Kränzle K 1050 P User Guide

Original-Betriebsanleitung
Hochdruckreiniger
K 1050 P
Vor Inbetriebnahme Sicherheitshinweise lesen und beachten!
Für späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auewahren.
www.kraenzle.com
Technische Daten
Sehr verehrter Kunde,
Wir möchten Sie zu Ihrem neuen Hochdruckreiniger herzlich beglückwünschen und uns für den Kauf bedanken!
Sie haben sich für ein absolutes Qualitätsprodukt entschieden! Die Kränzle-Hochdruckreiniger überzeugen durch ihre handliche, kompakte
Bauform und ihre robuste Alltagstauglichkeit. Höchste Präzision und Maßhaltigkeit ergänzt durch ein Technologiepaket
bestehend aus einer Vielzahl von Details markieren in der Summe den Unterschied in Leistung, Sicherheit und Langlebigkeit.
Um den Umgang mit dem Gerät zu erleichtern, erläuten wir Ihnen den
K1050 P auf den nachfolgenden Seiten.
Technische Daten K 1050 P
Arbeitsdruck 130 bar (13 MPa) Düsengröße 25 030 Max. zulässiger Überdruck 160 bar (16 MPa) Wasserleistung* 7,5 l/min (450 l/h) Max. Wasserzulaufdruck 1,0 MPa Warmwasserzulauf (1-10 bar) max. 60 °C Hochdruckschlauch 8 m Elektrischer Anschlusswert
Anschlusswert Aufnahme Anschlusswert Abgabe
Gewicht 19 kg Maße in mm (L x B x H) 390 x 290 x 370 Schallpegel nach DIN 45 635 75 dB (A) Schallleistung LWA 86 dB (A) Rückstoß an Lanze ca. 27 N Vibrationen an Lanze 1,9 m/s Art.-Nr. 49.501
* Muss dem Gerät mindestens zugeführt werden. Zulässige Abweichung der Zahlenwerte ± 5 % nach VDMA Einheitsblatt 24411
230V ; 9,6 A ; 50 Hz
P1: 2,2 kW
P2: 1,65 kW
2
2
Inhaltsverzeichnis
Technische Daten .................................................................. 2
Inhaltsverzeichnis .................................................................. 3
Gerätebeschreibung .............................................................. 4
Verwendete Bildzeichen ......................................................... 6
Allgemeine Vorschriften ........................................................ 7
Sicherheitshinweise .............................................................. 8
Funktionshinweise ............................................................... 11
Inbetriebnahme .................................................................... 15
Außerbetriebnahme ............................................................ 19
Kleine Reparaturen selbstgemacht ....................................... 20
EG-Konformitätserklärung ................................................... 24
Schaltplan ............................................................................. 25
Gewährleistung ....................................................................26
Notizen ................................................................................. 27
Ersatzteilliste ........................................................................28
3
Gerätebeschreibung
Auau
Der KRÄNZLE K 1050 P - Hochdruckreiniger ist eine tragbarer Maschine mit einem ausgereiften Ordnungssystem. Der Auau ist aus dem Schema zu ersehen.
1 Ergonomisch geformter Tragegri
1
4
5
6
3
2
6
9
7
8
11
10
2 Pumpenkopf aus Messing
3 Start-Stop Schalter mit
Druckentlastung für HD-Schlauch
4 Netzanschlusskabel mit Stecker
5 Pumpenausgang /
Hochdruckschlauchanschluss
6 Zulauf Wasseranschluss mit Filter
7 Lanze im Halter
8 Ein-/Ausschalter
9 Kabel- und Schlauchaufwicklung
10 Sicherheits-Abschaltpistole
12
4
11 Pistolenhalter
12 HD-Schlauch
Gerätebeschreibung
Original-Betriebsanleitung
Hochdruckreiniger
Vor Inbetriebnahme Sicherheitshinweise lesen und beachten!
Für späteren Gebrauch oder Nachbesitzer
- D -
K 1050 P
Das haben Sie gekauft
1. KRÄNZLE-Hochdruckreiniger
K 1050 P
2. Sicherheits-Abschaltpistole mit
Isohandgri und Steckkupplung
3. Flachstrahldüse mit
Edelstahlrohr und Stecknippel
4. Betriebsanleitung
5. Wasseranschluss, Steckkupplung
mit sichtbarem Filter
6. HD-Schlauch
Art.Nr.: 42.403-03 (optional)
Schmutzkillerlanze mit Edelstahlrohr und Stecknippel
5
Verwendete Bildzeichen
In der Betriebsanleitung verwendete Bildzeichen
Bei Nichtbeachtung dieses Hinweises kann es zu Umwelt­schäden führen.
Hinweis zur Benutzung des Gerätes, dass bei nicht einhalten zu übermäßigen Verschleiß oder zum Totalausfall des K 1050 P führen kann.
Warnung! Bei
Nichtbeachtung
Verletzungen kommen!
dieses Hinweises kann es zu schweren
Auf dem Gerät verwendete Bildzeichen
Hochdruckstrahlen können bei unsachgemäßen gefährlich sein. Der Strahl darf nicht auf Personen, elektrische Ausrüstung oder auf die Maschine gerichtet werden.
Das Gerät darf nicht unmittelbar an das öentliche Trinkwasser­netz angeschlossen werden.
Gebrauch
Tiere, aktive
selbst
6
Allgemeine Vorschriften
Einsatzbereich
Den Hochdruckreiniger ausschließlich nur zum Reinigen mit Hochdruckstrahl, ohne Reinigungsmittel oder mit Reinigungsmittel, verwenden. Der Hochdruckreiniger ist nur für den Einsatz im privaten Umfeld konzipiert.
Die Umwelt-, Abfall- und Gewässerschutzvorschriften sind vom Anwender zu beachten!
Prüfungen
Der Hochdruckreiniger ist nach den „Richtlinien für Flüssigkeitsstrahler“ bei Bedarf, jedoch mindestens alle 12 Monate durch einen Sachkundigen darauf zu überprüfen, ob ein sicherer Betrieb weiterhin gewährleistet ist. Die Ergebnisse der Prüfung sind schriftlich festzuhalten. Formlose Aufzeichnungen genügen.
Gewerbliche Hochdruckreiniger müssen alle 12 Monate von einem Sachkundigen überprüft werden!
Unfallverhütung
Der Hochdruckreiniger ist so ausgerüstet, dass bei sachgemäßer Bedienung Unfälle ausgeschlossen sind. Die Bedienungsperson ist auf die Verletzungsgefahr durch heiße Maschinenteile und den Hochdruckstrahl hinzuweisen. Die Sicher­heitshinweise und „Richtlinien für Flüssigkeitsstrahler“ sind einzuhalten.
Ölleckage
Bei Ölaustritt sofort den nächsten Kundendienst (Händler) aufsuchen. Durch Missachtung dieses Hinweises können Umweltschäden und/oder Getriebeschäden auftreten.
7
Sicherheitshinweise
Das Bedienpersonal muss notwendige Schutzkleidung, z.B. wasserdichte Anzüge, Gummistiefel, Schutzbrille, Kopedeckung, usw. tragen. Es ist verboten, das Gerät im Beisein von Personen ohne ausreichende Schutzkleiung zu betreiben!
Asbesthaltige und andere Materialien, die gesundheitsgefährdene Stoe enthalten, dürfen nicht abgespritzt werden!
Niemals lösungsmittelhaltige Flüssigkeiten wie Lackverdünnungen, Benzin, Öl oder ähnliche Flüssigkeiten versprühen!
Durch den Hochdruckstrahl können Beschädigungen an dem zu reinigenden Objekt entstehen z.B. Autoreifen, daher einen Mindestabstand von 30 cm einhalten!
Vor Inbetriebnahme des Hochdruckreinigers, die Komponenten (HD-Schlauch, Netzanschlusskabel, Sicherheitsabschaltpistole) auf Schäden prüfen. Defekte bzw. beschädigte Komponeten umgehend austauschen!
Der Hochdruckreiniger ist bestimmungsgemäß zu verwenden. Der Nutzer muss sich
den örtlichen Begebenheiten entsprechend anpassen und auf Personen die
sich im Gefahren
bereich befinden acht geben!
Achten Sie darauf, dass beim Reinigen mit unter Hochdruck stehendem Wasser an der Lanze ein deutlich spürbarer Rückstoß entsteht. Deshalb auf festen Stand achten. (siehe Kapitel „Technische Daten“)
Sicherungssperre an der Sicherheits­abschaltpistole nach jedem Gebrauch umlegen, um unbeabsichtigtes Spritzen zu verhindern!
8
Sicherheitshinweise / Das ist verboten!
Kinder und nicht unterwiesene Personen dürfen den Hochdruckreiniger nicht benutzen!
Den Hochdruckreiniger nicht absprühen!
Den Hochdruckreiniger nicht dem Sprüh­nebel des Hochdruckstrahles aussetzen!
Den Wasserstrahl nicht auf Steckdosen oder andere elektrische Einrichtungen richten!
Alle im Arbeitsbereich befindlichen stromführenden Teile müssen Spritzwas­sergeschützt sein.
9
Sicherheitshinweise / Das ist verboten!
Wasserstrahl nicht auf Personen oder Tiere richten!
Richten Sie den Hochdruckstrahl nie auf sich selbst oder auf andere, auch nicht, um Kleidung oder Schuhe zu reinigen.
Elektrische Kabel nur in einwandfrei­em Zustand verwenden!
Kabel nicht beschädigen (zerren, quet­schen, Überfahren,…) oder unsach­gemäß reparieren!
10
Hochdruckschlauch nicht knicken und nicht mit Schlingen ziehen!
Hochdruckschlauch nicht über scharfe Kanten ziehen!
Funktionshinweise
Was Sie unbedingt beachten müssen: Problem Wassermangel
Wassermangel kommt häufiger vor als man denkt. Je leistungsstärker ein Hochdruck­reiniger ist, umso größer ist die Gefahr, dass zu wenig Wasser zur Verfügung steht. Bei Wassermangel entsteht in der Pumpe Kavi­tation (Wasser-Gas-Gemisch), was in der Regel nicht oder zu spät bemerkt wird. Die Pumpe wird zerstört. Überprüfen Sie einfach die zur Verfügung stehende Wasser­menge, indem Sie einen Eimer mit Liter­skala 1 Minute lang befüllen.
Dem Hochdruckreiniger muss eine Mindestwassermenge von 7,5 l/min zur Verfügung stehen.
Ist die gemessene Wassermenge zu gering, muss ein anderer Wasseran­schluss
benutzt werden, welcher die geforderte Wasserleistung erbringt. Wassermangel führt zum schnellen Verschleiß der Dichtungen. (keine Gewährleistung)
Die Pumpe nicht länger als 20 Sekunden trocken laufen lassen!
Wasserversorgung
Beachten Sie die Vorschriften Ihres Wasserversorgungsunternehmens. Die Maschine darf nach EN 61 770 nicht unmittelbar an die öentliche Trinkwasserversorgung angeschlossen werden. Der kurzzeitige Anschluss ist nach DVGW (Deutscher Verband des Gas- und Wasserfaches) jedoch zulässig, wenn ein Rückflussverhinderer mit Rohrbelüfter (Kränzle Art.-Nr. 41.016 4) in die Zuleitung eingebaut ist. Wasser nach dem Rückflussverhinderer gilt nicht mehr als Trinkwasser. Auch ein mittelbarer Anschluss an die öentliche Trinkwasserversorgung ist zulässig mittels eines freien Auslaufes nach den Einsatz eines Behälters mit Schwimmerventil. Ein unmittelbarer Anschluss an ein nicht für die Trinkwasserversorgung bestimmtes Leitungsnetz ist zulässig.
EN 61 770; z.B. durch
11
Funktionshinweise
Problem Strommangel
Sind in Ihrer Leitungsumgebung gleichzeitig zu viele Stromabnehmer am Netz, kann die zur
Verfügung stehende Spannung sowie die Stromstärke deutlich sinken. In der Folge läuft der Motor des Hochdruckreinigers nicht an oder brennt durch. Die Stromver­sorgung kann auch mangelhaft sein, wenn das Stromkabel zu lang oder zu dünn ist. Zu lange Verlängerungskabel verursachen einen Spannungsabfall und dadurch Betriebs­störungen und Anlaufschwierigkeiten.
KRÄNZLE 1050 P: 230 Volt/ 50 Hz
Überprüfen Sie die Höhe Ihrer Leitungsabsicherung und lassen Sie im Zweifelsfall die Spannung und die zur Verfügung stehende Stromstärke durch einen Fachmann überprüfen.
Elektroanschluss
Der Hochdruckreiniger wird mit einem 5 m langem Anschlusskabel mit Netz stecker geliefert. Der Stecker muss in eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Schutzleiteranschluss und FI-Fehlerstrom-Schutzschalter 30 mA eingesteckt werden. Die Steckdose ist netzseitig mit 16 A abzusichern. Bei Verwendung eines Verlängerungskabels muss dieses einen Schutzleiter haben, der vorschriftsgemäß an den Steckverbindungen angeschlossen ist. Die Leiter des Verlängerungskabels müssen einen Mindestquerschnitt von 1,5 mm2 haben. Die Steckver bindungen müssen eine spritzwassergeschützte Ausführung sein und dürfen nicht auf nassem Boden liegen. Bei Ver wendung einer Kabeltrommel muss das Kabel immer ganz abgerollt werden.
12
Funktionshinweise
Wasser- und Reinigungs-/Pflegemittelsystem
Das Wasser muss unter Druck der Hochdruckpumpe zugeführt wird dann von der Hochdruckpumpe unter Druck dem Sicherheitsstrahlrohr zugeführt. Durch die Düse am Sicherheitsstrahlrohr wird der Hochdruckstrahl gebildet.
Die Umwelt-, Abfall- und Gewässerschutz-Vorschriften sind vom Anwender zu beachten!
werden. Das Wasser
Strahlrohr mit Sicherheits-Abschaltpistole
Die Sicherheits-Abschaltpistole ermöglicht den Betrieb der Maschine nur bei betätigtem Sicherheitsschalthebel. Durch Betätigen des Hebels wird das Ventil geönet. Die Flüssigkeit wird dann zur Düse gefördert. Der Spritzdruck baut sich auf und erreicht schnell den gewählten Arbeitsdruck. Durch Loslassen des hebels wird die Pistole geschlossen und weiterer Austritt von Flüssigkeit aus Strahlrohr verhindert. Der Druckstoß schließt das Start-Stop-System und die Strom­versorgung zum Motor wird unterbrochen. Durch das innovative System, Hochdruckschlauch entlastet und gewährleistet so eine höhere Lebensdauer des Schlauches. Durch Önen der Pistole önet das Start-Stop-System, der Elektro­motor wird wieder automatisch eingeschaltet und die Pumpe fördert das Wasser zur Hochdruckdüse, wo der Reinigungsstrahl gebildet wird.
Schalt-
dem
wird der
Die Sicherheits-Abschaltpistole ist eine Sicherheitseinrichtung. Repara­turen dürfen nur von Sachkundigen vorgenommen werden. Bei Ersatzbedarf sind nur vom
Austausch, Reparaturen, Neueinstellungen und Versiegeln dürfen nur von Sachkundigen vorgenommen werden.
Vor Inbetriebnahme darauf achten, dass alle Sicherheitshinweise beachtet worden sind.
Hersteller zugelassene Bauteile zu verwenden.
13
Funktionshinweise
Motorschutzschalter
Der Motor wird durch einen in der Motorwicklung eingebauten Übertemperatur­schalter vor Überlastung geschützt. Bei Überlastung oder Blockieren des Motors schaltet der Übertemperaturschalter den Motor ab. Bei wiederholtem Abschalten des Motors durch den Übertemperaturschalter Störungsursache beseitigen.
Austausch und Prüfarbeiten dürfen nur von Sachkundigen bei vom
elektrischen Netz getrenntem Hochdruckreiniger, d. h. bei gezogenem Netzstecker,
vorgenommen werden.
Hochdruckschlauchleitung und Spritzeinrichtung
Die zur Ausstattung der Maschine gehörende Hochdruckschlauchleitung und Spritz­einrichtung bestehen aus hochwertigen Materialien und sind auf die Betriebsbe­dingungen der Maschine abgestimmt sowie vorschriftsmäßig gekennzeichnet.
Bei Ersatzbedarf dürfen nur von Kränzle zugelassene Original-Ersatzteile verwendet werden. Werden Ersatzteile von Dritt anbietern verwendet, erlischt automatisch die Gewährleistung! Hochdruckschlauchleitungen und Spritzeinrichtungen sind druckdicht (ohne Leckage) anzuschließen.
14
Die Hochdruckschlauchleitung darf nicht überfahren, übermäßig gezogen oder verdreht werden. Die Hochdruckschlauchleitung darf nicht über scharfe Kanten gezogen werden. Defekte Hochdruckschläuche dürfen (nach DIN 20022) nicht repariert werden, sondern müssen durch neue, von Kränzle zugelassene Hochdruckschläuche ersetzt werden.
Inbetriebnahme
Hochdruckreiniger nicht auf unbefestigten Untergrund stellen, da das Gerät während des Betriebes vibriert.
1. Den Hochdruckreiniger zum Einsatzort
tragen. Beim Abstellen darauf achten, dass die vier Gummipuer einen sichern halten haben.
2. Hochdruckschlauch gerade und
schlingenfrei ausrollen. (Bei Verlängerung des Hochdruck­schlauches die maximale Länge von 20 m beachten!)
Bei dem Transport der Maschine, durch tragen, ist auf das Gewicht des Gerätes zu achten, die in den Technischen Daten nachzulesen sind.
Der K 1050 P darf nicht in feuer- und explosionsgefährdeten Räumen sowie in Pfützen aufgestellt und betrieben werden. Der Hochdruckreiniger darf nicht unter Wird die Maschine trotzdem in einem Gefahrenbereich verwendet, sind die Sicherheitsvorschriften von dort einzuhalten.
Wasser betrieben werden.
15
Inbetriebnahme
3. Hochdruckschlauch an die Sicherheits-
abschaltpistole aufstecken.
4.
Hochdruckschlauch an der Sicherheits-
abschaltpistole fest und druckdicht
verschrauben.
5. Die Sicherungshülse der Pistole erst
zurückziehen, dann die Lanze in die
Steckkupplung der Pistole stecken.
6. Nach Einstecken der Lanze die Siche-
rungshülse loslassen und auf einen
sicheren Sitz der Lanze achten.
16
Steckkupplung und Stecknippel vor dem Einstecken auf Sauberkeit prüfen (Sand, Schmutz, …) ggf. mit klarem Wasser reinigen. Verunreini­gungen können die Abdichtung in der Steckkupplung beschädigen.
Inbetriebnahme
7. Vor jeder Inbetriebnahme Wasserein­gangssieb auf Sauberkeit überprüfen.
Wenn der innenliegende Filter ver­schmutzt ist, Filter demontieren und Schritt 7.1 durchführen.
7.1 Bei Verschmutzung, das Sieb heraus-
nehmen und mit den den restlichen Teilen unter klarem Wasser gründlich ausspülen und reinigen.
Beim Sieb auf Beschädigungen achten. Den Hochdruckreiniger nicht ohne oder mit einem beschädigten Sieb betreiben.
8.
Wasserschlauch an den Wassereingang anschließen. Der Hochdruckreiniger kann wahl weise an eine Druckwasser­leitung (1 - 10 bar Vordruck) mit kaltem oder bis zu 60 °C warmem Wasser angeschlossen werden.
Achtung bei warmem Eingangswasser!
Bei Betrieb mit 60 °C warmen Eingangswasser treten erhöhte Temperaturen auf. Metallteile am Gerät nicht ohne Schutzhandschuhe anfassen!
17
Inbetriebnahme
9. Stromanschluss herstellen. K 1050 P 230 V ~, 9,6 A, 50 Hz
Die Steckdose muss netzseitig mit 16 A abgesichert sein.
Stecker oder stromführende Teile nicht mit nassen oder feuchten Händen berühren.
10. Hochdruckreiniger bei geöneter
Sicherheits-Abschaltpistole einschalten. Maschine entlüften: Sicherheits­Abschaltpistole mehrmals önen und schließen. Mit dem Reinigungsvorgang beginnen.
11. Beim Benutzen des Schmutzkillers ist darauf zu achten, die ten nach unten zu halten.
Lanze zum Star-
18
Bei Benutzung des Gerätes unbedingt auf die Sicherheitshinweise achten.
Außerbetriebnahme
1. Hochdruckreiniger ausschalten
2. Wasserzufuhr sperren
3. Sicherheits-Abschaltpistole kurz önen,
bis der Druck abgebaut ist
4. Sicherheits-Abschaltpistole verriegeln
5. Wasserschlauch von der
Sicherheits-Abschaltpistole abschrauben
6. Pumpe entleeren: Motor für ca. 10 Sekunden einschalten
7. Netzstecker ziehen
8. Hochdruckschlauch säubern und ohne Schlingen aufrollen
9. Elektrokabel säubern und aufwickeln
10. Wasserfilter reinigen
11. Hochdruckreiniger im Winter in frostfreien Räumen lagern
Die Kompakten und mobilen Kränzle Geräte lassen sich mit ihrer geringen Standfläche gut verstauen.
19
Kleine Reparaturen selbstgemacht
Problem:
Aus der Düse kommt kein Wasser und Pumpe läuft.
Ursache:
Höchstwahrscheinlich ist die Düse verstopft.
Aus der Lanze kommt kein oder nur sehr wenig Wasser.
Vorgehensweise:
Schalten Sie den Hochdruckreiniger ab. Ziehen Sie den Netzstecker. Betätigen Sie zum Druck Abschaltpistole.
Schrauben Sie zuerst Sicherheitsabschalt­pistole und Lanze ab und spülen Sie den Hochdruckschlauch von möglichen Rück­ständen frei.
abbau kurz die Sicherheits-
20
Kontrollieren Sie das Wassereingangssieb auf Verschmutzung.
Besteht das Problem weiter, so durchstoßen Sie mit einem Draht (Büroklammer) vor­sichtig die Düsenönung. Sollte das Reinigen mit einem Draht nicht den gewünschten Erfolg bringen, so muss die Lanze ersetzt werden.
Vor jeder Reparatur Netzstecker ziehen!
Kleine Reparaturen selbstgemacht
Problem:
Aus der Düse kommt ein unregelmäßiger Strahl.
Ursache:
Möglicherweise sind die Ventile verschmutzt oder verklebt.
Aus der Lanze kommt ein unregelmäßiger Strahl. Der Hochdruckschlauch vibriert.
Vorgehensweise:
Schrauben Sie nacheinander alle 6 Ventile auf. (vertikal und horizontal in 3-er Reihe angeordnete Messingsechskantschrauben)
Entnehmen Sie die Schraube mit Ventil­körper samt O-Ring. Kontrollieren Sie den Dichtungsring auf Beschädigung. Bei Beschädigung muss der O-Ring ausgetauscht werden.
Säubern Sie die Ventile mit einem Draht (Büroklammer) und möglichst unter fließendem Wasser.
Beim Wiedereinbau den Dichtungsring nicht vergessen!
21
Kleine Reparaturen selbstgemacht
Problem:
Nach dem Schließen der Sicherheits-Abschaltpistole schaltet sich die Maschine ständig ein und aus.
Mögliche Ursache 1:
Leckage.
Nach dem Schließen der Sicherheitsabschalt­pistole muss sich die Maschine abschalten. Wenn die Abschaltung nicht erfolgt, kann Leckage an der Pumpe, am Druckschalter, am Hochdruckschlauch, oder an der Sicher­heitsabschaltpistole die Ursache sein.
Vorgehensweise:
Kontrollieren Sie die Verbindungen vom Hochdruckreiniger zum Hochdruckschlauch und vom Hochdruckschlauch zur Sicherheits­abschaltpistole sowie die Verbindung der Lanze an der Sicherheits-Abschaltpistole auf Dichtheit.
Schalten Sie den Hochdruckreiniger aus. Betätigen Sie zum Druckabbau kurz die Sicherheits-Abschaltpistole. Schrauben Sie Hochdruckschlauch, Sicherheits-Abschalt­pistole und Lanze ab und kontrollieren Sie die Dichtungsringe. Sind die Dichtungsringe defekt, sofort O-Ringe austauschen.
22
Bei Leckage wird für eventuelle Folgeschäden keine Gewährleistung übernommen.
Kleine Reparaturen selbstgemacht
Problem:
Nach dem Schließen der Sicherheits-Abschaltpistole schaltet sich die Maschine ständig ein und aus.
Mögliche Ursache 2:
Rückschlagventil defekt.
Vorgehensweise:
Hochdruckreiniger ausschalten, Netz stecker ziehen. Wasserzufuhr sperren. Pumpenausgang aufschrauben.
Rückschlagkörper entnehmen und den O-Ring auf Ver gung überprüfen. Überprüfen Sie ebenfalls den Dichtsitz im Pumpengehäuse auf Verschmutzung oder Beschädigung.
schmutzung oder Beschädi-
Sind die Dichtungsringe defekt, sofort O-Ringe austauschen.
Bei Schäden an der Pumpe durch defekte Dichtungsringe, infolge Luftansaugung oder Wassermangel (Kavitation), wird keine Gewährleistung übernommen.
23
EG-Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir,
dass die Bauart der Hochdruckreiniger:
Kränzle 1050 P
Nenndurchfluss:
techn. Unterlagen liegen bei:
folgende Richtlinien und
deren Änderungen für
Hochdruckreiniger einhalten:
Schalleistungspegel gemessen:
garantiert:
Angewandtes Konformitäts-
bewertungsverfahren:
Angewendete Spezifikationen
und Normen:
450 l/h
Fa. Josef Kränzle GmbH & Co. KG, Manfred Bauer, Rudolf-Diesel-Str. 20, 89257 Illertissen
Maschinenrichtlinie 2006/42/EG EMV-Richtlinie 2004/108/EG Lärmrichtlinie 2005/88/EG,
Art. 13 Hochdruckwasserstrahlmaschinen Anhang 3, Teil B, Abschnitt 27
84 dB (A) 86 dB (A)
Anhang V, Lärmrichtlinie 2005/88/EG
EN 60 335-2-79 :2015 EN 55 014-1 :2006 EN 61 000-3-2 :2014 EN 61 000-3-3 :2013
24
Ingrid Kränzle GmbH Elpke 97 D - 33605 Bielefeld
Bielefeld, den 15.06.15
Josef Kränzle (Geschäftsführer)
Schaltplan
P
Kondensator 35 µF
Hi Ha
Motor mit Über-
temperaturschalter
Klemme
P2
N
P1
L1
PE
25
Gewährleistung
Gewährleistung
Unsere Gewährleistungspflicht gilt ausschließlich für Material- und Herstellungsfehler, Verschleiß fällt nicht unter Gewährleistung.
Die Maschine muss gemäß dieser Betriebsanleitung betrieben werden. Die Betriebsanleitung ist Teil der Gewährleistungsbestimmungen. Gewährleistung besteht nur bei ordnungsgemäßer Verwendung von Original-Kränzle-Zubehörteilen und Original-Kränzle-Ersatzteilen.
Es gelten die für das jeweilige Land gesetzlich festgelegten Verjährungsfristen für gesetzliche Mängelansprüche.
In Gewährleistungsfällen wenden Sie sich bitte mit Zubehör und Kaueleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle, diese finden Sie auch im Internet unter www.kraenzle.com .
Der Hochdruckreiniger ist nur für den Einsatz im privaten Umfeld konzipiert, bei gewerblichem Einsatz besteht keine Gewährleistung.
Bei Veränderungen an den Sicherheitseinrichtungen sowie bei Überschreitung der Temperatur- und Drehzahlgrenze erlischt jegliche Gewährleistung - ebenso bei Unterspannung, Wassermangel und Schmutzwasser, oder sonstiger Fehlbedienung und nicht gewöhnlicher Verwendung der Reinigungsmaschine.
Manometer, Düse, Ventile, Dichtungsmanschetten, Hochdruckschlauch und Spritzeinrichtung sind Verschleißteile und fallen nicht unter die Gewährleistungspflicht.
26
Notizen
27
Ersatzteilliste Komplettaggregat
40
41
42
3
14
11
13
10
1
4
6
30
28
K 1050 P
Pos. Bezeichnung Stück Art.-Nr.
1 Seitenschale 1 49.170 3 Abdeckung 1 49.171 4 Gummi-Metall-Anschlagpu er 25 x 30 Ø5,2 4 49.010 6 Kunststo schraube 5x14 4 43.426 10 Kunststo schraube 5x30 5 43.418 11 Kunststo schraube 5x20 4 50.157 13 Kabelklemme 1 43.431 14 Schraube 3,5 x 14 2 44.525 30 Schlauch NW 6 8 m 1 41.054 1 40 Pistole M2000 mit Stecksystem DN10 1 12.475 41 Lanze mit Flachstrahldüse 1 12.900-03 42 Lanze mit Schmutzkillerdüse (optional) 1 42.403-03
29
Ersatzteilliste Motor
1
41
19
28
29
30
14
27
25
26
18
22
21
15
11
12
15
13
24
6 7
9
8
10
5
17
4
30
K 1050 P
Pos. Bezeichnung Stück Art.-Nr.
1 Motor 230V / 50 Hz komplett ohne Elektrik 1 49.260
4 Haube Luftführung 1 49.283 5 Motor-Lager B-Seite 6203 1 49.288 6 Motor-Lager A-Seite 7304 1 41.027 7 Öldichtung 25 x 35 x 7 1 41.024 8 Lüfterrad 1 49.281 9 Wellensicherungsring 17 x 1 1 49.282 10 Lagerbolzen Stator 2 49.284 11 Gummidichtung 1 49.287 12 Lüfterklemme 3-pol. 1 43.031 2 13 Schaltkasten Unterteil 1 49.104 14 Ein-Aus-Schalter 1 49.112 15 Durchführungstülle Druckschalter- und Netzkabel 2 49.115 17 Gummilager Stator 4 49.285 18 Kondensator 35µF 1 41.114 4 19 Netzanschlusskabel für 3 x 1,0 mm² (EU) 1 49.114
19.1 Netzanschlusskabel für 3 x 1,0 mm² (GB) 1 49.121
19.2 Netzanschlusskabel für 3 x 1,0 mm² (CH) 1 49.120
19.3 Netzanschlusskabel für 3 x 1,0 mm² (SA) 1 49.123 21 Schraube 3,5 x 20 2 43.415 22 Innensechskantschraube M6 x 16 4 44.831 24 Erdungsschraube kpl. 1 43.038 25 Deckel für Schaltkasten 1 49.105 26 Dichtung für Deckel 1 49.113 27 Kunststo schraube 5,0 x 20 4 43.018 28 Scheibe Ø 6,4 4 50.189 29 Federing Ø 6,1 4 44.222 1 30 Schraube M 6 x 30 4 43.037
41 Schaltkasten komplett 1 49.150
Pos. 11 - 15, 18, 21, 22, 25 - 27
31
Ersatzteilliste Getriebeteil
9
14
6
5
4
3
13
2
1
7
8
10
32
K 1050 P
Pos. Bezeichnung Stück Art.-Nr.
1 Gehäuseplatte 1 49.200 2 Öldichtung 12 x 20 x 5 3 43.081 3 O-Ring 78 x 2 1 49.201 4 Plungerfeder 3 49.203 5 Federdruckscheibe Ø12mm 3 49.219 6 Plunger 12 mm AC mit Wellensicherungsring 3 49.209 7 Wellensicherungsring Ø12mm 3 49.230 8 Taumelscheibe 10,0° 1 49.202-10,0 9 Öleinfüllschraube 1 43.437 10 Axial-Rillenkugellager 3-teilig 1 49.208 13 Schraube M 6 x 30 4 43.037 14 O-Ring 14 x 2 1 43.445
Ölwechsel
Sollte es bei einer Reparatur nötig sein das Öl zu wechseln, so muss der Hoch­druckreiniger aus liegender Position um 180 °C gedreht werden, sodass der Ölstopfen Richtung Boden zeigt. Anschließend kann dieser über einem Behälter aufgeschraubt werden. Das Öl muss in dem Behälter aufgefangen und anschließend vorschriftsmäßig entsorgt werden. Beim Einfüllen des neuen Öl`s ist ein kleiner Trichter erforderlich.
Neues Öl: 0,1 l - Kränzle Getriebeöl (40.092 2) oder W 15/40.
33
Ersatzteilliste Druckschalter
13
15
12
11
14
34
50
51
34
35
K 1050 P
Pos. Bezeichnung Stück Art.-Nr.
11 Rückschlagkörper 1 14.122 12 13 14 15 O-Ring 16 x 2 1 13.150 35 O-Ring 6,0 x 2,5 2 49.233 37 Schraube 2,9 x 13 8 12.292
50 Start-/Stop-Ventil komplett 49.240 51 Mikroschalter mit Gehäuse kpl. 49.241
Rückschlagfeder 1 14.120 Ausgangsteil 1 49.232 O-Ring 6 x 3 1 49.234
35
Ersatzteilliste Ventilgehäuse
19
19.1
5
6
1
7
10
61
10
9
8
60
3
4
2
40
18
36
K 1050 P
Pos. Bezeichnung Stück Art.-Nr.
1 Ventilgehäuse 1 49.204 2 Ventilstopfen mit integr. Ventil 6 43.066 3 O-Ring 10 x 2 6 43.068 4 O-Ring 12 x 2 6 15.005 1 5 Dichtstopfen M 8 x 1 1 13.158 6 Dichtstopfen M 10 x 1 1 43.043 7 Distanzring mit Abstützung 3 49.205 8 Leckagering 3 49.206 9 O-Ring 22 x 2 3 49.225 10 Manschette 12 x 20 x 5,2 6 49.226 18 Innensechskantschraube M 6 x 80 4 49.227 19 Stopfen M 10 x 1 1 13.385
19.1 O-Ring 6 x 1,5 1 13.386 40 Wassereingangsfi lter 1 13.311
60 Reparatursatz Ventile 43.096 1 61 Reparatursatz Manschetten 49.242
37
Ersatzteilliste Lanze mit Pistole
6
1
2
10
Pos. Bezeichnung Stück Art.-Nr.
1 Pistolenschale rechts + links 1 12.450 2 Schraube 3,5 x 14 10 44.525 6 Düsenschutz Jet-Düse 1 26.021
10 Reparatursatz M2000 Midi-Mechanik 12.461
38
Ersatzteilliste Schmutzkiller (Optional)
6
1
11
20
Pos. Bezeichnung Stück Art.-Nr.
1 Sprühkörper 1 41.950 6 O-Ring 16 x 2 1 40.016 1 11 Schutzkappe 1 41.952 12 Kappe hinten für Schmutzkiller 03 1 41.953-03
20 Reparatursatz Schmutzkiller 03 1 41.955-03
39
Made in Germany
Ingrid Kränzle GmbH
Elpke 97 33605 Bielefeld (Germany)
Telefon: +49 (0) 521 / 9 26 26-0 Telefax: +49 (0) 521 / 9 26 26-40
info@kraenzle.com
www.kraenzle.com
Stand 15.06.2015, Art.-Nr. 30.610 0
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Loading...