ряется.
Его следует чистить средством для очистки нагара в духовках и мыть после предварительного от­мачивания в горячей воде с помо­щью эффективного моющего сред­ства 1 раз каждые 1,5-2 месяца или, если это возможно, в посудо­моечной машине (при температуре 60 градусов С). Для отсоединения алюминиевого фильтра (Рис.А) следует нажать на пружинный замок на фильтре и, потянув на себя и вниз, снять его. Установка
фильтра производится в обратном порядке. Следует нажать на пружинный замок на фильтре и установить его на место, после чего замок отпустить.
Не устанавливайте фильтр в вытяжку до его полного высыхания.
Угольные фильтры следует менять 1 раз в 3-4 месяца. Они устанавливаются на защитные решетки короба мотора путем лег­кого поджатия и поворота их по
часовой стрелке. Для снятия угольного фильтра его следует также слегка поджать и повернуть против часовой стрелки.
На вытяжке установлены лампы подсветки типа «миньон». Чтобы поменять лампу подсветки необхо­димо снять алюминиевые жироула­вливающие фильтры и вывернуть из патрона перегоревшую лампу (Рис.В). Вместо нее необходимо ввернуть лампу с теми же характеристиками и установить фильтры.
Замена ламп и угольных фильтров не входит в гарантийное обслуживание.
Рис.A Рис.B
7
7
Page 10
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ ВЫТЯЖКИ
Только специалист имеет право устанавливать и подклю­чать вытяжку к электросети.
Нельзя начинать монтаж вытяжки и снимать защитную пленку с вытяжки из нержавеющей стали, пока Вы не убедитесь в технической исправности вытяжки путем подключения ее к электрической сети и проверки всех ее функций.
С этой целью следует разместить корпус вытяжки (№ 4, Рис.1) таким образом, чтобы было удобно переместить нижнюю выдвижную панель в крайнее переднее положение и чтобы доступ к переключателям режимов работы вытяжки был свободным. Далее вытяжка подключается к электросети и производится ее проверка. Если вытяжка на всех режимах работает исправно, следует приступать к монтажу вытяжки. Если нет, следует обратиться в организацию, в которой Вы приобрели вытяжку или в гарантийную мастерскую.
Защитную пленку с вытяжек из нержавеющей стали рекомендуется снимать только после окончания монтажа вытяжки.
Напоминаем, что высота установки вытяжки над электрической плитой должна быть не менее 65 см, а над газовыми горелками не менее 75 см.
Ваша модель относится к классу встраиваемых вытяжек.
8
Возможны различные технические и дизайнерские варианты монтажа таких вытяжек в подвесной кухонный шкафчик. Принципиальным является следующее:
- видимой частью кухонной
вытяжки являются нижняя выдвижная панель и нижняя часть корпуса, а основной корпус вытяжки спрятан в подвесном шкафу;
- независимо от выбора режима
отвода воздуха необходимо соединить выходное отверстие вытяжки через переходной фланец с гибким воздуховодом и вывести воздух сквозь шкафчик вверх (режим рециркуляции) или подсоединить к вентиляционной шахте (режим отвода воздуха в вентиляционную шахту).
1. В верхней части корпуса
вытяжки имеется четыре отверстия, в которые вставлены пластиковые втулки. Эти отверстия используются для крепления вытяжки к подвесному шкафчику (см. Рис.8).
2. Подвесной шкафчик
заказывается, как правило, без дна, а среднюю полку размещают на заданной высоте относительно нижнего края шкафчика с тем, чтобы корпус вытяжки оказался утопленным в шкафчик.
3. С помощью шаблона,
вкладываемого вместе с инструкцией в упаковочную тару вытяжки, на средней полке шкафчика производится разметка для сверления отверстий под шурупы и гибкий воздуховод.
4. С помощью этого же
шаблона производится разметка потолка шкафчика для вывода гибкого воздуховода.
Page 11
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ ВЫТЯЖКИ
5. В средней полке сверлятся
отверстия под шурупы, а, кроме того, в средней полке и потолке шкафчика проделываются отверстия для гибкого воздуховода.
6. Перед помещением вытяжки в шкафчик установите пластмассовый переходной фланец с антивозвратным клапаном на соответствующее место сверху вытяжки. Один конец гибкого воздуховода диаметром 120 мм (в комплект не входит) оденьте на переходной фланец, предварительно промазав место стыковки герметиком,и закрепите егог с помощью хомута (приобретается отдельно).
7. Вытяжка крепится с помощью шурупов к средней полке шкафчика, тогда ее верхняя часть оказывается утопленной в шкафчик.
8. После того как вытяжка вмонтирована в шкафчик, последний подвешивается на стену кухни.
Категорически запрещается обрезать вилку при монтаже вытяжки.
С целью дополнительной защиты вытяжки от перепадов напряжения в сети рекомендуется подключать ее через дополнительный автоматический выключатель 6 А.
Вытяжка установлена.
Включайте ее и пользуйтесь на
здоровье.
Подключение к
электросети
Вытяжка подключается к элек­тросети напряжением 220-230 В, 50 Гц.
Во избежание поражения элек-
трическим током вытяжка должна включаться в розетку с заземле­нием.
При повреждении электрического шнура его замену производит квалифицированный специалист сервисной службы.
9
Page 12
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ ВЫТЯЖКИ
Рис.8
A, B, C, D - 4 мм.
B
A
C
D
10
Page 13
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ ВЫТЯЖКИ
н яо е и
Вытяжка не работает
Не горит лампа
Уменьшилась производительность вытяжки
и ед н
р
мпо е
о
е со и
с че к
тр к и
л ь э е
р т е и
р в П
л
о
ь л а ы
и т л м
т ча е
чен
ыклю
в л
в
к ю
т
и ь
и ь
р т
в р о е р в
П
Пр
тр о е ь л
а
фи
я
вый
н ч
ю
в ть кл е )е б
н ы ж
л о д
(
мес
ц ) 2
и и м
,5
л н е а ю
з в
т
р
и ь
1 а 1 ь
в р р
мыт
П
(
е и
же я н
ку
а р
е
н п оз р т
н й т
в
и ь
л
и е
в р о е р
с ь П
е т
ха
з у о д
а о ых
в д в
п
у у р б
л м
т
а ы
т
и ь
и ь
р т
в р
о е
о е р
р в
П
П
тр ь л
я тс
и
ый
ца)
н фи
ган я ) т
б а ыть
лж до
(
ся
вод
го ь
ме
у л
о з
4
р и
т
3
и ь
а п
в
е
з -
в р
а
о е
р
а н
р
з м
П
(
1
Вытяжка стала работать громче
В режиме рециркуляции слабо выводится воздух
Если Вы не в состоянии определить или устранить проблему, то Вы можете обратиться в наш Сервисный Центр.Запишите название модели, заводской номер (указан на табличке, находящейся внутри корпуса вытяжки) и дату покупки вытяжки, так как эти сведения потребуются сервисному центру.
11
Page 14
ДЛЯ ЗАМЕТОК
12
Page 15
Page 16
Изготовитель:
KRONAsteel GmbH
Head Office: F.Kennedi 81, 91301 Forchheim, Germany.
Manufactured: Frazione Marischio 152/153, 60044 Fabriano (AN), Italy
КРОНАстил ГМБХ
Центральный офис: Ф.Кеннеди 81, 91301 Форхайм, Германия.
Произведено: Фразионе Марисчио 152/153, 60044 Фабриано (АН), Италия
Loading...