Krampouz WECAAB Installation Manual

Gaufriers électriques professionnels Notice d’utilisation 9
Professional electric waffle makers Instructions for use 17
Professionnelle elektrisches Waffle Gerät Bedienungsanleitung 25
AI0208
AI0208
AI0208
Gaufriers
électriques
élecélectriques
AI0208 Ed.2
- 2 -
Photos et caractéristiques non contractuelles / Photos and characteristics are not binding
AI0208
Gaufriers
Gaufriers doubles
ouverture 180°
Gaufriers tournants
Gaufriers
simples
ouverture 180°
Pensez aux accessoires :
Demandez notre
catalogue
Ask for our brochure :
Pinceau silicone / silicone brush APS2
Pic à gaufre / waffle pick APG1
Set gaufrier / waffle iron set ASG2
- 3 -
Empreinte
Waffle type
Gaufriers 90°
Waffle irons
90°
Gaufriers 180°
Waffle irons 180°
Gaufriers
doubles 180°
Double
waffle irons
180°
Gaufriers tournants
Swivel waffle irons
Basculement
gauche-droite
Left to right
swivelling
Basculement
avant-arrière
Back to front
swivelling
Modèle 2 gaufres
2-waffle version
Modèle 4 gaufres
4-waffle version
3 x 5 Bruxelles
WECAAC
WECAAA
WECBAA
WECAAB
1800 W
1800 W
1800 W
3600 W
4 x 6 Bruxelles
WECABC
WECABA
WECBBA
WECABB
WECABD
WECABE
1800 W
1800 W
1800 W
3600 W
1800 W
2600 W
4 x 7 Bruxelles
WECAKC
WECAKA
WECBKA
WECAKB
1400 W
1400 W
1400 W
2800 W
5 x 7 Bruxelles
WECADA
1800 W
WECBDA
1800 W
WECADB
3600 W
4 x 5 Liège
WECAFC
1400 W
WECAFA
1400 W
WECBFA
1400 W
WECAFB
2800 W
WECAFE
2600 W
4 x 6 Liège
WECAEC
1400 W
WECAEA
1400 W
WECBEA
1400 W
WECAEB
2800 W
WECAED 1400 W
4 x 7 Liège
WECAHC
WECAHA
WECBHA
WECAHB
WECAHD
1800 W
1800 W
1800 W
1800 W
3600 W
4 x 13 Liège
WECAIE 2600 W
4 x 6 Liège Paty
WECAGC
1400 W
WECAGA
1400 W
WECBGA
1400 W
WECAGB
2800 W
WECAGE
2600 W
4 X 6 Fruits
WECAJC
1400 W
WECAJA
1400 W
WECBJA
1400 W
WECAJB
2800 W
16 x 28 Fine
WECALA WECBLA
1400 W 1400 W
WECALB
2800 W
Cœur
WECAQA
WECBQA
WECAQB
1800 W
1800 W
3600 W
Ronde
WECACC
1800 W
WECACA WECBCA
1800 W 1800 W
WECACB
3600 W
Losange
WECARE
2600 W
Churros
WECAVA
1800 W
WECAVB
3600 W
Galettes cornets
à glace
WECAPC
1800 W
- 4 -
Démontage des fers / Dismantling of the irons
2
1
3
4
Gaufriers simples et doubles / Single and double waffle machines
RAPPEL : Laisser refroidir les fers avant démontage / Allow the irons to cool before dismantling
- 5 -
Démontage des fers (suite)
Dismantling of the irons
5
Attention :
Retourner le plateau de récupération
Attention :
Turn the drip tray over 7
6
- 6 -
Démontage des fers (suite)
Dismantling of the irons
8
9
10
11
- 7 -
Démontage des fers / Dismantling of the irons
1
2
3
4
Gaufriers tournants / Swivel waffle irons
RAPPEL : Laisser refroidir les fers avant démontage / Allow the irons to cool before dismantling
- 8 -
Démontage des fers (suite)
Dismantling of the irons
5
6
7
- 9 -
Cher client,
Vous venez d’acheter l’un de nos appareils et nous vous en remercions vivement. Son utilisation est très simple. Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice dans laquelle vous trouverez des consignes de sécurité ainsi que des conseils d’installation et d’utilisation vous permettant
d’obtenir les meilleurs résultats.
Prescriptions générales concernant les matériels électriques
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il faut toujours prendre des précautions en matière de sécurité : Lire attentivement toutes les prescriptions.
Cet appareil est destiné à un usage professionnel. Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou par des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu'un appareil est utilisé par des enfants ou à leur
proximité.
L’appareil ne doit jamais être laissé sans surveillance lors de son utilisation. Ne pas utiliser l'appareil pour une utilisation autre que celle pour laquelle il est prévu. L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil peut provoquer
des accidents.
L'appareil doit être raccordé à la terre. L'appareil doit être alimenté par l'intermédiaire d'un dispositif à courant résiduel ayant un
courant assigné de fonctionnement résiduel n'excédant pas 30 mA.
Il est recommandé d’utiliser cet appareil dans un environnement ne dépassant pas une
température de 40°C.
Il est recommandé d'examiner régulièrement le câble d'alimentation pour déceler tout signe
de détérioration éventuelle.
Ne pas brancher ou utiliser un appareil ayant un cordon ou une prise endommagée. Si le
câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes qualifiées afin d'éviter un danger.
Si l’appareil a été endommagé, renvoyez-le à l'atelier de dépannage habilité le plus proche
ou à votre point de vente pour examen et réparation.
L’appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie
extérieure ou par un système de commande à distance séparé.
Si vous devez utiliser un prolongateur, déroulez impérativement celui-ci en entier pour éviter
toute surchauffe du câble.
Toujours brancher et débrancher le cordon électrique, le réglage étant sur la température
minimum.
- 10 -
Pour se protéger contre les chocs électriques, ne pas immerger le cordon, la prise de courant
ou le corps de l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. Ne pas les manipuler avec des mains humides.
Ne pas laisser pendre le cordon par-dessus le bord d'une table ou d'un comptoir. Ne pas mettre l’appareil et son cordon sur ou près d’une surface pouvant devenir chaude
(plaque électrique, brûleur à gaz, four …).
Débrancher la prise quand l'appareil n'est pas utilisé ou avant le nettoyage. L'appareil ne doit pas être nettoyé par immersion, au jet d'eau haute ou basse pression. Ne pas utiliser de produits chlorés pour le nettoyage des inox. Ne pas manipuler l’appareil à chaud. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Laisser refroidir l’appareil avant de le manipuler ou de le nettoyer. Cet appareil est prohibé à l’extérieur. Attention : Ne pas intercaler de feuille d’aluminium ou tout autre matériau ou objet entre la
plaque et le bâti (zone de ventilation).
Ne pas obstruer les trous de ventilation de la tôle de fond sous le bâti. Placer l'appareil sur une surface stable et sèche, légèrement éloigné du bord et à plus de 20
cm de toute paroi et de tout élément sensible à la chaleur.
Quelques marques ou taches peuvent être présentes sur les produits. Elles sont
conséquentes aux différentes étapes de fabrication. Elles restent normales tant qu'elles n’altèrent pas le fonctionnement de l’appareil (rayures, impacts, changement de teinte, etc…).
Mise en garde : ne pas utiliser cet appareil avec du charbon bois ou avec une autre source
d’énergie que celle pour laquelle il est prévu (énergie électrique).
Il est obligatoire d’utiliser le gaufrier tournant sur son socle. Nous vous conseillons de conserver l’emballage d’origine pour ranger l’appareil.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Descriptif technique
Les gaufriers électriques ‘Easy Clean’ apportent confort et facilité d’utilisation et d’entretien grâce à leur thermostat réglable jusqu’à 300°C. Ils sont équipés d’empreintes en fonte appelées fers. La
technologie pack résistance breveté assure une répartition de la chaleur de façon uniforme et permet d’obtenir une cuisson parfaite des gaufres.
Châssis inox Fers en fonte certifiée contact alimentaire Plateaux de récupération amovibles Thermostat muni d’une manette graduée de 50 à 300°C Interrupteur marche/arrêt intégré au bouton de commande Témoin de chauffe Voyant de mise sous tension Alimentation en monophasé 240 volts Cordon d’alimentation pour prise 16 ampères
- 11 -
Installation
Plan de travail
Choisissez un plan de travail d’entretien facile sur lequel poser l’appareil. Celui-ci devra être à une distance minimale de 20 cm de parois non résistantes à la chaleur. Pour un confort optimal de l’utilisateur, le dessus des fers doit se situer entre 85 et 95 cm du sol.
Raccordement électrique
Les appareils doivent être branchés sur le réseau 240 volts monophasé à une prise bipolaire + terre 16 ampères. Ils sont livrés avec un cordon d’alimentation type HO7RNF 3 conducteurs (phase + neutre + terre) de section 1,5 mm².
Utilisation
Culottage des fers
Avant la première utilisation, le gaufrier doit être culotté. Pour le culottage, utilisez de l'huile alimentaire sans autre ingrédient. Un bon culottage a une couleur châtaigne (marron foncé) et l'aspect d’un vernis.
Nous vous conseillons de procéder de la manière suivante :
Branchez le gaufrier, mettez-le en position ouverte et réglez le thermostat sur 300°C. Laissez chauffer environ 30 minutes. Réglez ensuite le thermostat à 270°C et attendez environ 5 minutes pour laisser descendre la
température. Laissez le gaufrier à cette température (270°C) durant les opérations ci­dessous.
A l’aide d’un pinceau, appliquez soigneusement une fine couche d’huile sur tous les plots et
au fond des alvéoles des empreintes. Ne laissez pas d’excédent d’huile au fond des alvéoles (uniformisez à l’aide d’un pinceau sec si besoin).
Laissez cette première couche cuire pendant 10 minutes. Appliquez une deuxième couche d’huile de la même manière. Laissez cuire encore 10 minutes puis éteignez le gaufrier.
Matériel nécessaire
Voici les accessoires conseillés pour réussir vos gaufres :
Le set gaufrier Krampouz réf. ASG2 composé d’un pinceau, d’un pic à gaufre et d’une brosse
métallique
De l’huile alimentaire pour le graissage des fers Un récipient pour la pâte Une louche ou un pichet
Recettes
Gaufres de Bruxelles Ingrédients : 250 g farine, ½ litre de lait ½ écrémé, 3 œufs, 60 g de sucre, 60 g huile, 1 sachet de levure chimique.
- 12 -
Préparation :
Mélangez la farine, le sucre, l’huile et la levure. Ajoutez les 3 jaunes d’œuf et mélangez. Incorporez petit à petit le lait afin d’éviter les grumeaux. Battez les blancs d’œuf en neige ferme et incorporez à la pâte.
Temps de chauffe : 12-13 min - Temps de cuisson : 3 à 4 min - Température : 210 – 220°C
Graissez les fers entre chaque gaufre. Laisser reposer au minimum 1 heure. Avant utilisation, mélangez légèrement la pâte pour la rendre homogène.
Gaufres de Liège Ingrédients : 500 g de farine, 300 g de beurre, 300 g de sucre perlé, 2 cuillérées à soupe de sucre, 2 œufs, 1 sachet de sucre vanillé, 2 sachets de levure de boulanger, 10 cl d’eau tiède, 20 cl de lait, 1 pincée de sel.
Préparation :
Mélangez la levure et l’eau tiède. Laissez reposer 15 min. Mélangez dans une jatte la farine, le sucre, le sucre vanillé, le sel et la levure. Ajoutez les œufs et le beurre fondu. Laissez reposer 1h (la pâte doit doubler de volume). Ajoutez le sucre perlé en mélangeant délicatement. Laissez reposer 10 min. Formez des boules d’environ 70 g en les farinant.
Temps de chauffe : 12-13 min - Temps de cuisson : 3 à 4 min - Température 180°C
Conseils de cuisson
- ATTENTION : Avant de mouler la première gaufre ou avant chaque séance de gaufres, graissez légèrement les fers à l’aide d’un pinceau imbibé d’huile alimentaire.
- En cours de fabrication, balayez simplement les fers avec le pinceau et n'ajoutez de la matière grasse que si vos gaufres collent.
- En cas de difficulté à décoller les gaufres, utilisez un mélange composé d’une cuillère à soupe d’huile et d’un jaune d’œuf.
- La température de cuisson des gaufres se situe environ à 200°C.
- Si l'appareil reste longtemps en chauffe sans servir, prenez soin de graisser légèrement les empreintes des fers et les fermer.
Placez l’appareil sur une surface plane et rigide. Ne l’utilisez pas sur un support sensible à la
chaleur.
Les fers étant préalablement culottés (voir chapitre culottage des fers) mettez l’appareil en
chauffe - thermostat sur 200°C - fers fermés.
Attendez environ 15 minutes afin que les fers atteignent 200°C. Mettez les fers en position ouverte. A l’aide d’un pinceau, huilez toutes les parties des empreintes. Pour la gaufre de Bruxelles, avec une louche ou un pichet remplissez les empreintes d’un
- 13 -
seul côté jusqu'à recouvrir le haut des plots.
Pour les gaufres de Liège, mettez les pâtons dans l’empreinte. Refermez aussitôt les fers et serrez les l’un contre l’autre à l’aide des poignées. Retournez-les
pour la cuisson des pâtes liquides (sauf gaufriers à ouverture 90°).
Laissez cuire dans cette position durant 3 à 4 minutes selon le type de gaufre, la texture de la
pâte et la température de vos fers (ajustez le temps après quelques essais).
Relevez délicatement le fer du dessus et retirez les gaufres à l’aide d’un pic à gaufres. Posez de préférence les gaufres sur une grille pour éviter qu’elles ne ramollissent.
Gaufres churros
GAUFRES CHURROS SUCRÉES
Pour 64 churros Dans un récipient, mélangez successivement 250 g de farine, 60 g de sucre, 1 sachet de levure chimique, puis progressivement 2 œufs, 100 g de beurre fondu et 35 cl de lait demi écrémé jusqu’à obtenir une pâte homogène et sans grumeaux.
GAUFRES CHURROS SALÉS – GOÛT PIZZA
Pour 64 churros - Dans un récipient, mélangez successivement 250 g de farine, 60 g de parmesan, 5 g de mix ingrédient pizza, 2 g de sel, 1 sachet de levure chimique puis 2 œufs, et progressivement 100 g de beurre fondu et 400 g de lait demi écrémé.
Matériel nécessaire
Voici les accessoires conseillés pour réussir vos gaufres churros :
Le set gaufrier Krampouz réf. ASG2 composé d’un pinceau, d’un pic à gaufre et d’une brosse
métallique
De l’huile alimentaire pour le graissage des fers Un récipient pour la pâte Une louche dose ou un pichet verseur
Cuisson
Préchauffez votre gaufrier churros à 220°C pendant 20 - 25 min, en position fermée. Mettez les fers en position ouverte. A l’aide d’un pinceau, huilez toutes les parties des empreintes. A l’aide de la louche ou du pichet remplissez les empreintes d’un seul côté jusqu'à recouvrir
le haut des fers.
Refermez aussitôt les fers et serrez les l’un contre l’autre à l’aide des poignées. Retournez-les
immédiatement pour obtenir une cuisson homogène de la pâte.
Laissez cuire dans cette position durant 2min30. Relevez délicatement le fer du dessus et retirez la gaufre churros à l’aide d’un pic à gaufres. Posez la gaufre de préférence sur une grille pour éviter que les churros ne ramollissent et
détachez les churros immédiatement.
Loading...
+ 28 hidden pages