Kranzle K115, K135, K155, K125 Operating Manual

Page 1
High Pressure Cleaners
Operating manual
Read and conform
safety instructions
before use
GB
K K K K
Page 2
2
Dear Customer
Permissible tolerance for figures ± 5 % in acc. with VDMA uniform sheet 24411 Min. water quantity to be supplied to the high pressure cleaner! (1 - 8 bar admission pressure) (see page 7)
Description
- facades
- flagstones
- terraces
- vehicles of all types
- sheds
- channels
- barrels and containers
- machines etc.
We would like to congratulate you on your new high pressure cleaner with integrated undercarriage and integrated hose drum and to thank you for the purchase.
To ease your introduction to the use of the cleaner, we have provided the following pages of explanations, tips and hints, which we ask you to read before using for the first time.
The equipment will assist you professionally in all cleaning tasks, e.g.:
Technical
specifications
Operating pressure,
steplessly adjust. Perm. overpressure Water output
Hot water input Suction height High pressure hose Electrical ratings
Connect. wattage input output
Weight Dim. with mounted
handle in mm Sound level acc.to 45635
with dirtkiller Guaranteed sound level L
WA
Recoil at lance Vibrations at lance
Ord.-No with dirtkiller
Kränzle
115
10 - 115 bar
130 bar
at1400 rpm
10,3 l/min
max. 60 °C
2,5 m
10 m
230 V ; 50 Hz ;
11 A
P1: 2,6 kW P2: 1,9 kW
32 kg
350 x 330 x 900
78 dB (A) 82 dB (A)
89 dB (A)
ca. 20 N 2,0 m/s²
41.204
41.204 1
Kränzle
125
10 - 125 bar
140 bar
at 1400 rpm
10,5 l/min
max. 60 °C
2,5 m
10 m
230 V ; 50 Hz ;
12,5 A
P1: 2,9 kW P2: 2,2 kW
32 kg
350 x 330 x 900
78 dB (A) 82 dB (A)
89 dB (A)
ca. 22 N 2,0 m/s²
41.200
41.200 1
Kränzle
135
10 - 135 bar
150 bar
at1400 rpm
1 1,0 l/min
max. 60 °C
2,5 m
10 m
230 V ; 50 Hz ;
13,5 A
P1: 3,3 kW P2: 2,4 kW
32 kg
350 x 330 x 900
78 dB (A) 82 dB (A)
91 dB (A)
ca. 25 N
2,0 m/s²
41.201
41.201 1
Kränzle
155
10 - 155 bar
170 bar
at 1400 rpm
12 l/min
max. 60 °C
2,5 m
10 m
400 V ; 50 Hz ;
6,7 A
P1: 4,1 kW P2: 3,1 kW
32 kg
350 x 330 x 900
78dB (A)
82 dB (A) 91 dB (A)
ca. 27 N 2,1 m/s²
41.202
41.202 1
*
Page 3
3
98
2
Water
7
4
5
3
6
1
400 V
230 V
Construction
Description
The KRÄNZLE 115 + 125 + 135 + 155 - high pressure cleaners are mobile machines. The design can be seen from the diagram.
Item
1 Water inlet connection with filter 2 Suction hose with filter (special accessory) Order no. 15 038 3 3 High pressure pump 4 Press. gauge with glycerin filling 5 Unloader valve - safety valve
6 High pressure injector for
cleaning agents 7 High pressure hose 8 Spray gun 9 Interch. lance with regulator
nozzle
Page 4
4
Water and Cleaning System
Water can be connected at mains pressure to the high pressure pump or it can be sucked directly from a storage tank. The water is then forced under pressure by the high pressure pump to the lance. The high pressure jet is formed by the nozzle at the end of the lance.
Cleaning and caring agents can be mixed with the water by a high pressure injector.
Environmental, refuse disposal and water protection regulations must be observed !
Lance with trigger gun
The machine can only be operated when the safety trigger is squeezed. The machine can only be operated when the safety trigger is squeezed.
When the lever is squeezed, the spray gun opens. The liquid is then pumped to the nozzle. The spray pressure increases and quickly reaches the selected operating pressure.
When the trigger is released, the trigger gun closes and any further spraying of liquid from the lance is stopped.
The increase in pressure when the trigger gun is closed causes the unloader valve-safety valve to open. The pump remains switched on and continues to pump liquid through the pump at reduced pressure. When the trigger gun is opened, the unloader valve - safety valve closes and the pump ressumes pressure spraying from the lance.
The trigger gun is a safety device. Repairs should only be per­formed by qualified persons. Should replacement parts be required, use only components authorized by the manufacturer.
Unloader valve - safety valve
The unloader valve - safety valve protects the machine from a build p of excess pressure, and is designed not to permit an excess pressure to be selected for operation. The limit nut on the handle is sealed with a spray coating
The operating pressure and spray rate can be steplessly adjusted by turning the handle.
Replacements, repairs, new adjustments and sealing should only be performed by qualified persons.
Description
Page 5
5
Motor protection switch
The motor is protected from overload by a motor protection switch, which automatically cuts out the motor in the event of overload. However should the switch trip frequently, the cause of the malfunction should be located and rectified (see page 6).
Description
Replacements and inspection work should only be performed by qualified persons when the machine is disconnected from
the power supply, i.e. pull out the plug from the electri­cal socket.
Setting up
Location
Neither set up and operate the machine in rooms where there is a risk of fire or explosion nor put it into puddles. Do not use the machine under water.
CAUTION !
Never use liquid containing solvents such as paint thinners, petrol, oil or similar liquid matter. Pay attention to the in-
structions of the manufacturers of the cleaning agents.
The seals in the machine are not resistant to solvents. The spray of solvents is inflammable, explosive and poisonous.
CAUTION !
When running your high pressure cleaner with hot water of 60° C
raised temperatures occur. Do not touch the machine
without safety gloves!
Page 6
6
Electrical connection
The machine is supplied with an electrical power cord with plug.
The mains plug must be fitted to a standard grounded socket with a 30mA residual current operated device. The socket must be protected with a 16A delay action fuse on the mains side.
KRÄNZLE 115, 125, and 135 - 230 Volt 50 Hz KRÄNZLE 155 - 400 Volt 50 Hz (phase-sequence not
significant)
When using an extension cable, this must have an earthed lead which is properly connected to the socket. The conductors in the extension cable must have a minimum cross section of 1.5 mm². Plug connections must be of a spray-proof design, and may not be located on a wet floor. (with extension cables of more than 10 m - 2.5 mm
2
)
CAUTION !
The use of extension cables which are too long may lead to malfunctions and start up difficulty.
When using a cable drum, always keep the cable wound as far as possible.
Description
Page 7
Description
Please check that the high pressure cleaner has available the quantity of water specified on page 2 (techn. specs.) (Litres per minute) .
Water connection:
Test:
Allow the water supply hose to run for 1 minute into a bucket.
The received quantity of water must be at least the quantity given on page 2 !!!
Lack of water causes fast wear on seals (no warranty)
7
Page 8
8
Brief operating instructions
are fitted to the machine. Numbers 1-6.
When operating your high pressure cleaner pay attention that it is in a horizontal position.
1. Connect the high pressure hose with spray gun and machine.
2. Connect to suitable water supply.
3. Flush the air from the pump (open and close the spray gun several times)
4. Make the electrical connection - (KRÄNZLE 115, 125 + 135 230 Volt A.C., KRÄNZLE 155 400 Volt three-phase current).
5. Switch on the machine with opened spray gun and commence cleaning.
6. After completing the work, completely empty the pump (switch the motor on for approximately 20 seconds without the suction and pressure hoses).
-Only use clean water ! Protect from frost !
CAUTION !
Please pay attention to the regulations of your waterworks company. In accordance with EN 61 770, the machine may not be directly connected to the public drinking water supply lines.
A brief connection however is permissible according to DVGW (German Association for Gas and Water Affairs) if a tube ventilator with check valve (Kränzle Order-No. 41.016 4) is built into the water supply.
Also indirect connection to the public drinking water supply lines is permissi­ble by way of free emission in accordance with
EN 61 770; e.g. by using a
reservoir with a float valve. Direct connection to a non-drinking water supply line is permissible.
High pressure hose and spray device
The high pressure hose and spraying device supplied with the machine are made of high grade material, they are also optimized for the machine and marked as required by the appropriate regulations.
If replacement parts are required, only such parts that are au­thorized by the manufacturer and which bear the markings required by the appropriate regulations may be used. The high pressure hose and spray device must be connected in a pres­sure-tight manner. The high pressure hose may not be driven over, pulled excessively, or twisted. The hose may under no circumstances be pulled over sharp edges, since otherwise the guarantee is automatically void.
Description
Page 9
As to the recoil ­see notice on page 2!
Apply the safety catch on the spray gun after each use, in order to prevent uninten­tional spraying!
Always aim the underbody lance. Note when using an angled underbody lance, like for example lance No. 41075, that there is a certain amount of torque in the recoil.
(K115: 22 Nm K125: 24 Nm K135: 26 Nm K155: 27 Nm)
Safety notes
9
Page 10
10
1. Spray lance with regulator and high pressure nozzle, flat spray 25045
2. Spray gun with insulated pistol grip and screw connection
3. KRÄNZLE - High pressure cleaners 115, 125, 135 or 155
5. Operating instructions
6. Water inlet components
This is what you’ve purchased:
4. High pressure hose 10 m with steel reinforcement NW 6.
Filter already mounted
R
Page 11
Put high Pressure clea­ner into upright position. Insert handle from above and fasten with 2 screws from underneath.
Suspension for dirt killer (special accessory)
Cable
High pressure hose
Receptacle for spray gun
Receptacle for lance
How to assemble and furnish your high pressure cleaner
11
Page 12
12
Preparation for use
1 . Put high pressure cleaner
into horizontal position! THE HIGH PRESSURE
CLEANER IS ONLY TO BE OPERATED IN HORIZONTAL POSITION !
2. Connect the high pressure lance to the spray gun.
3 . Unwind the high pressure hose
without leaving kinks or "nooses" and connect it to the spray gun and pump. When using extension hoses, use max. 20 m high pressure hose, or 2 x 10 m with hose connectors.
High pressure hose connected from the machine to the lance.
Do not replace the plug !
Page 13
4 . The machine can be connected to a
pressurised water line with cold or 60°C hot water (see page 2). Ensure that the water supply is clean when sucking from external sources. The hose cross section
must be at least 1/2” = 12.7 mm
(free passage). Filter 1
must always be clean.
Please make sure that the filter 1 is clean be­fore using your high pressure cleaner.
CAUTION !
When running your high pressure cleaner with hot water of 60°
raised temperatures occur. Do not touch the pump without safety gloves!
Water
5. Maximum induction height 2.5 m
see technical data on page 2
Preparation for use
13
Page 14
14
4
5
A mixing ratio of 3-5% is achieved when the Vario-Jet is fully turned on. pH value neutral 7-9.
Turn on Vario-Jet to reach low pressure !
This is accomplished by turning the handwheel. The default setting is maximum pressure.
Adjusting the pressure
Unwind HP-hose completely. Place chemical filter no. 5 in the reservoir with the cleansing agent. Turn on Vario­Jet No.4 to to enable the injector to induct the cleansing agent. By turning back the Vario-Jet nozzle, the supply of chemical is automatically cut off. Allow the cleansing agent to take effect and then remove with high pressure spray.
When using cleansing agents:
Note that you must always comply with the instructions provided by the manufac­turer of the cleansing agent (e.g. instructions concerning safety clothing) and the wa­ter protection regulations!
To shut down the pump:
1. Switch off the machine.
2. Cut off the water supply.
3. Open the spray gun briefly until the pressure is released.
4. Apply the safety catch on the spray gun.
5. Remove the water hose and spray gun.
6. Drain the pump: switch on the motor for approx. 20 seconds.
7. Pull the plug from the socket.
8. Winter: store the pump in rooms above 0°C.
9. Clean the water filter.
Preparation for use
Page 15
Never direct the water jet at the machine itself !
Never direct the water jet at a power socket !
Never allow children to use the high pressure clea­ner !
This is prohibited !
15
Page 16
16
Never direct the water jet at people or animals !
Do not damage the power cord or repair it incorrectly !
Never pull the high pressure hose if it has formed kinks or “nooses”! Never pull the hose over sharp edges !
This is prohibited !
Page 17
Additional KRÄNZLE-accessories for ...
Rotary scrubbing brush
Order No. 41050 1
Drain and pipe clean­ing hose
8 m - Order No. 41051 15 m - Order No. 41058
Underbody lance, new
Order No. 41075 1
Sandblaster
Order No. 41068 1
Flat brush
Order No. 41073
Dirtkiller
Order No. 41072 5
Environmental, refuse disposal and water protection regulations must be observed when using the accessories!
17
Page 18
18
... for further combination possibilities
Car cleaning, glass, caravan, boat etc. rotary washing brush with 40 cm exten­sion and ST 30 nipple M 22 x 1,5
Underbody cleaning of cars, trailers and equipment: lance 90 cm with high pressure nozzle and ST 30 nipple M 22 x 1,5. The lance must be aimed when spraying.(see page 9)
Cleaning cars and all smooth surfaces : brush with ST 30 nipple.
Rotary point sprayer for extreme soiling. Dirtkiller with 40 cm extension and ST 30 nipple.
Cleaning pipes, channels and drains: pipe cleaning hose with KN nozzle and ST 30 nipple M 22 x 1,5
Blasting old paint, rust and facades: sand­blasting injector with suction lance, 3 m PVC hose and ST 30 nipple.
When sandblasting you must wear protection clothes! Pay attention to the instructions of the manufacturer of the abrasive!
Page 19
The pressure gauge shows a 10% higher pressure than the working pres
You only get a weak flow of water or no water at all!
Then straighten a
paper clip ...
and release the injector with an open-ended spanner
Remove the injector together with the spring and return valve.
and check that
it is clean.
Reconnect the hose,
and you are
ready to continue
your work!
and replace the return valve.
The injector may be dirty and
you should first remove the hose!
Now turn on the water and you should get a powerful stream of water
But if you only get a weak flow
Clean the injector
thoroughly from both sides
19
Small repairs - Do it yourself!
Page 20
20
The nozzle is blocked!
No water but the gauge shows full pressure !
Rinse the hose
through first.
You should now have a
powerful stream of
water,
but if you
only get a few
drops from
the lance
remove the lance and clean
the nozzle.
Using the flat spray lance you
only have to clean the
front nozzle.
Straighten a paper clip and clean the nozzle.
Insert pointed object into the hole and pull the cap back!
Check visually whether the nozzle is clean.
Now it works as well
as before.
Small repairs -
Page 21
Pressure gauge does not show full pressure. Water comes out in spurts. If you do not use the high-pressure cleaner for some time the valves can stick
Nozzle dirty or sticky!
The high-pressure hose vibrates.
Straighten a
paper clip...
When a valve is blocked,
the gauge shows little pressure or no pressure at all,
or the high
pressure
hose vibrates!
Open the valve with a socket
wrench...
and remove the valve screw, the valve and the o-ring.
Replace the rubber o-ring.
and remove the dirt from the valve - the valve inside must be closed.
Retighten the valve
screw
...and repeat
on all 6 valves.
Now it works as
well as before!
- Do it yourself!
21
Page 22
22
Small repairs - Do it yourself!
Stopping leaks from hose or gun
After closing the gun the manometer shows full pressure ! The pressure regulator switches on and off contunuously!
If the
manometer
shows full
pressure,
Press the
trigger to
release the
pressure!!!
First
disconnect
the hose!
Then unscrew the pump outlet with an open-jew wrench.
Clean the return
element or replace
the O-Ring !
The pressure regulator switches on and off from pressure loss!
Water can emerge at
these 3 points.
Check the seals and
replace the O-Ringe if necessary
or ave the gun checked by the dealer.
Replace the O-Ring at the lance or at the HP hose respectively!
Reconnect the hose, gun and lance!
Problem
solved already!
Pull out the
power plug!
Page 23
Trigger gun with lance
23
Ersatzteilliste Pistole mit Lanze
No Description Qty. Ord.-No
Midi-Gun 12.160 Lance compl. with regulator nozzle 042 12.700-MX20042
5 Rohranschlussteil R1/4“ 1 12.125 incl. Pos. 3, 4, 21 6 Schei be 5,3 DIN9021 1 50.152 7 Abzug-Hebel kpl. 1 12.144 1 12 Mutter M4 2 12.138 15 Rohr kunststoffumspritzt bds. R 1/4" AG 1 15.004 2 16 Überwurfmutter ST 30 M 22 x 1,5 IG 1 13.276 1 17 Außen-Sechskant- Nippel R 1/4 " IG 1 13. 277 1 18 O-Ring 9,3 x 2,4 1 13.273 28 Alumi nium Dichtring 6 13.27 5 1 30 ST 30-Nippel M 22 x 1,5 AG / M 12 x 1 1 13.363 31 Rohr 400 lang, bds. M12 x 1 1 41.527 32 Kunststoff-Hülse 1 13.202 33 Regeldüse ohne Hülse 1 43.439 34 Sprengring 1 43.441 35 O-Ring 6,0 x 3,0 1 14.121 36 HD-Düse MX20042 1 MX20042
36.1 HD-Düse M20030 1 M20030 37 Düsenhalter 1 26.004
A
Rep.-Kit 12.158 Pos: 3, 4, 5, 6, 8, 9, 10, 11, 12; 28 B Griff komplett 12.164
Page 24
24
Complete assembly
Page 25
25
KRÄNZLE 115 / 125 / 135 / 155
No Description Qty. Ord.-No
1 Motor WECHSELSTROM für K 115 1 43.448 1 Motor WECHSELSTROM für K 125 1 43.400 1 Motor WECHSELSTROM für K 135 1 43.302 1 Motor DREHSTROM für K 155 1 43.327
Motoren jeweils komplett mit Ölgehäuse
und Lüfterrad ohne Schalter 2 Gehäusehälfte rechts 1 43.402 3 Halterung Kondensator 1 43.403 4 Gehäusehälfte links K 115 1 43.404 1
4.1 Gehäusehälfte links K 125 1 43.404 2
4.2 Gehäusehälfte links K 135 1 43.404 3
4.3 Gehäusehälfte links K 155 1 43.404 4 5 Gummidämpfer 2 43.405 6 Unterschale 1 1 43.406 7 Unterschale 2 K 115 1 43.407 1
7.1 Unterschale 2 K 125 1 43.407 2
7.2 Unterschale 2 K 135 1 43.407 3
7.3 Unterschale 2 K 155 1 43.407 4 8 Handgriff Schale 1 1 43.408 9 Handgriff Schale 2 1 43.409 10 Schlauchhalter R (rechts) 1 43.410 11 Schlauchhalter L (links) 1 43.411 12 Rad 2 43.412 13 Radkappe 2 43.413 14 PICO-Pistole mit Verlängerung 1 41.053 1 15 Schmutzkiller 045 mit Lanze 1 41.072 5 16 Regeldüse mit HD-Düse 20042 und Lanze 1 12.700-MX20042 17 Rohr für Handgriff 1 43.414
No Description Qty. Ord.-No
18 Kunststoffschraube 3,5 x 20 5 43.415 19 O-Ring 9,3 x 2,4 2 13.273 20 HD-Schlauch NW 6 10 m 210 bar 1 43.416 21 Chemikaliensaugschlauch mit Filter 1 15.038 22 Kunststoffschraube 4,0 x 16 5 43.417 23 Kunststoffschraube 5,0 x 30 2 43.418 24 Gummidämpfer 4 43.419 25 Kunststoffschraube 4,0 x 60 2 43.420 26 Schraube M 6 x 12 4 43.421 27 Knickschutztülle 1 43.422 28 Kabel mit Stecker (Wechselstrom)
für Kränzle 115 / 125 / 135 1 41.092
28.1 Kabel mit Stecker (Drehstrom) für Kränzle 155 1 41.092 1
29 Kunststoffschraube 6,0 x 30 2 43.423 30 Starlock-Kappe Durchmesser 12 2 43.424 31 Schraube M 5 x 10 8 43.021 32 Kunststoffschraube 2 43.425 33 Schaumstoffrohr für Kondensator 1 41.418 34 Kunststoffschraube 5,0 x 14 4 43.426 35 Haltebügel 2 43.427 36 Bodenblech mit Motorachse 1 43.428 37 Kuststoffscheibe 12,5 mm 2 43.429 38 Kunststoffschraube 3,5 x 8 8 43.430 39 Kabelklemme 2 43.431 40 Kunststoffschraube 5,0 x 80 2 43.432 41 Kunststoffschraube 5,0 x 120 1 43.309 42 Schalterblende 1 43.433 43 Kabelführung 2 43.061 44 Kabelauflage 1 43.062
Spare parts list KRÄNZLE 115 / 125 / 135 / 155
Complete assembly
Page 26
26
Valve housing 18 mm
Page 27
27
No Description Qty. Ord.-No
No Description Qty. Ord.-No
Spare parts list KRÄNZLE 115 / 125 / 135 / 155
Valve housing APG for plunger diameter 18 mm
KRÄNZLE 115 / 125 / 135 / 155
Rep.-kit valves for APG-pump 41.748 1
consisting of: 6x Pos. 4; 6x Pos. 5; 6x Pos. 6
Rep.-kit sleeves 18 mm 41.049 1
consisting of: 3x Pos. 27; 3x Pos. 28; 3x Pos. 28.1; 6x Pos. 29; 3x Pos. 30
Valve housing compl. 43.442
with integr. ULH
Guide piston compl. with handwheel 43.444
1 Ventilgehäuse 1 43.435 2 Ventilstopfen 6 41.714 3 Dichtstopfen M 10 x 1 1 43.043 4 Ventile (grün) für APG-Pumpe 6 41.715 1 5 O-Ring 16 x 2 7 13.150
5.1 O-Ring 13,94 x 2,62 1 42.167 6 O-Ring 15 x 2 6 41.716 7 Dichtstopfen R1/4" mit Bund 1 42.103 8 O-Ring 11 x 1,44 1 12.256 9 Edelstahlsitz 1 14.118 10 Sicherungsring 1 13.147 11 Edelstahlkugel 8,5 mm 1 13.148 12 Edelstahlfeder 1 14.119 13 Verschlussschraube 1 14.113 14 Steuerkolben 1 14.134 15 Parbaks 16 mm 1 13.159 16 Parbaks 8 mm 1 14.123 17 Spannstift 1 14.148 18 Kolbenführung spezial 1 42.105 19 Mutter M 8 x 1 2 14.144 20 Ventilfeder schwarz 1 14.125 21 Federdruckscheibe 1 14.126 22 Nadellager 1 14.146 23 Handrad 1 14.147 25 Elastic-Stop-Mutter 1 14.152 26 Manometer 0-250 bar 1 15.039 27 Druckring 3 41.018 28 Manschette 18 x 26 x 4/2 3 41.013
28.1 Gewebem anschette 18 x 26 x 4/2 3 41.013 1
29 Backring 18 x 26 6 41.014 30 O-Ring 28,3 x 1,78 3 40.026 31 Leckagering 18 mm 3 41.066
32 Zwischenring 18 mm 3 41.015 2 33 O-Ring 15 x 1,5 1 42.104 34 O-Ring 6 x 3 1 14.121 35 Rückschlagkörper 1 14.122 36 Rückschlagfeder 1 14.120 37 O-Ring 18 x 2 1 43.446 38 Ausgangsstück Injektor ST30 M22x1,5 1 43.447 39 Saugzapfen Schlauchanschluss 1 13.236 40 Edelstahlkugel 5,5 mm 1 13.238 41 Edelstahlfeder 1 13.239 42 Kupferring 1 42.104 43 Innensechskantschraube M 8 x 30 2 41.036 1 44 Innensechskantschraube M 8 x 55 2 41.017 1 46 Sauganschluss 1 41.016 47 Wasserfilter 1 41.046 2 48 Gummi Dichtring 1 41.047 1 49 Steckkupplung 1 41.047 2 50 O-Ring 1 41.047 3 51 Aluminium-Dichtrin
g
2 13.275
Page 28
28
Transmission unit 18 mm
Page 29
29
No Description Qty. Ord.-No
Spare parts list KRÄNZLE 115 / 125 / 135 / 155
Transmission unit for plunger diameter 18 mm
KRÄNZLE 115 / 125 / 135 / 155
1 Gehäuseplatte für 18 mm Plunger 1 41.020 2 2 Öldichtung 18 x 28 x 7 3 41.031 3 O-Ring Viton 88 x 2 1 41.021 1 4 Plungerfeder 3 41.033 5 Federdruckscheibe 18 mm 3 41.034 6 Plunger 18 mm 3 41.032 1 7 Sprengring 18 mm 3 4 1.035 8 Taumelscheibe 11,0° bei Kränzle 115 Wechselstrom 1 46.542-11,0 8 Taumelscheibe 11,5° bei Kränzle 125 Wechselstrom 1 46.542-11,5 8 Taumelscheibe 12,0° bei Kränzle 135 Wechselstrom 1 46.542-12,0 8 Taumelscheibe 13,0° bei Kränzle 155 Drehstrom 1 46.542-13,0 bitte Taumelwinkel jeweils mit angeben 10 Axial-Rollenlager 3-teilig 1 46.543 12 Innensechskantschraube M 8 x 30 4 41.036 1 13 Ölschauglas 1 42.018 1 14 O-Ring 14 x 2 3 43.445 15 Öleinfüll-Stutzen 1 43.438 16 Öl-Verschlussschraube Messin
g
1 43.437 1
Page 30
30
A. C. motor
Page 31
31
No Description Qty. Ord.-No
Spare parts list KRÄNZLE 115, 125, 135
A. C. motor
KRÄNZLE 115, 125, 135
1 Ölgehäuse für AP 1 43.314 2 Motorgehäuse mit Stator Wechselstrom für Kränzle 115 / 125 1 43.400 9 2 Motorgehäuse mit Stator Wechselstrom für Kr änzle 135 1 43.315 3 Rotor mit Motorwelle 1 43.316 4 Passfeder 6 x 6 x 20 1 41.483 1 5 Rillenkugellager 6205 - 2Z 1 43.317 6 Kegelrollenlager 31304 1 40.472 7 Toleranzhülse 1 43.330 1 8 Öldichtung 25 x 35 x 7 1 41.024 9 Lüfterrad BG 90 1 43.319 10 Lüfterhaube BG 90 1 43.320 11 Flachdichtung 1 43.030 12 Lüsterklemme 2-polig 1 43.031 13 Schaltergehäuse BG 90 1 43.321 14 Schalter mit 13,5 A Überstromauslöser 1 41.110 2 15 Klemmrahmen m it Schalterabdichtung 1 41.110 5 16 Kabelverschraubung PG 11 1 41.419 17 Kabelverschraubung PG 9 (3-teilig) 1 43.034 18 Kondensator 70 µF 1 43.322 19 Kabel mit Stecker 1 41.092 20 Blechschraube 3,5 x 9,5 2 41.088 21 Blechschraube 2,9 x 16 1 43.036 22 Schraube M 4 x 12 4 41.489 23 Innensechskantschraube M 6 x 30 4 43.037 24 Erdungsschraube kmpl. 1 43.038 25 Schraube M 4 x 12 2 41.489 26 Schelle für Lüfterrad mit Schrauben 1 43.454
Page 32
32
Three-phase current motor
Page 33
33
Spare parts list KRÄNZLE 155
Three-phase current motor
No Description Qty. Ord.-No
KRÄNZLE 155
1 Ölgehäuse für AP 1 43.314 2 Motorgehäuse mit Stator Drehstrom 1 43.324 3 Rotor mit Motorwelle 1 43.316 4 Passfeder 6 x 6 x 20 1 41.483 1 5 Rillenkugellager 6205 - 2Z 1 43.317 6 Kegelrollenlager 31304 1 40.472 7 Toleranzhülse 1 43.330 1 8 Öldichtung 25 x 35 x 7 1 41.024 9 Lüfterrad BG 90 1 43.319 10 Lüfterhaube BG 90 1 43.320 11 Flachdichtung 1 43.030 13 Schaltergehäuse BG 90 Drehstrom 1 43.452 14 Schalter (Amazonas) 8 A 1 43.450 15 Klemmrahmen mit Schalterabdichtung 1 43.453 17 Kabelverschraubung PG 13,5 1 40.539 19 Kabel mit Steck er Drehstrom 1 41.092 1 20 Blechschraube 3,5 x 9,5 2 41.088 22 Schraube M 4 x 12 4 41.489 23 Innensechskantschraube M 6 x 30 4 43.037 24 Erdungsschraube kpl. 1 43.038 25 Schraube M 4 x 12 2 41.489 26 Schelle für Lüfterrad mit Schrauben 1 43.454
Page 34
34
No Description Qty. Ord.-No
1 Sprühkörper 1 41.520 2 O-Ring 6,88 x 1,68 1 41.521 3 Düsensitz 1 41.522 4 Düse 045 1 41.523 5 Stabilisator 1 41.524 6 O-Ring 1 40.016 1 7 Sprühstopfen 1 41.526 8 Rohr 400 mm 2x M 12 x 1 1 41.527 9 ST 30-Nippel M 22 x 1,5 / M 12 x 1 ISK 1 13.363
Rep.-Kit Dirtkiller 045 41.097
consisting of: 1x 2; 3; 4; 5
Dirtkiller 045 with Lance 41.072 5
Spare parts list KRÄNZLE 115, 125, 135 155
Dirtkiller with lance (special accessory)
Dirtkiller
Page 35
35
Terminal strip
Weber-Unimat WT 22 - 551 13,5A excess current release
Motor-Stator
Switch Weber - Amazonas 8 A for K155
KRÄNZLE 155 400 Volt / 50 Hz
Motor with terminal box
KRÄNZLE 115, 125, 135 230 Volt / 50 Hz
Wiring diagram
70 μF
braun = brown blau = blue schw = black rt = red ge = yellow gn = green ws = white
Page 36
36
Inspections
The machine must be inspected according to the “Guidelines for Liquid Spray Devices” at least once every 12 months by a qualified person, to ensure that continued safe operation is guarateed. The results of the inspection are to be recorded in writing. This may be done in any form.
Accident prevention
The machine is designed for accidents to be impossible if used correctly. The operator is to be notified of the risk of injury from hot machine parts and the high pressure water jet. The “Guidelines for Liquid Spray Devices” must be com­plied with. (see page 14 and 15)
Check the oil level at the oil sight glass prior to each use. (Ensure horizontal position!)
Oil change: The oil of your high pressure pump should be changed after approx. 40 hours of
operation, or no later than when it takes on a grey or whitish colour. To change the oil, remove the two combination screws on the base-plate at the bottom, take off the base-plate and pull out the oil drainage hose. Put the hose over a container and take off the closure cap. Put the pump into horizontal position to drain off the oil. The oil must be caught in a container and disposed of in a responsible, legal manner. New oil: 0.3 l - Motor oil: W 15/40
General rules
Warranty
This warranty covers material and/or workmanship related defects only and does not extend to ordinary wear.
Machine must be operated according to enclosed operating instructions which are part of present warranty conditions.
A
ll products sold directly to private custome rs are warrantied for a period of 24 months,
whereas the warranty period for industrial purchases is limited to 12 months. In case of any warranty claims, please have your HP cleaner together with accessories
and your purchase document ready and contact your nearest dealer or authorized service point which can also be looked up in the internet at www.kraenzle.com .
Warranty is void in case of attempts to modify any of the safety devices or in the event of exceeding temperature or rpm limits - this also applies to undervoltage, low water and/or polluted water. Gauge, nozzle, valves, sealing gaskets, high pressure hose and spray e
quip
ment are considered wear parts and do not fall under this warranty.
Page 37
I. Kränzle GmbH Elpke 97 . 33605 Bielefeld
R
Hochdruckreiniger
High-pressure-cleaners
Nettoyeurs à Haute Pression
We hereby declare, that the high-pressure models:
(techn. documentation available from):
comply with the following guidelines and specifications and their amendments for high-pressure cleaners:
Sound power level measured:
guaranteed:
Applied specifications and standards:
EC declaration of conformity
(Managing Director)
Bielefeld, den 08.09.05
Kränzle 115 - 155
Manfred Bauer, Fa. Josef Kränzle Rudolf-Diesel-Str . 20, 89257 Illertissen
Machine guideline 89/392/EEC Low voltage guideline 73/23 EEC Specification for electromagnetic compatibility 89/336 EEC Outdoor noise directive 2000/14/EC,
Art. 13, High-pressure water jet machines Appendix 3, part B, chapter 27
K115-125: 87 dB (A); K135-155: 89 dB (A) K115-125: 89 dB (A); K135-155: 91 dB (A)
EN 60 335-2-79 / A1:2004 EN 55 014-1 / A2:2002 EN 61 000-3-2 / A14:2000 EN 61 000-3-3 / A1:2001
Page 38
38
NotesNotes
NotesNotes
Notes
Page 39
39
NotesNotes
NotesNotes
Notes
Page 40
Best.-Nr.: 30.205 1
Reprint only allowed with the authorization of
As of date of 10. 12. 2008
R
Loading...