Krona Gala 3P User manual

Page 1
KRONAsteel GmbH | КУХОННЫЕВЫТЯЖКИ
Gala 3P
UK SPN GER
FRA
ITA
POR
Инструкция по применению
Use and handling instructions Insrucciones de uso y mantenimiento Gebrauschsanweisung und wartung Mode d'emploi et d'entretien Instruzioni per l'uso e la manutenzione Instrucoes de uso e manutencao
Page 2
Page 3
KRONAsteel GmbH | Gala 3P
Уважаемый покупатель!
Мы благодарны Вам за то, что Вы выбрали продукцию компании
«KRONAsteel». Мы постарались сделать все, чтобы вы остались довольны нашим изделием.
Ваше мнение о нашем продукте очень важно для нас. Мы будем
признательны, если Вы пришлете свои наблюдения по работе, качеству
исполнения и удобству пользования купленного Вами товара на адрес:
www.krona.ru
Технические характеристики:
Модель:
Габаритные размеры, мм:
Ширина: Глубина:
Высота (мин-макс):
Напряжение сети, В:
Потребляемая мощность, Вт:
Двигатель:
Лампы:
Âåñ, êã:
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в
конструкцию с целью улучшения характеристик продукции.
Изделие произведено в соответствии с европейскими стандартами и
сертифицировано CE, TUV, ISO 9001
Gala 3P
600/900 450 750-1200
220-230, 50 Hz
220 2õ25
12/14
1
Page 4
ПРАВО НА ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Для подтверждения права на гарантийное обслуживание просим Вас сохранять товарный чек вместе с гарантийным талоном. Гарантийный талон должен быть полностью заполнен с обязательным указанием даты продажи изделия и печатью торгующей организации.
Отсутствие чека или не за­полненный гарантийный талон лишает Вас права на гарантийное обслуживание.
ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Перед установкой вытяжки и ее эксплуатацией необходимо внимательно ознакомиться с нашими рекомендациями.
Соблюдение рекомендаций, данных в инструкции, обеспечит надежную работу вытяжки. Все пользователи вытяжки должны знать правила ее эксплуатации. Не выбрасывайте данную инстру­кцию, поскольку в последствии она может Вам пригодиться, и Вы найдете в ней ответы на интересующие Вас вопросы.
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
Данная кухонная вытяжка пред­назначена исключительно для использования в домашнем хо­зяйстве. Срок службы изделия составляет 7 (семь) лет.
Применение изделия в целях, отличных от бытовых, недопустимо. Если вытяжку используют для иных целей, то есть риск получения травм и повреждения имущества и на изделие не будет распростра­няться гарантия.
2
Нельзя начинать монтаж вытяж-
êè è снимать защитную пленку с вытяжки из нержавеющей стали, пока Вы не убедитесь в техничес­кой исправности вытяжки путем подключения ее к электрической сети и проверки всех ее функций (см. раздел «Инструкция по уста­новке вытяжки»).
Рекомендуем все работы по
установке, подключению и ремон­ту Вашей вытяжки доверять толь­ко квалифицированным мастерам, занимающимся по роду своей деятельности выполнением таких работ. Установка, подключение и ремонт вытяжки не уполномочен­ными на то лицами может привес­ти к низкому качеству работы и, как следствие, к повреждению изделия.
Производитель не несет ответ-
ственности за любого рода пов­реждения и поломки, связанные с неправильной установкой, под­ключением и ремонтом вытяжки.
Производитель оставляет за
собой право модифицировать из­делия в целях улучшения качества и технических параметров изде­лия. Технические характеристики вытяжки приведены на табличке, находящейся внутри корпуса вы­тяжки. Чтобы их посмотреть, не­обходимо снять алюминиевый жироулавливающий фильтр.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ
Зачастую дети не осознают опасности электроприборов. Во время работы вытяжки необходимо следить за детьми и не позволять им играть с нею.
Упаковочные материалы (такие как полиэтиленовая пленка) могут стать причиной удушения. Дер­жите их вне досягаемости детей.
Page 5
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Вытяжка подключается к элек­тросети напряжением 220-230 В, 50 Гц.
Во избежание поражения элек-
трическим током вытяжка должна включаться в розетку с заземле­нием.
Не используйте лампы освеще-
ния, номинал мощности которых превышает указанный в техничес­ких характеристиках вытяжки, так как лампочки с большей мощнос­тью могут стать причиной различ­ных повреждений в электричес­кой цепи.
Эксплуатация вытяжки без
алюминиевого жироулавливаю­щего фильтра запрещена.
При использовании вытяжки
одновременно с другими обогре­вательными устройствами (газо­вые, масляные, угольные печи и т.д.), кроме электрических, может потребоваться дополнительная вентиляция помещения.
Воздух, проходящий через вы-
тяжку и выбрасываемый в атмос­феру, должен отводиться только в отдельную кухонную вентиля­ционную шахту и не должен выхо­дить в дымоход или иной канал, используемый для удаления дыма от других устройств.
При монтаже вытяжки для от-
вода воздуха в вентиляционную шахту нельзя использовать возду­ховод с меньшим диаметром, чем указано в инструкции по эксплуа­тации. Это создает дополнитель­ное сопротивление выбрасывае­мому воздуху и приведет к увели­чению шума и вибрации, а так же к перегреву мотора.
Вытяжку необходимо устанав-
ливать над электрическими пли­тами на высоте не менее 65см, над газовыми горелками - не
менее 75см. (См. Рис. 6, 7)
Перед тем, как приступить к любой операции по очистке или ремонту вытяжки выключите напряжение электросети.
Согласно данной инструкции (см. ниже), обеспечивайте свое­временную промывку многоразо­вых алюминиевых жироулавли­вающих фильтров. Не промытые своевременно фильтры снижают эффективность работы вытяжки и могут стать причиной пожара вследствие накопления в них мас­ла и пыли.
Не стерилизуйте продукты пи­тания открытым пламенем непос­редственно под вытяжкой. Это может привести к возгоранию не очищенного алюминиевого жиро­улавливающего фильтра.
Не оставляйте горячее масло в посуде на включенной плите. Перегретые жир и масло легко самовоспламеняются, что может привести к возгоранию не очи­щенного алюминиевого жироула­вливающего фильтра.
Пламя газовых конфорок всегда должно быть закрыто посудой. Сильный нагрев пламенем газо­вых конфорок может повредить вытяжку.
Не включайте вытяжку для уме­ньшения задымления, возник­шего в результате возгорания в квартире. Включенная вытяжка создаст дополнительную тягу для огня.
В случае любого воспламене­ния отключите вытяжку от элек­тросети, закройте пламя плотным материалом, препятствующим доступу кислорода к пламени, ни­когда не используйте воду для тушения.
3
Page 6
ОПИСАНИЕ ВЫТЯЖКИ
Наружная часть вытяжки состоит из следующих составных частей (см. Рис.1):
1.Переключатель режимов
работы вытяжки.
2.Корпус вытяжки (лицевая
панель).
3.Многоразовый алюминиевый
жироулавливающий фильтр.
4.Защитное стекло ламп
подсветки.
5.Наружная часть кожуха
вытяжки
6.Внутренняя часть кожуха вытяжки с отверстиями для выхода воздуха (в режиме рециркуляции).
1
2
Внутри вытяжки (после снятия многоразового алюминиевого жироулавливающего фильтра) (см. Рис.2) находятся:
1.Короб мотора (с мотором и
крыльчаткой в сборе).
2.Монтажная коробка.
3.Лампы освещения.
В поставляемые части входят:
1.Комплект крепежа вытяжки к
стене (Рис 9).
2.Планка для крепления
внутренней части кожуха вытяжки к стене (Рис 9).
3.Переходной фланец с анти-
возвратным клапаном (если он не установлен) (Рис. 3).
Ðèñ. 3
Ðèñ. 4
Ðèñ.1
6
5
3 4
Ðèñ.2
1 2 3
Ðèñ. 4.1
44
Page 7
ОПИСАНИЕ ВЫТЯЖКИ
Дополнительными принадлеж­ностями для вытяжки являются:
1.Угольный запахоулавливаю-
щий фильтр (в комплект не входит) (см. Рис. 4).
Применяется для фильтрации воздуха в помещении в режиме рециркуляции. Угольный фильтр можно приобрести у розничного продавца.
2.Полка-решетка (в комплект
не в ходит) (см. Рис. 4.1)
Применяется для размещения на ней кухонных принадлежностей и декоративных элементов.
Полку-решетку можно приобрести у розничного продавца.
Управление режимами работы вытяжки.
Ваша вытяжка имеет 3-и скорости вентиляции. В зависимости от того, на сколько велики испарения при готовке и жарке, Вы можете выбрать низкий, средний или высокий уровень вентиляции.
Для более эффективной очистки воздуха включайте плиту и вытяжку одновременно. Это сделает процесс вентиляции более эффективным. Пусть вытяжка работает в течение какого-то времени, после того как Вы закончили приготовление пищи, таким образом, вы избавитесь от пара и нежелательного запаха.
На лицевой панели Вашей вытяжки находится электронный переключатель режимов работы мотора и ламп освещения (см. Рис. 5):
Ðèñ. 5
1 2 3 4 5
1. Включение / выключение
первой скорости.
2. Включение / выключение
второй скорости.
3. Дисплей.
4. Включение / выключение
третей скорости.
5. Включение / выключение
ламп освещения.
С помощью этого переключателя путем легкого нажатия соответствующей кнопки Вы в произвольном порядке можете включить одну из трех скоростей мотора, включить освещение или активировать функцию «Таймер». Номер выбранной скорости индицируется на дисплее 3.
У работающей вытяжки для активации функции «Таймер» необходимо нажать и более двух секунд удерживать кнопку выбранной Вами скорости. О включении таймера сигнализирует мигающая цифра номера выбранной скорости на дисплее. Через 15 минут после включения таймера вытяжка прекращает работу автоматически. Данная функция очень удобна для удаления остаточного запаха из кухни после окончания приготовления пищи.
Лампы освещения можно включать вне зависимости от работы мотора.
5
Page 8
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ ВЫТЯЖКОЙ
Кухонная вытяжка предназна-
чена для удаления запахов с кухни.
Кухонная вытяжка, в зависи-
мости от ее установки, может работать в двух режимах:
- режим отвода воздуха в
вентиляционную шахту;
- режим рециркуляции. В режиме отвода воздуха в
вентиляционную шахту (см.Рис.6) вытяжка посредством гофриро­ванного шланга или пластикового воздуховода подключается к вен­тиляционной шахте. И, таким об­разом, все кухонные испарения, запахи, гарь и копоть, проходя через многоразовые алюминие­вые жироулавливающие фильтры, выводятся за пределы помеще­ния. При данном режиме работы нет необходимости устанавливать угольные акриловые запахоулав­ливающие фильтры. Режим отво­да является наиболее эффектив­ным, поскольку вытяжка удаляет все кухонные испарения за пре­делы кухни в вентиляционную шахту.
к вентиляционной шахте, и, таким образом, воздух просто прогоня­ется через вытяжку внутри кухни.
ì ñ
5
- 7
65 ñì
Ðèñ.7
В этом режиме на вытяжку дол-
жны быть установлены угольные акриловые одноразовые запахо­улавливающие фильтры. Эти фильтры не входят в комплект вытяжки и приобретаются отдель­но. Использование вытяжки в режиме рециркуляции снижает ее производительность.
Рекомендуем использовать вытяжку в режиме отвода воздуха в вентиляционную шахту.
ì
7 ñ
ñì
- 5 65
Ðèñ.6
В режиме рециркуляции (см.
Ðèñ. 7) вытяжка не подключается
6
Page 9
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД ЗА ВЫТЯЖКОЙ
Перед тем, как приступить к
любой операции по очистке или
ремонту вытяжки выключите
напряжение электросети.
Для внешней очистки окрашен­ных вытяжек используйте влажную ткань, смоченную в теплой воде с нейтральным моющим средством. Для внешней очистки стальных, медных и латунных поверхностей используйте специальные средст­ва, следуя соответствующим инструкциям. Никогда не исполь­зуйте для ухода за вытяжкой абра­зивные моющие средства.
Алюминиевый фильтр, удержи­вая пыль из воздуха и масло, засо­ряется.
Его следует чистить средством для очистки нагара в духовках и мыть после предварительного от­мачивания в горячей воде с помо­щью эффективного моющего сред­ства 1 раз каждые 1,5-2 месяца или, если это возможно, в посудо­моечной машине (при температуре 60 градусов С). Для отсоединения алюминиевого фильтра (Рис.А) следует нажать на пружинный замок на фильтре и, потянув на
себя и вниз, снять его. Не устанавливайте фильтр в вытяжку до его полного высыхания. Установка фильтра производится в обратном порядке. Следует нажать на пружинный замок на фильтре и установить его на место, после чего замок отпустить.
Угольные фильтры следует менять 1 раз в 3-4 месяца. Они устанавливаются на защитные решетки короба мотора путем лег­кого поджатия и поворота их по часовой стрелке. Для снятия уголь­ного фильтра его следует также слегка поджать и повернуть против часовой стрелки.
На вытяжке установлены лампы подсветки типа «миньон». Чтобы поменять лампу подсветки необхо­димо снять алюминиевые жироула­вливающие фильтры и вывернуть из патрона перегоревшую лампу (Рис.В). Вместо нее необходимо ввернуть лампу с теми же характеристиками и установить фильтры.
Замена ламп и фильтров не
входит в гарантийное
обслуживание.
Ðèñ.A Ðèñ.B
7
7
Page 10
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ ВЫТЯЖКИ
Только специалист имеет право устанавливать и подклю­чать вытяжку к электросети.
Нельзя начинать монтаж вытяжки и снимать защитную пленку с вытяжки из нержа­веющей стали, пока Вы не убедитесь в технической исп­равности вытяжки путем под­ключения ее к электрической сети и проверки всех ее функ­ций.
С этой целью следует размес­тить корпус вытяжки (¹2, рис 1), не подсоединяя к нему декора­тивных кожухов воздуховода (¹ 5,6, рис 1), таким образом, чтобы тыльная сторона корпуса, которая должна прижиматься к стене, оказалась на столе или на полу, а переключатель режимов работы вытяжки, находящийся на лицевой панели, был бы обращен в сторону проверяющего. Далее вытяжка подключается к электро­сети и производится ее проверка. Если вытяжка на всех режимах работает исправно, следует приступать к монтажу вытяжки. Если нет, следует обратиться в организацию, в которой Вы приобрели вытяжку или в гарантийную мастерскую.
Защитную пленку с вытяжек из нержавеющей стали рекоменду­ется снимать только после окончания монтажа вытяжки.
Напоминаем, что высота установки вытяжки над элект­рической плитой должна быть не менее 65 см, а над газовы­ми горелками не менее 75 см.
8
1.Прежде чем приступать к сверлению отверстий под дюбели в стене необходимо произвести разметку. Для этого приложите поставляемый вместе с вытяжкой бумажный шаблон к стене на нужной высоте и выровняйте его по уровню (см. Рис. 8). Наметьте точки A, B, C, D на стене, им должны соответствовать отвер­стия для крепления в задней стенке корпуса вытяжки.
2.Просверлите отверстия диаметром 8 мм в точках A, B, C, D. Глубина отверстий должна соответствовать длине дюбеля.
3.Установите четыре дюбеля диаметром 8 мм в просверленные Вами отверстия.
4.Вверните два самореза в два верхних отверстия А и В таким образом, чтобы расстояние между стеной и головкой самореза составляло 5 мм.
5.Установите пластмассовый
переходной фланец (если он не установлен) с антивозвратным клапаном на соответствующее место сверху вытяжки с помощью двух саморезов 3,5 х 9,5.
6.Повесьте корпус вытяжки на
опорные точки А и В.
7.Закрепите вытяжку с
помощью саморезов 5,5х45, предварительно сняв алюминие­вые фильтры, изнутри корпуса, вкрутив их в отверстия C и D, как показано на Рис.8.
8.Если вытяжка будет работать
в режиме отвода воздуха в венти­ляционную шахту, то необходимо один конец гибкого воздуховода диаметром 120 мм (в комплект не входит) одеть на переходной фла­нец с антивозвратным клапаном, предварительно промазав место стыковки герметиком, и закрепить
Page 11
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ ВЫТЯЖКИ
его с помощью хомута (приобре­тается отдельно). Антивозвратный клапан препятствует проникно­вению воздуха из вентиляцион­ной шахты в кухню.
9.Второй конец гибкого
воздуховода необходимо соеди­нить с вентиляционным отверcти­ем в стене. Чем короче и прямее без изгибов воздуховод, тем вы­ше производительность и меньше шум и вибрация у вытяжки.
10.Если вытяжка будет
работать в режиме рециркуляции, то необходимо просто установить декоративные кожухи (Рис. 1, поз. 5, поз.6).
Сделайте разметку, для уста-
новки планки крепления декора­тивного кожуха (точки E, F).
11.Просверлить два отверстия
сверлом диаметром 6 мм на 5 см ниже потолка кухни.
12.В просверленные отверстия
установить два дюбеля и приве­рнуть планку для крепления декоративного кожуха.
13.Перед установкой декора-
тивных кожухов следует подклю­чить вытяжку к электрической сети.
14.Поместите внутреннюю
часть кожуха (Рис.1 поз.6) в наружную (Рис.1 поз.5).
Установите наружную часть кожуха на корпус вытяжки (если есть места крепления, приверни­те ее к корпусу).
15.Внутреннюю часть кожуха
поднимите вверх до совмещения узлов крепления кожуха и планки крепления декоративного кожуха и соедините их.
Подключение к
электросети.
Вытяжка подключается к элек­тросети напряжением 220-230 В, 50 Гц.
Во избежание поражения элек-
трическим током вытяжка должна включаться в розетку с заземле­нием.
Категорически запрещается обрезать вилку при монтаже вытяжки.
При повреждении электрического шнура, его замену производит квалифицированный специалист сервисной службы.
С целью дополнительной защиты вытяжки от перепадов напряжения в сети рекомендуется подключать ее через дополни­тельный автоматический выключатель 6 А.
Вытяжка установлена.
Включайте ее и пользуйтесь на
здоровье
9
Page 12
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ ВЫТЯЖКИ
Ðèñ.8
A, B, C, D - 8mm
E, F - 6mm
Ðèñ.9
10
Page 13
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ ВЫТЯЖКИ
í ÿî å è
Вытяжка не работает
Не горит лампа
Уменьшилась производительность вытяжки
è åä í
ð
ìïî å
î
å ñî è
ñ ÷å ê
òð ê è
ë ü ý å
ð ò å è
ð â Ï
ë
î
ü ë à û
è ò ë ì
ò ÷à å
÷åí
ûêëþ
â ë
â
ê þ
ò
è ü
è ü
ð ò
â ð î å ð â
Ï
Ïð
òð î å ü ë
à
ôè
ÿ
âûé
í ÷
þ
â òü êë å )å á
í û æ
ë î ä
(
ìåñ
ö ) 2
è è ì
,5
ë í å à þ
ç â
ò
ð
è ü
1 à 1 ü
â ð ð
ìûò
Ï
(
å è
æå ÿ í
êó
à ð
å
í ï îç ð ò
í é ò
â
è ü
ë
è å
â ð î å ð
ñ ü Ï
å ò
õà
ç ó î ä
à î ûõ
â ä â
ï
ó ó ð á
ë ì
ò
à û
ò
è ü
è ü
ð ò
â ð
î å
î å ð
ð â
Ï
Ï
òð ü ë
ÿ òñ
è
ûé
öà)
í ôè
ãàí ÿ ) ò
á à ûòü
ëæ äî
(
ñÿ
âîä
ãî ü
ìå
ó ë
î ç
4
ð è
ò
3
è ü
à ï
â
å
ç -
â ð
à
î å
ð
à í
ð
ç ì
Ï
(
1
Вытяжка стала работать громче
В режиме рециркуляции слабо выводится воздух
Если Вы не в состоянии определить или устранить проблему, то Вы можете обратиться в наш Сервисный Центр.Запишите название модели, заводской номер (указан на табличке, находящейся внутри корпуса вытяжки) и дату покупки вытяжки, так как эти сведения потребуются сервисному центру.
11
Page 14
ДЛЯ ЗАМЕТОК
12
Page 15
Page 16
Изготовитель:
KRONAsteel GmbH
Head Office: F.Kennedi 81, 91301 Forchheim, Germany.
Manufactured: Frazione Marischio 152/153, 60044 Fabriano (AN), Italy
КРОНАñòèë ÃÌÁÕ
Центральный офис: Ф.Кеннеди 81, 91301 Форхайм, Германия.
Произведено: Фразионе Марисчио 152/153, 60044 Фабриано (АН), Италия
Loading...