Krautzberger 200-0138, Magnon 3, 200-0187, 200-0137, 200-0155 Operating Instructions Manual

...
GB
Operating instructions Hand-held Spray Gun Mignon 3
T-Dok-198-GB-Rev.3
200-0137 200-0138 200-0187 090-3566 200-0155 200-0156
Translation of the original operating instructions
Thank you for selecting a Krautzberger product.
If you have questions, requests or suggestions, please contact us. We are always glad to assist you.
Information about the operating manual
This manual provides important information on how to work with the device safely and efficiently. The manual is part of the device and must always be kept in the immediate proximity of the device so that it is accessible to the personnel at all times.
The personnel must have read and understood this manual before starting any work. Compliance with all specified safety information and instructions is a basic requirement for safe working condi­tions.
In addition, the local occupational safety regulations and general safety rules apply for the area of application of the device.
Due to optional finishing variants, it is possible that the figures shown in this operating manual deviate from your device.
Information about explosion protection
Many of our competitors have been marking their products with the Ex symbol as a matter of prin­ciple for some time now.
At Krautzberger we do not do that.
We engineer and manufacture our products in line with currently applicable directives.
If the labelling on the product is required, it is affixed to the product as the result of the necessary analysis of ignition sources. If no labelling is affixed, the analysis of ignition sources and previous experience with the assessment of the suitability of products for use in a potentially explosive area have shown that the product described in this operating manual does not represent a potential source of ignition, with the exception of an electrostatic charge.
Taking into account the potential equalisation (provided by proper earth connection), the use in an area at risk for explosions is permitted in accordance with the currently valid directives.
GB–2
mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com
Hand-held Spray Gun Mignon 3
ENGLISH

Table of contents

1 Function and identification................................................................................................ 5
1.1 Function....................................................................................................................... 5
1.2 Identification................................................................................................................. 6
2 Using this operating manual............................................................................................. 7
2.1 Symbols in this manual................................................................................................ 7
2.2 Personnel requirements............................................................................................... 8
2.3 Personal protective equipment.................................................................................... 9
3 Safety and responsibility................................................................................................. 12
3.1 General safety instructions........................................................................................ 12
3.2 Intended use.............................................................................................................. 13
3.3 Predictable misuse.................................................................................................... 13
3.4 Responsibility of the owner........................................................................................ 14
3.5 Residual risks............................................................................................................ 14
3.6 Course of action in an emergency............................................................................. 14
4 Transport and storage..................................................................................................... 15
4.1 Transport................................................................................................................... 15
4.2 Storage...................................................................................................................... 15
4.3 Packaging.................................................................................................................. 15
5 Overview............................................................................................................................ 16
6 Installation......................................................................................................................... 17
6.1 Safety......................................................................................................................... 17
6.2 General installation information................................................................................. 17
6.3 Connections of the hand-held spray gun................................................................... 18
7 Operation........................................................................................................................... 19
7.1 Safety......................................................................................................................... 19
7.2 General information about start-up / commissioning................................................. 20
7.3 Operation................................................................................................................... 21
7.4 Adjusting the spray pattern........................................................................................ 21
7.5 Shutting down............................................................................................................ 24
7.5.1 Temporary shut-down............................................................................................. 24
7.5.2 Long-term shut-down.............................................................................................. 24
8 Maintenance...................................................................................................................... 26
8.1 Safety......................................................................................................................... 26
8.2 General maintenance information.............................................................................. 26
8.3 Maintenance schedule............................................................................................... 26
8.4 Cleaning the hand-held spray gun............................................................................. 27
8.5 Changing the fluid needle.......................................................................................... 30
200-0137 200-0138 200-0187 090-3566 200-0155 200-0156
GB–3
Operating instructions
T-Dok-198-GB-Rev.3
8.6 Changing the material nozzle and the air nozzle....................................................... 34
8.7 Changing the sealing cone........................................................................................ 36
8.8 Changing O-ring in air connection............................................................................. 38
8.9 Changing needle pack............................................................................................... 40
8.10 Changing O-ring in the locking piece....................................................................... 42
8.11 Changing O-ring in the flat jet regulator................................................................... 44
8.12 Changing O-ring in the fluid pipe............................................................................. 45
9 Troubleshooting............................................................................................................... 50
9.1 Customer Care.......................................................................................................... 51
10 Spare parts........................................................................................................................ 52
11 Accessories...................................................................................................................... 53
12 Disassembly and disposal............................................................................................... 54
12.1 Safety....................................................................................................................... 54
12.2 Disassembly............................................................................................................ 54
12.3 Disposal................................................................................................................... 54
13 Technical data................................................................................................................... 55
13.1 Dimensions and weight............................................................................................ 55
13.2 General specifications............................................................................................. 55
13.3 Dimensions.............................................................................................................. 56
14 Declaration of conformity................................................................................................ 58
15 Index.................................................................................................................................. 59
mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com GB–4
Hand-held Spray Gun Mignon 3
ENGLISH

1 Function and identification

1.1 Function

The hand-held spray gun Mignon 3 is used for the coating of surfaces with liquid to low-viscose coating materials. Typical coating materials are: Paints, dyes, adhesives, glazes, enamels, debonding agents.
The coating material is fed to the hand-held spray gun either under pressure (fluid pressure pumps or pressurised fluid containers to process large quantities of coating material) or through attached gravity feed cups or suction cups (for smaller quantities).
Begin spraying process by pulling the trigger. The spraying process is terminated by releasing the trigger.
The coating material is atomised using compressed air.
The geometry of the spray jet and the sprayed quantity of the coating material can be adjusted:
n Selection of various air and fluid nozzles n Changing of the atomiser air pressure n Changing of the coating material pressure n Adjustment of the needle stroke on the regulator of the hand-held spray gun n Adjustment of the flat jet regulator on the hand-held spray gun
The hand-held spray gun Mignon 3 is available in different designs:
Supply of coating material:
n via attached gravity feed cups or suction cups holding from 65 to 300 ml n via hose lines on the gun handle n via hose lines on the head section
The hand-held spray gun consists of the following materials: Aluminium (head section), stainless steel (needle and nozzle) as well as brass and plastic (seals).
Gravity feed cups and suction cups are made of aluminium, copper or plastic.
Before starting up the hand-held spray gun, check the compatibility of the device materials with the coating materials that are used!
200-0137 200-0138 200-0187 090-3566 200-0155 200-0156
GB–5
Operating instructions
T-Dok-198-GB-Rev.3

1.2 Identification

Scope of delivery Model Product number
Flow design 200-0137
Fluid connection on the handle 200-0138
Fluid connection on the bottom of the head section 200-0187
Compressed air connection from the top on the main body 090-3566
Flow design ; HV3M 200-0155
Fluid connection on the handle ; HV3M 200-0156
Operating manual T-Dok-198
* HV = High Volume
Serial number
The serial number of the hand-held spray gun is located on the main element. It serves as a unique identifier.
mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com GB–6
Hand-held Spray Gun Mignon 3
ENGLISH

2 Using this operating manual

2.1 Symbols in this manual

Safety instructions
This manual uses symbols to identify safety instructions. The safety instructions are preceded by signal words that indicate the severity of the hazard.
DANGER!
This combination of symbol and signal word indicates an immediate dangerous situation, which will cause death or severe injuries if it is not averted.
WARNING!
This combination of symbol and signal word indicates a possibly dangerous situation which can cause death or severe injuries if it is not averted.
CAUTION!
This combination of symbol and signal word indicates a possibly dangerous situation which can cause slight injuries if it is not averted.
NOTICE!
This combination of symbol and signal word indicates a possibly dangerous situation which can cause property and environmental damage if it is not averted.
ENVIRONMENT!
This combination of symbol and signal word indicates potential dangers to the environment.
Tips and recommendations
This symbol highlights useful tips and recommendations as well as information for efficient and trouble-free operation.
200-0137 200-0138 200-0187 090-3566 200-0155 200-0156
GB–7
Operating instructions
T-Dok-198-GB-Rev.3
Example for safety instructions in operating instructions
Safety instructions can refer to specific, individual operating instructions. Such safety instructions are embedded in the operating instructions so that they do not disrupt the reading flow during the execution of the action. The signal words described above are used.
1. Unfasten screw.
2.
CAUTION!
Pinching hazard at the cover!
Carefully close cover.
3. Tighten screw.
Special safety instructions
The following symbols are used in safety instructions to draw the attention to specific hazards:
Warning signs Type of danger
Warning – danger zone.
Additional identifications
The following symbols are used in this manual to highlight operating instructions, results, lists, ref­erences, and other elements:
Identification Explanation
Step-by-step instructions
ð
Results of procedural steps
References to sections in this manual and other applicable docu­ments
Lists without specified order
[Pushbuttons] Operating elements (e.g. pushbuttons, switches), display ele-
ments (e.g. signal lights)
‘Display’ Screen elements (e.g. pushbuttons, assignment of function keys)

2.2 Personnel requirements

This manual identifies the qualifications of the personnel for the different scopes of work as listed below:
Operator
The operator has been instructed by the system owner in an orientation session on the assigned tasks and possible dangers in case of improper behaviour. Tasks that go beyond the operation in standard mode must only be carried out by the operator if such is indicated in this manual and the operate has explicitly been tasked to do so.
mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com GB–8
Hand-held Spray Gun Mignon 3
ENGLISH
Qualified personnel
Due to their specialised professional training, knowledge, and experience as well as knowledge of the industry-specific standards and regulations, qualified personnel are in a position to perform assigned tasks and to identify and avert potential risks on their own.
Specialised personnel
Due to their specialised professional training, knowledge, and experience as well as knowledge of the industry-specific standards and regulations, qualified personnel are in a position to perform assigned tasks and to identify and avert potential hazards on their own.
User
The user is familiar with the basic regulations on occupational safety and accident prevention.

2.3 Personal protective equipment

Personal protective equipment is used to protect persons against adverse impacts on their occupa­tional health and safety.
The personnel must wear personal protective equipment while carrying out the different tasks and while working with the device.
The selection of the protective equipment depends on the environmental conditions at the site of the system owner and the utilised coating material. To ensure the proper selection of per­sonal protective equipment, the information provided by the spray material manufacturer indi­cated on the safety data sheet must be adhered to.
Description of the personal protective equipment recommended by Krautzberger
The personal protective equipment is described below:
Protective work clothing
Protective work clothing are tight fitting work clothes with low tear resistance, with tight sleeves, and without any protruding parts.
200-0137 200-0138 200-0187 090-3566 200-0155 200-0156
GB–9
Operating instructions
Ear protection
Ear protection provides protection against hearing damage.
Light respiratory protection
The light respiratory protection is used as a protection against hazardous dusts.
Safety goggles
T-Dok-198-GB-Rev.3
Safety goggles are used to protect the eyes from flying parts and splashes of liquid.
Protective gloves
Protective gloves protect hands from friction, abrasion, puncture wounds, or deeper injuries, as well as from contact with hot surfaces.
Safety shoes
mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com GB–10
Hand-held Spray Gun Mignon 3
ENGLISH
Safety shoes protect the feet against crushing, falling parts or slipping on slippery ground.
Safety helmet
The helmet protects the head against injuries from falling parts and oscillating loads as well as in tight spaces.
200-0137 200-0138 200-0187 090-3566 200-0155 200-0156
GB–11
Operating instructions
T-Dok-198-GB-Rev.3

3 Safety and responsibility

3.1 General safety instructions

WARNING!
Risk of death, risk of injury or property damage due to hazardous media!
Potential consequences: The application of hazardous media can lead to death, severe inju­ries or property damage.
When handling hazardous substances, ensure that the current safety data sheets of the haz­ardous substance manufacturer are available. The necessary measures can be derived from the content of the safety data sheet. Since the hazardous potential of a material can be reas­sessed at any time due to new lessons learned, the safety data sheet must be checked regu­larly and replaced if necessary.
The system owner is responsible for the presence and the up-to-date status of the safety data sheet and the associated generation of the risk assessment of the effected workstations.
CAUTION!
Risk of injury caused by compressed air!
Uncontrolled leaks of compressed air can lead to serious injuries.
Note:
Prior to any work on the device/machine, all compressed-air lines must be closed and
disconnected.
Never point compressed air at living beings.
WARNING!
Sound pressure level
Depending on the operating conditions, the sound pressure of the device may cause hearing damage.
Take suitable action to reduce the impact of the existing sound pressure level. The owner is responsible for the type and implementation of suitable measures, which may depend on the local conditions.
mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com GB–12
Hand-held Spray Gun Mignon 3
ENGLISH
Outdoor operation and operation in exterior areas!
Use suitable measures to protect the device during the operation from environmental impacts in an exterior area through:
Moisture UV radiation Frost, etc.

3.2 Intended use

The hand-held spray gun Mignon 3 is used for the coating of surfaces with liquid to low-viscose coating materials. Typical coating materials are: Paints, dyes, adhesives, glazes, enamels, debonding agents.
The intended use also includes the compliance with all the information in this operating manual.

3.3 Predictable misuse

Any use beyond the intended use or any other use constitutes misuse.
n Only carry out the installation and start-up in accordance with the steps described in this oper-
ating manual.
n Ensure that the utilised hose lines fulfil the requirements with respect to pressure, chemical,
and mechanical loads.
n Always observe the applicable country-specific safety, accident prevention, occupational
safety, and environmental protection regulations applicable for the area of use for the hand­held spray gun.
n Do not use sharply abrasive, chemically aggressive, very hot or very cold spray media without
first consulting with and receiving approval from Krautzberger GmbH.
n Adhere to the safety data sheets of the spray media manufacturer. n Only use the manufacturer's OEM parts. n Only operate the hand-held spray gun in compliance with the values specified in (
13 ‘Technical data’ on page 55).
n Make sure that the connected compressed air is oil-free and free from solid matter. n Operate the hand-held spray gun with processed, dried compressed air (air quality pursuant
to DIN ISO 8573-1: quality class 4).
n Never point the compressed air or the spray jet at living beings. n Do not operate the hand-held spray gun in areas that are at risk for explosions.
Ä
Chapter
WARNING!
Misuse of the hand-held spray gun can cause dangerous situations.
No claims of any kind can be asserted due to damage resulting from misuse!
200-0137 200-0138 200-0187 090-3566 200-0155 200-0156
GB–13
Operating instructions
T-Dok-198-GB-Rev.3

3.4 Responsibility of the owner

Owner
The owner is the person, who directly operates the machine for commercial or economical pur­poses or who allows a third-party to use/apply it and who is responsible for the legal product stew­ardship for the protection of the user, the personnel or third parties.
Owner responsibilities
The machine is used in an industrial environment. The owner of the machine is therefore subject to the obligations as stipulated by the Occupational Health and Safety Act.
In addition to the safety information in this manual, the country-specific safety, accident prevention guidelines and environmental protection regulations, applicable at the site of implementation of the machine must be adhered to.
Furthermore, the owner is responsible for making sure that the machine is always in perfect tech­nical condition. Therefore, the following applies:
n The owner must ensure that the maintenance intervals described in this operating manual are
adhered to.
n The owner must have all safety equipment checked regularly for functionality and complete-
ness.

3.5 Residual risks

The hand-held spray gun made by Krautzberger GmbH has been manufactured based on state-of­the-art technology and generally accepted technical safety regulations.
Nonetheless, its use can pose a threat to the life or health of users or third parties, damage the hand-held spray gun itself or cause other property damage.
n The hand-held spray gun must only be used as intended. n The hand-held spray gun may only be operated in a defect-free condition. n Any faults impacting the safety must be remedied immediately.

3.6 Course of action in an emergency

In principle, the applicable national, regional and internal company regulations concerning the course of action in case of an emergency must be adhered to and if necessary respective safety measures must be taken on the system owner's side.
mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com GB–14
Hand-held Spray Gun Mignon 3
ENGLISH

4 Transport and storage

4.1 Transport

n The hand-held spray gun is protected by cardboard packaging. n The cardboard packaging can be reused for storage.

4.2 Storage

Store the hand-held spray gun under the following conditions:
n Store the hand-held spray gun in the original packaging. n Do not store outside. n Store in a dry and dust-free environment. n Keep away from any aggressive media. n Protect from UV radiation. n Avoid mechanical shocks. n Storage temperature: 15 to 40 °C. n Relative atmospheric humidity: max. 60%.

4.3 Packaging

The hand-held spray gun is packaged in accordance with the anticipated transport conditions and the packaging needs to protect it against transport damage, corrosion, and other damage.
n Remove packaging material. n Remove potentially present transport safety restraints.
200-0137 200-0138 200-0187 090-3566 200-0155 200-0156
GB–15

5 Overview

Operating instructions
T-Dok-198-GB-Rev.3
Fig. 1: Overview
1 Cap nut 2 Fluid connection, flow (variant 200-0137 and variant 200-0155) 3 Flat jet controller 4 Needle stroke adjustment screw 5 Main element 6 Compressed-air connection 7 Fluid connection (variant 200-0138 and variant 200-0156) 8 Fluid connection, suction (variant 200-0187) 9 Compressed-air connection (variant 090-3566) 10 Pull lever 11 Air nozzle
mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com GB–16
Hand-held Spray Gun Mignon 3
ENGLISH

6 Installation

6.1 Safety

Personnel:
Specialised personnel
n
Protective equipment:
The selection of the protective equipment depends on the installation conditions on site. Always observe the applicable country-specific safety, accident prevention, occupational safety, and envi­ronmental protection regulations for the proper selection of the protective equipment.
WARNING!
Risk of injury due to improper installation!
Improper installation may cause serious personal injury or material damage.
Note:
Ensure ample of space for the installation prior to starting any work. – Carefully handle open, sharp-edged components. – Maintain order and cleanliness at the installation site. Components that are loosely
stacked or are scattered around can cause accidents. – Assemble components properly. Adhere to specified screw tightening torque. – Secure components against tipping or falling. – Ensure that the utilised hose lines meet the requirements for pressure, chemical and
mechanical loads. At the same time, adhere to the spray media manufacturer's specifica-
tions in the safety data sheet.

6.2 General installation information

Adhere to the following general information for the installation:
n Only carry out the installation and start of operation according to the steps described in this
operating manual.
n Make sure that the utilised hose lines meet the requirements for pressure, chemical and
mechanical loads.
n Mixing up the air or fluid connections can lead to permanent damage to the spray gun. n Reduce the supply air through the installation of a pressure regulator to a maximum of 6 bar. n Make sure that the connected compressed air is oil-free and free of solid matter. n Operate the spray gun with processed, dried compressed air (air quality pursuant to DIN ISO
8573-1: grade 4).
n Never point the compressed air at living beings.
200-0137 200-0138 200-0187 090-3566 200-0155 200-0156
GB–17
Operating instructions

6.3 Connections of the hand-held spray gun

T-Dok-198-GB-Rev.3
Fig. 2: Connections
1. Depending on the design, connect the compressed-air line to the compressed air connec­tion ( Fig. 2/2 or 5) of the hand-held spray gun.
2. Establish material supply, depending on the design, through gravity feed cup ( Fig. 2/1), suction cup ( Fig. 2/4) or hose ( Fig. 2/3).
mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com GB–18
Hand-held Spray Gun Mignon 3
ENGLISH

7 Operation

7.1 Safety

Personnel:
User
n
Specialised personnel
n
Protective equipment:
The selection of the personal protective equipment depends on the utilised medium of the system owner. The information provided by the medium manufacturer indicated on the safety data sheet must be adhered to in order to ensure the proper selection of personal protective equipment.
WARNING!
Risk of death, risk of injury or property damage due to hazardous media!
Potential consequences: The application of hazardous media can lead to death, severe inju­ries or property damage.
When handling hazardous substances, ensure that the current safety data sheets of the haz­ardous substance manufacturer are available. The necessary measures can be derived from the content of the safety data sheet. Since the hazardous potential of a material can be reas­sessed at any time due to lessons learned, the safety data sheet must be checked regularly and replaced if necessary.
The system owner is responsible for the presence and the up-to-date status of the safety data sheet and the associated generation of the risk assessment of the effected workstations.
CAUTION!
Risk of injury caused by compressed air!
Uncontrolled leaks of compressed air can lead to serious injuries.
Note:
Prior to any work on the device/machine, all compressed-air lines must be closed and
disconnected.
Never point compressed air at living beings.
200-0137 200-0138 200-0187 090-3566 200-0155 200-0156
GB–19
Loading...
+ 42 hidden pages