INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE • INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Tools Required:
• Square
• 1/2" Socket wrench & extension
• (2) 3/4" Open-end or adjustable wrenches
• Drill/driver with #2 square drive bit
Outils nécessaires :
• Équerre
• Clé à douille de 1/2 po et rallonge
• (2) clés à fourches ou à molette de 3/4 po
• Perceuse-visseuse avec embout de vissage carré no 2
Herramientas necesarias:
• Cuadrada
• Llave de dados de ½ pulg y extensión
• (2) llaves españolas de ¾ pulg o llaves ajustables
• Taladro/destornillador con punta de destornillador cuadrada #2
ATTENTIONLoad Capacity Limit: Do NOT exceed maximum load rating of 400 lbs. [181 kg.]. When installing casters, do not exceed 400 lbs.
!
[181 kg.] or the load rating of the casters, whichever is less.
ATTENTIONCharge maximale : Ne dépassez PAS la capacité nominale maximale de 181 kg (400 lb). Lorsque vous installez les roulettes,
!
ne dépassez PAS la capacité nominale de 181 kg (400 lb) ou celle des roulettes, selon la moindre des deux.
ATENCIÓN Límite de capacidad de carga: NO exceda la clasicación de carga máxima de 181,43 kg [400 lbs.]. Al instalar las ruedas, no
!
exceda los 181,43 kg [400 lbs.] o la clasicación de carga de las ruedas, cualquiera que sea menos.
Parts: • Pièces • Pasador índice
Feet
1
Legs
Montants
Patas
Side Rails
2
Traverses latérales
Rieles laterales
6
Pieds
Pies
End rails
5
Traverses d’extrémité
Rieles de extremo
5/16" carriage bolts (50)
3
Boulons de carrosserie de 5/16 po (50)
Pernos cabeza de hongo de 5/16 pulg (50)
5/16" ange hex nuts (50)
4
Écrous hexagonaux à embase de 5/16 po (50)
Tuercas de brida hexagonal de 5/16 pulg (50)
1/2" ange hex nuts (8)
7
Écrous hexagonaux à embase de 1/2 po (8)
Tuercas de brida hexagonal de ½ pulg (8)
Version 3 - 8/2017
3/4" wood screws (20)
9
Vis à bois de 3/4 po (20)
Tornillos para madera de ¾ pulg (20)
Levelers
8
Patins réglables
Niveladores
Assembly
Construct two side assemblies
Lay two legs (1) and two side rails (2) inside faces up on your work
1
2
3
surface in the conguration shown. Note the location of the logo
sticker. Insert carriage bolts (3) and nger-tighten the nuts (4).
4
1
2
°
90
1
Square the rails to the legs, and then tighten the nuts. Repeat these
2
two steps with a second side assembly.
41⁄4"
OPTION: A second set of holes allows you to lower the upper rails
3
4¼" to accommodate drawers or a bench vise. When using this
option, make sure your bench top will span the distance between the
legs without sagging. When mounting the Kreg Precision Router Table
Top PRS1025 on this stand, install the rails in the upper position.
Assembly
Add the end rails
Lay one side assembly inside face up on your work surface.
1
Position the end rails (5), insert carriage bolts (3), and nger-tighten
the nuts (4). Square the end rails to the legs, and then tighten the nuts.
Position the second side assembly on the upright ends of the end
2
rails. Insert carriage bolts and tighten the nuts, again making sure
the rails are square to the legs.
5
3
Install the feet and the levelers
Place the legs/rails assembly upside down on your work surface.
1
Position a foot (6) inside each upended leg. Fasten each foot with
four carriage bolts (3) and four nuts (4).
6
6
Assembly
Thread a nut (7) onto each leveler (8) until it is approximately ¼"
2
7
8
from the leveler pad. Insert the levelers into the feet. Thread a
second nut onto each leveler and nger-tighten it.
Join the Stand to Your Bench Top
Place your bench top (not included) face-down on your work
1
surface. Center the upside-down stand on it. Using a 6"-long #2
square-drive bit, drive the 3⁄4" wood screws (9) through the holes in the
top anges and into the bench top. Turn the bench upright.
ATTENTION Make sure the thickness of your bench top
!
accommodates the ¾"-long screws.
OPTION: The Kreg Precision Router Table Top PRS1025 has
2
pilot holes that match the hole locations in the stand rails. When
mounting this table top, align the rail holes with the pilot holes and drive
the screws.
Level the Bench
To adjust the levelers, back off the top ange nut, hold the hex
1
shank on the leveler stud with one wrench and turn the bottom
ange nut up or down as needed with a second wrench. With all levelers
adjusted, tighten the top ange nuts.
Mobilize your stand
Add mobility to your bench with Kreg Heavy-Duty Casters (Item
#PRS3090). These casters feature a dual-locking mechanism
that keeps the caster from rolling and pivoting, resulting in an
extremely stable work station.
Assemblage
Assemblage des deux ensembles latéraux
Placez deux montants (1) et deux traverses latérales (2) sur votre
1
2
3
4
1
2
1
surface de travail de façon à ce que leur côté intérieur soit orienté
vers le haut, tel qu’il est illustré. Notez l’emplacement de l’autocollant du
logo. Insérez des boulons de carrosserie (3) et serrez les écrous (4) à la
main.
Utilisez une équerre pour vous assurer que les traverses forment un
2
angle droit avec les montants, puis serrez les écrous. Répétez ces
deux étapes pour former un deuxième ensemble latéral.
90
°
10,79 cm
OPTION : la deuxième paire de trous vous permet de xer les
3
traverses supérieures à 10,79 cm sous les extrémités supérieures
des montants, de façon à pouvoir poser des tiroirs ou un étau d’établi. Si
vous avez recours à cette option, assurez-vous que la surface de votre
établi s’étendra d’un montant à l’autre sans s’affaisser. Lorsque vous
installez le plateau de table à toupie de précision PRS1025 de Kreg sur
ce support, xez les traverses aux trous supérieurs.
Assemblage
Ajout des traverses d’extrémité
Placez un ensemble latéral sur votre surface de travail, en orientant
1
sa surface intérieure vers le haut. Placez les traverses d’extrémité
(5), insérez des boulons de carrosserie (3) et serrez les écrous (4)
à la main. Utilisez une équerre pour vous assurer que les traverses
d’extrémité forment un angle droit avec les montants, puis serrez les
écrous.
Placez l’autre ensemble latéral sur les extrémités verticales des
2
traverses d’extrémité. Insérez des boulons à carrosserie et serrez
les écrous, en vous assurant que les traverses sont d’équerre par
rapport aux montants.
5
3
Installation des pieds et des patins réglables
Placez l’ensemble montants/traverses à l’envers sur votre surface
1
de travail. Placez un pied (6) dans chacun des montants à l’envers.
Serrez chacun des pieds à l’aide de quatre boulons de carrosserie (3) et
de quatre écrous (4).
6
6
Assemblage
Vissez un écrou (7) à chaque patin réglable (8) jusqu’à ce que
2
7
8
l’écrou soit situé à environ 6 mm du coussinet du patin. Insérez
les pieds réglables dans les pieds. Vissez un deuxième écrou à chaque
patin réglable et serrez-le à la main.
Raccord de la surface d’établi au support
Placez la surface d’établi (non incluse) à l’envers sur votre surface
1
de travail. Centrez le support renversé sur la surface d’établi. À
l’aide d’un embout de vissage carré no 2 d’une longueur de 6 po, insérez
les vis à bois de 3/4 po (9) à travers les trous des embases supérieures
et dans la surface d’établi. Remettez l’établi à l’endroit.
ATTENTION Assurez-vous que votre surface d’établi est d’une
!
épaisseur adéquate pour les vis à bois de 3/4 po.
OPTION : le plateau de table à toupie de précision PRS1025
2
de Kreg est doté d’avant-trous qui correspondent aux trous des
traverses du support. Lorsque vous installez ce plateau de table, alignez
les trous des traverses du support sur les avant-trous du plateau, puis
insérez les vis.
Nivellement de l’établi
Pour ajuster les patins réglables, dévissez l’écrou à embase
1
supérieur, tenez la tige hexagonale en place à l’aide d’une clé et
tournez l’écrou à embase inférieur vers le haut ou vers le bas à l’aide
d’une autre clé. Une fois tous les patins réglables ajustés, serrez les
écrous à embase supérieurs.
Pour un support mobile
Ajoutez de la mobilité à votre établi grâce aux roulettes
robustes de Kreg (article #PRS3090). Ces roulettes sont
munies d’un mécanisme de blocage double qui les empêche de
rouler et de pivoter; vous bénéciez ainsi d’un poste de travail
extrêmement stable.
Ensamblaje
Arme dos ensambles laterales
Coloque dos patas (1) y dos rieles laterales (2) con la cara interior
1
2
3
hacia arriba en la supercie de trabajo, en la conguración que se
muestra. Fíjese en la ubicación del adhesivo del logotipo. Inserte los
pernos cabeza de hongo (3) y apriete las tuercas con los dedos (4).
4
1
2
°
90
1
Ponga a escuadra los rieles a las patas y luego apriete las tuercas.
2
Repita estos dos pasos con el segundo ensamble lateral.
4¼ pulg
OPCIÓN: Un segundo juego de oricios le permite disminuir los
3
rieles superiores 10,79 cm para acomodar las gavetas o un tornillo
de banco. Cuando use esta opción, asegúrese de que la cubierta del
banco abarque la distancia entre las patas, sin desplazarse. Al instalar
la mesa para rebajadora de precisión Kreg PRS1025 en este soporte,
instale los rieles en la posición superior.
Ensamblaje
Agregue los rieles de extremo
Coloque uno de los ensambles laterales con la cara interior hacia
1
arriba sobre la supercie de trabajo. Coloque los rieles de extremo
(5), coloque los pernos cabeza de hongo (3) y apriete las tuercas con los
dedos (4). Ponga a escuadra los rieles de extremo a las patas y luego
apriete las tuercas.
Coloque el segundo ensamble lateral en los extremos verticales de
2
los rieles de extremo. Inserte los pernos cabeza de hongo y apriete
las tuercas vericando que los rieles estén a escuadra con las patas.
5
3
Instale los pies y los niveladores
Coloque el ensamble de patas/rieles en posición invertida sobre
1
la supercie de trabajo. Coloque un pie (6) al interior de cada pata
volteada. Sujete cada pie con cuatro pernos cabeza de hongo (3) y
cuatro tuercas (4).
6
6
Ensamblaje
Enrosque una tuerca (7) sobre cada nivelador (8) hasta que quede
2
7
8
a 6,35 mm de la almohadilla del nivelador. Coloque los niveladores
en los pies. Enrosque una segunda tuerca en cada nivelador y apriétela
con los dedos.
Una el soporte a la cubierta del banco
Coloque la cubierta de banco (no se incluye) en posición invertida
1
sobre la supercie de trabajo. Centre el soporte invertido sobre
él. Con una punta de destornillador cuadrada #2 de 6 pulg de largo,
coloque los tornillos para madera de ¾ pulg (9) a través de los oricios
en la bridas superiores y en la cubierta del banco. Vuelva a colocar el
banco en posición vertical.
ATENCIÓN Asegúrese de que el grosor de su cubierta de banco sea
!
compatible con los tornillos largos de ¾ pulg.
OPCIÓN: La mesa para rebajadora de precisión Kreg PRS1025
2
tiene oricios guía que corresponden con las ubicaciones de los
oricios en los rieles del soporte. Al instalar esta cubierta de mesa, alinee
los oricios en los rieles con los oricios guía y coloque los tornillos.
Nivele el banco
Para ajustar los niveladores, aoje la tuerca de brida superior,
1
sostenga la espiga hexagonal del vástago del nivelador con una
llave y gire la tuerca de la brida inferior hacia arriba o hacia abajo,
según sea necesario con una segunda llave. Con todos los niveladores
ajustados, apriete las tuercas de la brida superior.
Desplace el soporte
Desplace su banco colocándole ruedas para trabajo pesado
Kreg (artículo #PRS3090). Estas ruedas cuentan con un
mecanismo de bloqueo doble que evita que se deslicen o giren,
lo que estabiliza la estación de trabajo.
NOTES
www.kregtool.com • 800.447.8638
For assistance with any Kreg product, contact us through our Web site or call customer service.
Si vous avez besoin d’aide concernant les articles Kreg, communiquez avec nous sur notre site Web ou appelez notre service à la clientèle.
Si requiere de ayuda con cualquier producto Kreg, contáctenos a través del sitio Web o llame al Servicio al Cliente.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.