Krona Hanna 3P, Hanna 5P LCD User manual

Page 1
KRONAsteel GmbH | КУХОННЫЕВЫТЯЖКИ
Hanna 3P Hanna 5P LCD
UK SPN GER
FRA
ITA
POR
Инструкция по применению
Use and handling instructions Insrucciones de uso y mantenimiento Gebrauschsanweisung und wartung Mode d'emploi et d'entretien Instruzioni per l'uso e la manutenzione Instrucoes de uso e manutencao
Page 2
Page 3
KRONAsteel GmbH | Hanna 3P | Hanna 5P LCD
Уважаемый покупатель!
Мы благодарны Вам за то, что Вы выбрали продукцию компании
«KRONAsteel». Мы постарались сделать все, чтобы вы остались довольны нашим изделием.
Ваше мнение о нашем продукте очень важно для нас. Мы будем
признательны, если Вы пришлете свои наблюдения по работе, качеству
исполнения и удобству пользования купленного Вами товара на адрес:
www.krona.ru
Технические характеристики:
Модель:
Габаритные размеры, мм:
Ширина: Глубина:
Высота (мин-макс):
Напряжение сети, В:
Потребляемая мощность, Вт:
Двигатель:
Лампы:
Âåñ, êã:
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в
конструкцию с целью улучшения характеристик продукции.
Изделие произведено в соответствии с европейскими стандартами и
сертифицировано CE, TUV, ISO 9001.
Hanna 3P, Hanna 5P LCD
600/900 500 670-1040
220-230, 50 Hz
22050
15/17
1
Page 4
ПРАВО НА ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Для подтверждения права на гарантийное обслуживание просим Вас сохранять товарный чек вместе с гарантийным талоном. Гарантийный талон должен быть полностью заполнен с обязательным указанием даты продажи изделия и печатью торгующей организации.
Отсутствие чека или не за­полненный гарантийный талон лишает Вас права на гарантийное обслуживание.
ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Перед установкой вытяжки и ее эксплуатацией необходимо внимательно ознакомиться с нашими рекомендациями.
Соблюдение рекомендаций, данных в инструкции, обеспечит надежную работу вытяжки. Все пользователи вытяжки должны знать правила ее эксплуатации. Не выбрасывайте данную инстру­кцию, поскольку в последствии она может Вам пригодиться, и Вы найдете в ней ответы на интересующие Вас вопросы.
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
Данная кухонная вытяжка пред­назначена исключительно для использования в домашнем хо­зяйстве. Срок службы изделия составляет 7 (семь) лет.
Применение изделия в целях, отличных от бытовых, недопустимо. Если вытяжку используют для иных целей, то есть риск получения травм и повреждения имущества и на изделие не будет распростра­няться гарантия.
2
Нельзя начинать монтаж вытяж-
êè è снимать защитную пленку с вытяжки из нержавеющей стали, пока Вы не убедитесь в техничес­кой исправности вытяжки путем подключения ее к электрической сети и проверки всех ее функций (см. раздел «Инструкция по уста­новке вытяжки»).
Рекомендуем все работы по установке, подключению и ремон­ту Вашей вытяжки доверять толь­ко квалифицированным мастерам, занимающимся по роду своей деятельности выполнением таких работ. Установка, подключение и ремонт вытяжки не уполномочен­ными на то лицами может привес­ти к низкому качеству работы и, как следствие, к повреждению изделия.
Производитель не несет ответ­ственности за любого рода пов­реждения и поломки, связанные с неправильной установкой, под­ключением и ремонтом вытяжки.
Производитель оставляет за собой право модифицировать из­делия в целях улучшения качества и технических параметров изде­лия. Технические характеристики вытяжки приведены на табличке, находящейся внутри корпуса вы­тяжки. Чтобы их посмотреть, не­обходимо снять алюминиевый жироулавливающий фильтр.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ
Зачастую дети не осознают опасности электроприборов. Во время работы вытяжки необходимо следить за детьми и не позволять им играть с нею.
Упаковочные материалы (такие как полиэтиленовая пленка) могут стать причиной удушения. Дер­жите их вне досягаемости детей.
Page 5
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Вытяжка подключается к элек­тросети напряжением 220-230 В, 50 Гц.
Во избежание поражения элек­трическим током вытяжка должна включаться в розетку с заземле­нием.
Не используйте лампы освеще­ния, номинал мощности которых превышает указанный в техничес­ких характеристиках вытяжки, так как лампочки с большей мощнос­тью могут стать причиной различ­ных повреждений в электричес­кой цепи.
Эксплуатация вытяжки без алюминиевого жироулавливаю­щего фильтра запрещена.
При использовании вытяжки одновременно с другими обогре­вательными устройствами (газо­вые, масляные, угольные печи и т.д.), кроме электрических, может потребоваться дополнительная вентиляция помещения.
Воздух, проходящий через вы­тяжку и выбрасываемый в атмос­феру, должен отводиться только в отдельную кухонную вентиля­ционную шахту и не должен выхо­дить в дымоход или иной канал, используемый для удаления дыма от других устройств.
При монтаже вытяжки для от­вода воздуха в вентиляционную шахту нельзя использовать возду­ховод с меньшим диаметром, чем указано в инструкции по эксплуа­тации. Это создает дополнитель­ное сопротивление выбрасывае­мому воздуху и приведет к увели­чению шума и вибрации, а так же к перегреву мотора.
Вытяжку необходимо устанав­ливать над электрическими пли­тами на высоте не менее 65см, над газовыми горелками - не
менее 75см. (См. Рис. 6, 7)
Перед тем, как приступить к любой операции по очистке или ремонту вытяжки выключите напряжение электросети.
Согласно данной инструкции (см. ниже), обеспечивайте свое­временную промывку многоразо­вых алюминиевых жироулавли­вающих фильтров. Не промытые своевременно фильтры снижают эффективность работы вытяжки и могут стать причиной пожара вследствие накопления в них мас­ла и пыли.
Не стерилизуйте продукты пи­тания открытым пламенем непос­редственно под вытяжкой. Это может привести к возгоранию не очищенного алюминиевого жиро­улавливающего фильтра.
Не оставляйте горячее масло в посуде на включенной плите. Перегретые жир и масло легко самовоспламеняются, что может привести к возгоранию не очи­щенного алюминиевого жироула­вливающего фильтра.
Пламя газовых конфорок всегда должно быть закрыто посудой. Сильный нагрев пламенем газо­вых конфорок может повредить вытяжку.
Не включайте вытяжку для уме­ньшения задымления, возник­шего в результате возгорания в квартире. Включенная вытяжка создаст дополнительную тягу для огня.
В случае любого воспламене­ния отключите вытяжку от элек­тросети, закройте пламя плотным материалом, препятствующим доступу кислорода к пламени, ни­когда не используйте воду для тушения.
3
Page 6
ОПИСАНИЕ ВЫТЯЖКИ
Наружная часть вытяжки состоит из следующих составных частей (см. Рис.1):
1.Переключатель режимов
работы вытяжки:
1.1. Модель Hanna 3P.
1.2. Модель Hanna 5P LCD.
2.Корпус вытяжки (лицевая
панель).
3.Многоразовый алюминиевый
жироулавливающий фильтр.
4.Защитное cтекло ламп
подсветки.
5.Наружная часть кожуха
вытяжки
6.Внутренняя часть кожуха вытяжки с отверстиями для выхода воздуха (в режиме рециркуляции).
Внутри вытяжки (после снятия многоразового алюминиевого жироулавливающего фильтра) (см. Рис.2) находятся:
1.Короб мотора (с мотором и
крыльчаткой в сборе).
2.Монтажная коробка.
3.Лампы освещения.
В поставляемые части входят:
1.Комплект крепежа вытяжки к
стене (Рис 9).
2.Планка для крепления внутренней части кожуха вытяжки к стене (Рис 9).
3.Переходной фланец с анти­возвратным клапаном (если он не установлен) (Рис. 3).
Дополнительными принадлеж-
ностями для вытяжки являются:
1.Угольный запахоулавливаю­щий фильтр (в комплект не входит) (см. Pèñ. 4).
Применяется для фильтрации воздуха в помещении в режиме рециркуляции. Угольный фильтр можно приобрести у розничного продавца.
4
12.1
Ðèñ.1
1.2
3
Ðèñ.2
Ðèñ. 3
Ðèñ.4
6
5
4
1 2 3
Ðèñ.4.1
Page 7
ОПИСАНИЕ ВЫТЯЖКИ
2.Полка-решетка (в комплект
не в ходит) (см. Рис. 4.1)
Применяется для размещения на ней кухонных принадлежностей и декоративных элементов.
Полку-решетку можно приобрести у розничного продавца.
Управление режимами
работы вытяжки Hanna 3P
Эта вытяжка имеет 3-и скорости вентиляции. В зависимости от того, на сколько велики испарения при готовке и жарке, Вы можете выбрать низкий, средний или высокий уровень вентиляции.
Для более эффективной очистки воздуха включайте плиту и вытяжку одновременно. Это сделает процесс вентиляции более эффективным. Пусть вытяжка работает в течение какого-то времени, после того как Вы закончили приготовление пищи, таким образом, вы избавитесь от пара и нежелательного запаха.
Ðèñ. 5
1 2 3 4 5
На лицевой панели Вашей вытяжки находится электронный переключатель режимов работы мотора и ламп освещения (см. Рис. 5):
1. Включение / выключение
первой скорости.
2. Включение / выключение
второй скорости.
3. Дисплей.
4. Включение / выключение
третей скорости.
5. Включение / выключение
ламп освещения.
С помощью этого переключателя путем легкого нажатия соответствующей кнопки Вы в произвольном порядке можете включить одну из трех скоростей мотора, включить освещение или активировать функцию «Таймер». Номер выбранной скорости индицируется на дисплее 3.
У работающей вытяжки для активации функции «Таймер» необходимо нажать и более двух секунд удерживать кнопку выбранной Вами скорости. О включении таймера сигнализирует мигающая цифра номера выбранной скорости на дисплее. Через 15 минут после включения таймера вытяжка прекращает работу автоматически. Данная функция очень удобна для удаления остаточного запаха из кухни после окончания приготовления пищи.
Лампы освещения можно включать вне зависимости от работы мотора.
5
Page 8
ОПИСАНИЕ ВЫТЯЖКИ
Пульт управления вытяжкой
Hanna 5P LCD
Эта вытяжка имеет пять
скоростей вентиляции.
Пульт управления вытяжкой
представлен на Рис. 5.1.
Ðèñ. 5.1
3
1 2
5
7
6
8 9
4
13
10
1112
1. Кнопка
включения/выключения вытяжки.
2. Кнопка увеличения скорости
вентиляции.
3. Кнопка уменьшения
скорости вентиляции.
4. Дисплей индикации текущего времени и режимов работы вытяжки.
5. Индикация текущего времени (часы и минуты).
6. Индикация включения вытяжки.
7. Индикация скорости вентиляции.
8. Индикация включения звукового сигнала.
9. Индикация установленного времени таймера (если таймер не включен – совпадает с текущим временем).
10. Индикация включения освещения.
11. Кнопка включения освещения.
12. Кнопка включения таймера и увеличения установленного времени таймера.
13. Кнопка включения таймера и уменьшения установленного времени таймера.
6
Включение вытяжки в
электросеть
ВНИМАНИЕ!
После включения электровилки вытяжки в розетку на дисплее 4 появляется следующая индикация:
- мигает индикация текущего
времени 5;
- появляется индикация
динамика 8;
- появляется индикация
лампочки 10;
- появляется индикация
установленного времени таймера
9.
Для первоначальной установки текущего времени следует воспользоваться кнопками 12 или
13. Нажатие и удерживание кнопки 12 приводит к увеличению текущего времени на дисплее, а кнопки 13 – к уменьшению. На конечном этапе выставления текущего времени необходимо производить однократные нажатия на соответствующие кнопки, что позволит изменять индикацию текущего времени с дискретностью 1 минута. После выставления текущего времени цифры будут мигать в течение 5-и секунд, после чего мигание прекратиться. Теперь, чтобы изменить текущее время, Вам придется произвести некоторые другие операции. Эта процедура будет описана ниже.
Page 9
ОПИСАНИЕ ВЫТЯЖКИ
Функционирование пульта
управления
Вытяжка включается путем нажатия на кнопку 1. При этом на дисплее 4 появляется индикация включения вытяжки 6 и индикация скорости вентиляции 7. Вытяжка всегда включается со второй скорости вентиляции.
Изменение скорости вентиляции производится кнопками 2 и 3. Однократное нажатие на кнопку 2 увеличивает скорость вентиляции на одну ступень, а на кнопку 3 – уменьшает ее на одну ступень. Одновременно на индикаторе скорости вентиляции 7, соответственно, добавляется или уменьшается количество вертикальных полосок. При включении 5-ой скорости на индикаторе появляется надпись
“Turbo”.
Если Вам необходимо провентилировать воздух в кухне и при этом заниматься домашними делами, воспользуйтесь функцией «Таймер». Вы можете задать время напоминания или время, когда вытяжка должна автоматически выключиться.
Установка времени таймера 9 и само включение функции «Таймер» производиться кнопками 12 или 13. С помощью кнопки 12 устанавливаемое время таймера увеличивается, а кнопки 13 – уменьшается. Если время срабатывания таймера устанавливается при выключенном моторе, то по истечении заданного времени прозвучит звуковой сигнал напоминания, при этом ни мотор,
ни лампочки подсветки, если они до этого горели, не выключатся.
Если время срабатывания таймера устанавливается при включенном моторе, то по истечении заданного времени прозвучит звуковой сигнал и вытяжка автоматически выключится.
Если при приготовлении пищи Вам не хватает освещения, включите лампы подсветки. Для включения и выключения ламп подсветки пользуйтесь кнопкой
11.
Если Вы включили функцию «Таймер» при работающем моторе, ушли с кухни, но при этом забыли выключить освещение, НЕ БЕСПОКОЙТЕСЬ, «Таймер» сделает это за Вас.
При необходимости повторной установки текущего времени следует перевести индикатор текущего времени 5 в мигающий режим. Для этого одновременно нажмите на кнопки 12 и 13 и удерживайте их в нажатом состоянии не менее 3 секунд до момента начала мигания индикатора текущего времени 5. Процесс изменения текущего времени описан в пункте «Включение вытяжки в электросеть». У Вас есть 5 секунд для того, чтобы начать вводить изменения в показания текущего времени. Если Вы в течение указанного промежутка времени не начали вводить изменения, то индикатор текущего времени снова перейдет в немигающий режим, и Вам придется повторить процедуру заново.
7
Page 10
ОПИСАНИЕ ВЫТЯЖКИ
Предупреждение о загрязнении алюминиевого фильтра
Через 60 часов работы вытяжки на дисплее 4 отобразится и, будет мигать значок «С», предупреждающий о необходимости чистки алюминиевых фильтров. После чистки алюминиевых фильтров (см. раздел «Обслуживание и уход за вытяжкой») и их установки нажмите на кнопку 1 и удерживайте ее в течение 3-х секунд. Значок «С» погаснет и вытяжка вновь готова к нормальной работе.
Изменение цвета подсветки дисплея
ВНИМАНИЕ!
Все регулировки подсветки дисплея производятся при выключенной на пульте управления вытяжке (моторе и лампах).
В заводских настройках подсветка дисплея всегда включена. Цвет подсветки выставлен оранжевый (красный 100%, зеленый 10%).
Если по каким либо причинам Вы желаете убрать подсветку дисплея, Вам необходимо нажать на кнопку 2 и удерживать ее нажатой в течение 5-ти секунд. Подсветка дисплея выключится.
Включение подсветки в режим постоянной работы (если она до этого была выключена) производится нажатием на кнопку 2 и удерживанием ее нажатой в течение 5-ти секунд, до момента включения подсветки дисплея.
8
Если Вы хотите изменить цвет подсветки дисплея, необходимо нажать и удерживать нажатой в течение 5-ти секунд кнопку 3. На дисплее появиться процент синего цвета подсветки, например, «b 50». Нажимая кнопки 12 или 13 (длительное нажатие на соответствующую кнопку ускоряет процесс установки), установите процент синего цвета на дисплее от 0% до 100%.
Следующее нажатие на кнопку 3 выводит на дисплей процент красного цвета подсветки, например, «r 100». Кнопками 12 или 13 установите необходимый Вам процент красного цвета на дисплее от 0% до 100%.
Еще одно нажатие на кнопку 3 выводит на дисплей процент зеленого цвета подсветки, например, «g 00». Так же с помощью кнопок 12 или 13 установите необходимый процент зеленого цвета на дисплее от 0% до 100%.
Во время всех этих регулировок цвет дисплея будет изменяться, реагируя на установленные Вами проценты синего, красного и зеленого цветов. Некоторые цвета настройки представлены в таблице настройки (см. стр. 15)
Для того чтобы сохранить выбранный Вами цвет подсветки дисплея в конце всех настроек необходимо в очередной раз нажать на кнопку 3 и удерживать ее нажатой в течение 5-ти секунд. Если Вы желаете выйти из режима настроек без сохранения заданных параметров, нажмите на кнопку 1 или 11.
Page 11
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ ВЫТЯЖКОЙ
Кухонная вытяжка предназна­чена для удаления запахов с кухни.
Кухонная вытяжка, в зависимо­сти от ее установки, может работать в двух режимах:
- режим отвода воздуха в
вентиляционную шахту;
- режим рециркуляции.
В режиме отвода воздуха в вентиляционную шахту (см.Рис.6) вытяжка посредством гофриро­ванного шланга или пластикового воздуховода подключается к вен­тиляционной шахте. И, таким об­разом, все кухонные испарения, запахи, гарь и копоть, проходя через многоразовые алюминие­вые жироулавливающие фильтры, выводятся за пределы помеще­ния. При данном режиме работы нет необходимости устанавливать угольные акриловые запахоулав­ливающие фильтры. Режим отво­да является наиболее эффектив­ным, поскольку вытяжка удаляет все кухонные испарения за пре­делы кухни в вентиляционную шахту.
ется через вытяжку внутри
êóõíè.
ì ñ
- 75
5 ñì 6
Ðèñ.7
В этом режиме на вытяжку дол­жны быть установлены угольные акриловые одноразовые запахо­улавливающие фильтры. Эти фильтры не входят в комплект вытяжки и приобретаются отдель­но. Использование вытяжки в режиме рециркуляции снижает ее производительность.
Рекомендуем использовать вытяжку в режиме отвода воздуха в вентиляционную шахту.
ñì
- 75
ñì 65
Ðèñ.6
В режиме рециркуляции (см. Рис. 7) вытяжка не подключается к вентиляционной шахте, и, таким образом, воздух просто прогоня-
9
Page 12
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД ЗА ВЫТЯЖКОЙ
Перед тем, как приступить к
любой операции по очистке
или ремонту вытяжки
выключите напряжение
электросети.
Для внешней очистки окрашен­ных вытяжек используйте влаж­ную ткань, смоченную в теплой воде с нейтральным моющим средством. Для внешней очистки стальных, медных и латунных поверхностей используйте специальные средства, следуя соответствующим инструкциям. Никогда не используйте для ухода за вытяжкой абразивные моющие средства.
Алюминиевый фильтр, удержи­вая пыль из воздуха и масло, засоряется.
Его следует чистить средством для очистки нагара в духовках и мыть после предварительного от­мачивания в горячей воде с помощью эффективного моющего сред-ства 1 раз каждые 1,5-2 месяца или, если это возможно, в посудомоечной машине (при температуре 60 градусов С). Для отсоединения алюминиевого фильтра (Рис.А) следует нажать
Ðèñ.A Ðèñ.B
на пружинный замок на фильтре и,
потянув на себя и вниз, снять его. Не устанавливайте фильтр в вытяжку до его полного высыхания. Установка фильтра производится в обратном порядке. Следует нажать на пружинный замок на фильтре и установить его на место, после чего замок отпустить.
Угольные фильтры следует менять 1 раз в 3-4 месяца. Они устанавливаются на защитные решетки короба мотора путем лег­кого поджатия и поворота их по
часовой стрелке. Для снятия уголь-ного фильтра его следует также слегка поджать и повернуть против часовой стрелки.
На вытяжке установлены галогеновые лампы подсветки. Чтобы поменять лампу подсветки необходимо снять алюминиевые жироулавливающие фильтры. Слегка поджать на себя держатель патрона до выхода лампы из корпуса вытяжки. Удерживая держатель, утопить лампу в патрон и, повернув ее против часовой стрелки, вынуть (Рис.В). Вместо нее необходимо поставить лампу с теми же характеристиками и установить фильтры.
Замена ламп и фильтров не входит в гарантийное обслуживание.
10
Page 13
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ ВЫТЯЖКИ
Только специалист имеет право устанавливать и подклю­чать вытяжку к электросети.
Нельзя начинать монтаж вытяжки и снимать защитную пленку с вытяжки из нержа­веющей стали, пока Вы не убедитесь в технической исп­равности вытяжки путем под­ключения ее к электрической сети и проверки всех ее функ­ций.
С этой целью следует размес­тить корпус вытяжки (¹2, рис 1), не подсоединяя к нему декора­тивных коробов воздуховода (¹ 5,6, рис 1), таким образом, чтобы тыльная сторона корпуса, которая должна прижиматься к стене, оказалась на столе или на полу, а переключатель режимов работы вытяжки, находящийся на лицевой панели, был бы обращен в сторону проверяющего. Далее вытяжка подключается к электро­сети и производится ее проверка. Если вытяжка на всех режимах работает исправно, следует приступать к монтажу вытяжки. Если нет, следует обратиться в организацию, в которой Вы приобрели вытяжку или в гарантийную мастерскую.
Защитную пленку с вытяжек из нержавеющей стали рекоменду­ется снимать только после окончания монтажа вытяжки.
Напоминаем, что высота установки вытяжки над элект­рической плитой должна быть не менее 65 см, а над газовы­ми горелками не менее 75 см.
1.Прежде чем приступать к сверлению отверстий под дюбели в стене необходимо произвести разметку. Для этого приложите поставляемый вместе с вытяжкой бумажный шаблон к стене на нужной высоте и выровняйте его по уровню (см. Рис. 8). Наметьте точки A, B на стене, им должны соответствовать посадочные места крепления в задней стенке корпуса вытяжки.
2.Просверлите отверстия сверлом диаметром 8 мм в точках A, B. Глубина отверстий должна соответствовать длине дюбеля.
3.Установите дюбели диаметром 8 мм в просверленные Вами отверстия.
4.Вверните два самореза в два верхних отверстия А и В таким образом, чтобы расстояние между стеной и головкой самореза составляло 5 мм.
5.Установите пластмассовый переходной фланец (если он не установлен) с антивозвратным клапаном на соответствующее место сверху вытяжки с помощью двух саморезов 3,5 х 9,5 (Ðèñ. 8.2).
6.Сзади корпуса вытяжки, отрегулируйте положение «заушин» с помощью винтов (рис 8.1) и затяните их.
8.Повесьте корпус вытяжки на опорные точки А и В.
С помощью уровня проверьте горизонталь. Если необходимо Вы можете отрегулировать горизонталь путем изменения положения левой и правой «заушин».
9.Сняв алюминиевые фильтры, изнутри корпуса, как показано на (рис 8) отметьте отверстие C на стене и снимете вытяжку со стены.
11
Page 14
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ ВЫТЯЖКИ
Просверлите отверстие С, вставьте дюбель и повесьте корпус вытяжки на опорные точки А и В.
10.Закрепите вытяжку с
помощью самореза в точке С.
11.Если вытяжка будет работать в режиме отвода воздуха в вентиляционную шахту, то необходимо один конец гибкого воздуховода диаметром 120 мм (в комплект не входит) одеть на переходной фланец с анти­возвратным клапаном, предварительно промазав место стыковки герметиком, и закрепить его с помощью хомута (приобретается отдельно). Антивозвратный клапан препятствует проникновению воздуха из вентиляционной шахты в кухню.
12.Второй конец гибкого воздуховода необходимо соединить с вентиляционным отверстием в стене. Чем короче и прямее без изгибов гибкий воздуховод, тем выше производительность и меньше шум и вибрация у вытяжки.
13.Если вытяжка будет работать в режиме рециркуляции, то необходимо просто установить декоративные кожухи (¹ 5,6 Рис.1). Сделайте разметку, для установки планки крепления декоративного короба.
14.Просверлить два отверстия сверлом диаметром 6 мм на 5 см ниже потолка кухни.
15.В просверленные отверстия установить два дюбеля и привернуть планку для крепления декоративного кожуха.
12
16.Перед установкой декоративных кожухов следует подключить вытяжку к электрической сети.
17.Поместите внутреннюю часть кожуха в наружную. Установите наружную часть кожуха на корпус вытяжки (если есть места крепления, приверните ее к корпусу).
18.Внутреннюю часть кожуха поднимите вверх до совмещения узлов крепления кожуха и планки крепления декоративного кожуха и соедините их.
Подключение к
электросети.
Вытяжка подключается к элек­тросети напряжением 220-230 В, 50 Гц.
Во избежание поражения элек­трическим током вытяжка должна включаться в розетку с заземле­нием.
При повреждении электрического шнура его замену производит квалифицированный специалист сервисной службы.
Категорически запрещается обрезать вилку при монтаже вытяжки.
С целью дополнительной защиты вытяжки от перепадов напряжения в сети рекомендуется подключать ее через дополни­тельный автоматический выключатель 6 А.
Вытяжка установлена.
Включайте ее и пользуйтесь на
здоровье
Page 15
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ ВЫТЯЖКИ
Ðèñ.8
Ðèñ.8.1
Ðèñ.8.2
Ðèñ.9
13
Page 16
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ ВЫТЯЖКИ
í ÿî å è
Вытяжка не работает
Не горит лампа
Уменьшилась производительность вытяжки
è åä í
ð
ìïî å
î
å ñî è
ñ ÷å ê
òð ê è
ë ü ý å
ð ò å è
ð â Ï
ë
î
ü ë à û
è ò ë ì
ò ÷à å
÷åí
ûêëþ
â ë
â
ê þ
ò
è ü
è ü
ð ò
â ð î å ð â
Ï
Ïð
òð î å ü ë
à
ôè
ÿ
âûé
í ÷
þ
â òü êë å )å á
í û æ
ë î ä
(
ìåñ
ö ) 2
è è ì
,5
ë í å à þ
ç â
ò
ð
è ü
1 à 1 ü
â ð ð
ìûò
Ï
(
å è
æå ÿ í
êó
à ð
å
í ï îç ð ò
í é ò
â
è ü
ë
è å
â ð î å ð
ñ ü Ï
å ò
õà
ç ó î ä
à î ûõ
â ä â
ï
ó ó ð á
ë ì
ò
à û
ò
è ü
è ü
ð ò
â ð
î å
î å ð
ð â
Ï
Ï
òð ü ë
ÿ òñ
è
ûé
öà)
í ôè
ãàí ÿ ) ò
á à ûòü
ëæ äî
(
ñÿ
âîä
ãî ü
ìå
ó ë
î ç
4
ð è
ò
3
è ü
à ï
â
å
ç -
â ð
à
î å
ð
à í
ð
ç ì
Ï
(
1
Вытяжка стала работать громче
В режиме рециркуляции слабо выводится воздух
Если Вы не в состоянии определить или устранить проблему, то Вы можете обратиться в наш Сервисный Центр. Запишите название модели, заводской номер (указан на табличке, находящейся внутри корпуса вытяжки) и дату покупки вытяжки, так как эти сведения потребуются Сервисному Центру.
14
Page 17
ТАБЛИЦА НАСТРОЙКИ ЦВЕТА ДИСПЛЕЯ
Синий (%) Красный (%) Зеленый (%) Öâåò
100 100 100 Бирюзовый 0 100 100 Цвет Зеленый 0 0 100 Зеленый 100 0 0 Синий 50 100 0 Фиолетовый 0 100 0 Красный 0 0 0 Бесцветный 0 100 10 Оранжевый
15
Page 18
ДЛЯ ЗАМЕТОК
Page 19
Page 20
Изготовитель:
KRONAsteel GmbH
Head Office: F.Kennedi 81, 91301 Forchheim, Germany.
Manufactured: Frazione Marischio 152/153, 60044 Fabriano (AN), Italy
КРОНАñòèë ÃÌÁÕ
Центральный офис: Ф.Кеннеди 81, 91301 Форхайм, Германия.
Произведено: Фразионе Марисчио 152/153, 60044 Фабриано (АН), Италия
Loading...