KRAMER VP-504xl User Manual [ru]

Kramer Electronics, Ltd.
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Преобразователь развертки UXGA
Модель:
VP-503xl
Преобразователь развертки UXGA/HD
Модель:
VP-504xl
KRAMER ELECTRONICS, LTD.
Содержание
СОДЕРЖАНИЕ
1 ВВЕДЕНИЕ ....................................................................................... 4
2 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ................................................................... 4
2.1 Быстрый запуск ............................................................................... 4
3 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ .......................................................................... 6
4 ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ РАЗВЕРТКИ VP-503XL/VP-504XL ....................... 6
4.1 Преобразователь развертки VP-503xl ............................................... 7
4.2 Преобразователь развертки VP-504xl ............................................... 8
5 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРОВ VP-503XL/VP-504XL ............................ 10
5.1 Подключение преобразователя развертки VP-503xl ......................... 10
5.2 Подключение преобразователя развертки VP-504xl ..........................12
5.3 Управление через RS-232 (например, с помощью ПК) ..................... 14
6 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРОВ VP-503XL/VP-504XL ......................... 14
6.1 Использование кнопок быстрой настройки ..................................... 15
6.1.1 Использование кнопки AUTO IMAGE ............................................... 15
6.1.2 Использование кнопки FREEZE ....................................................... 15
6.1.3 Использование кнопки OS/US......................................................... 15
6.2 Регулировка отображения с помощью кнопок меню ........................ 16
6.3 Использование меню ..................................................................... 16
6.4 Установка DIP-переключателей для VP-503xl и VP-504xl...................18
6.4.1 Установки DIP-переключателей VP-503xl .........................................18
6.4.2 Установки DIP-переключателей VP-504xl .........................................18
7 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .................................................. 19
8 ПРОТОКОЛ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХ VP-503XL/VP-504XL ..................... 20
Введение
1 ВВЕДЕНИЕ
Вас приветствует компания Kramer Electronics. Основанная в 1981 году, она предлагает профессионалам в области видео, звука и презентаций решения для огромного числа проблем, с которыми им приходится стал­киваться в повседневной работе, — решения, созданные в творческом поиске, уникальные, но при этом доступные по цене. За последние годы большая часть изделий компании была доработана и усовершенствована, — лучшее становится еще лучше. Более 500 различных моделей представ­лены в восьми группах
Благодарим Вас за выбор продукции Kramer. Приборы VP-503xl и VP-504xl предназначены для:
Залов заседаний с использованием мультимедиа и видеоконфе-• ренций. Любых применений, где необходимо высококачественное преобра-• зование графических цифровых сигналов в видеосигналы. Преобразования сигналов телевизионных приставок и сигналов • высокой четкости (HD) в видеосигналы стандартного разрешений (SD) (VP-504xl).
В комплект поставки входят:
Преобразователь развертки VP-503xl или VP-504xl. Блок питания с выходным напряжением 12 В пост. тока.• Управляющее ПО Kramer• Данное руководство по эксплуатации
1
, которые четко разделены по функциям.
2
на основе Windows®.
3
.
2 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Рекомендуем Вам:
Аккуратно распаковать аппаратуру и сохранить оригинальную • коробку и упаковочные материалы для возможных перевозок в будущем. Ознакомиться с содержанием настоящего Руководства.• Использовать высококачественные кабели Kramer
2.1 Быстрый запуск
В таблице алгоритма быстрого запуска отражены основные этапы настройки и эксплуатации.
1
1:Усилители-распределители; 2: Видео и аудио коммутаторы, матричные коммутаторы и контроллеры; 3: Видео, аудио, VGA/XGA процессоры; 4: Интерфейсы и процессоры синхронизации; 5: Интерфейсы на основе витой пары; 6: Принадлежности и переходники для стоечного монтажа; 7: Преобразователи развертки и масштабаторы; 8: Кабели и разъемы
2
Загрузить можно с веб-сайта http://www.kramerelectronics.com
3
Самые свежие версии руководств по эксплуатации к приборам Kramer можно найти на веб-сайте компании http:// www.kramerelectronics.com
4
Полный перечень кабелей находится на веб-сайте http://www.kramerelectronics.com
KRAMER ELECTRONICS, LTD.4
4
.
Быстрый запуск
Шаг 1. Подключение входов и выходов — см. раздел 5
Подключить вход
Источник компьютер­ного графического сигнала
Подключить выходы
Источник компью­терного графиче­ского сигнала
Шаг 2: Подключение порта управляющего устройства (см. раздел 5.1)
Подключить устройство управления к порту RS-232 (опционально)
Шаг 3. Установка DIP-переключателей (раздел 6.4)
VP-503xl
PAL PAL
ON
Установить стандарт видеосигнала: PAL — в поло­жении ON, NTSC — в положении OFF Установить цветовое пространство: YUV —в положе-
N.U.
нии ON, RGBв положении OFF
Шаг 4: Подключить электропитание
Видеомагнито­фон s-Video
Композитный видеомагни­тофон
VP-504xl
YUV
ON
Шаг 5: Запустить аппаратуру — см. раздел 6
Использование кнопок быстрой настройки: AUTO IMAGE — нажать для автоматического
улучшения качества изображения FREEZE — нажать для получения стоп­кадра. Для возобновления демонстрации нажать еще раз. OS/US — нажатие кнопки переключает режи­мы растяжения/сжатия развертки
Использование кнопок меню:
MENU — нажать для отображения
экранного меню, возврата к предыду­щему меню или выхода из меню
ENTER — нажать для сохранения из­менений
«+» и «–» —- нажать для перемещения по меню вверх и вниз
Управление через порт RS-232:
Используется управляющей программой Kramer на базе Windows®
Пункты меню:
Pict ure Setup - Настройка
изображения
TV Output Setup - Настро-
йка ТВ выхода
VGA Input Setup - Настро-
йка входа VGA
Zoom - Масштабирование Advanced - Дополнительно Informa tion - Информация
Перед выходом из меню можно со­хранить выполненные настройки
Общие сведения
3 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Прибор Kramer VP-503xl является высококачественным преобразовате­лем развертки для преобразования сигналов компьютерной графики (от VGA до UXGA) в видеосигнал формата PAL или NTSC.
Прибор Kramer VP-504xl является высококачественным преобразовате­лем развертки для преобразования сигналов компьютерной графики или сигналов HD в видеосигнал формата PAL или NTSC. Он поддерживает компьютерные графические сигналы форматов VGA и UXGA, а также раз­решения HD: 480p, 576p, 720p и 1080i. Цветовое пространство входного сигнала (RGB или YUV) выбирается DIP-переключателем
Возможности приборов VP-503xl/VP-504xl:
На передней панели расположены кнопки для регулировки параме-• тров изображения, подавления шумов, оптимизации изображения, включения стоп-кадра одним нажатием, растяжения или сжатия развертки. Можно сохранить и вызвать до четырех настроек, которые вклю-• чают в себя параметры изображения2, настройку входа и выхода, масштабирование и дополнительные возможности. На выходы прибора подаются одновременно композитный видео-• сигнал и сигнал s-Video (Y/C). Возможность выбора видео стандарта (PAL или NTSC).• Управление можно осуществлять кнопками на передней панели и • через интерфейс RS-232. Питается от источника постоянного напряжения 12 В и удобен для • выездной работы. Рекомендации по достижению наилучших результатов:• Используйте только высококачественные кабели. Это позволит • защитить систему от помех, избежать потерь сигнала из-за плохого согласования и не допустить повышения уровня шума (что часто случается в кабелях низкого качества). Следует избегать помех от расположенных рядом электрических • приборов, которые могут существенно повлиять на качество сиг­нала. Устанавливать VP-503xl/VP-504xl нужно в местах с невысокой влажностью, где нет прямых солнечных лучей и пыли.
1
.
4 ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ РАЗВЕРТКИ VP-
503XL/VP-504XL
В данном разделе описываются:
Преобразователь развертки VP-503xl (см. раздел 4.1) Преобразователь развертки VP-504xl (см. раздел 4.2)
1
См. раздел 6.4
2
Яркость, контрастность, насыщенность и фильтр подавления шумов
KRAMER ELECTRONICS, LTD.6
Преобразователь развертки VP-503xl/VP-504xl
4.1 Преобразователь развертки VP-503xl
Расположение органов управления и разъемов VP-503xl показано на рис. 1 и 2, а их назначение описано в таблице 1.
Рис. 1. Преобразователь развертки VP-503xl
Верхняя панель
Верхняя панель
Нижняя панель
Рис. 2. Преобразователь развертки VP-503xl (верхняя и нижняя панель)
Нижняя панель
Преобразователь развертки VP-503xl/VP-504xl
Таблица 1. Органы управления VP-503xl
Элемент Назначение
1 Порт RS-232 (разъем DB 9F) Подключение к ПК или удаленному контроллеру
2 Разъем входа HD15F INPUT Подключение источника сигнала компьютерной графики
3 DIP-переключатель PAL Переключение стандартов видеосигнала (в положении ON — PAL, OFF
4 BNC-разъем CV OUT Подключение приемника композитного видеосигнала
5 Разъем мини-DIN Y/C OUT Подключение приемника сигнала s-Video
6 Разъем 12 В пост.тока Подключение источника питания (постоянное напряжение 12 В)
7 Светодиод OS
8 Светодиод FREEZE. Светится при нажатой кнопке FREEZE
9 Кнопка MENU Нажать кнопку для входа в меню и изменения настроек преобразова-
10 Кнопка ENTER / AUTO
11 Кнопка – / FREEZE
12 Кнопка + / OS/US
IMAGE
2
2
2
— NTSC)
Светится при растяжении развертки
теля развертки
Нажать ENTER для принятия настроек; нажать AUTO IMAGE для автома­тического получения оптимального изображения на экране
Нажать «–» для перехода вниз по меню; нажать FREEZE для стоп-кадра и фиксации свойств. Отмена при повторном нажатии.
Нажать «+» для перехода вверх по меню; нажать OS/US для переключе­ния режимов растяжения
1
1
и сжатия3 развертки
4.2 Преобразователь развертки VP-504xl
Расположение органов управления и разъемов VP-504xl показано на рис. 3 и 4, а их назначение описано в таблице 2.
Верхняя панель
Нижняя панель
Рис. 3. Преобразователь развертки VP-504xl
1
Отображаемая картинка при правильной настройке больше размеров экрана (см. раздел 6.1.3)
2
У этой кнопки две функции. В режиме MENU ее функция согласуется с маркировкой над кнопкой. В режиме, от-
личном от MENU, преимущество имеет маркировка под кнопкой
3
Изображение меньше размеров экрана, вокруг изображения имеется пустое пространство (см. раздел 6.1.3)
KRAMER ELECTRONICS, LTD.8
Loading...
+ 16 hidden pages