hank you for purchasing your new KRK Scott Storch Classic 8ss professional studio monitors. Countless pro engineers,
producers, artists, and mixers from all genres—from all over the world, have used these KRK legacy-inspired Classic monitors to
deliver award-winning productions globally. This monitor was engineered with over 30-years of innovation and experience in our
state-of-the-art facility in California, where we create products that deliver a natural and balanced frequency response with low
distortion and superior imaging.
SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read instructions - All the safety and operati ng instructions should be read before the product is o perated.
2. Retain instructions - The safety and operating instr uctions should be retained for future reference.
3. Heed Warnings - All warnings on the product a nd in the operating instructions should be adhered to .
4. Follow Instructions - All operating and use instructions sho uld be followed.
5. Cleaning - Unplug this product from the wall outlet befo re cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp clo th for cleaning.
6. Attachments - Do not use attachments not recommende d by the product manufacturer as they may cause hazards.
7. Water and Moisture - Do not use this product near w ater-for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub; in a wet basement; or near a swimming poo l; and the like.
8. Accessories - Do not place this product on an unstable cart, stan d, tripod, bracket, or table. The product may fall, causing serious injury to a child or adult and serious damage to the product. Use
only with a cart, stand, tripod, bra cket, or table recommended by the manufacturer, or sold wi th the product. Any mounting of the product should follo w the manufacturer’s instructions and should
use a mounting accessory recommende d by the manufacturer.
9. Cart - A product and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and un even surfaces may cause the product and cart combinatio n to
overturn.
10. Ventilation - Slots and openings in the cabinet are pro vided for ventilation to ensure reliable operation o f the product and to protect it from overheating. These
openings must not be blocked or covered. The o penings should never be blocked by placing the product o n a bed, sofa, rug, or other similar surface. This produc t should
not be placed in a built-in installati on such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided, or the manufacturer’s instructions have been a dhered to.
11. Power Sources - This product should be operated only fro m the type of power source indicated on the marking labe l and connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection.
If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or local po wer company.
12. Power-Cord Protection - Power-supply cords sho uld be routed so that they are not likely to be walked o n or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to c ords at
plugs, convenience receptacles, and the point w here they exit from the product.
13. Mains Plug - Where the mains plug or an appliance coupler is used a s the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
14. Lightning - For added protection for this product during a lightning storm, or when it is left unattended an d unused for long periods of time, unplug it from the wal l outlet and disconnect the
antenna or cable system. This will prevent dam age to the product due to lightning and power-line surges.
15. Overloading - Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles as this can res ult in a risk of fire or electric shock.
16. Flame Sources - No naked flame sources, such as lighte d candles, should be placed on the product.
17. Object and Liquid Entry - Never push objects of any k ind into this product through openings as they may to uch dangerous voltage points or short-out parts that co uld result in a fire or electric
shock. Never spill liquid of any kind o n the product.
18. Loudspeakers - Excessive sound pressure from loudspeakers c an cause hearing loss.
19. Damage Requiring Service - Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service perso nnel under the following conditions:
a. When the power-supply cord or plug is dam aged.
b. If liquid has been spilled, or objec ts have fallen into the product.
c. If the product has been exposed to r ain or water.
d. If the product does not operate normal ly by following the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating i nstructions as an improper adjustment of other
controls may result in damage and wil l often require extensive work by a qualified technician to res tore the product to its normal operation.
e. If the product has been dropped or damaged i n any way.
f. When the product exhibits a distinct cha nge in performance-this indicates a need for service.
20. Replacement Parts - When replacement parts are required, be sure t he service technician has used replacement parts specified by the ma nufacturer or have the same characteristics as the original
part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.
21. Safety Check - Upon completion of any service or repairs to thi s product, ask the service technician to perform safety checks to deter mine that the product is in proper operating condition.
WARNING
The lightning flash with arrowhead s ymbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangero us voltage” within the product’s enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons
The exclamation point within an equi lateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the
appliance.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
g
THE EQUIPMENT MUST BE CONNECTED TO AN EARTHED MAINS SOCKET-OUTLET.
CAUTION REGARDING PLACEMENT
To maintain proper ventilation, be sure to leave a space around the unit (from the largest outer dim ensions including projections) than is equal to, or g reater than shown below.
Top, Bottom, Front, Rear, Left, Right Sides: 10 cm
CAUTION
Changes or modifications to this equi pment not expressly approved by KRK SYSTEMS for compli ance could void the user’s authority to operate this equ ipment.
CAUTION
To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert.
CAUTION
Marking and rating plate can be found at the rear panel of the apparatus.
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled wit h liquids, such as vases, shall be placed on apparatus.
Mains plug is used as disconnect device a nd it should remain readily operable during intende d use. In order to disconnect the apparatus from the mai ns completely, the mains plug should be
disconnected from the mains socket outlet c ompletely.
Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
CAUTION
An appliance with a protective earth term inal should be connected to a mains outlet with a pro tective earth connection.
IF IN DOUBT CONSULT A COMPETENT ELECTRICIAN.
NOTES ON ENVIRONMENTAL PROTECTION
At the end of its useful life, this pr oduct must not be disposed of with regular household wast e but must be returned to a collection point for the recycling of electri cal and electronic equipment. The
symbol on the product, user’s manual, and packagin g point this out.
The materials can be reused in acco rdance with their markings. Through re-use, recycling of raw materials, or other forms of recycling of old products, you are making an important contribution to the
protection of our environment.
Your local administrative office ca n advise you of the responsible waste disposal point.
ATEMENT
FCC ST
This device complies with Part 15 of the FCC Rule s. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interfer ence that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested a nd found to comply with the limits for a Class B digital devic e, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
QUICK SETUP
STEP 1
STEP 2
STEP 3
Set the POWER switch to ‘OFF.’ Connect the AC power cord
(provided) to the AC inlet socket on the studio monitor and power outlet.
Warning: Incorrect AC voltage may damage the studio monitor.
Make sure the AC power outlet matches the studio monitor
(should state 100V~, 110-120V~ or 220-240V~.
Determine the audio input signal that will be
used with the studio monitors and connect the
audio cable (not included) to the appropriate
input. Typical connections direct to a computer
or DJ gear will use the unbalanced RCA input.
Connection to an audio interface or mixer will
use either a balanced ¼” TRS or XLR input.
Se
t the volume on the input device (mixer,
audio interface or computer) to minimum level.
T
he HF and LF LEVEL ADJUST are set at “FLAT”
(factory setting).
Set the POWER switch to ‘ON’ position. Play
an audio track and slowly bring up the volume on the
input device (mixer, audio interface or computer) to
an acceptable listening level.
Auto-Standby activates after 30 minutes of no activity. The Classic Series monitors will
deactivate standby when it detects an input signal having an amplitude of -50dBu or
greater. In quiet (low listening level) situations, adjust the gain stages by setting the
Volume to ‘0’ or lower and increase the input level of the audio source.
SYSTEM CONTROLS
VOLUME - Volume knob sets the input system gain. The usual scenario is to set the knob at
the middle setting and adjust the input level from your audio source. Use the volume knob
to match the left and right studio monitors.
H
F ADJUSTMENT - The High Frequency adjustment may be used to tailor a listening style
preference. The factory setting is flat (knob is in the FLAT position).
F ADJUSTMENT – The Low Frequency adjustment may be used to adjust for the room
L
acoustics and personal preference. Room acoustics may dictate which type of adjustment
you need to make to retain the proper frequency response from the studio monitor. For
example, placement near a wall or corner will boost the low frequencies.
B
ALANCED INPUT - The XLR & TRS input jack is connected to your
audio equipment outputs, such as a mixing console or audio
interface. Only connect one input source at a time.
UNB
ALANCED INPUT - The RCA input jack is connected to your audio
equipment outputs, such as an audio interface, computer, DJ gear and mobile
device. Only connect one input source at a time.
A
C INPUT INLET SOCKET & FUSE HOLDER - A standard IEC-type AC Inlet
Socket is used to provide power to the studio monitor. Below the socket
is a fuse holder that contains two fuses (one spare).
e left and right studio monitors should be approximately
Th
1 to 1.5 meters (3 to 5 feet) apart and directed at a 60degree angle towards the listening location. Measure the
distance between the left and right studio monitors and
note the listening position is equal distance to both sides.
This will form an equilateral triangle. It is important that
both left and right studio monitors are level matched.
Th
e Classic series is a two-way studio monitor with a
tweeter (producing high frequencies) and a woofer
(producing mid and low frequencies) in one enclosure. In
between the tweeter and woofer is the acoustic axis point
where the full frequency range comes together. The ideal
location for the acoustic axis point is located at ear level in
the listening position. It is acceptable to angle the studio
monitors so the acoustic axis is in the correct direction.
KRK PRODUCT WARRANTY
ABOUT YOUR WARRANTY
If used in strict accordance with KRK instructions and only for products operated in the United States, KRK Systems warrants parts and labor on all
monitors and grill accessories for a period of three (3) years from the original date of purchase for all products purchased from a US Authorized Dealer.
For goods purchased outside of the United States, please contact your local dealer or distributor for specific information on warranty terms and
conditions. For Expose Series recording monitors, refer to the dedicated Expose Series warranty card and policy. KRK Systems warrants parts and labor
on all headphones, computer audio devices, including room correction devices, for a period of one (1) year from the original date of purchase. Defective
parts will be repaired under this warranty when a defect occurs under normal installation and use.
This warranty is limited to repair of parts and replacements necessitated by defective workmanship or materials. KRK accepts no responsibility for
damage or malfunction which, in the sole opinion of KRK Systems, is the result of misuse, abuse, neglect, accident, shipping damage or unauthorized
repair. Any such misuse, abuse, neglect, accident, shipping damage or unauthorized repair will result in the voiding of this warranty.
Except as set forth herein, KRK Systems makes no representations or warranties, whether expressed or implied, including any implied warranties of
merchantability or suitability for a particular purpose, all of which are expressly waived and disclaimed hereby, as to any KRK Systems products.
In no event shall KRK Systems be liable for special, incidental, consequential, punitive, or indirect damages, including without limitation loss of profits
or loss of data. For any action brought against KRK Systems, whether intort, contract or any other theory of law, in no event shall KRK Systems’ liability
exceed the total amount paid by the purchaser to an authorized dealer or representative for the product given rise to the underlying claim.
Some states and countries do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not
apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. This warranty only applies
to KRK Systems products purchased by the consumer from an authorized KRK dealer.
To contact a Gibson Customer Service Representative, call 1.800.4GIBSON or email service@gibson.com. For support in Europe, please call
00+800.4GIBSON1 or email service.europe@gibson.com. All other regions, please contact 1.615.871.4500 or email service@gibson.com.
www.krkmusic.com/warranty
Gracias por comprar un nuevo monitor de estudio profesional KRK Classic. Incontables ingenieros, productores, artistas y
mezcladores profesionales de toda clase y de todo el mundo han usado estos monitores KRK inspirados en la serie Classic para
ofrecer producciones galardonadas en todo el mundo. Este monitor ha sido diseñado aprovechando los 30 años de innovación y
experiencia en nuestras instalaciones de vanguardia en California, donde creamos productos que ofrecen una respuesta de
frecuencia natural y equilibrada con baja distorsión y una imagen superior.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. Lea las instrucciones - Se deben leer todas l as instrucciones de seguridad y de funcionamiento an tes de poner en funcionamiento este producto.
2. Guarde las instrucciones - Se deben guardar las i nstrucciones de seguridad y de funcionamiento como referenci a futura.
3. Preste atención a las advertencias - Se deben cum plir con todas las advertencias e instrucciones de funcio namiento del producto.
4. Siga las instrucciones - Se deben seguir toda s las instrucciones de funcionamiento y uso.
5. Limpieza - Desenchufe este producto de la t oma de pared antes de limpiarlo. No use limpiadores líq uidos o aerosoles. Use un paño húmedo para limpiarlo.
6. Accesorios - No use accesorios que no estén recomendados por el fabricante del producto ya que pueden provocar riesgos.
7. Agua y humedad - No use este producto cerc a del agua, por ejemplo cerca de una bañera, una pila un fre gadero de cocina o una tina de lavado; en un suelo húmero o cerca de una piscina o
similares.
8. Accesorios - No coloque este producto so bre un carrito, soporte, trípode, abrazadera o mesa inest ables. El producto puede caerse, provocando graves lesion es a un niño o un adulto y daños graves al
producto. Úselo únicamente con un ca rrito, soporte, trípode, abrazadera o mesa recomendado por el fabricante o que se venda con el producto. Cual quier montaje del producto debe seguir las
instrucciones del fabricante y debe utilizar lo s accesorios de montaje recomendados por el fabricante.
9. Carrito - Se debe trasladar con cuidado una c ombinación de carrito y producto. Las paradas rápid as, una fuerza excesiva o las superficies irregulares pueden provocar
que la combinación de producto y ca rrito vuelque.
10. Ventilación - Se proporcionan las ranura s y aberturas para su ventilación y para asegurar una fu ncionamiento fiable del producto a la vez que protegerl o del
sobrecalentamiento. No se deben cubri r o bloquear estas aberturas. Nunca se deben bloquea r las aberturas colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o una
superficie similar. No debe colocarse este pro ducto en una instalación integrada como una librería o estantería salvo que se proporcione una ventilación ad ecuada o se hayan cumplido con las
instrucciones del fabricante.
11. Fuentes de alimentación - este producto so lo debe ponerse en funcionamiento con el tipo de alimentació n que se indica en la etiqueta de la marca y se conecta a una to ma de ALIMENTACIÓN con
una conexión a tierra protectora. E n caso de que no esté seguro del tipo de alimentación de su ho gar, consulte con el distribuidor del producto o con su compañía eléctrica local.
12. Protección del cable de alimentació n - Los cables de alimentación deben enrrutarse de forma que sea improba ble pisarlos o que los pincen objetos colocados sobre o contra ellos, prestando
especial atención a los cables en los enc hufes, receptáculos prácticos y el punto desde donde sal en del producto.
13. Enchufe de corriente - Cuando se usa un ench ufe de corriente o un acoplador de aparato como dispositivo de desconex ión, éste debe permanecer totalmente operativo.
14. Rayos - Para una protección añadida para est e producto durante una tormenta eléctrica, o cuando se dej a sin atender durante periodos prolongados de tiem po, desenchúfelo de la toma de pared y
desconecte la antena o el sistema de cables. Esto evi tará daños al producto debido a los rayos o a la elevació n de tensión de las líneas.
15. Sobrecarga - No sobrecargue las tomas de pared, c ables de extensión o práctico receptáculos íntegros ya que esto puede pro vocar un riesgo de incendio o descarga eléctrica.
16. Fuentes de llama viva - No se deben colocar s obre el producto fuentes de llama viva, como velas encendida s.
17. Entrada de objetos y líquidos - Nunca int roduzca objetos de ningún tipo en el producto a tra vés de las aberturas ya que pueden tocar puntos de tensió n peligrosos o cortocircuitar piezas que
pueden provocar un incendio o una descar ga eléctrica. Nunca derrame líquidos de ningún tipo en el producto.
18. Auriculares - Una excesiva presión del sonido en los auriculares puede provocar una pérdida au ditiva.
19. Daños que requieran reparación - Desench ufe este producto de la toma de pared y remítalo al personal del servic io técnico cualificado bajo las siguientes condiciones:
a. Cuando el cable de alimentación o enc hufe presenten daños.
b. En caso de que se haya derramado líqui do o hayan caído objetos en el producto.
c. En caso de que el producto se haya visto expuesto a la lluvia o agua.
d. En caso de que el producto no funcio ne normalmente siguiendo las instrucciones de funcio namiento. Ajuste únicamente los controles que están c ubiertos por las instrucciones de funcionamiento ya
que un ajuste inadecuado de otros c ontroles puede provocar daños y a menudo requiere un gran t rabajo por parte del técnico cualificado para restaurar el producto a su funcionamiento normal.
e. En caso de que el producto se haya ca ído o presente cualquier tipo de daño.
f. Cuando el producto muestre un notable c ambio de funcionamiento; esto indica que necesita r eparación.
20. Piezas de sustitución - Cuando sean necesarias p iezas de sustitución, asegúrese que el técnico de mantenimiento haya usado piezas de sustitución especificadas por el fabricante o que pr esentan las
mismas características que la pieza original. Aquellas sustituciones no autorizadas puede n provocar un incendio, una descarga eléctrica u otros peligro s.
21. Comprobación de seguridad - Tras la finalización de cualquier mantenimiento o reparació n, solicite al técnico de mantenimiento que realice co mprobaciones de seguridad para determinar que el
producto están en condiciones óptima s de funcionamiento.
ADVERTENCIA
El símbolo del rayo con la cabeza de flec ha, dentro de un triángulo equilátero, tiene como f inalidad alertar al usuario de la presencia de "tensión peligro sa" sin aislar dentro de la carcasa del producto
que puede ser de una magnitud suficient e para constituir un riesgo de descarga eléctrica en la s personas.
El signo de exclamación dentro de un tr iángulo equilátero tiene como finalidad alertar al u suario de la presencia de instrucciones importante de funci onamiento y mantenimiento (reparación) en la
literatura que acompaña al aparato.
EL EQUIPO DEBE CONECTARSE A UNA TOMA DE CORRIENTE CON CONEXIÓN A TIERRA.
PRECAUCIÓN RESPECTO A LA UBICACIÓN
Para mantener una ventilación adecua da, asegúrese de dejar un espacio alrededor de la uni dad (desde las dimensiones exteriores más grandes inc luyendo proyecciones) que sea igual a o superior a lo
que aparece debajo.
Parte superior, parte inferior, parte frontal, parte posterior, laterales izquierdo y derecho: 10 c m
PRECAUCIÓN
Los cambios o modificaciones a este equi po que no hayan sido aprobados expresamente por KRK SY STEMS para su cumplimiento pueden anular la autorida d del usuario para poner en funcionamiento
este equipo.
PRECAUCIÓN
Para evitar descargas eléctricas, haga que la pat illa ancha del enchufe se corresponda con la ranura a ncha, totalmente insertada.
PRECAUCIÓN
La placa identificativa y de mara puede e ncontrarse en el panel posterior del aparato.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléct rica, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad.
El aparato no debe exponerse a goteos o salpica duras y no se deben colocar sobre el mismo objetos llenos de líquidos, co mo jarrones.
El enchufe se usa como dispositivo de descone xión y debe permanecer totalmente operativo durante su uso previsto . Para desconectar el aparato de la corriente eléctrica completam ente, se debe
desconectar el enchufe totalmente de la toma de co rriente.
No debe exponerse la batería a un calor excesivo c omo la luz solar, el fuego o similares.
PRECAUCIÓN
Un aparato con una terminal a tierra protectora debe conectarse a una conexión a tierra protector a.
EN CASO DE DUDA CONSULTE CON UN ELECTRICISTA COMPETENTE.
NOTAS SOBRE PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
Al final de su vida útil, no se debe eliminar este producto con los residuos domésticos normales sino que deb e llevarse a un punto de recogida para el reciclaje de equipos eléctrico s y electrónicos. El
símbolo del producto, el manual de usua rio y el envase lo indican.
Los materiales pueden reutilizarse según sus c alificaciones. Mediante la reutilización y reciclado de mat erias primas u otras formas de reciclado de productos viejos, está co ntribuyendo decisivamente a
la protección del medioambiente.
Su oficina administrativa local puede asesorarle sobre el punto de recogida de este material.
DECLARACIÓN DE LA FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la No rmativa FCC. La utilización está sujeta a las siguientes dos condic iones: (1) este dispositivo no debe causar interferencias perjudicia les, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquie r interferencia recibida, incluyendo interferencias que pudieran causar una operación no deseada
NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha demostrado que cumple con los límites para los dispo sitivos digitales de Clase B, según la Parte 15 de la Normativa FCC.
INSTALACIÓN RÁPIDA
Fije el interruptor POWER en la posición
nivel de sonido aceptable.
PASO 3
Fije el interruptor POWER en la posición "OFF". Conecte el cable de
estudio. Asegúrese que la salida de alimentación CA se
PASO 1
Determine la señal de entrada de
estudio y conecte el cable de audio (no
incluido) en la entrada adecuada. Las
PASO 2
alimentación CA (que se adjunta) a la toma de entrada CA en el monitor de
estudio y la salida de alimentación.
Advertencia: Una tensión incorrecta puede dañar el monitor de
corresponde con la del monitor de estudio (debe aparecer 100V~,
audio que vaya a usarse con los monitores de
conexiones típicas directas a un ordenador o
caja de mezclas de un DJ usan una entrada RCA
desequilibrada. La conexión a una interfaz o
caja de mezclas de audio usaremos una entrada
equilibrada de ¼" TRS o XLR.
F
ije el volumen en el aparato de entrada (caja
de mezclas, interfaz de audio u ordenador) al
nivel mínimo.
HF LEVEL ADJUST y LF LEVEL ADJUST está
El
fijado en "FLAT" (configuración de fábrica).
"ON". Reproduzca una pista de audio y lentamente
suba el volumen en el aparato de entrada (caja de
mezclas, interfaz de audio u ordenador) hasta un
CONTROLES DEL SISTEMA
V
OLUMEN - El interruptor de volumen fija la ganancia del sistema de entrada. El escenario
normal es fijar el interruptor a la configuración medio y ajustar el nivel de entrada desde la
fuente de audio. Use el interruptor de volumen para hacer coincidir los monitores de estudio
izquierdo y derecho.
JUSTE DE HF - El ajuste de alta frecuencia puede usarse para satisfacer sus preferencias de
A
estilo de audición. La configuración de fábrica es plana (el interruptor se encuentra en la
posición FLAT).
JUSTE DE LF – El ajuste de frecuencia baja puede usarse para ajustar la acústica de la
A
habitación y las preferencias personales. La acústica de la habitación puede dictar que tipo de
ajuste necesita realizar para mantener la respuesta de frecuencia adecuada del monitor de
estudio. Por ejemplo, colocarlo cerca de una pared o esquina aumentará las frecuencias bajas.
ENTRADA EQUILIBRADA - La toma de entrada XLR y TRS se conecta
a las salidas de su equipo de audio, como una caja de mezclas o una
interfaz de audio. Conecte únicamente una fuente de entrada cada
vez.
E
NTRADA DESEQUILIBRADA - La toma de entrada RCA se conecta a las salidas
de su equipo de audio, como interfaz de audio, caja de mezclas de DJ y
dispositivo móvil. Conecte únicamente una fuente de entrada cada vez.
NCHUDE DE ENTRADA CA Y SOPORTE DEL FUSIBLE - Se usa un enchufe de
E
entrada CA estándar tipo IEC para proporcionar alimentación al monitor de
estudio. Bajo el enchufe se encuentra el soporte del fusible que contiene
dos fusibles (uno de recambio).
Los monitores de estudio izquierdo y derecho deben estar
alejados aproximadamente 1 a 1.5 metros (3 a 5 pies) y dirigidos
en un ángulo de 60 grados en dirección a la ubicación de la
audición. Mida la distancia entre los monitores de estudio
izquierdo y derecho y tenga en cuenta que la posición de audición
se encuentra a una distancia igual a ambos lados. Esto formará
un triángulo equilátero. Es importante que tanto los monitores
de estudio izquierdo y derecho se encuentren al mismo nivel.
El ROKIT es un monitor de estudio bidireccional con un altavoz de
agudos (que produce altas frecuencias) y un woofer (que produce
frecuencias medias y bajas) en una carcasa. Entre el altavoz de
agudos y el woofer se encuentra el punto del eje acústico donde se
une la gama de frecuencias completa. La ubicación ideal del punto
del eje acústico se encuentra situada al nivel del oído en la posición
de audición. Es aceptable colocar en ángulo los monitores de estudio
de forma que el eje acústico se encuentre en la dirección correcta.
GARANTÍA
ACERCA DE LA GARANTÍA
Si se usa en estricta conformidad co n las instrucciones de KRK y solo con productos utilizado s en Estados Unidos, KRK Systems cubre con su garantía las piezas y mano
de obra para todos sus monitores y accesor ios de rejilla durante un período de tres (3) años desde la fecha de compra or iginal para todos los productos comprados
a un distribuidor autorizado en EE. UU. Para los productos comprados fuera de Estados Unidos, póngase en conta cto con su vendedor o distribuidor local para solicit ar
información específic a sobre los términos y condiciones de la garantía. Para los mon itores de grabación de la serie Expose, consulte la tarjeta de garantí a y la política
dedicadas de la serie Expose. KRK Systems garantiza las p iezas y mano de
obra para todos los au riculares y dispositivos de audio informát icos, incluidos dispositivos de correcc ión de sala durante un período de un (1) año desde la fecha de
compra original. Las piezas defectuosas se repararán bajo esta garantía cuando ocurra un defecto bajo condiciones de instalación y uso normales.
Esta garantía está limitada a la reparación de las piezas y a sustituciones necesarias por mano de obra o materiales defectuosos. KRK no acepta ninguna
responsabilidad por d años o mal funcionamiento que, en opinión exclusiva de KRK Systems, sean el resultado de mal uso, abuso, negligencia, accidente, daños de
envío o reparaciones no autorizadas. Cualquier mal uso, abuso, negligenc ia, accidente, daños en el envío o reparación no autorizada, dará como resultado la anu lación
de esta garantía.
Excepto por lo establecido aquí, KRK Systems no hace declaraciones ni establece garantías, ya sean expresas o implícitas, incluyendo cualquier garantía implícita, ni
comerciabilidad, ni aplicabilidad para un propósito particular, todas las cuales son declinadas y desconocidas por la presente, con respecto a cualquier producto de
KRK Systems.
En ningún caso KRK Systems será responsable por daños especiales, incidentales, resultantes, punitivos o indirectos, incluyendo sin limitación las pérdidas de
ganancias o de datos. Para cualquier acción emprendida contra KRK Systems, ya sea por agravio, contrato o cualquier otro concepto legal, en ningún caso la
responsabilidad de K RK Systems excederá la cantidad tota l pagada por el comprador a un conce sionario o representante autorizado del producto que haya originado
la reclamación fundamental.
Algunos estados y países no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o r esultantes, de modo que es posible qu e la limitación o exclusión anteriores
no se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos legales que varían de un estado a otro. Esta garantía
se aplica solamente a los productos de KRK Systems comprad os por el consumidor a un concesion ario autorizado de KRK.
Para ponerse en contacto con un agente de atención al cliente Gibson, llame a 1.800.4GIBSON o envíe un correo electrónico a service@gibson.com. Para recibir
soporte en Europa, llame al 00+800.4GIBSON1 o envíe un correo electrónico a service.europe@gibson.com. Para las demás regiones, póngase en contacto con el
1.615.871.4500 o envíe un correo electrónico a service@gibson.c om.
www.krkmusic.com/warranty
Vielen Dank für den Kauf Ihrer neuen professionellen Studiomonitore KRK Classic. Bereits zahllose professionelle Tontechniker,
Produzenten, Künstler und Mixer aus allen Genres und jeder Ecke der Welt haben diese durch alte Systeme inspirierten ClassicMonitore von KRK zur Schöpfung preisgekrönter Werke weltweit genutzt. Dieser Monitor wurde mit mehr als 30 Jahren
Innovation und Erfahrung in unserer hochmodernen Fabrik in Kalifornien entwickelt, in der wir Produkte mit einem natürlichen
und ausgewogenen Frequenzgang, geringer Verzerrung und herausragendem Klangbild herstellen.
SICHERHEITSHINWEISE
1. Anleitungen lesen - Vor der Inbetriebnahme des Geräts so llten Sie alle Sicherheits- und Bedienungsanleitungen l esen.
2. Anleitungen aufbewahren - Die Sicherheits- und Bedienungsa nleitungen sollten für zukünftiges Nachschlagen auf bewahrt werden.
3. Warnhinweise beachten - Die Warnungen auf dem Gerät un d in der Bedienungsanleitung sollten beachtet werden.
4. Anleitungen befolgen - Alle Bedienungs- und Ben utzungsanleitungen sollten befolgt werden.
5. Reinigung - Ziehen Sie vor dem Reinigen des Geräts d en Netzstecker.Benutzen Sie keine Flüssig- oder Sprühreiniger. Benu tzen Sie zum Reinigen nur ein feuchtes Tuch.
6. Anbauteile - Nur vom Hersteller des Gerätes empfohlenes Zub ehör verwenden, da es sonst zu Störungen kommen kann.
7. Wasser und Feuchtigkeit - Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wass er, z.B. in der Nähe einer Badewanne, eines Waschbeckens, einer Küchen spüle, eines Waschzubers, in einem
feuchten Keller, in der Nähe eines Schwimmbecke ns usw.
8. Zubehör - Stellen Sie das Gerät nicht auf ei nen unstabilen Wagen, Stand, Stativ, Träger oder Tisch . Das Gerät kann herunterfallen und zu Verletzungen fü hren. Benutzen Sie nur mit einem Wagen,
Stand, Stativ, Träger oder Tisch, der vom Hersteller empfohlen oder mit dem Gerät verkauft worden ist. Für jegliche Anbringung müssen die Anweisungen des Herstell ers befolgt werden und das vom
Hersteller empfohlene Befestigungsmaterial m uss verwendet werden.
9. Wagen - Eine Kombination aus Gerät und Wagen mus s vorsichtig bewegt werden. Schnelles Anhalten, üb ermäßiger Kraftaufwand und unebene Flächen können da zu
führen, dass die Kombination aus Gerät und Wagen umkippt.
10. Belüftung - Schlitze und Öffnungen im Gehäuse diene n der Ventilation. Sie sind für den zuverlässigen Bet rieb des Geräts und zum Schutz vor Überhitzung erforderlich. Sie
dürfen nicht blockiert oder abgedec kt werden. Die Öffnungen ollten niemals dadurch bloc kiert werden, dass das Gerät auf ein Bett, ein Sofa, einen Teppic h oder eine ähnliche
Fläche gestellt wird. Das Gerät sollte nur dann in E inbauinstallation wie in einem Bücherschrank oder einem Regal verwendet werden, wenn angemessene Ventilation
vorgesehen ist bzw. die Anweisungen des Herste llers befolgt wurden.
11. Stromversorgung - Dieses Gerät darf nur mit der auf dem Type nschild angegebenen Stromversorgungsart betrieben werden. We nn Sie nicht sicher sind, was für eine Stromversorgung Sie haben, s o
wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhä ndler oder an Ihr Stromversorgungsunternehmen.
12. Netzkabelschutz - Netzkabel müssen so verlegt werden, dass mö glichst nicht darauf getreten wird und dass sie nicht eing eklemmt werden, mit besonderer Beachtung der Kabel an Stec kern,
Verlängerungskabeln und dem Austritt des Kabel s aus dem Gerät.
13. Netzstecker - Sofern der Netzstecker zum Trennen des Geräts vo m Stromnetz dient, muss die Steckdose jederzeit frei zugänglich sein.
14. Gewitter - Für zusätzlichen Schutz des Geräts w ährend eines Gewitters oder bei Nichtbenutzung für läng ere Zeit Netzstecker und Antennenkabel abziehen. Dies verm eidet Beschädigung durch
Blitzschlag und Netzspannungsst öße.
15. Überlastung - Steckdosen, Verlängerungskabel und eingebaut e Steckdosenleisten nicht überlasten, da dies Feuer oder Stromsc hlag verursachen kann.
16. Offene Flammen - Stellen Sie keine offenen Flammen (wie bre nnende Kerzen) auf dem Gerät ab.
17. Eindringen von Fremdkörpern und Flüssigkeit - Führen Sie k einesfalls Gegenstände irgendwelcher Art durch die Öff nungen in das Gerät ein, da diese unter Hochspannung ste hende Teile berühren
oder kurzschließen können, wodurch es zu Feuer oder Stromschlag kommen kann. Niemals Flüssigkeiten irge ndwelcher Art auf dem Gerät verschütten.
18. Lautsprecher - Übermäßiger Schalldruck von Lautspr echern kann zu Hörschäden führen.
19. Beschädigungen, die eine Reparatur erfordern - Ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an einen autorisierten Kundend ienst, wenn eine der folgenden Bedingungen vorliegt:
a. wenn Netzkabel oder Stecker beschädi gt sind;
b. wenn Flüssigkeiten oder Fremdkör per in das Gerät eingedrungen sind;
c. wenn das Gerät Regen oder Wasser ausgesetz t war;
d. wenn das Gerät beim Befolgen der Bedienungsa nleitungen nicht normal funktioniert. Nur die Regelelemente verst ellen, die in den Bedienungsanleitungen behandelt werde n, da unsachgemäße
Einstellung anderer Regelelemente Beschädi gungen verursachen kann und oft beträchtliche Arbeit durch einen qualifizierten Techniker erfordert, um das Gerät wieder zu normalem Betrieb
zurückzubringen;
e. wenn das Gerät fallen gelassen oder beschädigt w urde;
f. wenn das Gerät eine Änderung in der Leistung zeig t.
20. Ersatzteile - Wenn Ersatzteile erforderlich sind, achten Sie darauf, dass der Wartungstechniker nur die vom Hersteller festgel egten Ersatzteile oder Teile mit den gleichen Charakteristiken w ie die
ursprünglichen Teile verwendet. Nic ht autorisierte Ersatzteile können Feuer, Stromschlag oder son stige Gefahren verursachen.
21. Sicherheitsüberprüfung - Bitten Sie den Wartun gstechniker nach Wartung oder Reparatur um die Durchf ührung einer Sicherheitsprüfung.
WARNUNG
Der Blitz im gleichseitigen Dreieck weist a uf gefährliche Hochspannung im Gerät hin, die zu Stro mschlag führen kann.
Das Ausrufungszeichen im gleichseitigen Dre ieck weist auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanleitungen hin.
DAS GERÄT MUSS AN EINER GEERDETEN STECKDOSE ANGESCHLOSSEN WERDEN.
SICHERHEITSHINWEIS ZUR AUFSTELLUNG
Für korrekte Belüftung lassen Sie die f olgenden Mindestabstände rings um das Gerät: oben, unt en, vorn, hinten, links, rechts: 10 cm.
VORSICHT
Veränderungen oder Modifizierungen des Gerät s, die nicht ausdrücklich von KRK SYSTEMS genehmigt sin d, können zum Verlust der Betriebserlaubnis für das Sy stem führen.
VORSICHT
Zur Vermeidung von Stromschlag muss das Gerät a n einer geerdeten Steckdose angeschlossen werden.
VORSICHT
Das Typenschild befindet sich auf der R ückseite des Geräts.
WARNUNG
Zur Vermeidung von Feuer und Stromschlag setz en Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus.
Zur Vermeidung von Feuer und Stromschlag setz en Sie das Gerät nicht
Tropfwasser oder Spritzwasser aus und stelle n Sie keine mit Wasser gefüllten Gegenstände (wie Vasen) auf dem Gerät a b.
Sofern der Netzstecker zum Trennen des Geräts vom Stromnetz dient, muss die Steckdose jederzeit frei zugänglich sein. Der Netzstecker muss vollständig aus der Steckdose abgezogen werde n.
Setzen Sie Batterien nicht übermäßiger Hitze w ie direkter Sonneneinstrahlung oder Feuer aus.
VORSICHT
Ein Gerät mit Schukostecker darf nur an einer Sch ukosteckdose angeschlossen werden.
WENDEN SIE SICH IM ZWEIFEL AN EINEN ELEKTRIKER.
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
Am Ende seiner Nutzungsdauer muss dieses Gerä t getrennt vom Hausmüll entsorgt werden; es muss an einer Sammelstel le für Elektroschrottabgegeben werden. Das Symbol auf dem Gerät, der
Bedienungsanleitung und Verpackung w eist darauf hin.
Die Materialien können entsprechend ihrer Ken nzeichnung wiederbenutzt werden. Durch die Wiederbe nutzung oder das Recycling von Rohstoffen leisten Sie ei nen wertvollen Beitrag zum
Umweltschutz.
Ihre örtliche Behörde nennt Ihnen die nächste Sammelstelle.
FCC-ERKLÄRUNG
Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC Be stimmungen. Der Betrieb ist unter den folgenden beiden Bedingunge n gestattet: (1) Dieses Gerät darf keine nachteiligen Störungen verur sachen und (2)
dieses Gerät muss jegliche Störungen zulass en, einschließlich jener, die zu einem unerwünschten Bet rieb führen.
HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und entspr icht den Beschränkungen für ein Digitalgerät der Klasse B entspreche nd Abschnitt 15 der FCC Bestimmungen.
INSTALLATION
SCHRITT 3
Stellen Sie POWER auf „OFF“. Schließen Sie das mitgelieferte
SCHRITT 1
SCHRITT 2
Netzkabel am Netzeingang des Studiolautsprechers und an einer Steckdose an.
W
arnung: Eine falsche Netzspannung kann den Studiolautsprecher
beschädigen. Achten Sie darauf, dass Ihre Netzspannung mit den
Angaben auf dem Typenschild Ihres Studiolautsprechers
Bestimmen Sie das Audioeingangssignal, das für
die
Studiolautsprecher benutzt wird und schließen Sie
das Audiokabel (nicht mitgeliefert) am
entsprechenden Eingang an. Die typischen
Anschlüsse für einen Computer oder eine
DJAusstattung ist der asymmetrische Cinch (RCA)
Eingang. Bei Anschluss an eine Audioschnittstelle
oder ein Mischpult wird entweder ein
symmetrischer ¼" TRS- oder XLR-Eingang benutzt.
Stellen Sie die Lautstärke des Eingangsgeräts
(Mischpult, Audioschnittstelle oder Computer) auf
den Mindestpegel ein.
HF LEVEL ADJUST und LF LEVEL ADJUST sind
werksseitig auf „FLAT‘‘ eingestellt.
Stellen Sie POWER auf „ON“. Spielen Sie einen
Titel ab und regeln Sie die Lautstärke auf dem
Eingangsgerät (Mischpult, Audioschnittstelle oder
Computer) langsam hoch.
SYSTEMSTEUERUNG
VOLUME - Der Lautstärkeregler stellt die Eingangsverstärkung des Systems ein.
Gewöhnlich wird der Regler auf die Maximaleinstellung eingestellt (+6dB
Werkseinstellung) und der Eingangspegel wird auf Ihrer Audioquelle geregelt.
Mit dem Lautstärkeregler gleichen Sie den linken und rechten Studiolautsprecher ab.
HF ADJUST - Die Hochfrequenz wird zum Abgleich des Hörstils eingestellt. Die
Werkseinstellung ist neutral (Regler auf FLAT).
LF ADJUST - Die Niederfrequenz dient der Anpassung an die Raumakustik und
den persönlichen Vorlieben. Die Raumakustik bestimmt, wie die Einstellung
erfolgen muss, um den korrekten Frequenzgang vom Studiolautsprecher zu
erhalten. Aufstellung nahe einer Wand oder in einer Ecke verstärkt
beispielsweise die Bässe.
SYMMETRISCHER EINGANG - XLR- und TRS-Eingang werden an
Ihrer Audioausrüstung wie Mischpult oder Audioschnittstelle
angeschlossen. Schließen Sie jeweils nur eine Eingangsquelle an.
ASYMMETRISCHER EINGANG - Der Cinch (RCA) Eingang wird an Ihrer
Audioausrüstung wie Audioschnittstelle, Computer, DJ-Ausrüstung und
Mobilgerät angeschlossen. Schließen Sie jeweils nur eine Eingangsquelle an.
NETZEINGANG UND SICHERUNG - Ein Standard IEC-Netzeingang liefert
den Netzanschluss für den Studiolautsprecher. Unter dem Eingang
finden Sie den Sicherungshalter für zwei Sicherungen (eine
Ersatzsicherung).
Der linke und rechte Studiolautsprecher sollten ca. 1 bis 1.5 m
voneinander entfernt und im Winkel von 60 Grad auf die
Hörposition ausgerichtet sein. Messen Sie den Abstand
zwischen linkem und rechtem Studiolautsprecher und achten
Sie darauf, dass die Hörposition den gleichen Abstand zu
beiden hat. Hierdurch wird ein gleichseitiges Dreieck geformt.
Linker und rechter Studiolautsprecher müssen sich ebenfalls
auf gleicher Höhe befinden.
Der ROKIT ist ein 2-Wege-Studiolautsprecher mit einem
Hochtöner (für hohe Frequenzen) und einem Tieftöner (für
mittlere und tiefe Frequenzen) in einem Gehäuse. Zwischen Hochund Tieftöner ist die akustische Achse, auf welcher der gesamte
Frequenzbereich zusammenkommt. Der ideale Ort für die
akustische Achse befindet sich auf der Höhe des Ohres der
Hörposition. Die Studiolautsprecher können auch abgewinkelt
werden, um die akustische Achse korrekt auszurichten.
GARANTIE
ÜBER IHRE GARANTIE
Bei Gebrauch in völliger Übereinstimmung mit den KRK-Anweisungen und nur für Produkte, die in den Vereinigten Staaten eingesetzt werden, gewährt
KRK Systems für alle Lautsprecher und ihr Zubehör eine Garantie von drei (3) Jahren auf Teile und Arbeit ab dem Original-Kaufdatum für alle Produkte,
die bei einem autorisierten Händler in den USA gekauft wurden. Für Produkte, die außerhalb der Vereinigten Staaten gekauft wurden, wenden Sie sich
bitte an Ihren örtlichen Händler oder Distributor, um besondere Informationen zu den Garantiebedingungen zu erhalten. Für die Aufnahmelautsprecher
der Expose-Serie gelten die speziellen Garantiekarten und -richtlinien der Expose-Serie. KRK Systems übernimmt für alle Kopfhörer und
Computer-Audiogeräte, einschließlich Raumakkustikgeräte, eine Garantie von einem (1) Jahr ab dem ursprünglichen Kaufdatum auf Teile und Arbeit.
Defekte Teile werden im Rahmen dieser Garantie repariert, wenn ein Defekt bei normaler Installation und Verwendung auftritt.
Diese Garantie ist auf die Reparatur von Teilen und den Ersatz von Teilen beschränkt, die aufgrund von Verarbeitungs- oder Materialfehlern notwendig
sind. KRK übernimmt keine Verantwortung für Schäden oder Fehlfunktionen, die nach alleiniger Überzeugung von KRK Systems auf unsachgemäßen
Gebrauch, falsche Bedienung, Fahrlässigkeit, Unfälle, Transportschäden oder nicht autorisierte Reparaturen zurückzuführen sind. Jegliche falsche
Bedienung, jede Fahrlässigkeit, jeder Unfall, jede Transportbeschädigung und jede nicht genehmigte Reparatur führt zum Erlöschen dieser Garantie.
Mit Ausnahme der hierin enthaltenen Bestimmungen gibt KRK Systems keine ausdrücklichen oder stillschweigenden Zusicherungen oder Garantien,
einschließlich stillschweigender Garantien der Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck, auf die hiermit ausdrücklich verzichtet wird,
für das die Produkte von KRK Systems ab.
KRK Systems haftet in keinem Fall für besondere, zufällige, Folgeschäden, Schadensersatz oder indirekte Schäden, einschließlich, aber nicht beschränkt
auf entgangene Gewinne oder Datenverluste. Bei allen Klagen, die gegen KRK Systems erhoben werden, unabhängig davon, ob es sich um einen
Rechtsstreit, einen Vertrag oder eine andere Rechtsgrundlage handelt, übersteigt die Haftung von KRK Systems in keinem Fall den Gesamtbetrag, den
der Käufer an einen autorisierten Händler oder Vertreter für das Produkt gezahlt hat, das Anlass für die zugrunde liegende Klage war.
Einige Staaten erlauben keinen Ausschluss oder keine Beschränkung von zufälligen oder Folgeschäden, daher könnten die oben genannten
Beschränkungen und Ausschlüsse auf Sie nicht zutreffen. Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte und darüber hinaus könnten Sie auch weitere
Rechte haben, die sich von Land zu Land unterscheiden. Diese Garantie gilt nur für Produkte von KRK Systems, die der Verbraucher bei einem
autorisierten KRK-Händler erworben hat.
Um sich einen Gibson-Kundendienstmitarbeiter zu wenden, rufen Sie bitte 1.800.4GIBSON an oder senden Sie eine E-Mail an service@gibson.com. Für
Support in Europa rufen Sie bitte 00+800.4GIBSON1 an oder senden Sie eine E-Mail an service.europe@gibson.com. In allen anderen Regionen rufen
Sie bitte 1.615.871.4500 an oder senden eine E-Mail an service@gibson.com.
www.krkmusic.com/warranty
Merci d’avoir acheté votre nouveau moniteur de studio professionnel KRK Classic. D’innombrables ingénieurs, producteurs,
artistes et mixeurs professionnels de tout genre, dans le monde entier, ont utilisé ces moniteurs Classic inspirés du KRK
existant pour proposer des productions primées au niveau international. Ce moniteur a été conçu avec plus de 30 ans
d’innovation et d’expérience dans notre usine ultramoderne en Californie, où nous créons des produits offrant une réponse
en fréquence naturelle et équilibrée avec une distorsion réduite et une imagerie supérieure.
CONSIGNES DE SECURITE
1. L ire les instructions - Veuillez lire l'ensemble des instructions concernant la sécurité et l'utilisation avant d'utiliser cet appareil.
2. C onserver ce manuel - Les consignes de sécurité et d'utilisation doivent être conservées pour toute référence future.
3. Respectez les avertissements - Respectez tous les avertissements et les instructions d'utilisation de l'appareil.
4. Su ivez les instructions - Toutes les instructions de fonctionnement et d'utilisation doivent être suivies.
5. Nettoyage - Débranchez toujours l'appareil de la prise secteur avant de le nettoyer. N'utilisez pas de détergents liquides ou en spray. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
6. Acce ssoires - N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil, car ils peuvent causer des dangers.
7. E au et humidité - N'utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau (près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'une piscine, d'une machine à laver, dans un sous-sol humide. etc .
8. Accessoires - Evitez de placer l'appareil sur un chariot, support, trépied, étagère ou table instable. L'appareil pourrait tomber et causer de graves blessures à des enfants ou adultes tout en endommageant l'appareil même.
Utilisez uniquement des chariots, supports, trépieds, étagères ou tables recommandés par le fabricant ou en vente avec l'appareil. L'installation de l'appareil doit être réalisée selon les instructions du fabricant et les
accessoires utilisés doivent être ceux recommandés par ce dernier.
9. C hariot - Déplacez le chariot et l'appareil avec beaucoup de précaution. Un arrêt brusque, des mouvements violents ou des surfaces accidentées peuvent faire renverser le produit et le chariot.
10. Ven tilation - Les fentes et orifices dans le boîtier sont prévues pour la ventilation afin d'assurer un fonctionnement fiable de l'appareil et de le protéger contre toute surchauffe. Ces ouvertures ne
doivent jamais être obstruées ou couvertes. Les ouvertures ne doivent en aucun cas être obstruées en plaçant par exemple l'appareil sur un lit, canapé, tapis ou une surface similaire. Cet appareil ne
doit pas être placé dans des endroits confinés tels que des bibliothèques ou étagères à moins d'assurer une ventilation adéquate ou avoir suivi les instructions du fabricant.
11.Sources d'alimentation - Cet appareil ne doit être utilisé qu'avec le type de source d'alimentation indiquée sur sa plaque signalétique et branché à une prise secteur mise à la terre. Consultez votre revendeur ou votre
compagnie d'électricité si vous ignorez les caractéristiques de votre installation électrique.
12.Protection des câbles électriques - Les câbles électriques doivent être disposés de manière à ce qu'ils ne soient pas piétinés ou écrasés par les objets placés dessus ou contre eux, tout en faisant particulièrement attention
aux fiches, prises et points de sortie de l'appareil.
13. Fiche secteur - Lorsque la fiche d'alimentation ou la prise multiple est utilisée comme dispositif de débranchement de l'appareil, elle doit rester facilement accessible.
14. Foudre - Par mesure de protection supplémentaire, lors d'orages ou de longues périodes d'inutilisation, débranchez l'appareil de la prise secteur ainsi que l'antenne ou le système de câblodistribution. Cette mesure permet
de protéger l'appareil de la foudre et des surtensions des lignes électriques.
15. Surcharge - Evitez de surcharger les prises secteur, les rallonges électriques et les prises auxiliaires intégrées à l'appareil car cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
16. Sour ces de flamme - Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placée au dessus de l'appareil.
17. Pénétration de liquide ou d'objets - N'insérez pas d'objets dans les ouvertures de l'appareil ; ils pourraient entrer en contact avec des points de tension ou court-circuiter des composants pouvant causer des incendies ou
des chocs électriques. Ne renversez aucun liquide sur l'appareil.
18. Haut-parle urs - une pression sonore excessive des haut-parleurs peuvent entraîner une perte auditive.
19. Dommage nécessitant une intervention - Débranchez l'appareil de la prise secteur et le confier à un technicien qualifié dans les conditions suivants :
a. Lorsque le cordon d'alimentation ou sa fiche est endommagée.
b. Lorsqu'un liquide a été renversé sur l'appareil ou des objets se sont introduits à l'intérieur.
c. Lorsque l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau.
d. Si l'appareil ne fonctionne pas normalement même en respectant les instructions du guide d'utilisation. L'utilisateur doit se limiter aux réglages indiqués dans le guide d'utilisation ; tout autre réglage inapproprié risque de
provoquer des dommages qui nécessiteront de longues interventions de technicien qualifié pour rétablir le fonctionnement normal de l'appareil.
e. Si l 'appareil est tombé ou a été endommagé d'une manière ou d'une autre.
f. Dès que l'appareil montre des signes de dégradation de performance ; cela indique une nécessité de réparation.
20. Pièces de rechange - S'il est nécessaire de changer des pièces, assurez-vous que le technicien utilise des pièces recommandées par le fabricant ou présentant les mêmes caractéristiques que les pièces d'origine. L'usage de
pièces non agréées pourrait causer un incendie, un choc électrique ou d'autres dangers.
21. Contrôle de sécurité - Suite à tout opération d'entretien et de réparation, demandez au technicien de procéder à un contrôle de sécurité afin de s'assurer que l'appareil est en bon état de fonctionnement.
AVERTISSEMENT
Le symbole de l'éclair à l'intérieur d'un triangle équilatéral, est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de pièces sous tension non isolées dans le boîtier de l'appareil, d'une magnitude pouvant constituer
un risque d'électrocution.
Le symbole du point d'exclamation, dans un triangle équilatéral, sert à avertir l'utilisateur que d'importants conseils d'utilisation et de maintenance (entretien) sont fournis dans ce manuel de l'utilisateur.
L'APPAREIL DOIT ETRE BRANCHE SUR UNE PR ISE MISE A LA TERRE.
MISE EN GARDE CONCERNANT L'EMPLACEMENT
Pour maintenir une bonne ventilation, veillez à laisser un espace autour de l'appareil (à partir de plus grandes dimensions protubérantes y compris les projections) supérieure ou égale à celle indiquée ci-dessous.
Face supérieure, inférieure, avant, arrière, gauche, droite : 10 cm
ATTENTION
Tout changement ou toute modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité de KRK SYSTEMS pourrait annuler l'autorisation accordée à l'usager d'utiliser cet appareil.
ATTENTION
Pour éviter tout choc électrique, introduisez la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et insérez complètement.
ATTENTION
La plaque des marquages et des caractéristiques se trouve à l'arrière de l'appareil.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie et à l'humidité.
L'appareil ne doit pas être exposé au ruissellement ni à la projection d'eau et aucun objet contenant un liquide, tel qu'un vase, ne doit être posé dessus.
La prise secteur est utilisée comme dispositif de débranchement de l'appareil, elle doit rester facilement accessible durant l'utilisation. Pour débrancher complètement l'appareil du secteur, la fiche de courant doit être
entièrement retirée de la prise secteur.
La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que rayons du soleil, feu etc.
ATTENTION
Un appareil protégé par une borne de terre doit être branché à une prise de courant mise à la terre.
EN CAS DE DOUTE CONSULTER UN ELECTRICIEN QUALIFIE.
REMARQUES SUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Au terme de sa cycle de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers ordinaires mais déposé dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Il est indiqué par le
symbole se trouvant sur le produit, son guide d'utilisation et son emballage.
Les matériaux peuvent être réutilisés selon leurs marquages. En réutilisant, recyclant les matières premières ou les vieux appareils usagés, vous apportez une contribution importante à la protection de l'environnement.
Vous pouvez vous adresser au service local concerné pour avoir plus de précisions sur les points de collecte.
D
ÉCLARATION FCC
Cet appareil est conforme à la section 15 de la règlementation de la FCC. Son utilisation est autorisée seulement dans les conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer
d'interférences nuisibles et ( 2) cet appareil doit accepter toute interférenc e reçue, y compris les interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement.
Remarque : Cet appareil a été testé et déclaré conf orme aux limites d’un appareil numérique de classe A conformément à la partie 15 de la réglementation de la FCC.
INSTALLATION RAPIDE
audio ou ordinateur) à un niveau d'écoute
acceptable.
ETAPE 3
Positionnez l'interrupteur POWER sur « OFF ». Branchez le cordon
240V~).
ETAPE 1
Déterminez le signal d'entrée
utilisent l'entrée RCA asymétrique. La
connexion à une interface audio ou une
ETAPE 2
d'alimentation (fourni) dans la prise AC du moniteur de studio et dans une
prise secteur.
Avertissement : Une tension secteur incorrecte peut endommager le
moniteur de studio. Assurez-vous que la tension de la prise secteur
correspond à celle du moniteur de studio (100V~, 110-120V~ ou 220-
audio qui sera utilisé avec les moniteurs de
studio et connectez un câble audio (non fourni)
à l'entrée appropriée. Des connexions typiques
directes à un ordinateur ou un équipement DJ
console de mixage utilise une entrée TRS ¼"
symétrique ou XLR.
ettez le volume de la source (console de
M
mixage, interface audio ou ordinateur) au
minimum.
HF LEVEL ADJUST et LF LEVEL ADJUST sont fixés
à « FLAT » (réglage d'usine).
Positionnez l'interrupteur POWER sur « ON
». Lancez la lecture audio et augmentez lentemen
volume de la source (console de mixage, interface
le
t
COMMANDES DU SYSTEME
OLUME - Bouton volume permettant de régler le gain du système d'entrée. En général le
V
bouton est positionné sur le moyenne, il faut régler le niveau d'entrée de votre source audio.
Utilisez le bouton volume pour synchroniser les moniteurs de studio gauche et droit.
RÉGLAGE DU HF - Permet de régler les hautes fréquences selon vos préférences d'écoute.
Le réglage d'usine est au minimum (bouton en position FLAT).
ÉGLAGE DU LF - Permet de régler les basses fréquences selon l'acoustique de la salle
R
d'écoute et vos préférences personnelles. L'acoustique des salles peut imposer le type de
réglage que vous devez faire pour conserver une réponse en fréquence appropriée du
moniteur de studio. Par exemple, placé près d'un mur ou dans un coin, il renforce les basses
fréquences.
ENTRÉE SYMÉTRIQUE - Les prises d'entrée XLR et TRS sont
connectées aux sorties de l'équipement audio, telles qu'une console
de mixage ou une interface audio. Ne connectez qu'une source à la
fois.
ENTRÉE ASYMÉTRIQUE - La prise d'entrée RCA est connectée aux sorties de
l'équipement audio, telles qu'une interface audio, ordinateur, équipement DJ et
appareil portable. Ne connectez qu'une source à la fois.
P
RISE D'ALIMENTATION & PORTE-FUSIBLE - Une prise d'alimentation
standard IEC est utilisée pour alimenter le moniteur de studio. Un
porte-fusible contenant deux fusibles (dont un de rechange) se trouve
en dessous de la prise.
Les moniteurs de studio gauche et droit doivent être à
environ 1 - 1,5 mètres l'un de l'autre et orientés à un
angle de 60 degrés vers la position d'écoute. Mesurez la
distance entre les moniteurs de studio gauche et droit et
remarquez que la position d'écoute est à égale distance
des deux côtés. Cela formera un triangle équilatéral. Il est
important que les moniteurs de studio gauche et droit
soient au même niveau.
L
e moniteur de studio ROKIT est composé d'une enceinte
renfermant un tweeter (reproduisant les hautes
fréquences) et un woofer (reproduction des moyennes et
basses fréquences). Le point de l'axe acoustique où la
fréquence pleine gamme se reproduit se trouve entre le
tweeter et le woofer. L'emplacement idéal du point de
l'axe acoustique est situé au niveau de l'oreille dans la
position d'écoute. Il est conseillé d'incliner les moniteurs
de studio de manière que l'axe acoustique soit dans la
bonne direction.
GARANTIE
À PROPOS DE VOTRE GARANTIE
Si l’utilisation est en stricte conformité avec les instructions de KRK et uniquement pour les produits exploités aux États-Unis, KRK Systems garantit les
pièces et la main-d’œuvre sur tous les accessoires de grille et moniteurs pendant une période de trois (3) ans à compter de la date d’achat initiale pour
tous les produits achetés auprès d’un revendeur agréé américain. Pour les produits achetés en dehors des États-Unis, veuillez contacter votre revendeur
ou distributeur local pour des informations spécifiques sur les conditions de garantie. Pour les moniteurs d’enregistrement de la série Expose, reportezvous à la politique et à la carte de garantie de la série Expose spécifique. KRK Systems garantit les pièces et le travail sur tous les casques, les appareils
audio informatiques, y compris les dispositifs de correction spatiale, pendant une période d’un (1) an à compter de la date d’achat initiale. Les pièces
défectueuses seront réparées en vertu de cette garantie lorsqu’un défaut survient dans le cadre d’une installation et d’une utilisation normales.
Cette garantie est limitée à la réparation des pièces et aux remplacements nécessaires découlant d’une fabrication ou de matériaux défectueux. KRK
décline toute responsabilité en cas de dommage ou de dysfonctionnement qui, de l’avis exclusif de KRK, est le résultat d’une mauvaise utilisation, d’un
abus, d’une négligence, d’un accident, d’un dommage dû au transport ou d’une réparation non autorisée. Une mauvaise utilisation, un abus, une
négligence, un accident, un dommage dû au transport ou une réparation non autorisée entraînera l’annulation de cette garantie.
Sauf indication contraire dans les présentes, KRK Systems ne fait aucune déclaration ou garantie, expresse ou implicite, y compris une garantie implicite
de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, qui sont toutes expressément annulées et exclues par les présentes, en ce qui concerne
tout produit KRK Systems.
KRK Systems ne sera en aucun cas responsable des dommages spéciaux, accessoires, consécutifs, punitifs ou indirects, y compris, mais sans s’y limiter,
la perte de profits ou la perte de données. Pour toute action intentée contre KRK Systems, qu’il s’agisse d’une responsabilité délictuelle, d’un contrat
ou de toute autre théorie de droit, la responsabilité de KRK Systems ne peut en aucun cas excéder le montant total payé par l’acheteur à un revendeur
ou représentant autorisé pour le produit ayant donné lieu à la réclamation sous-jacente.
Certains États n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, de sorte que la limitation ou l’exclusion ci-dessus peut
ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques, et vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un
État à un autre. Cette garantie s’applique uniquement aux produits KRK Systems achetés par le consommateur auprès d’un revendeur agréé.
Pour communiquer avec un représentant du service client de Gibson, composez le 1.800.4GIBSON ou envoyez un e-mail à l’adresse
service@gibson.com. Pour obtenir de l’aide en Europe, veuillez appeler le 00 +800.4 GIBSON 1 ou envoyer un e-mail à l’adresse
service.europe@gibson.com. Dans toutes les autres régions, veuillez contacter le 1.615.871.4500 ou envoyer un e-mail à l’adresse
19.修理を必要とする不具合 - 以下の症状が発⽣した場合には、本器をコンセントから抜き、有資格技術者にご連絡ください。
a. 電源コードまたはプラグが破損した場合。
b. 本器内に液体をこぼした場合、または、異物が⼊った場合。
c. 本器が⾬や⽔に濡れた場合。
d. 取扱説明書の指⽰に従っても正常な動作をしない場合。取扱説明書でカバーされているコントロール類のみを調整してください。それ以外のコントロール類の調整を誤ると、本器が破損し、修理担当者が正常な動作に戻す際に余分な時間がかかる恐れがあります。
e. 本器を落下させた場合、または、何らかの損傷が⽣じた場合。