Translation of the original operating instructions
Thank you for selecting a Krautzberger product.
This product has been manufactured following state-of-the-art manufacturing procedures and
extensive quality assurance measures. We promise you a product of the highest quality.
If you have questions, requests or suggestions, please contact us. We are always glad to assist
you.
Information about the operating manual
This manual provides important information on how to work with the device safely and efficiently.
The manual is part of the device and must always be kept in the immediate proximity of the device
so that it is accessible to the personnel at all times.
The personnel must have read and understood this manual before starting any work. Compliance
with all specified safety information and instructions is a basic requirement for safe working conditions.
In addition, the local occupational safety regulations and general safety rules apply for the area of
application of the device.
Due to optional finishing variants, it is possible that the figures shown in this operating manual
deviate from your device.
Information about explosion protection
Many of our competitors have been marking their products with the Ex symbol as a matter of principle for some time now.
At Krautzberger we do not do that.
We engineer and manufacture our products in line with currently applicable directives.
If the labelling on the product is required, it is affixed to the product as the result of the necessary
analysis of ignition sources. If no labelling is affixed, the analysis of ignition sources and previous
experience with the assessment of the suitability of products for use in a potentially explosive area
have shown that the product described in this operating manual does not represent a potential
source of ignition, with the exception of an electrostatic charge.
Taking into account the potential equalisation (provided by proper earth connection), the use in an
area at risk for explosions is permitted in accordance with the currently valid directives.
GB–2
mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com
Automatic spray gun RA 5
ENGLISH
Table of contents
1Function and identification................................................................................................ 5
nautomatic coating/marking of surfaces
nDosing of fluids
nPlacement of adhesive or marking points
Typical spray media are paints, dyes, adhesives, glazes, enamels, release agents, etc.
The spray medium is fed into the automatic spray gun under pressure. The pressure is typically
generated by pumps or pressure containers. The automatic spray gun is controlled via compressed air.
For precision control of the automatic spray gun, electrically-activated solenoid valves can be
used.
The spray medium is atomised using compressed air. The geometry of the spray jet and the
sprayed quantity of the spray medium can be adjusted using the following measures:
nSelection of air and material nozzle
nChange of atomiser air pressure
nChanging the spray medium pressure
nAdjustment of the needle stroke on the regulator of the automatic spray gun
Optional equipment:
Automatic spray gun:
nMain element (stainless steel or aluminium, chemically nickel-plated, PTFE-coated)
nNeedle stroke adjustment
nCirculation connection
nDouble controller (interruption of the material supply through spring force or pneumatically)
nNozzle fixing (
Adapter:
nConnections: From below or behind (the connections can be made using nipples, screw-type
or plug connectors of different sizes)
nFastening: Clamp or screw-type fastening of the adapter
Ä
Chapter 6.5 ‘Nozzle fixing (optional)’ on page 20)
200-0319 ■ 200-0321 ■ 200-0323 ■ 200-0324
GB–5
Operating instructions
T-Dok-449-GB-Rev.7
Fig. 1: Adapter variants
Pos. Description
1Connections from behind, clamp fastening of the automatic spray gun
2Connections from below, clamp fastening of the automatic spray gun
3Connections from behind, screw fastening of the automatic spray gun
4Connections from below, screw fastening of the automatic spray gun
1.2 Identification
Scope of deliveryTypeItem number
with adapter and conventional nozzle system200-0319
without adapter and with conventional nozzle system 200-0321
with adapter and HVLP nozzle system *200-0323
without adapter and with HVLP nozzle system *200-0324
Operating manualT-Dok-449
* HVLP = High Volume, Low Pressure
Serial number
The serial number of the automatic spray gun is located on the main element. It serves as a unique
identifier.
mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com GB–6
Automatic spray gun RA 5
ENGLISH
2 Using this operating manual
2.1 Information about the operating manual
nKnowledge of the fundamental safety instructions and safety regulations is a basic require-
ment for safe handling and defect-free operation of the product.
nThis operating manual contains the most important information about enabling safe operation
of the product.
nThis operating manual and, in particular, the safety instructions are to be observed by all per-
sons who work on or with the product.
nFurthermore, the rules and regulations for accident prevention in force at the respective oper-
ating site are to be observed.
2.2 Symbols in this operating manual
Safety instructions
This operating manual uses symbols to identify safety instructions. The safety instructions are preceded by signal words that indicate the severity of the hazard.
DANGER!
This combination of symbol and signal word indicates an immediate dangerous situation,
which will cause death or severe injuries if it is not averted.
WARNING!
This combination of symbol and signal word indicates a potentially dangerous situation which
can cause death or severe injuries if it is not averted.
CAUTION!
This combination of symbol and signal word indicates a potentially dangerous situation which
can cause slight injuries if it is not averted.
NOTICE!
This combination of symbol and signal word indicates a potentially dangerous situation which
can cause property and environmental damage if it is not averted.
200-0319 ■ 200-0321 ■ 200-0323 ■ 200-0324
GB–7
Operating instructions
T-Dok-449-GB-Rev.7
ENVIRONMENT!
This combination of symbol and signal word indicates potential dangers to the environment.
Tips and recommendations
This symbol highlights useful tips and recommendations as well as information for efficient
and defect-free operation.
Example for safety instructions in operating instructions
Safety instructions can refer to specific, individual operating instructions. Such safety instructions
are embedded in the operating instructions so that they do not disrupt the reading flow when performing the action. The signal words described above are used.
1.Loosen the screw.
2.
CAUTION!
Pinching hazard at the lid!
Carefully close the lid.
3.Tighten the screw.
Special safety instructions
The following symbols are used in safety instructions to draw attention to specific hazards:
Warning signsType of danger
Warning – danger zone.
Additional markings
The following markings are used in this manual to highlight operating instructions, outcomes, lists,
references, and other elements:
IdentificationExplanation
Step-by-step instructions
ð
Results of procedural steps
mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com GB–8
Automatic spray gun RA 5
ENGLISH
IdentificationExplanation
References to sections in this manual and other applicable documents
Lists without specified order
[Button]Operating elements (e.g. buttons, switches), display elements
(e.g. signal lights)
‘Display’Screen elements (e.g. pushbuttons, assignment of function keys)
2.3 Personnel requirements
This manual identifies the qualifications of the personnel for the different scopes of work as listed
below:
Qualified personnel
Due to their specialised professional training, knowledge, and experience as well as knowledge of
the industry-specific standards and regulations, qualified personnel are in a position to perform
assigned tasks and to identify and avert potential risks on their own.
Specialised personnel
Due to their specialised professional training, knowledge, and experience as well as knowledge of
the industry-specific standards and regulations, qualified personnel are in a position to perform
assigned tasks and to identify and avert potential hazards on their own.
User
The user is familiar with the basic regulations on occupational safety and accident prevention.
2.4 Personal protective equipment
Personal protective equipment is used to protect persons against adverse effects on their health
and safety when working.
Personnel must wear personal protective equipment while carrying out the different tasks on and
with the machine.
In the course of regular, recurring trainings, the owner should inform operating personnel that
working without protective equipment can be detrimental to their health.
Protective equipment is selected according to the ambient conditions at the owner’s premises
and the raw materials that are used. The information provided by the material manufacturer
on the safety data sheet must be adhered to in order to ensure the proper selection of protective equipment.
The recommended personal protective equipment is described below:
200-0319 ■ 200-0321 ■ 200-0323 ■ 200-0324
GB–9
Operating instructions
T-Dok-449-GB-Rev.7
Light respiratory protection
Light respiratory protection is used as protection against hazardous dusts.
Protective gloves
Protective gloves protect hands from friction, abrasion, puncture wounds, or deeper injuries, as
well as from contact with hot surfaces.
Safety goggles
Safety goggles are used to protect the eyes from airborne components and splashes of liquid.
Protective clothing
Protective clothing are tight fitting work clothes with low tear resistance, with tight sleeves, and
without any protruding parts.
mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com GB–10
Automatic spray gun RA 5
ENGLISH
Safety shoes
Safety shoes protect the feet against crushing, falling parts or slipping on slippery ground.
Safety helmet
The helmet protects the head from falling parts and oscillating loads on the one hand, and it can
protect it from injuries in cramped situations on the other.
200-0319 ■ 200-0321 ■ 200-0323 ■ 200-0324
GB–11
Operating instructions
T-Dok-449-GB-Rev.7
3 Safety and responsibility
3.1 Responsibility of the owner
Owner
The owner is the person, who directly operates the machine for commercial or economical purposes or who allows a third-party to use/apply it and who is responsible for the legal product stewardship for the protection of the user, the personnel or third parties.
Owner responsibilities
The machine is used in an industrial environment. The owner of the machine is therefore subject to
the obligations as stipulated by the Occupational Health and Safety Act.
In addition to the safety information in this manual, the country-specific safety, accident prevention
guidelines and environmental protection regulations, applicable at the site of implementation of the
machine must be adhered to.
Furthermore, the owner is responsible for making sure that the machine is always in perfect technical condition. Therefore, the following applies:
nThe owner must ensure that the maintenance intervals described in this operating manual are
adhered to.
nThe owner must have all safety equipment checked regularly for functionality and complete-
ness.
3.2 Intended use
The automatic spray gun is used to spray paints, colours, adhesives, glazes, enamels, release
agents, as well as other fluids. The nozzle size depends on the spray viscosity of the spray fluid.
The intended use also includes the compliance with all the information in this operating manual.
3.3 Specification for the operation of a complete machine
nThe operation without CE-marking is prohibited.
nPrior to its use, the automatic spray gun must be assembled to form a complete machine.
nOnly operate the automatic spray gun after proper fastening on a suitable carrier construction.
3.4 Predictable misuse
Any use beyond the intended use or any other use constitutes misuse.
nOnly carry out the installation and start-up in accordance with the steps described in this oper-
ating manual.
nAlways observe the applicable country-specific safety, accident prevention, occupational
safety, and environmental protection regulations for the area of use for the automatic spray
gun.
nEnsure that the utilised hose lines fulfil the requirements with respect to pressure, chemical,
and mechanical loads.
nDo not use sharply abrasive, chemically aggressive, very hot or very cold spray media without
first consulting with and receiving approval from Krautzberger GmbH.
nAdhere to the safety data sheets of the spray medium manufacturer.
nOnly use the manufacturer's OEM parts.
nOnly operate the automatic spray gun after proper fastening on a suitable carrier construction.
nDo not hold the automatic spray gun in your hand during operation.
mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com GB–12
Automatic spray gun RA 5
ENGLISH
nOnly operate the automatic spray gun while adhering to the values specified in ( Ä Chapter
13 ‘Technical data’ on page 45).
nMake sure that the connected compressed air is oil-free and free from solid matter.
nOperate the automatic spray gun with processed, dried compressed air (air quality pursuant to
DIN ISO 8573-1: quality class 4).
nNever point the compressed air at living beings.
WARNING!
Misuse of the automatic spray gun can cause dangerous situations.
No claims of any kind can be asserted due to damage resulting from misuse!
3.5 General safety instructions
WARNING!
Life threatening risk of injury or property damage through the application of hazardous
media!
The application of hazardous media can lead to death, serious injuries or property damage.
–Ensure the resistance of the machine against the medium that is to be applied.
–Always adhere to the safety data sheet of the medium that is to be applied.
CAUTION!
Risk of injury through compressed air!
Uncontrolled leaks of compressed air can lead to serious injuries!
–Prior to any work on the device, all compressed-air lines must be closed and bleed if nec-
essary.
WARNING!
Sound pressure level
Depending on the operating conditions, the sound pressure of the device may cause hearing
damage.
Take suitable action to reduce the impact of the existing sound pressure level. The owner is
responsible for the type and implementation of suitable measures, which may depend on the
local conditions.
200-0319 ■ 200-0321 ■ 200-0323 ■ 200-0324
GB–13
Operating instructions
T-Dok-449-GB-Rev.7
Outdoor operation and operation in exterior areas!
Use suitable measures to protect the device during the operation from environmental impacts
in an exterior area through:
–Moisture
–UV radiation
–Frost, etc.
3.6 Residual risks
The automatic spray gun made by Krautzberger GmbH has been manufactured based on state-ofthe-art technology and generally accepted technical safety regulations.
Nonetheless, its use can pose a threat to the life or health of users or third parties, damage the
automatic spray gun itself or cause other property damage.
nThe automatic spray gun must only be used as intended.
nThe automatic spray gun must only be operated in a defect-free condition.
nAny faults impacting the safety must be remedied immediately.
3.7 Course of action in an emergency
In principle, the applicable national, regional and internal company regulations concerning the
course of action in case of an emergency must be adhered to and if necessary respective
safety measures must be taken on the system owner's side.
mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com GB–14
Automatic spray gun RA 5
ENGLISH
4 Transport, storage, and packaging
4.1 Transport
nThe automatic spray gun is protected by cardboard packaging.
nThe cardboard packaging can be reused for storage.
4.2 Storage
Store the automatic spray gun under the following conditions:
nStore the automatic spray gun in the original packaging.
nDo not store outside.
nStore in a dry and dust-free environment.
nKeep away from any aggressive media.
nProtect from UV radiation.
nAvoid mechanical shocks.
nStorage temperature: 15 to 40 °C.
nRelative atmospheric humidity: max. 60%.
4.3 Packaging
The automatic spray gun is packaged in accordance with the anticipated transport conditions and
the packaging needs to protect it against transport damage, corrosion, and other damage.
nRemove packaging material.
nRemove potentially present transport safety restraints.
200-0319 ■ 200-0321 ■ 200-0323 ■ 200-0324
GB–15
5 Overview
Fig. 2: Overview
1Needle stroke setting *
2Main element
3Cap nut
4Air nozzle
5Lever for adapter plug connector *
6Adapter
7Retaining bolt *
FConnection for flat jet
Operating instructions
M↑Connection for material supply (input
M↓Connection of fluid circulation line
RConnection for round jet
ST A Connection for control air "OPEN"
ST Z Connection of control air "CLOSED"
T-Dok-449-GB-Rev.7
"M")
(output "M") *
(optional)
The connections are marked with letter abbreviations.
* optional / dependent on configuration
mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com GB–16
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.