2
Ausgabe: Juli 2014
Zeichnungs-Nr: 057914-00a
Technische Änderungen im Sinne der
Produktverbesserung vorbehalten.
Urheberrecht und Hersteller :
Firma Kroll GmbH
Edition: July 2014
Drawing number: 057914-00a
Technical hanges in the sense of product
improvement reserved
Privilege of the producer:
Firma Kroll GmbH
Am Aufstellungsort gelten die allgemeinen
bau- und feuerpolizeilichen Vorschriften, sowie die UVV (Unfallverhütungsvorschriften)
Elektroheizer nur unter Beachtung der
Betriebsanleitung in Betrieb
nehmen !
Gerät vor Trennung vom Stromnetz
über Lüftungsbetrieb abkühlen
lassenerät v
or Trennung vom Stromnetz
Transportschäden
Transportschäden müssen auf dem Speditionsannahmeschein vermerkt und vom Fahrer
quittiert werden. Technische Störungen müssen unverzüglich Ihrem Händler angezeigt
werden. Gerät erst nach Instandsetzung in
Betrieb nehmen.
Folgeschäden durch Betriebsausfall des
Gerätes sind von der Haftung ausgeschlossen.
Einsatzbereich
Bausektor - Trocknen und Beheizen von Baustellen, Werkshallen, Aufstellungsräumen und
Garagen.
Agrarsektor - Trocknen und Beheizen von
Ställen und Gewächshäusern
Wohnbereich - schnelles und gezieltes Heizen
für alle Räume.
Vorschriften Regulations Предписания
Any cases of consequential damage due
to the failure of the device during operation
will be excluded from liability.Des dégâts à
l‘appareil de conséquence résultant d’une
interruption des générateurs d’air chaud sont
exclusde la responsabilité.The general regulations as issued by the Board of Works in your
country and the accident prevention regulations, are to be followed during installation
Put into operation the electrical heater only by following the instruction
manual !
Before cutting the heater from electrical supply, ensure cooling down by
working on „ventilation“
Damage during transport
Transport damages must be noted on the
forwarders receipt and signed by the driver.
Your dealer must be notied of any technical
damage before the appleance is assembled
and set into operation. The heater is only be
started up after competent repair.
Any cases of consequential damage due to
the failure of the device during operation
will be excluded from liability.
Possibilites uf use
Construction eld - drying and heating construtions sites, work shops, exhibition halls
and garages.
Agricultural eld - drying and heating stables
and greenhouses.
Living area - rapid and precise heat for all
rooms.
При пользовании нагревателем,
соблюдайте, все местные законы и
постановления.
Прочтите и изучите данную инструкцию
перед пуском или обслуживанием
нагревателя.
Перед выключением из сети
установите переключатель
режимов реботы в положение
„ВЕНТИЛЯТОР“ для охлождения.
Повреждения при транспортировке
Проверьте нагреватель на отсутствие
повреждений. О возможно имеющихся
транспортных повреждениях еще
до монтажа и ввода в эксплуатацию
сообщить Вашему торговому
представителю. Оборудование вводить в
эксплуатацию только после ремонта.
Возмещение ущерба в связи с
остановкой производственного
процесса исключается.
Область преминения
Для обогрева магазинов, гаражей,
мастерских, подсобных помещений и др.
При строительстве и выполнении
монтажных и отделочных работ и др.
В качестве дополнительного нагревателя
для нежилых помещений, подвалов,
кладовых и др.
Везде и всегда, когда создание
отопительной сети дорого и
нецелесообразно, а также при сезонной
потребности.
Vorschriften
Transportschäden
Einsatzbereich ............................................. 2
Inbetriebnahme............................................3
Einzelteile
E8 .....................................................4 - 5
E12 ......................................................6 - 7
E18 ......................................................8 - 9
Aufstellungsvorschriften
Vorsichtsmaßnahmen beim Betreiben
Wartung und Reparaturen .........................10
Schaltplan
Technische Daten ...................................... 11
Konformitätserklärung ...............................12
Garantie ..................................................... 16
Regulations
Damage during transport
Possibilites of use ........................................ 2
Setting into operation...................................3
Component parts
E8 .....................................................4 - 5
E12 ......................................................6 - 7
E18 ......................................................8 - 9
Installation regulations
Precautions
Servicing and repair work .......................... 10
Circuit diagram
Technical data............................................ 11
EC-Conformity ........................................... 12
Guarantee..................................................16
Предписания ..............................................2
Транспортировка ........................................2
Преминение ..............................................2
Пуск в эксплуатацию .................................3
Запчасти
E8 .......................................................... 4
E12 ........................................................... 6
E18 ........................................................... 8
Нормы безапасной эксплуатации ..........10
Обслуживание, ремонт ............................10
Схема электрических соединений ........10
Техническая характеристика .................. 11
EC-Сертификат ........................................12
Гарантия ...................................................16
Inhaltsverzeichnis / Table of contents / Содержание
Издание Июль 2014
Артикульный номер : 057914-00a
Технические изменения для улучшения
устройства возможны
Производитель и владелец авторских прав:
фирма Kroll GmbH