KRAMER VP-4x4xl User Manual [ru]

Kramer Electronics, Ltd.
РУКОВОДСТВО
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Модель:
VP-4x4xl
Матричный коммутатор 4x4 компьютерного
графического сигнала и балансного
стереофонического аудиосигнала
1 ВВЕДЕНИЕ
Примите поздравления с приобретением оборудования производства компании Kramer Electronics.
С 1981 г. деятельность компании Kramer Electronics посвящена разработ­ке и изготовлению высококачественной аудиовидеотехники, и серия изде­лий Kramer с тех пор заняла надежное положение на общемировом рынке высококачественной аппаратуры и систем для проведения презентаций. За последние годы компания Kramer пересмотрела и усовершенствовала большую часть своей аппаратуры, сделав ее еще более качественной. Про­фессиональная серия аудиовидеотехники Kramer является одной из наи­более полных и универсальных. Она является по-настоящему передовой во всем, что касается совершенства, качества изготовления, соотношения цена/качество и новаторства.
Поздравляем вас с приобретением матричного коммутатора компьютер­ного графического сигнала и аудиосигнала VP-4x4xl. Этот прибор пред­назначен для:
• профессиональных систем отображения видеоинформации, в кото­рых необходима независимая коммутация нескольких входов на не­сколько выходов
• выбора источников и приемников сигнала в мультимедийных и пре­зентационных системах
• дистанционного контроля использования компьютеров в школах и офисах
• использования в обслуживании массовых зрелищных мероприятий.
В комплект поставки входят:
• коммутатор VP-4x4xl
• сетевой шнур
• нуль-модемный адаптер
• инфракрасный пульт дистанционного управления с элементами пита­ния и отдельным руководством по эксплуатации
• это руководство.
Программу управления коммутатором для Windows можно получить с веб-сайта http://www.kramerelectronics.com.
Введение
2 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Рекомендуется:
• Аккуратно распаковать аппаратуру и сохранить оригинальную тару и упаковочные материалы на случай транспортировки в дальнейшем.
• Ознакомиться с содержанием настоящего Руководства.
Подготовка к работе
2.1 Быстрый старт
На схеме представлены основные действия при вводе прибора в эксплуа­тацию и при работе с ним.
ШАГ 1. Установите прибор (раздел 5)
Установите прибор в стойку либо приклейте к дну четыре резиновые ножки
ШАГ 2. Подключите источники и приемники сигнала
Источник стерео­фонического аудиосигнала
ЗАДАЙТЕ КОНФИГУРАЦИЮ
DIP-ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯМИ
Источник компьютерного графического сигнала 1
Дисплей 1 Дисплей 4
Изначально все DIP­переключатели нахо­дятся в положении OFF
Источник компьютерного графического сигнала 4
ШАГ 3. Включите питание
ШАГ 4. Работайте с коммутатором (раздел 7)
Кнопками группы SELECTOR задайте требу­емое соединение между входами и выходами
Контролируйте коммутацию входов на выходы в видео- и аудиотрактах комму­татора по индикатору
Управляйте кнопками, по RS-232 или RS-485
Усилитель балансного стерео аудио 1
Задайте режим коммутации: AFV — видео и звук совместно VID — только видео AUD — только звук
Подключите выбранный вход к всем выходам (кнопка ALL); отключите выбранный выход (кнопка OFF)
Кнопкой TAKE подтвердите заданные действия
Усилитель балансного стерео аудио 2
Сохраните конфи­гурацию коммута­тора в памяти (STO) или восста­новите сохранен­ную ранее конфи­гурацию (RCL)
Заблокируйте пе­реднюю панель (LOCK)
3
4 ОБЗОР
VP-4x4xl — полноценный матричный коммутатор для компьютерного гра­фического сигнала с разрешением до UXGA и балансного стереофоничес­кого аудиосигнала. Четыре входа прибора могут быть скоммутированы на четыре выхода в любой комбинации. Сигнал с любого входа может быть выдан на все четыре выхода одновременно.
В частности, VP-4x4xl имеет:
• полосу пропускания видеосигнала 300 МГц, что гарантирует отсутствие вносимых искажений
• съемные клеммные блоки для подключения источников и приемников аудиосигнала
• входы и выходы со связью по постоянному току
• режим задержки переключения (от 0 до 3,5 с с шагом 0,5 с), который обеспечивает коммутацию источников, не имеющих общей синхрони­зации, без подрывов изображения
• возможность коммутации звука совместно с видеосигналом или от­дельно от него
• возможность сохранения и воспроизведения настроек
• кнопку TAKE, одним нажатием реализующую заданное соединение вхо­дов и выходов коммутатора
• кнопку LOCK, которая блокирует переднюю панель и предотвращает изменение настроек прибора
• функцию автоматического отображения наличия сигналов на входах включением подсветки соответствующей кнопки.
Обзор
VP-4x4xl можно управлять кнопками передней панели или дистанционно:
• от сенсорной панели, компьютера или другого контроллера с последо­вательным интерфейсом RS-232 или RS-485
• с пульта дистанционного управления на инфракрасных лучах Kramer
RC-IR2
• от внешнего инфракрасного приемника (опция, см. раздел 4.1).
Чтобы получить наилучшие результаты:
• используйте только высококачественные кабели. Это позволит защи­титься от помех, избежать потерь сигнала из-за плохого согласования импедансов и не допустить повышения уровня шума (что свойственно кабелям недостаточного качества)
• исключите помехи от размещенных неподалеку электроприборов, ко­торые могут серьезно повлиять на качество сигнала
• эксплуатируйте VP-4x4xl в сухом месте без чрезмерного солнечного света и пыли.
Органы управления и разъемы
5 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И РАЗЪЕМЫ
На рис. 1 изображены передняя и задняя панели VP-4x4xl. Органы управ­ления и разъемы прибора, расположенные на его передней и задней па­нелях, описаны в таблицах 1 и 2 соответственно.
Рис. 1. Передняя и задняя панели коммутатора VP-4x4xl Таблица 1. Органы управления VP-4x4xl, расположенные на передней панели
¹ Элемент Назначение
1 Инфракрасный приемник Прием сигналов от пульта дистанционного управ-
2 Выключатель POWER Включение и выключение питания, световая инди-
3 Кнопки SELECTOR IN Выбор входа. Индикация наличия сигнала на соот-
4 Кнопки SELECTOR OUT Выбор выхода, на который будет выдаваться
5 Кнопка ALL При последующем нажатии кнопки входа — под-
6 Кнопка OFF Отключение выхода от входов (сначала нажимает-
ления; светодиодная индикация приема
кация подачи питания
ветствующем входе (зеленая подсветка). Указание ячейки памяти при сохранении и воспроизведении состояний ключей коммутатора (см. раздел 7.5)
входной сигнал
ключение этого входа ко всем выходам. Напри­мер, нажатие ALL и кнопки входа 2 вызывает под­ключение этого входа ко всем выходам
ся кнопка выхода, затем кнопка OFF). Для отключе­ния всех выходов следует нажать последовательно кнопки ALL è OFF
5
Органы управления и разъемы
Таблица 1 (продолжение)
¹ Элемент Назначение
STATUS — VIDEO Отображение номера видеовхода, 7 Индикатор STATUS IN коммутируемого на выход с номером, указанным 8 Метки STATUS OUT на соответствующей метке. Отображение количе-
STATUS — AUDIO Отображение номера аудиовхода, 9 Индикатор STATUS IN коммутируемого на выход с номером, указанным 10 Метки STATUS OUT на соответствующей метке. Отображение номера
11 Кнопка VID Включение режима раздельной коммутации видео-
12 Кнопка AFV Включение совместной коммутации видеосигнала
13 Кнопка AUD Включение режима раздельной коммутации аудио-
14 Кнопка STO Сохранение текущего состояния коммутатора в
15 Кнопка RCL Отображение хранимого в памяти состояния (на-
16 Кнопка TAKE Последовательное переключение между режимами
17 Кнопка LOCK Включение и выключение блокировки кнопок пе-
ства входов и выходов (см. раздел 7.1)
версии микропрограммы и машинного номера (см. раздел 7.1)
сигнала. Все дальнейшие действия оператора вплоть до отмены этого режима (отключения под­светки кнопки) относятся только к видеосигналу и не затрагивают аудиотракт
и звука. Индицируется подсветкой кнопки
сигнала. Все дальнейшие действия оператора вплоть до отмены этого режима (отключения под­светки кнопки) относятся только к аудиосигналу и не затрагивают видеотракт
ячейке памяти. Номер ячейки указывается нажати­ем соответствующей кнопки группы SELECTOR IN. Например, для сохранения в ячейке 3 следует на­жать STO и кнопку третьего выхода
жатие RCL и затем кнопки группы SELECTOR IN, соответствующей ячейке памяти). Состояние реа­лизуется при повторном нажатии на RCL
CONFIRM (действия оператора требуют подтверж­дения нажатием кнопки TAKE) è AT ONCE (ïîä- тверждение не требуется). Кнопка подсвечивается в режиме CONFIRM
редней панели
Органы управления и разъемы
Таблица 2. Органы управления VP-4x4xl, расположенные на задней панели
¹ Элемент Назначение
18 Разъемы HD15F INPUT Подключение источников сигнала VGA (1-4) 19 Клеммные блоки Подключение источников балансного
AUDIO INPUTS стереофонического аудиосигнала 1-4 20 Разъемы HD15F OUTPUT Подключение приемников сигнала VGA (1-4) 21 Клеммные блоки Подключение приемников балансного
AUDIO OUTPUTS стереофонического аудиосигнала 1-4 22 Кнопка FLASH PROG Включение и выключение режима перепрограммиро-
23 Клеммный блок RS-485 Подключение проводников B (–) и A (+) кабеля интер-
24 Разъем DB9F RS-232 Подключение компьютера или другого управляющего
25 Отверстие с разъемом Подключение внешнего ИК-приемника с 3,5-мм
REMOTE IR разъемом (опция) вместо установленного на пере-
26 DIP-переключатели DELAY Задание времени задержки 27 DIP-переключатели SETUP Конфигурирование прибора (переключатели 1-3 за-
28 Разъем сетевого шнура Подключение к сети переменного тока и держатель
вания флэш-памяти коммутатора (загрузки новой микропрограммы). Перепрограммирование выпол­няется при нажатой кнопке (см. раздел 8), отжатое состояние соответствует нормальному функциониро­ванию прибора
фейса RS-485. Контакт G (Ground) можно подклю­чить к экрану (см. схему на рис. 7)
устройства
дней панели (при этом должен быть подключен внут­ренний кабель)
дают машинный номер, переключатель 4 управляет терминатором линии RS-485)
предохранителя
4.1 Использование инфракрасного передатчика
Для управления коммутатором можно использовать инфракрасный пульт
дистанционного управления RC-IR2, сигналы которого будет принимать
либо приемник, встроенный в переднюю панель, либо внешний приемник
C-A35M/IRR-50 (опция), который может находиться на расстоянии до 15
метров от прибора. Это расстояние можно увеличить до 60 метров, ис-
пользуя три дополнительных кабеля-удлинителя C-A35M/A35F-50.
Для использования внешнего приемника договоритесь с вашим дилером
Kramer об установке внутреннего кабеля (номер по каталогу 505-70434010-
S) с 3,5-мм разъемом, который вставляется в отверстие REMOTE IR íà
задней панели. Подключите внешний ИК-приемник к 3,5-мм разъему
REMOTE IR.
7
5 УСТАНОВКА В СТОЙКУ
Установка в стойку
Подготовка к установке в стойку
Перед установкой приборов в стойку удосто­верьтесь в соответствии параметров окружающей среды рекомендованным значениям:
Температура эксплуатации от +5 до +45°С Относительная влажность îò 5 äî 65%,
при эксплуатации без конденсации Температура хранения от –20 до +70°С Относительная влажность îò 5 äî 95%,
при хранении без конденсации
При установке прибора в 19-дюймовую стойку удостоверьтесь, что: 1 Стойка находится в помещении с рекомендо-
ванной температурой и влажностью. Следует иметь в виду, что в закрытой стойке с большим числом установленных приборов температура может превышать комнатную.
2 После установки прибора в стойку ему будет
обеспечена достаточная вентиляция.
3 Прибор установлен ровно, в подходящую для
него горизонтальную позицию стойки.
4 Подключение прибора не вызовет перегрузки
линии питания стойки. Перегрузка цепей питания может привести к повреждению схем защиты и силовой проводки. Необходимую информацию о допустимой мощности можно узнать из таблички, имеющейся на приборах. Там же содержится информация о номиналь­ном токе предохранителя.
5 Прибор надежно заземлен и включен в
розетку с заземляющим контактом. При использовании сетевых удлинителей обратите особое внимание на качество соединений. Прибор должен подключаться к электросети только сетевым шнуром, входящим в комплект его поставки.
Установка в стойку
Для установки прибора в стойку: 1 Привинтите к прибору монтаж-
ные уголки. Для этого отвинтите по три винта с каждой стороны корпуса, установите уголки и заверните винты, пропустив их через отверстия в уголках.
2 Установите прибор в направляю-
щие стойки, вдвиньте его и зафиксируйте винтами через отверстия в монтажных уголках (винты в комплект поставки не входят).
Обратите внимание:
• некоторые модели приборов имеют несъемные монтажные уголки
• съемные монтажные уголки не устанавливаются при использова­нии прибора в настольном варианте
• установка приборов в стойку выполняется до подключения каких-либо кабелей и подачи питания
• при использовании монтажного комплекта (адаптера) Kramer для установки в стойку приборов, выполненных не в 19-дюймовом корпусе, ознакомьтесь с руководством по эксплуатации адаптера (его можно загрузить с сайта компании http:// www.kramerelectronics.com)
Подключение источников и приемников сигнала
6 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ИСТОЧНИКОВ И ПРИЕМНИКОВ СИГНАЛА
В этом разделе рассматривается:
• подключение источников и приемников сигнала к разъемам задней панели VP-4x4xl (раздел 6.1)
• подключение источников и приемников балансного аудиосигнала (раз­дел 6.2)
• подключение управляющего устройства через интерфейс RS-232 (раз­дел 6.3)
• объединение нескольких VP-4x4xl в систему (раздел 6.4)
• установка DIP-переключателей (раздел 6.5).
6.1 Подключение к разъемам задней панели
Подключение источников и приемников сигнала к VP-4x4xl иллюстрирует пример на рис. 2.
1. Отключите питание коммутатора и всех подключаемых к нему устройств.
2. Подключите от одного до четырех источников компьютерного графи­ческого сигнала к разъемам HD15F INPUT
2. Подключите до четырех источников стереофонического балансного аудиосигнала (см. раздел 6.2) к клеммным блокам AUDIO INPUT (это может быть как звуковая плата комьютера, так и сторонний источник, как, например, показанный на рис. 2 подключенным ко входу 1)
3. Подключите до четырех приемников компьютерного графического сиг­нала к разъемам OUTPUT
4. Подключите до четырех приемников балансного стереофонического аудиосигнала (например, усилителей) к клеммным блокам AUDIO OUTPUT
5. Установите DIP-переключатели конфигурации в нужное положение (см. раздел 6.5).
6. При необходимости установите время задержки коммутации (см. раз­дел 6.6)
7. При необходимости подключите компьютер или контроллер к порту RS-232 (см. раздел 6.3) и присоедините линию связи RS-485 (см. раз­дел 6.4)
8. Вставьте сетевой шнур. Включите питание коммутатора, а затем пита­ние подключенных к нему устройств.
9
Источник стерео­фонического аудиосигнала
Источник компьютерного графического сигнала 1
Подключение источников и приемников сигнала
Дисплей 1 Дисплей 4
Источник компьютерного графического сигнала 4
Усилитель балансного стерео аудио 1
Усилитель балансного стерео аудио 2
Рис. 2. Подключение источников и приемников сигнала
KRAMER ELECTRONICS, LTD.10
Подключение источников и приемников сигнала
6.2 Подключение источников и приемников балансного и небалансного стереофонического аудиосигнала
На рис. 3 показана схема подключения балансных источников и приемни­ков сигнала (например, ко входу AUDIO INPUT 1 или выходу AUDIO OUTPUT 1).
Рис. 3. Подключение источников и приемников балансного стереофонического аудиосигнала
На рис. 4 показано подключение приемника аудиосигнала с небалансным входом к балансному выходу коммутатора:
Рис. 4. Подключение приемников небалансного стереофонического аудиосигнала
На рис. 5 показано, как подключить источник небалансного сигнала к ба­лансному аудиовходу:
Рис. 5. Подключение источников небалансного аудиосигнала
11
Подключение источников и приемников сигнала
6.3 Подключение к компьютеру
Для подключения VP-4x4xl к компьютеру рекомендуется использовать нуль-модемный адаптер, входящий в комплект поставки прибора. Вставь­те нуль-модемный адаптер в разъем DB9 RS-232 на задней панели комму­татора, который будет использоваться в качестве ведущего. Соедините адап­тер и разъем последовательного порта компьютера девятижильным кабе­лем с прямой разводкой.
Для подключения к компьютеру без использования нуль-модемного адап­тера соедините разъем DB9 RS-232 на задней панели ведущего VP-4x4xl è разъем последовательного порта компьютера в соответствии со схемой на рис. 6.
Розетка DB9 (от компьютера)
Рис. 6. Подключение компьютера без использования нуль-модемного адаптера
Вывод 5 соединить с выводом 5 (общий провод) Вывод 3 соединить с выводом 2 Вывод 2 соединить с выводом 3
Если используется экраниро­ванный кабель, то подключить экран к выводу 5
Вилка DB9 (к прибору)
6.4 Последовательное включение нескольких коммутаторов
Имеется возможность объединения до восьми коммутаторов VP-4x4xl â систему, управляемую от компьютера или другого контроллера с последо­вательным интерфейсом. Пример такого соединения показан на рис. 7.
1. Подключите источники и приемники аудиосигнала (раздел 6.1)
2. Подключите порт RS-232 первого VP-4x4xl к компьютеру через нуль- модемный адаптер, входящий в комплект поставки (рекомендуемый спо­соб) или через кабель, выполненный в соответствии с разделом 6.3.
3. Подключите клеммные блоки всех коммутаторов VP-4x4xl, входящих в систему, к линии связи RS-485.
4. Установите переключатели конфигурации (см. раздел 6.5):
• задайте всем коммутаторам VP-4x4xl индивидуальные машинные но-
мера от 1 до 8 в соответствии с табл. 4.
• установите DIP-переключатель ¹4 в положение ON на коммутаторах,
подключенных к началу и концу линии RS-485, и в положение OFF на всех остальных коммутаторах. Это необходимо для терминирования линии связи резисторами 120 Ом.
KRAMER ELECTRONICS, LTD.12
Loading...
+ 28 hidden pages