Kranzle B 10 200, B 13 150, B 16 220 Operating Manual

Operating manualOperating manual
Operating manualOperating manual
Operating manual
Read and conform Read and conform
Read and conform Read and conform
Read and conform
safety instructions safety instructions
safety instructions safety instructions
safety instructions
before use before use
before use before use
High prHigh pr
High prHigh pr
High pr
essuressur
essuressur
essur
e cleanerse cleaners
e cleanerse cleaners
e cleaners
GB
B 10/200 B 13/150 B 16/220
2
Dear Customer
We would like to congratulate you on your new portable/mobile high pressure cleaner and to thank you for the purchase.
To ease your introduction to the use of the cleaner , we have provided the following pages of explanations, tips and hints.
The equipment will assist you professionally in all cleaning tasks, e.g.:
- facades
- flagstones
- terraces
- vehicles of oll types
- sheds
- channels
DescriptionDescription
DescriptionDescription
Description
- barrels and containers
- machines
- streets
technical
specifications
B 16/220B 13/150B 10/200
10 - 200 bar
220 bar
at 1800 rpm
10 l/min
70 °C 2,5 m
10 m
-
Honda GX 200 LX
22 kg 78 dB
approx. 32 Nm
29 Nm
41.182
41.182 1
10 - 150 bar
165 bar
at 1800 rpm
13 l/min
70 °C 2,5 m
10 m 15 m
Honda GX 160 CX
24 kg 78 dB
approx. 27 Nm
24,3 Nm
41.170
41.170 1
41.170 2
10 - 220 bar
240 bar
at 1800 rpm
16 l/min
70 °C 2,5 m
10 m 15 m
Honda GX 340 CX
26 kg 81 dB
approx. 38 Nm
33 Nm
41.173 2
41.173 3*
41.173
Permissible tolerance for figures ± 5 % in accordance with VDMA uniform sheet 24411
(assumed lenght of lance: 0,9 m)
operating pressure, steplessly adjustable
permissible overpressure
water output
hot water input up to suction height high pressure hose
with hose drum engine weight sound level
according to DIN 45 635 recoil at lance
torque
order No. portable
with undercarriage with undercarriage
and hose drum
with speed control *
Item
3
water
8
9
6 Injector for cleaning agents (not with B10/200) 7 High pressure hose 8 Spray gun assembly 9 Interchangeable lance 10 Regulator nozzle 10a B10/200 only with dirt-killer
1 Water inlet connection with filter 2 Suction hose with filter (special accessory) order No. 15.038 3 3 High pressure pump 4 Pressure gauge with glycerin filling 5 Unloader valve - safety valve
The KRÄNZLE B 10/200 + B 13/150 + B 16/220 - high pressure cleaners are portable/mobile machines. The design can be seen from the diagram.
Construction
DescriptionDescription
DescriptionDescription
Description
1
2
3
4
5
6
7
10
4
The machine can only be operated when the safety trigger is squeezed. When the lever ist squeezed, the spray gun opens. The liquid is then pumped to the
nozzle. The spray pressure increases and quickly reaches the selected operating pressure.
When the trigger ist released, the trigger gun closes and any further spraying of liquid from the lance ist stopped.
The increase in pressure when the trigger gun is closed causes the unloader valve­safety valve to open. The pump remaines switched on and continues to pump liquid through the pump at reducated pressure. When the trigger gun ist opened, the unloader valve - safety valve closes and the pump ressumes pressure spraying from the lance.
The trigger gun is a safety device. Repairs should only be performed by qualified persons. Should replacement parts be required, use only components authorized by the manufacturer .
Lance with trigger gun
The unloader valve - safety valve protects the machine from a build-up of excess pressure, and is designed not to permit an excess pressure to be selected for operating. The limit nut on the handle is sealed with a spray coating.
The operating pressure and spray rate can be steplessly adjusted by tuning the handle.
Replacements, repairs, new adjustments and sealing should only be performed by qualified persons.
Unloader valve - safety valve
Environmental, refuse disposal and water protection regulations must be observed !
Water - and Cleang - Care System
Water can be connected at mains pressure to the high pressure pump or it can be sucked directly from a storage tank. The water is then forced under pressure by the high pressure pump to the lance. The high pressure jet is formed by the nozzle at the end of the lance. Cleaning and caring agents can be mixed with the water by a low pressure injector .
(not with B10/200)
DescriptionDescription
DescriptionDescription
Description
DescriptionDescription
DescriptionDescription
Description
For the motor follow the HondaFor the motor follow the Honda
For the motor follow the HondaFor the motor follow the Honda
For the motor follow the Honda operating manual onlyoperating manual only
operating manual onlyoperating manual only
operating manual only
..
..
.
Motor-safety: (see Honda operating manual)
5
Honda motors are safe and reliable if they are operated correctly . Read the operating manual carefully before using the motor and try to understand the contents of the manual completely .
Not following this advice could lead to injuries or damage of the equipment.
To avoid a possible fire hazard and to ensure the necessary ventilation the motor has to be operated at a distance of at least 1 m from buildings and objects. Inflammable objects have to be kept away from the surrounding area of the motor .
Children and pets have to be kept away from the motor, as there is a danger of suffering burns from hot motor parts and to be injured by equipment driven by the motor.
Get to know the motor and especially learn how to switch it off quickly. Do not allow persons to operate the motor who are not familiar with it.
When running your high pressure cleaner with hot water of 70° C raised temperatures occur .
Do not touch the machine without safety gloves.
CAUTION !
Never use liquid containing solvents such as paint thinners, petrol, oil or similar liquid matter. Pay attention to the instructions of the manufacturers of the cleaning agents. The seals in the machine are not resistant to solvents. The spray of solvents is inflammable, explosive and poisonous.
Neither set up and operate the machine in rooms where there is a risk of fire or explosion nor put it into puddles. Do not use the machine under water .
CAUTION !
Setting up: Location
6
DescriptionDescription
DescriptionDescription
Description
Brief operating instructions
1. Connect the high pressure hose with spray gun and machine.
2. Connect the suitable water supply .
3. Flush the air from the pump (open and close the spray gun several times).
4. Switch on the motor while the spray gun is open and commence cleaning.
5. After completing the work, completely empty the pump (switch the motor on for approximately 20 seconds without the suction and pressure hose). Afterwards you can roll up the high pressure hose.
- Only use clean water ! Protect from frost !
CAUTION !
Please pay attention to the regulations of your waterworks company . In accordance with DIN 1988, the machine may not be directly connected to the
public drinking water supply lines. A brief connection however ist permissible according to DVGW (German
Association for Gas and Water Affairs) if a tube ventilator with check valve (KRÄNZLE Order-No. 41.016 4) is built into the water supply .
Also indirect connection to the public drinking water supply lines is permissible by way of free emission in accordance with DIN 1988, part 4; e.g. by using a reservoir with a float valve.
Direct connection to a non-drinking water supply line is permissible.
High pressure hose and spray device
The high pressure hose and spray device supplied with the machine are made of high grade material, they are also optimized for the machine and marked as required by the appropriate regulations.
If replacement parts are required, only such parts that are authorized by the manufacturer and which bear the markings required by the appropriate regulations may be used. The high pressure hose and spray device must be connected in a pressure-tight manner . The high pressure hose may not be driven over, pulled excessively, or twisted. The hose may under no circumstances be pulled over sharp edges, since otherwise the guarantee is automatically void.
7
Always aim the underbody lance. Note when using an angle underbody lance, like for example lance
No. 41.075, that there is a certain amount of torque (twisting motion) in the recoil. (See also notice on page 2).
As to the recoil ­see notice on page 2.
Apply the safety catch on the
spray gun after each use, in
order to prevent
unintentional spraying.
Safety notesSafety notes
Safety notesSafety notes
Safety notes
8
This is what you´ve purchased :This is what you´ve purchased :
This is what you´ve purchased :This is what you´ve purchased :
This is what you´ve purchased :
1. Spray lance with regulator and
high pressure nozzle, flat spray (B10/200 only with dirt-killer)
2. Spray gun with insulated pistol
grip and screw connection
3. KRÄNZLE - High pressure cleaner
B 10/200 B 13/150 B 16/220
4. High pressure hose 10 m
15 m HP-hose for cleaners with hose drum
5. Suction hose
6. Operating instructions pump Operating instructions motor
7. Washing powder specimen
8. Water inlet components
9
1. Oil-measuring stick
Prepare for usePrepare for use
Prepare for usePrepare for use
Prepare for use
2. Connect the high pressure lance to the spray gun.
3. Unwind the high pressure hose without leaving kinks or "nooses" and connect it to the spray gun and pump. When using extension hoses, use max. 20 m high pressure hose, or 2 x 10 m with hose connectors.
The high pressure hose connected from the machine to the lance.
10
Water
CAUTION !
5. Maximum induction height 2.5 m
- see technical data on page 2.
Please make sure that the filter is clean before using your high pressure cleaner.
4. The machine can be connected to a pressurised water line with cold or 60 °C respectively 70 °C hot water
(see page 2). Ensure that the water supply ist clean
when sucking from external sources.
The hose cross section must be
at least 1/2" = 12.7 mm (free
passage). Filter 1 must
always be clean.
Preparation for usePreparation for use
Preparation for usePreparation for use
Preparation for use
When running your high pressure cleaner with hot water of 70° C raised temperatures occur .
Do not touch the machine without safety gloves.
11
Preparation for usePreparation for use
Preparation for usePreparation for use
Preparation for use
1. Switch off the machine
2. Cut off the water supply
3. Open the spray gun briefly until the pressure is released
4. Apply the safety catch on the spray gun
5. Remove the water hose and high pressure hose
6. Drain the pump: switch on the motor for approx. 20 seconds
7. Winter: store the pump in rooms above 0° C
8. Clean the water filter
To shut down the pump:
Note that you must always comply
with the instructions provided by the
manufacturer of the cleansing
agent (e.g. instructions
concerning safety clothing) and the water protection egulations.
A mixing ratio of 3-5% is achieved when the Vario-Jet is fully turned on. pH value neutral 7-9.
Place chemical filter no. 5 in the reservoir with the cleansing agent. Turn on Vario-Jet No. 4 to enable the injector to induct the cleansing agent. By turning back the Vario-Jet nozzle, the supply of chemical is automatically cut off. Allow the cleansing agent to take effect and then remove with high pressure spray.
When using cleansing agents:
Adjusting the pressure
This is accomplished by turning the handwheel. The default setting is maximum pressure.
p max.
Chem.
Turn on regulator nozzle to reach low pressure.
12
This is prohibitedThis is prohibited
This is prohibitedThis is prohibited
This is prohibited
Never allow children to use the high pressure cleaner !
Never direct the water jet at the machine itself !
13
Never direct the water jet at people or animals !
Never pull the high pressure hose if it has formed kinks or "nooses"! Never pull the hose over sharp edges !
This is prohibitedThis is prohibited
This is prohibitedThis is prohibited
This is prohibited
14
Additional KRÄNZLE accessoriesAdditional KRÄNZLE accessories
Additional KRÄNZLE accessoriesAdditional KRÄNZLE accessories
Additional KRÄNZLE accessories
(not with B 10/200)
Environmental, refuse disposal and water protection regulations must be observed when using the accessories.
Rotary scrubbing brush
Order No. 41.050 1
Sandblaster
Order No. 41.068 1
Underbody lance, new
Order No. 41.075
Flat brush
Order No. 41.073
Drain and pipe cleaning hose
8 m - Order No. 41.051 15 m -
Order No. 41.058
Dirtkiller B 10/200
Order No. 41.073 8
B13/150
Order No. 41.072 5
Turbokiller B 16/220
Order No. 41.072 4
15
for further combination possibilitiesfor further combination possibilities
for further combination possibilitiesfor further combination possibilities
for further combination possibilities
Car cleaning, glass, caravan, boat etc.: rotary washing brush with 40 cm extension and ST 30 nipple M 22
Cleaning cars and all smooth surfaces: brush with ST 30 nipple M 22.
Underbody cleaning of cars, trailers and equipment: lance 90 cm with high pressure nozzle and ST 30 nipple. The lance must be aimed when spraying.
Blasting old paint, rust and facades: sandblasting injector with suction lance and 3 m PVC hose and ST 30 nipple M 22.
Rotary point sprayer for extreme soiling: dirt killer with 40 cm extension and ST 30 nipple M 22.
Cleaning pipes, channels and drains: Pipe cleaning hose with KN nozzle and ST 30 nipple M 22.
When sandblasting you must wear protection clothes! Pay attention to the instructions of the manufacturer of the abrasive.
16
Small repairs –Small repairs –
Small repairs –Small repairs –
Small repairs –
The pressure gauge shows a 10% higher pressure than the working pressure.
The injector may be dirty
and you
should first remove
the hose.
Now turn on the water and you should get a
powerful stream of water,
but if you only get a weak
flow of water
then straighten
a paper clip,
and release the
injector with an
open-ended
spanner.
Check that it
is clean.
Reconnect the hose,
and you are
ready to continue
your work.
Y ou only get a weak flow of water or no water at all !
Remove the injector
together with the
spring and return
valve.
Cleaning the injector through from both sides and replace the return valve.
17
The nozzle is blocked !
No water but the gauge shows full pressure.
Rinse the hose through
first.
Y ou should now have
a powerful stream of
water,
remove the lance and
clean the
nozzle.
Using the flat spray lance you only have to clean the front
nozzle.
Straighten a paper clip and clean the nozzle.
Insert pointed opject into the hole and pull the cap back!
Check visually whether the nozzle is clean.
Now it works as well
as before.
Do it yourself !Do it yourself !
Do it yourself !Do it yourself !
Do it yourself !
but if you only get a few drops of water from the lance,
18
Small repairs - Do it yourself !Small repairs - Do it yourself !
Small repairs - Do it yourself !Small repairs - Do it yourself !
Small repairs - Do it yourself !
Valve dirty or sticky !
Pressure gauge does not show full pressure. Water comes out in spurts. If you do not use the high pressure cleaner for some time the valves can stick.
Straighten a
paper clip...
the gauge shows little pressure or
no
pressure at all.
or the high
pressure
hose vibrates!
Open the valves with a socket wrench...
remove the valve screw, the valve and the O-ring.
Rplace the rubber
O-ring.
and remove the dirt from the valve - the inside must be closed.
Retighten the valve screw,
and repeat an
all 6 valves.
Now it works as
well as before.
The high-pressure hose vibrates.
When a valve is blocked.
19
General rulesGeneral rules
General rulesGeneral rules
General rules
The machine must be inspected according to the "Guidelines for Liquid Spray Devices" at least once every 12 months by a qualified person, to ensure that continued safe operation is guaranteed. The results of the inspection are to be recorded in writing. This may be done in any form.
Inspections:
The machine is designed for accidents to be impossible if used correctly. The operator is to be notified of the risk of injury from hot machine parts and the high pressure water jet. The "Guidelines for Liquid Spray Devices" must be complied with. (see page 12 and 13)
Accident prevention
Check the oil level with the oil-measuring stick prior to each use. (Ensure horizontal position!) Oil change B10/200 ; B13/150:
No oil change is required during the working life of the machine. However, should it be necessary to change the oil in the event of repairwork, the oil sight glass is to be opened over a reservoir and the machine to be emptied. The oil is to be caught in the reservoir and disposed of in the approved manner. New oil: 0,5 l - Motor oil W 15/40
Oil change B16/220:
The oil of your high pressure pump should be changed after approx. 40 hours of operation, or no later than when it takes an a grey or whitish colour. Open the oilplug over a container and drain off all the oil. The oil must be caught in a contianer and disposed of in a responsible, legal manner. New oil: 1,0 l - Castrol Formula RS
The guarantee period is 12 months according to VDMA. The guarantee is void if changes are made in the safety devices or if the
machine is used at excess temperatures or speeds. The guarantee is also void if the machine is used with a voltage below the required rating, with less than the required amount of water, with dirty water and external damage to the pressure gauge, nozzle, high pressure hose and spray device.
This guarantee is not applicable for spare parts. Our operating instructions must be complied with.
Guarantee
20
Complete AssemblyComplete Assembly
Complete AssemblyComplete Assembly
Complete Assembly
21
No. Description Qty. Ord.-No.
1 Wagen 1 41.101 5 2 Innensechskantschrtaube M 8 x 35 4 41.510 3 Schubbügel 1 41.101 3 6 Unterlegscheibe 8,4 8 41.515 7 Elastic-Stop-Mutter M 8 4 41.410 9 O-Ring 9,3 x 2,4 2 13.273 11 Hochdruckschlauch 10 m / DN 8 - 210
bar 1 41.081 12 Starlett II mit ISO-Handgriff 1 12.320 2 13 Lanze mit Vario-Jet 030 1 41.156 2 14 Lanze mit Schmutzkiller 030 1 41.073 8 16 Gummidämpfer 4 40.220 17 Starlock-Kappe 2 40.142 18 Rad luftbereift 2 40.141 19 Innensechskantschraube M 6 x 40 2 40.133 20 Flügelmutter M 6 2 40.132 21 Mutter M 5 1 41.416 22 Schraube M 5 x 40 1 41.415 23 Pistolenhalterung 1 40.130 26 Gummistopfen für Wagen 2 40.208 1 27 Bügel 1 41.101 6 28 Elastic-Stop-Mutter M 8 2 41.514
Motor Honda GX 200 LX 24.027 2
Spare parts list Profi-Jet B 10/200 with undercarriage
Complete Assembly
KRÄNZLE B 10/200KRÄNZLE B 10/200
KRÄNZLE B 10/200KRÄNZLE B 10/200
KRÄNZLE B 10/200
22
TT
TT
T
ransmission unitransmission unit
ransmission unitransmission unit
ransmission unit
23
No. Description Qty. Ord.-No.
22 Getriebegehäuse 1 41.481 1
23 Gehäuseplatte 15 mm 1 42.906
29 Axial-Rillenkugellager 3-teilig 2 43.486
34 Öldichtung 15 x 24 x 7 3 42.907
36 Plunger 15 mm 3 42.908
37 Plungerfeder 3 41.033
39 Federdruckscheibe 15 mm 3 42.909
40 Sprengring 15 mm 3 42.910
41 O-Ring Viton 88 x 2 1 41.021 1
45.1 Innensechskantschraube M 8 x 30 4 41.036 1
46 Ölablaßschraube M 18 x 1,5 1 41.011
47 O-Ring 12 x 2 1 15.005 1
48 Innensechskantschraube M 8 x 20 4 41.480
49 Kupferdichtring 4 41.500
51.1 Wellendichtring 25 x 35 x 5 1 41.019 5
52 Spannstift 1 14.148
53 Stufenkeil 1 41.183
54 Swash plate 13° 1 41.028 6-13,0
please specify swash plate angle when ordering
55 Ölschauglas M 18 x 1,5 1 42.018 1
56 Flachdichtung 1 41.019 3
57 Deckel 1 40.518
58 Ölmeßstab 1 42.520 1
59 Innensechskantschraube M 5 x 12 4 41.019 4
60 O-Ring 14 x 2 2 43.445
61 Sicherungsring 4 40.054
Spare parts list Profi-Jet B 10/200
T ransmission unit
Kränzle B 10/200Kränzle B 10/200
Kränzle B 10/200Kränzle B 10/200
Kränzle B 10/200
24
VV
VV
V
alve housingalve housing
alve housingalve housing
alve housing
25
No. Description Q t y. Ord.-No.
1 Ventilgehäuse 1 42.900
2 Ventilstopfen 6 41.714
3 Dichtstopfen M 10 x 1 1 43.043
4 Ventile (grün) für APG-Pumpe 6 41.715 1
5 O-Ring 16 x 2 8 13.150
6 O-Ring 15 x 2 6 41.716
7 Dichtstopfen R1/4" mit Bund 1 42.103
8 O-Ring 11 x 1,44 1 12.256
9 Edelstahlsitz 1 14.118
10 Sicherungsring 1 13.147
11 Edelstahlkugel 8,5 mm 1 13.148
12 Edelstahlfeder 1 14.119
13 Verschlußschraube 1 14.113
14 Steuerkolben 1 14.134
15 Parbaks 16 mm 1 13.159
16 Parbaks 8 mm 1 14.123
17 Spannstift 1 14.148
18 Kolbenführung spezial 1 42.105
19 Mutter M 8 x 1 2 14.144
20 Ventilfeder schwarz 1 14.125
21 Federdruckscheibe 1 14.126
22 Nadellager 1 14.146
23 Handrad 1 14.147
24 Manschette 15 x 24 x 5/2,7 braun 3 42.902
25 Elastic-Stop-Mutter 1 14.152
26 Manomter 0-250 bar 1 15.039
27 Druckring 15 mm 3
28 Manschette 15 x 24 x 5/2,7 schwarz 3 42.902 1
29 Backring 15 x 24 6 42.903
30 O-Ring 28,3 x 1,78 3 40.026
31 Leckagering 15 mm 3 42.905
No. Description Qty. Ord.-No.
32 Zwischenring 15 mm 3 42.904 1
33 O-Ring 15 x 1,5 1 42.104
34 O-Ring 6 x 3 1 14.121
35 Rückschlagkörper 1 14.122
36 Rückschlagfeder 1 14.120
37 O-Ring 18 x 2 1 43.446
38 Ausgangsstück Injektor ST30 M22x1,5 1 43.447
39 Saugzapfen Schlauchanschluß 1 13.236
40 Edelstahlkugel 5,5 mm 1 13.238
41 Edelstahlfeder 1 13.239
42 Kupferring 1 42.104
43 Innensechskantschraube M 8 x 30 2 41.036 1
44 Innensechskantschraube M 8 x 55 2 41.017 1
45 Sicherungsring 4 40.054
46 Sauganschluß 1 41.016
47 Wasserfilter 1 41.046 1
48 Gummi Dichtring 1 41.047 1
49 Steckkupplung 1 41.047 2
50 O-Ring 1 41.047 3
51 Aluminium-Dichtring 2 13.275
Repair kit Valves for APG-Pump 41.748 1
consisting of 6x No. 4; 6x No. 5; 6x No. 6
Repair kit sleeves 15 mm 41.049 1
consisting of 3x No. 24; 3x No. 27;
3x No. 28; 6x No. 29; 6x No. 30
Valve housing compl. 42.912
with integr. ULH and pressure switch
Piston valve compl. with Handwheel 43.444
Spare parts list Profi-Jet B 10 / 200
V alve housing APG 15 mm
Kränzle B 10/200Kränzle B 10/200
Kränzle B 10/200Kränzle B 10/200
Kränzle B 10/200
26
Complete AssemblyComplete Assembly
Complete AssemblyComplete Assembly
Complete Assembly
27
Kränzle B 13/150Kränzle B 13/150
Kränzle B 13/150Kränzle B 13/150
Kränzle B 13/150
No. Description Qty. Ord.-No.
1 Wagen 1 41.101 2 1a Wagen kompl. (Pos. 1 + 3) 1 41.101 5 2 Sechskantschraube M 8 x 40 4 41.510 3 Schubbügel 1 41.101 3 6 Unterlegscheibe 8,4 8 41.515 7 Elastic-Stop-Mutter M 8 4 41.410 8 Hochdruckschlauch 1m / DN 8 - 210 bar 1 41.265 9 O-Ring 9,3 x 2,4 2 13.273 10 Chemiesieb mit 1,2 m PVC-Schlauch 1 15.038 11a at unit with hose drum
high pressure hose 20 m / DN 8 - 210 bar1 41.083 11b at unit without hose drum
high pressure hose 10 m / DN 6 - 210 bar1 43.416 12 Pistole mit Verlängerung 1 41.053 1 13 Lance with reg. nozzle 25055 1 41.053 2
prease specify size of nozzle 14 Saugschlauch 3 m mit Saugfilter 1 15.038 3 15 Schmutzkiller 055 1 41.072 6 16 Gummidämpfer 4 40.220 17 Starlock-Kappe 2 40.142 18 Rad luftbereift 2 40.141 19 Innensechskantschraube M 6 x 40 2 40.133 20 Flügelmutter M 6 2 40.132 21 Mutter M 6 1 14.127 1 22 Innensechskantschraube M 6 x 40 1 40.133 23 Pistolenhalterung 1 40.130 24 Schraube 2,9 x 19 2 15.024 25 Schlauchtrommel 1 41.259 26 Gummistopfen 2 40.208 1 27 Bügel 1 41.101 6 28 Elastic-Stop-Mutter M 8 2 41.514
Motor Honda GX 160 CX 24.027
Upgrade kit hose drum 41.259 1
with 1 m HP-Connection hose
but without 20 m HP-hose
Spare parts list Profi-Jet B 13/150 with undercarriage
Complete Assembly
28
Complete AssemblyComplete Assembly
Complete AssemblyComplete Assembly
Complete Assembly
29
KRÄNZLE B 13/150KRÄNZLE B 13/150
KRÄNZLE B 13/150KRÄNZLE B 13/150
KRÄNZLE B 13/150
No. Description Qty. Ord.-No.
1 Tragbügel 1 41.098 3 2 Sechskantschraube M 8 x 40 4 41.510 3 Unterlegscheibe 6 mm 4 41.511 4 Elastic-Stop-Mutter M 6 4 14.152 1 5 Gummifüße 4 41.513 6 Unterlegscheiben 8 mm 4 41.515 7 Elastic-Stop-Mutter M 8 4 41.410 8 Unterlegscheiben 6 mm (groß) 16 41.516 9 O-Ring 9,3 x 2,4 2 13.273 10 Chemiesieb mit 1,2 m PVC-Schlauch 1 15.038 11 Hochdruckschlauch 10 m / DN 6 - 210 bar1 43.416 12 Pistole mit Verlängerung 1 41.053 1 13 Lanze mit Regeldüse 25055 1 41.053 2
prease specify size of nozzle 14 Saugschlauch 3 m mit Saugfilter 1 15.038 3
Motor Honda GX 160 CX 24.027
Spare parts list Profi-Jet B 13/150 portable
Complete Assembly
30
TT
TT
T
ransmission unitransmission unit
ransmission unitransmission unit
ransmission unit
31
No. Description Qty. Ord.-No.
22 Getriebegehäuse 1 41.481 1
23 Gehäuseplatte 18 mm 1 41.020 2
29 Axial-Rillenkugellager 3-teilig 2 43.486
34 Öldichtung 18 x 28 x 7 3 41.031
36 Plunger 18 mm 3 41.032 1
37 Plungerfeder 3 41.033
39 Federdruckscheibe 18 mm 3 41.034
40 Sprengring 18 mm 3 41.035
41 O-Ring Viton 88 x 2 1 41.021 1
45.1 Innensechskantschraube M 8 x 30 4 41.036 1
46 Ölablaßschraube M 18 x 1,5 1 41.011
47 O-Ring 12 x 2 1 15.005 1
48 Innensechskantschraube M 8 x 20 4 41.480
49 Kupferdichtring 4 41.500
51.1 Wellendichtring 25 x 35 x 5 1 41.019 5
52 Spannstift 1 14.148
53 Stufenkeil 1 41.183
54 Taumelscheibe 11,5° 1 41.028 6-11,5
please specify swashplate angle when ordering
55 Ölschauglas M 18 x 1,5 1 42.018 1
56 Flachdichtung 1 41.019 3
57 Deckel 1 40.518
58 Ölmeßstab 1 42.520 1
59 Innensechskantschraube M 5 x 12 4 41.019 4
60 O-Ring 14 x 2 2 43.445
61 Sicherungsring 4 40.054
Motor Honda GX 160 24.027
Spare parts list Profi-Jet B 13/150
Antrieb
KRÄNZLE B 13/150KRÄNZLE B 13/150
KRÄNZLE B 13/150KRÄNZLE B 13/150
KRÄNZLE B 13/150
32
VV
VV
V
alve housingalve housing
alve housingalve housing
alve housing
33
KRÄNZLE B 13/150KRÄNZLE B 13/150
KRÄNZLE B 13/150KRÄNZLE B 13/150
KRÄNZLE B 13/150
No. Description Q t y. Ord.-No.
1 Ventilgehäuse 1 43.435
2 Ventilstopfen 6 41.714
3 Dichtstopfen M 10 x 1 1 43.043
4 Ventile (grün) für APG-Pumpe 6 41.715 1
5 O-Ring 16 x 2 8 13.150
6 O-Ring 15 x 2 6 41.716
7 Dichtstopfen R1/4" mit Bund 1 42.103
8 O-Ring 11 x 1,44 1 12.256
9 Edelstahlsitz 1 14.118
10 Sicherungsring 1 13.147
11 Edelstahlkugel 8,5 mm 1 13.148
12 Edelstahlfeder 1 14.119
13 Verschlußschraube 1 14.113
14 Steuerkolben 1 14.134
15 Parbaks 16 mm 1 13.159
16 Parbaks 8 mm 1 14.123
17 Spannstift 1 14.148
18 Kolbenführung spezial 1 42.105
19 Mutter M 8 x 1 2 14.144
20 Ventilfeder schwarz 1 14.125
21 Federdruckscheibe 1 14.126
22 Nadellager 1 14.146
23 Handrad 1 14.147
25 Elastic-Stop-Mutter 1 14.152
26 Manomter 0-250 bar 1 15.039
27 Druckring 3 41.018
28 Manschette 18 x 26 x 4/2 3 41.013
28.1 Gewebemanschette 18 x 26 x 4/2 3 41.013 1
29 Backring 18 x 26 6 41.014
30 O-Ring 28,3 x 1,78 3 40.026
31 Leckagering 18 mm 3 41.066
No. Description Qty. Ord.-No.
32 Zwischenring 18 mm 3 41.015 2
33 O-Ring 15 x 1,5 1 42.104
34 O-Ring 6 x 3 1 14.121
35 Rückschlagkörper 1 14.122
36 Rückschlagfeder 1 14.120
37 O-Ring 18 x 2 1 43.446
38 Ausgangsstück Injektor ST30 M22x1,5 1 43.447
39 Saugzapfen Schlauchanschluß 1 13.236
40 Edelstahlkugel 5,5 mm 1 13.238
41 Edelstahlfeder 1 13.239
42 Kupferring 1 42.104
43 Innensechskantschraube M 8 x 30 2 41.036 1
44 Innensechskantschraube M 8 x 55 2 41.017 1
46 Sauganschluß 1 41.016
47 Wasserfilter 1 41.046 1
48 Gummi Dichtring 1 41.047 1
49 Steckkupplung 1 41.047 2
50 O-Ring 1 41.047 3
51 Aluminium-Dichtring 2 13.275
Repair kit Valves for APG-Pump 41.748 1
consistion of 6x No. 4; 6x No. 5; 6x No. 6
Repair kit sleeves 18 mm 41.049 2
consisting of 3x No. 27; 3x No. 28;
3x No. 28.1; 6x No. 29; 6x No. 30
Valvehousing compl. 43.442
with integr. ULH
Piston walve compl. with handwheel 43.444
Spare parts list Profi-Jet B 13/150
V alve housing APG 18 mm
34
Complete AssemblyComplete Assembly
Complete AssemblyComplete Assembly
Complete Assembly
35
No. Description Qty. Ord.-No.
1 Wagen 1 41.101 2 1a Wagen kompl. (Pos. 1 + 3) 1 41.101 5 2 Sechskantschraube M 8 x 30 4 40.221 3 Schubbügel 1 41.101 3 6 Unterlegscheibe 8,4 8 41.515 7 Elastic-Stop-Mutter M 8 4 41.410 8 Hochdruckschlauch 1m / DN 8 - 210 bar 1 41.265 9 O-Ring 9,3 x 2,4 3 13.273 10 Chemiesieb mit 1,2 m PVC-Schlauch 1 15.038 11a at unit with hose drum
high pressure hose 15 m / DN 8 - 210 bar1 41.083 11b at unit without hose drum
high pressure hose 10 m / DN 8 -210 bar 1 41.082 12 Starlett II mit ISO-Handgriff 1 12.320 2 13 Lance with reg. nozzle 25055 1 41.053 2
prease specify size of nozzle 14 Saugschlauch 3 m mit Saugfilter 1 15.038 3 15 Turbokiller 055 1 41.072 4 16 Gummidämpfer 4 40.220 17 Starlock-Kappe 2 40.142 18 Rad luftbereift 2 40.141 19 Innensechskantschraube M 6 x 40 2 40.133 20 Flügelmutter M 6 2 40.132 21 Mutter M 6 1 14.127 1 22 Innensechskantschraube M 6 x 40 1 40.133 23 Pistolenablage 1 40.130 24 Schraube 2,9 x 19 2 15.024 25 Schlauchtrommel kpl. ohne Schlauch 1 41.259 26 Gummistopfen 2 40.208 1 27 Bügel 1 41.101 6 28 Elastic-Stop-Mutter M 8 2 41.514
Speedcontrol with 1m Bowden cable 1 40.255 1
Motor Honda GX 340 24.026
AQ-Pump compl. 40.265
Upgrade kit hose drum 41.259 1
with 1 m HP-Connection hose
but without 20 m HP-hose
Spare parts list Profi-Jet B 16/220 with undercarriage
Complete Assembly
KRÄNZLE B 16/220KRÄNZLE B 16/220
KRÄNZLE B 16/220KRÄNZLE B 16/220
KRÄNZLE B 16/220
36
TT
TT
T
ransmission unitransmission unit
ransmission unitransmission unit
ransmission unit
37
No. Description Qty. Ord.-No.
1 Ölgehäuse 1 40.501
2 Cu-Dichtring 1 40.052
3 Ölablaßschraube 1 40.051
4 Innensechskantschraube M 8 x 25 6 40.053
5 Sicherungsscheibe 6 40.054
6 Flachdichtung 1 40.511
7 Öldichtung 20 x 30 x 7 3 40.044 1
8 Wellenscheibe 1 40.043
9 Axial-Rollenkäfig 1 40.040
10 AS-Scheibe 2 40.041
11 Swash plate 8° 1 40.042 6-8,0
please specify swash plate angle when ordering
12 Plungerfeder 3 40.506
13 Federdruckscheibe 3 40.510
14 Plunger 20 mm (lang) 3 40.505
15 Sprengring 3 40.048
16 O-Ring 14 x 2 2 43.445
17 Ölschauglas M 18 x 1,5 1 42.018
18 Flachdichtung 1 41.019 3
19 Deckel Ölgehäuse 1 40.518
20 Innensechskantschraube M 5 x 12 4 41.019 4
21 Ölmeßstab 1 42.520
22 Stützscheibe 3 40.513
24 Gehäusescheibe 1 40.039
25 Innensechkantschraube M 8 x 30 4 41.036 1
26 Kupfer-Dichtring 4 41.500
27 Dichtring 30 x 42 x 7 1 40.224
28 Flansch für B 16/220 1 40.223
30 Motor Honda GX 340 1 24.026
52 Spannstift 1 14.148
53 Stufenkeil 1 40.222
Spare parts list Profi-Jet B 16/220
T ransmission unit AQ-Pump
KRÄNZLE B 16/220KRÄNZLE B 16/220
KRÄNZLE B 16/220KRÄNZLE B 16/220
KRÄNZLE B 16/220
38
VV
VV
V
alve housingalve housing
alve housingalve housing
alve housing
39
KRÄNZLE B 16/220KRÄNZLE B 16/220
KRÄNZLE B 16/220KRÄNZLE B 16/220
KRÄNZLE B 16/220
No. Description Qty. Ord.-No.
1 Ventilgehäuse AQ mit integr. UL 1 40.521
ohne integr. Druckschalter
2 O-Ring 18 x 2 6 40.016
3 Einlaß- / Auslaß- Ventil 6 42.024
4 O-Ring 21 x 2 6 42.025
5 Ventilstopfen 5 42.026
5.1 Ventilstopfen mit R 1/4" IG 1 42.026 2
6 Sicherungsring 4 40.032
7 Innensechskantschraube M 12 x 45 4 40.504
8 Sauganschluß R 1/2" AG 1 41.016 1
9 Wassereingangsfilter 1 41.046 2
13 Gewebemanschette 3 40.023
14 Backring 20 mm 6 40.025
15 O-Ring 31,42 x 2,62 3 40.508
16 Leckagering 20 x 36 x 13,3 3 40.509
17 Cu-Dichtring 21 x 28 x 1,5 1 42.039
18 Gummimanschette 3 40.512
19 Verschlußschraube R 1/2" 1 42.032
20 Distanzring mit Abstützung 3 40.507
23 Druckring 20 mm 3 40.021
24 Zwischenring 20 mm 3 40.516
29 Dichtring 17 x 22 x 1,5 (Kupfer) 1 40.019
30 Anschlußmuffe 3/8" AG x 3/8" IG by 1 13.136
version with control speed
30.1 Verschlußschraube 3/8" AG by 1 40.018
version without control speed
No. Description Qty. Ord.-No.
31 Dichtstopfen M 10 x 1 1 43.043
34 O-Ring 6 x 3 1 14.121
35 Rückschlagkörper 1 14.122
36 Rückschlagfeder 1 14.120
37 O-Ring 18 x 2 1 43.446
38 Ausgangsstück Injektor ST30 M22x1,5 1 43.447
39 Saugzapfen Schlauchanschluß 1 13.236
40 Edelstahlkugel 5,5 mm 1 13.238
41 Edelstahlfeder 1 13.239
48 Gummidichtung für Steckkupplung 1 41.047 1
49 Steckkupplung für Wassereingang 1 41.047 2
49.1 Steckkupplung kpl. 41.047 4
Pos. 10 - 12
50 O-Ring 1 41.047 3
Repair kit sleeves 40.065 1
consisting of: 3x No. 13; 6x No. 14;
3x No. 15; 3x No. 16; 3x No. 18;
3x No. 20; 3x No. 23
Repair kit sleeves without 40.517
brassparts consisting of:
3x No. 13; 6x No. 14; 3x No. 15;
3x No. 18; 3x No. 23
Repair kit Valves 40.062 1
consisting of:
6x No. 2; 6x No. 3; 6x No. 4
Spare parts list Profi-Jet B 16/220
V alve housing AQ-Pump
40
UnloadervalveUnloadervalve
UnloadervalveUnloadervalve
Unloadervalve
41
Spare parts list Profi-Jet B 16/220
Unloadervalve AQ-Pump
KRÄNZLE B 16/220KRÄNZLE B 16/220
KRÄNZLE B 16/220KRÄNZLE B 16/220
KRÄNZLE B 16/220
No. Description Qty. Ord.-No.
5 O-Ring 16 x 2 2 13.150
8 O-Ring 11 x 1,44 1 12.256
9 Edelstahlsitz 1 14.118
10 Sicherungsring 1 13.147
11 Edelstahlkugel 1 13.148
12 Edelstahlfeder 1 14.119
13 Verschlußschraube 1 14.113
14 Steuerkolben 1 14.134
15 Parbaks 16 mm 1 13.159
16 Parbaks 8 mm 1 14.123
17 Spanstift 1 14.148
18 Kolbenführung spezial 1 42.105
19 Kontermutter M 8 x 1 2 14.144
20 Ventilfeder schwarz 1 14.125
21 Federdruckscheibe 1 14.126
22 Nadellager 1 14.146
23 Handrad 1 14.147
25 Elastic-Stop-Mutter M 8 x 1 1 14.152
26 Manometer 0-400 Bar 1 15.039 4
27 Aluminium-Dichtring 2 13.275
42
Hose drumHose drum
Hose drumHose drum
Hose drum
43
KRÄNZLE B 13/150 B 16/220KRÄNZLE B 13/150 B 16/220
KRÄNZLE B 13/150 B 16/220KRÄNZLE B 13/150 B 16/220
KRÄNZLE B 13/150 B 16/220
No. Description Qty. Ord.-No.
1 Seitenschale Schlauchführung 1 40.302
2 Seitenschale Wasserführung 1 40.301
3 Trommel Unterteil 1 40.304
4 Trommel Oberteil 1 40.303
5 Innensechskantschraube M 4 x 25 4 40.313
6 Lagerklotz mit Bremse 1 40.306
7 Lagerklotz links 1 40.305
8 Klemmstück 2 40.307
9 Kunststoffschraube 5,0 x 20 12 43.018
10 Antriebswelle 1 40.310
11 Welle Wasserführung 1 40.311
12 Elastic-Stop-Mutter M 4 4 40.111
13 Handkurbel 1 40.309
14 Verriegelungsbolzen 1 40.312
15 Scheibe MS 16 x 24 x 2 1 40.181
16 Wellensicherungsring 22 mm 2 40.117
17 Wellensicherungsring 16 mm 1 40.182
20 Parbaks 16 mm 2 13.159
21 Sicherungsscheibe 6 DIN6799 1 40.315
22 Schraube M 5 x 10 1 43.021
23 Drehgelenk 1 40.167
24 Anschlußteil 1 40.308 1
25 Distanzring 1 40.316
27 O-Ring 6,68 x 1,78 1 40.585
33 O-Ring 6 x 1,5 1 13.386
34 Stopfen M 10 x 1 1 13.385
42 O-Ring 9,3 x 2,4 4 13.273
45 Hochdruckschlauch 20 m NW 8 1 41.083
Spare parts list Profi-Jet B 13/150; B 16/220
Hose Drum
44
Speed controlSpeed control
Speed controlSpeed control
Speed control
No. Description Qty. Ord.-No.
1 Grundteil 1 42.581 2 Druckhülse 1 42.584 4 Steuerkolben 1 42.582 5 Querbolzen 1 42.583 6 Druckfeder 2,0 x 9,5 x 70 1 42.587 7 Gewindestift M4 x 6 DIN 913-A2 1 42.592 8 Parbaks 7 mm 1 15.013 9 Bowdenzug 1 m 1 42.586 10 Unterlegscheibe 6,4 DIN 125 1 50.189 11 Sechskantmutter M6 DIN 934 1 14.127 1 12 Anschlussmuffe Drehzahlregulierung 1 42.585 13 Überwurfmutter 1 40.075 14 Klemmhülse 1 40.074 15 Einschraubwinkelverschraubung 3/8"x 12l 1
44.092 16 Drosselscheibe 1 42.589 17 Gewindestift M 6 x 12 DIN915 1 42.590 18 Klemmbolzen 1 42.591
Spare parts list Profi-Jet B 16/220
Speed control
45
Starlet II - PistoleStarlet II - Pistole
Starlet II - PistoleStarlet II - Pistole
Starlet II - Pistole
No. Description Qty. Ord.-No.
1 Ventilkörper mit Handgriff 1 12.294 2 Schutzhülse 1 12.295 3 Abdeckschutz 1 12.296 4 Betätigungshebel 1 12.298 5 Sicherungshebel 1 12.149 6 Abschlußschraube M 16 x 1 1 12.247 7 Stopfen 1 12.287 8 Gewindeführungshülse R 1/4" AG 1 12.250 9 Aufsteuerbolzen 1 12.284 10 Stift 1 12.148 11 Lagernadel 1 12.253 12 Edelstahlfeder 1 12.246 13 Edelstahlkugel 1 12.245 14 Edelstahlsitz 1 13.146 15 O-Ring 11 x 1,44 1 12.256 16 O-Ring 3,3 x 2,4 1 12.136 17 Blechschraube 3,9 x 8 4 12.297 18 Druckstück 1 12.252 19 Rohr kunststoffumspritzt 1 15.004 5
bds. R 1/4" AG 20 Überwurfmutter ST30 M 22 x 1,5 IG 1 13.276 1 21 Außen-Sechskant-Nippel R 1/4" IG 1 13.277 1 22 O-Ring 9,3 x 2,4 1 13.273 23 Aluminium-Dichtring 4 13.275 24 O-Ring 15 x 1,5 1 12.129 1 25 Sicherungsring 1 12.258
Starlet - Gun with extention 12.320 2
Repair kit "Starlet II" 12.299
consisting of No. 9,10,13,14,15
Spare parts list Profi-Jet B 10/200; B 16/220
Starlet II
TT
TT
T
urbokillerurbokiller
urbokillerurbokiller
urbokiller
46
No. Description Qty. Ord.-No.
11 Sprühkörperschutz 1 41.528 12 Sprühkörper 1 41.529 13 O-Ring 6,88 x 1,68 1 41.521 14 Düsensitz 1 41.522 15 Düse 055 1 41.532 16 Ring 1 41.533 17 Rotor 1 41.534 18 Stabilisator 1 41.524 19 O-Ring 41 x 1,78 1 41.538 20 Deckel 1 41.539 21 Deckelschutz 1 41.540 22 Rohr 500 mm lang; bds. R1/4" 1 12.385 1 23 Nippel M22x1,5 x R1/4" IG 1 13.370
Turbokiller 055 compl. with Lance 41.072 4 Rep. kit Turbokiller 055 41.097 1
Spare parts list Profi-Jet B 16/220
T urbokiller 055
47
Standard regulation nozzleStandard regulation nozzle
Standard regulation nozzleStandard regulation nozzle
Standard regulation nozzle
No. Description Qty. Ord.-No.
30 Nippel ST30 M22x1,5 AG / M 12 x 1 1 13.363 31 Rohr 400 mm, bds. M 12 x 1 1 15.002 32 Regeldüse mit Regulierring 1 13.201 2 33 Flat spray nozzle 2505 1 26.001
Please specify size of nozzle
Spare parts list Profi-Jet B 13/150; B 16/220
Standard reg. nozzle
48
PICO - GunPICO - Gun
PICO - GunPICO - Gun
PICO - Gun
No. Description Qty. Ord.-No.
1 Handgriff mit Ventilkörper 1 12.165 2 Abdeckung seitlich 1 12.166
3.1 Rohranschlußteil R1/4" 1 12.125 3a+b Messinghülse mit Teflonsitz 1 12.127 4 O-Ring 12 x 2 1 15.005 1 5 Abdeckung unten 1 12.167 6 Druckplatte 1 12.168 7 Abzug-Hebel 1 12.169 8 Messing-Scheibe 1 12.135 9 O-Ring 3,3 x 2,4 1 12.136 10 Sicherungshebel 1 12.170 11 Stift 3 x 17 1 12.171 12 Kontermutter M 4 2 12.138 13 Schraube 3,9 x 9,5 4 12.172
14 ST 30-Nippel M22 x 1,5 / R 1/4" AG 1 13.365 15 Rohr kunststoffumspritzt 1 15.004 2
bds. R 1/4" AG 16 Überwurfmutter ST 30 M22 x 1,5 IG 1 13.276 1 17 Außen-Sechskant-Nippel R 1/4" IG 1 13.277 1 18 O-Ring 9,3 x 2,4 1 13.273 21 Kolbenstange mit Kolben 1 12.143 22 Druckfeder 1 12.145 28 Aluminium-Dichtring 4 13.275
Pico-Gun with extention 41.053 1
Repair kit "Pico" 12.158
consisting of 1x No.:
3.1, 3a, 3b, 4, 8, 9, 12, 21, 22
Spare parts list Profi-Jet B 13/150
PICO-Gun
49
DirtkillerDirtkiller
DirtkillerDirtkiller
Dirtkiller
No. Description Qty. Ord.-No.
1 Sprühkörper 1 41.520 2 O-Ring 6,88 x 1,68 1 41.521 3 Düsensitz 1 41.522 4 Düse 045 (B13/150) 1 41.523
4.1 Düse 03 (B 10/200) 1 41.523 4 5 Stabilisator 1 41.524 6 O-Ring 1 40.016 1 7 Sprühstopfen 1 41.526 8 Rohr 400 mm 2x M 12 x 1 1 41.527 9 ST 30-Nippel M 22 x 1,5 / M 12 x 1 ISK 1 13.363
Repair kit Dirtkiller 045 (B13/150) 41.097 consisting of No. 2; 3; 4; 5
Repair kit Dirtkiller 03 (B13/150) 41.096 1 consisting of No. 2; 3; 4.1; 5
Dirtkiller 045 with Lance (B13/150) 41.072 5 Dirtkiller 03 with Lance (B10/200) 41.073 8
Spare parts list Profi-Jet B 10/200; B 13/150
Dirtkiller
50
for KRÄNZLE - High Pressure Cleaners
Regular inspection every 12 months if used professionally!
Appliance No: T ype:
The following must be checked:
1. Safety features
a) Manometer b) Safety valve (pressure control) c) Operating pressure d) Cut out pressure (max. 10% above
operating pressure)
e) Low pressure with trigger released
2. General condition
a) High pressure hose b) Spray gun c) Motor d) Oil level
Result of
inspection:
Date of inspection:
Faults rectified,
Stamp and signature
Excerpt from the Guidelines for Liquid Spray Equipment (ZH 1/46) by the Central Office of the Professional Trade Association. Inspection: Liquid spray equipment should be inspected for safe operation by a qualified person whenever necessary, but no less than every 12 months. The maker’s or supplier’s instructions must be followed. The inspection intervals may be extended if the equipment is not in active use. In Germany, inspections compliant with the (German) Emission Controls Act may be required for oil and gas-fired equipment, and the owner must arrange for these to be carried out independently of the main inspection. The results of inspections must be recorded in writing and presented to the respective authorities on demand. There is no set form for these records.
The information in the operating instructions are a part of the inspection
Inspirection reportInspirection report
Inspirection reportInspirection report
Inspirection report
I. Kränzle GmbH Elpke 97 . 33605 Bielefeld
Herewith we B 10/200, B 13/150 and declare that B 16/220
complies with the following 91/368 EEC ann. I No. 1 provisions applying to it 73/23 EEC
79/113 EEC 81/1051 EEC 89/336 EEC
Applied EN 292 T 1 and T 2 harmonized standards EN 60 204 T 1 in particular EN 50 082-2
EN 61 000 3-2 3-3 4-12 EN 55 014 EN 55 104
Applied national technical DIN VDE 0700 part 265/79 3.95 standards and specifications DIN IEC 61 S (Co) 17 in particular DIN IEC 801 2-6 601 1-2
DIN IEC 1000 4 2-11
Notified body
1)
within the TÜV Hannover
meaning of Annex VII engaged for
2)
- safe keeping of the file as defined by Annex VI
- verification of correct application of harmonized standards and certification of adequacy of the file as defined by Annex VI
- EC type-examination (EC type-examination certificate No. ...)
Bielefeld, 10.10.97
High-pressure-cleaners
Nettoyeurs à haute pression
Hochdruckreiniger
EC declaration of conformity
as defined by machinery directive 89/392/EEC, Annex II A
and the EC low-voltage directive 73/23 EEC
and the EC-EMC directive 89/336 EEC
(Managing Director)
Reprint only allowed with the authorization of .
As date of 10. 05. 2001
Order n°.: 30 212 1
Loading...