KRAMER VP-435 User Manual [ru]

Kramer Electronics, Ltd.
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Масштабатор компонентного видеосигнала/
сигнала компьютерной графики UXGA
в формат HDMI
Модель
VP-435
Содержание
СОДЕРЖАНИЕ
1 ВВЕДЕНИЕ ....................................................................................... 4
2 НАЧАЛО РАБОТЫ ............................................................................ 4
2.1 Краткое руководство по запуску ....................................................... 4
3 ОБЗОР ............................................................................................. 6
3.1 Об интерфейсе HDMI ....................................................................... 6
3.2 Рекомендации по улучшению производительности ............................7
4 ВНЕШНИЙ ВИД И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ МАСШТАБАТОРА VP-435 ... 8 5 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ИСТОЧНИКОВ И ПРИЕМНИКОВ СИГНАЛОВ
К МАСШТАБАТОРУ VP-435 ............................................................. 10
5.1 Подключение к контактам для дистанционного
проводного управления ..................................................................11
6 УПРАВЛЕНИЕ VP-435 ......................................................................12
6.1 Управление с помощью кнопок передней панели .............................12
6.2 Использование кнопок группы CONTROL .........................................12
6.2.1 Пункт меню MAIN ...........................................................................13
6.2.2 Экранное меню .............................................................................. 14
6.3 Управление с помощью инфракрасного пульта ............................... 15
7 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .................................................. 16
3
1 ВВЕДЕНИЕ
Вас приветствует компания Kramer Electronics. Основанная в 1981 году, она предлагает профессионалам в области видео, звука и презентаций решения для огромного числа проблем, с которыми им приходится стал­киваться в повседневной работе — решения, созданные в творческом поиске, уникальные, но при этом доступные по цене. У качества нет преде­лов, и за последние годы большая часть изделий компании была перера­ботана и усовершенствована. Более 500 различных моделей представлены в восьми группах
1
, которые четко разделены по функциям.
Поздравляем вас с приобретением масштабатора Kramer VP-435. Этот прибор, в котором реализована поддержка технологий HDMI™, предна­значен для:
Использования в проекционных системах конференц-залов, аудито-• рий, общественных зданий Масштабирования видеосигнала с повышением разрешения в домаш-• них кинотеатрах.
В комплект поставки входят:
Масштабатор VP-435 компонентного видеосигнала или сигнала ком­пьютерной графики UXGA в формат HDMI Блок питания с выходным напряжением 12 В• Пульт дистанционного управления на инфракрасных лучах• Настоящее Руководство по эксплуатации
2
.
2 НАЧАЛО РАБОТЫ
Рекомендуем Вам:
Тщательно распаковать оборудование, сохранить оригинальную коробку • и упаковочные материалы для возможных перевозок в будущем; Ознакомиться с содержимым данного Руководства;• Использовать высококачественные кабели Kramer
2.1 Краткое руководство по запуску
На схеме представлены основные действия при вводе прибора в эксплуата­цию и при работе с ним.
3
Введение
1
Группа 1: Усилители-распределители; Группа 2: Видео и аудио коммутаторы, матричные коммутаторы и контроллеры; Группа 3: Видео, аудио, VGA/XGA процессоры; Группа 4: Интерфейсы и процессоры синхронизации; Группа 5: Интерфейсы на основе витой пары; Группа 6: Принадлежности и пере­ходники для стоечного монтажа; Группа 7: Преобразователи развертки и масштабаторы; Группа 8: Кабели и разъемы
2
Самые свежие версии руководств по эксплуатации к приборам Kramer можно найти на веб-сайте компании http://www.kramerelectronics.com.
3
Полный перечень кабелей находится на веб-сайте http://www.kramerelectronics.com
KRAMER ELECTRONICS, LTD.4
Шаг 1: Установите прибор в предназначенное для него место
Смонтировать аппаратуру в стойку или наклеить снизу 4 резиновых ножки
Шаг 2: Подключение входов и выходов — см. раздел 5
Подключите источники и приемник сигнала
Плазменный
дисплей
Начало работы
Подключать все входы необязательно
Шаг 4: О возможностях управления см. раздел 6
К
НОПКАМИ ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ КОНТАКТАМИ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
DVD-проигрыватель
Шаг 3: Включить электропитание
Выберите выходное разрешения
Выберите вход
Управление через экранное меню
Позволяет Вам мгновенно переключить на соответ­ствующий вход путем соединения контакта с его номером (HDMI, COMP или UXGA) с контактом GND (земля)
DVD-проигрыватель
Источник компьютерного
графического сигнала
5
3 ОБЗОР
Прибор Kramer VP-435 является масштабатором высококачественного ком­понентного видеосигнала или сигнала компьютерной графики UXGA в фор­мат HDMI. Прибор может подключаться через один из трех входов: сигнал компонентного видео через разъем HD15F или сигнал формата HDMI (выбор входа осуществля­ется кнопкам на передней панели или замыканием контактов проводного дистанционного управления). Прибор выполняет преобразование видеосиг­нала, накладывает на него аудиосигнал и передает на выход HDMI.
Масштабатор VP-435:
Поддерживает формат HDTV и может выполнять преобразование сле-• дующих разрешений: 480p, 576p, 720p, 1080i или 1080p, выбор которых осуществляется кнопкой на передней панели Имеет входы аналогового стереофонического аудиосигнала для работы • со всеми источниками Автоматически обнаруживает и производит выбор источника аудиосиг-• нала для входа HDMI. Вход HDMI используется по умолчанию — если на входе нет сигнала, тогда прибор использует аудиосигнал с аналого­вого входа Для настройки и управления использует экранное меню, вызываемое с • инфракрасного пульта и кнопками передней панели Автоматически сохраняет текущие настройки в энергонезависимой • памяти Прибор помещен в корпус для настольной установки и требует электро-• питание =12 В Управлять масштабатором VP-435 можно так: Кнопками передней панели• С помощью пульта дистанционного управления на инфракрасных лучах• Дистанционно, с помощью группы контактов проводного управления
1
через разъемы RCA, сигнал компьютерной графики
2
Обзор
3.1 Об интерфейсе HDMI
Мультимедийный интерфейс высокого разрешения (HDMI) является интер­фейсом для передачи полностью цифрового аудио/видео сигнала3 без сжа­тия данных, широко применяемым в индустрии развлечений и домашних кинотеатрах. Он обеспечивает самое высокое на сегодняшний день качество звука и высокое разрешение изображения. Компания Kramer Electronics Limited приняла требования HDMI4 и является обладателем лицензии HDCP5.
1
Также известны как Y, Pb, Pr либо Y, Cb, Cr или YUV
2
Через экранное меню можно выбрать другие разрешения : 1080i, 1080p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p, WXGA, WSXGA, WUXGA, NATIVE, VGA, SVGA, XGA, SXGA, UXGA, 480i, 480p
3
Обеспечивается полностью цифровое преобразование видеосигнала без потерь качества, связанных с аналоговыми интерфейсами и необходимостью выполнять для них аналогово-цифровые преоб­разования
4
См. http://www.hdmi.org/about/adopters_founders.asp
5
См. http://www.digital-cp.com/list/
KRAMER ELECTRONICS, LTD.6
Обзор
В частности, возможности HDMI1 следующие:
2
Обеспечивается простой интерфейс
между любыми источниками аудио/видео, такими как телевизионные приставки, проигрыватели DVD или аудио/видео приемники, и видеомонитором, таким как пло­ский цифровой ЖК/плазменный телевизор (DTV). В качестве среды передачи сигнала используется простой длинный кабель
3
Поддерживается стандартное, улучшенное и высокой четкости видео, а • также многоканальный цифровой звук4 в одном кабеле Передача всех стандартов ATSC HDTV и поддержка 8-канального циф-• рового звука, с запасом по полосе пропускания, чтобы обеспечить поддержку будущих усовершенствований и требований Преимущества для клиентов за счет обеспечения превосходного каче-• ства цифрового видео без сжатия данных по одному кабелю
5
, и про­стые в использовании соединения Есть обратная совместимость с интерфейсом DVI (интерфейс цифро-• вого видео) Поддержка двусторонней связи между источником видеосигнала • (например, проигрыватель DVD) и цифровым телевизором, что позво­ляет применять новую функциональность, такую как автоматическое конфигурирование и запуск одной кнопкой У HDMI есть возможность поддерживать существующие форматы • видео высокого разрешения (720p, 1080i, и 1080p/60), форматы стан­дартного разрешения, такие как NTSC или PAL, а также форматы 480p и 576p
3.2 Рекомендации по улучшению производительности
Чтобы достичь наивысшей производительности:
используйте только высококачественные кабели. Это позволит защи-• титься от помех, избежать потерь сигнала из-за плохого согласования и не допустить повышения уровня шума (что часто случается в кабелях низкого качества) следует избегать помех от расположенных рядом электрических при-• боров, которые могут серьезно повлиять на качество сигнала, устанав­ливать масштабатор VP-435 нужно в местах с невысокой влажностью, беречь от попадания солнечного света и пыли
1
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются торговыми марками или зареги-
стрированными торговыми знаками компании HDMI licensing LLC
2
За счет объединения в одном кабеле видео и многоканального аудио снижается стоимость, слож­ность и устраняется путаница в множестве кабелей, используемых в настоящее время в аудио/видео системах
3
Технология HDMI была разработана для использования стандартных медных кабелей длиной до 15 м
4
Интерфейс HDMI поддерживает множество форматов аудио, от стандартного стерео до много­канального объемного звучания. HDMI может поддерживать аудио формата Dolby 5.1 и форматы аудио высокого разрешения
5
HDMI просто и эффективно обеспечивает качество и функциональность цифрового интерфейса при одновременной поддержке форматов видео без сжатия данных
7
Внешний вид и органы управления масштабатора VP-435
Внимание! Внутри прибора нет элементов, требующих обслу­живания оператором!
Внимание! Используйте только сетевой источник питания компании Kramer Electronics, входящий в комплект поставки прибора (например, модель AD2512C, номер по каталогу 2535-000251).
Внимание! Перед установкой, демонтажем или обслужива­нием прибора отключите питание и выньте сетевой источник питания из розетки электросети!
4 ВНЕШНИЙ ВИД И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ МАСШТАБАТОРА VP-435
На рисунке 1, в таблицах 1 и 2 приведено описание органов управления мас­штабатора VP-435:
Рисунок 1. Органы управления масштабатора VP-435 — вид спереди и сзади
KRAMER ELECTRONICS, LTD.8
Внешний вид и органы управления масштабатора VP-435
Таблица 1. Органы управления, расположенные на передней панели масштабатора VP-435
Элемент Назначение
1 Инфракрасный приемник Прием сигналов пульта дистанционного управления
2
Input
3 Индикатор UXGA Горит при выбранном входе UXGA
(вход)
4 Индикатор COMP Горит при выбранном входе COMP
Кнопка Selector
При нажатии последовательно выбираются входы UXGA, COMP и HDMI
5 Индикатор HDMI Горит при выбранном входе HDMI 6
Кнопка Selector
Нажать для выбора разрешения : 480p, 576p, 720p, 1080i или 1080p 7 Индикатор 480p Горит при выбранном разрешении 480p 8 Индикатор 576p Горит при выбранном разрешении 576p
Res. (раз­решение)
9 Индикатор 720p Горит при выбранном разрешении 720p 10 Индикатор 1080i Горит при выбранном разрешении 1080i 11 Индикатор 1080p Горит при выбранном разрешении 1080p 12
Control
13 Кнопка ENTER
(управле-
14 Кнопка «–» Нажать для перемещения вниз по списку меню
ние)
Кнопка MENU Отображение экранного меню (см. раздел 6.2)
Нажать для сохранения изменений и изменения параметров SETUP
1
15 Кнопка «+» Нажать для перемещения вверх по списку меню
Таблица 2. Разъемы, расположенные на задней панели масштабатора VP-435
Элемент Назначение
16 Разъем выхода HDMI Подключение к получателю HDMI
HDMI InАудиоразъем 3,5-мм
17
«мини-джек»
18 Разъем входа HDMI Подключение источника сигнала HDMI
UXGA InАудиоразъем 3,5-мм
19
«мини-джек»
20 Разъем UXGA HD15F
COMP
21
In
RCA-разъем L
22 RCA-разъем R 23 RCA-разъем P
R
25 RCA-разъем Y 26 Клеммный блок Remote 27 Разъем 12 VDC
1
См. раздел 6.2.2
2
Источник аудиосигнала обнаруживается и выбирается автоматически. Выбором по умолчанию явля­ется аудиосигнал, вложенный в сигнал HDMI. Если его нет, используется аудиосигнал с аналогового стереовхода.
3
Для компонентного видео подключить все три разъема: Y, Cb, Cr (также известны как YUV)
Подключение источника небалансного стереофонического
2
сигнала
Подключение источника небалансного стереофонического аудиосигнала
Подключение источника сигнала компьютерной графики фор­мата UXGA
Подключение источника левого и правого каналов аналогового небалансного стереофонического аудиосигнала (от источника сигнала COMP)
Подключение источника компонентного видеосигнала3 24 RCA-разъем PB
Подключение дистанционного проводного управления (см. раздел 5.1)
Подключение источника питания (постоянное напряжение 12 В)
9
Подключение источников и приемников сигналов к масштабатору VP-435
5 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ИСТОЧНИКОВ И ПРИЕМНИКОВ СИГНАЛОВ К МАСШТАБАТОРУ VP-435
Пример подключения источников и преемников сигнала к VP-435 показан на рисунке 2. Подключать все входы необязательно.
Подключите источник компонентного видеосигнала (например DVD-1. проигрыватель) к разъемам Y, Pb, Pr группы COMP In, а источник звука к разъемам L и R.
Подключите источник компьютерной графики к разъему типа HD15F, 2. а источник звука к аудиоразъему 3,5-мм в группе UXGA In.
Подключите источник сигнала HDMI (например, DVD-проигрыватель) к 3. разъему HDMI In1, и звук к аудиоразъему 3,5-мм в группе HDMI In.
Подключите разъем HDMI Out к к приемнику видеосигнала HDMI 4. (например, плазменному дисплею).
Подключите выход источника питания к разъему питания 12V DC, 5. а источник питания вставьте в розетку электросети (не показано на рис.2)
1
Вместо этого можно подключить разъем DVI на DVD-проигрывателе к разъему HDMI на масштабаторе VP-435 через переходник DVI-HDMI. При использовании этого переходника вы можете подключать стереофонический аудиосигнал через 3,5-мм разъем аналогового аудио.
KRAMER ELECTRONICS, LTD.10
Подключение источников и приемников сигналов к масштабатору VP-435
DVD-проигрыватель
DVD-проигрыватель
Плазменный
дисплей
Источник компьютерного
графического сигнала
Рисунок 2. Подключение источников и приемников сигналов к масштабатору VP-435
5.1 Подключение к контактам для дистанционного проводного
управления
Контакты проводного дистанционного управления работают аналогично кнопке выбора входа. С помощью дистанционного проводного управления вы можете выбирать вход HDMI, COMP или UXGA. Для этого нужно вре-
11
УПРАВЛЕНИЕ VP-435
менно замкнуть контакт требуемого входа1 в клеммном блоке REMOTE на контакт GND (земля), как показано на рисунке 3.
Одновременно на контакт GND может быть замкнут только один управ­ляющий контакт.
Чтобы выбрать вход HDMI, нужно временно замкнуть контакт HDMI на контакт GND
Рисунок 3. Подключение к контактам для дистанционного проводного управления
Чтобы выбрать вход COMP, нужно временно замкнуть контакт COMP на контакт GND
Чтобы выбрать вход UXGA , нужно временно замкнуть контакт UXGA на контакт GND
6 УПРАВЛЕНИЕ VP-435
Масштабатором VP-435 можно управлять кнопками передней панели (см. раздел 6.1), с использованием экранного меню (см. раздел 6.2) и дистан­ционно с помощью инфракрасного пульта (см. раздел 6.3).
6.1 Управление с помощью кнопок передней панели
У прибора VP-435 на передней панели есть такие кнопки:
Кнопка Input selector для выбора нужного входа (UXGA, COMP или • HDMI) Кнопка (Res.) для выбора нужного разрешения• Кнопки группы CONTROL ( MENU , ENTER, «+» и «–»)
6.2 Использование кнопок группы CONTROL
Кнопки группы CONTROL дают возможность управления VP-435 через экранные меню:
для входа в экранное меню нажмите кнопку MENU• для подтверждения сделанных изменений и для изменения параме-• тров нажмите кнопку ENTER для перемещения по пунктам меню и для изменения величин параме-• тров в экранном меню используйте кнопки «+» и «–»
Для выхода из экранного меню выберите в нем пункт EXIT.
1
HDMI, COMP или UXGA
2
По умолчанию установлен тайм-аут 10 секунд
2
KRAMER ELECTRONICS, LTD.12
УПРАВЛЕНИЕ VP-435
6.2.1 Пункт меню MAIN
Подпункты основного раздела меню MAIN и их назначение перечислены в табл.3.
Таблица 3. Пункт меню MAIN
Режим Назначение
CONTRAST (кон­трастность)
BRIGHTNESS (яр­кость)
FINETUNE (тонкая настройка)
COLOR (цвет)
SIZE (размер)
OUTPUT (параме­тры выхода)
OSD (экранное меню)
FACTORY RESET (сброс к завод­ским установкам)
INFORMATION (информация)
EXIT (выход) Выбрать для выхода из меню
Настройка контрастности (от 0 до 100)
Настройка яркости (от 0 до 100)
Настройка цветового тона, насыщенности и четкости (от 0 до 100)
Настройка соотношения тонов красного, зеленого и синего цвета (от 0 до
100) Выбор соотношения сторон изображения: собственное, виртуальный широ-
кий экран, 3:4, 16:9, пользовательское Выбор выходного разрешения из меню:
Вид в меню:
1080I60 1080i @60Hz NATIVE
Выходные раз-
решения:
Вид в меню:
1
1080P60 1080p @60Hz VGA 640x480 576I 576i SVGA 800x600 576P 576p XGA 1024x768 720P50 720p @50Hz SXGA 1280x1024 1080I50 1080i @50Hz UXGA 1600x1200 1080P50 1080p @50Hz 480I 480i WXGA 1366x768 480P 480p WSXGA 1680x1050 720P60 720p @50Hz WUXGA 1920x1200 Установка параметров через экранное меню: H POSITION (смещение по
горизонтали), V POSITION (смещение по вертикали), TIMER (таймер), BACKGROUND (фон) (см. раздел 6.2.2)
Сброс к параметрам по умолчанию (разрешение устанавливается как VGA
Отображается источник, входное разрешение, выходное разрешение и версия программного обеспечения
Выходные раз-
решения:
2
)
1
Выбор опции «NATIVE» переключает выходное разрешение согласно данным из блока EDID от под­ключенного монитора HDMI
2
Если на дисплее нет изображения после сброса к заводским установкам, используйте кнопку Res. на передней панели для установки правильного разрешения
13
УПРАВЛЕНИЕ VP-435
6.2.2 Экранное меню
В табл. 4 перечислены параметры, настройка которых доступна через экран­ное меню.
Таблица 4. Параметры в подпункте SETUP
Параметр Назначение
H POSITION (положение по горизонтали)
V POSITION (положение по вертикали)
TIMER (таймер)
BACKGROUND (фон)
Устанавливается горизонтальное положение экранного меню (от 0 до
100)
Устанавливается вертикальное положение экранного меню (от 0 до 100)
Устанавливается длительность тайм-аута в секундах (от 5 до 100). По умолчанию 10 секунд
Устанавливается фон для экранного меню, 0 – сплошной черный и 8
-прозрачный
KRAMER ELECTRONICS, LTD.14
УПРАВЛЕНИЕ VP-435
6.3 Управление с помощью инфракрасного пульта
Масштабатором VP-435 можно управлять с инфракрасного пульта дис­танционного управления (рис. 4 и табл.5)
Таблица 5. Назначение кнопок инфракрасного
SIZE
HD PC HDMI
VGA SVG A XGA
SXGA UXGA
INF O
ME NU
POWER
1080i
1080p480p 720p
NATIVE
OK
EXIT
пульта дистанционного управления
Кнопка Назначение
SIZE Выбор размера изображения:
POWER Включение и выключение питания
Выбор входа компонентного видео-
HD
сигнала Выбор входа сигнала компьютерной
PC
графики UXGA
HDMI Выбор входа сигнала HDMI
VGA Установка выходного разрешения VGA
SVGA
SXGA
UXGA
1080i
1080p
NATIVE
Установка выходного разрешения SVGA
XGA Установка выходного разрешения XGA
Установка выходного разрешения SXGA
Установка выходного разрешения UXGA
Установка выходного разрешения
1080i 480p Установка выходного разрешения 480p 720p Установка выходного разрешения 720p
Установка выходного разрешения
1080p
Отображение выбранного входа, вход­INFO
ного и выходного разрешения и версии
программного обеспечения
Выбор выходного разрешения на осно-
ве параметров, полученных из блока
данных EDID подключенного монитора
HDMI
Рисунок 4. Пульт дистанционного управ-
ления на инфракрасных лучах
Четыре кнопки навигации
OK Нажать для сохранения изменений
MENU Вход в экранное меню
EXIT Выход из меню
15
Технические характеристики
7 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Таблица 6. Технические характеристики1 масштабатора VP-435
1 разъем HDMI 1 вход UXGA на разъеме HD15F 1 вход компонентного видео на трех RCA-разъемах
Входы
Выходы 1 разъем HDMI
Выходные разрешения
Управление
Регулировки и настройки
Источник питания =12 В, 350 мА Габаритные размеры 21,5 см х 16,1 см х 4,36 см Масса Примерно 1,1 кг Принадлежности Источник питания, ИК-пульт Принадлежности, не
входящие в комплект поставки
1 вход аналогового небалансного стереофонического аудиосигнала на 3,5-мм аудиоразъем (для входа HDMI) 1 вход аналогового небалансного стереофонического аудиосигнала на 3,5-мм аудиоразъем (для входа UXGA) 2 входа аналогового небалансного стереофонического аудиосигнала (правый и левый канал) на разъемах RCA, номинал 4dBm
1080i, 1080p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p, WXGA, WSXGA, WUXGA, NATIVE, VGA, SVGA, XGA, SXGA, UXGA, 480i, 480p
Кнопками передней панели, через контакты проводного дистанционно­го управления, с ИК-пульта (с использованием экранного меню)
Контрастность, яркость, цветовой тон, насыщенность и четкость; со­отношение красного, зеленого и синего оттенков; разрешение, размер изображения
Адаптер для установки в стойку
1
Технические характеристики могут быть изменены без уведомления.
KRAMER ELECTRONICS, LTD.16
17
KRAMER ELECTRONICS, LTD.18
Ограниченная гарантия
Kramer Electronics (далее — Kramer) гарантирует качество изготовления данного изделия и отсутствие дефектов в использованных материалах на оговорённых далее условиях.
Срок гарантии
Гарантия распространяется на детали и качество изготовления в течение семи лет со дня первичной покупки изделия.
Кто обеспечивается гарантией
Гарантией обеспечивается только первичный покупатель изделия.
На что гарантия распространяется, а на что — нет
Исключая перечисленные ниже пункты, гарантия покрывает случаи дефектности материалов или некачественного изготовления данного изделия. Гарантия не распространяется на:
1. Любые изделия, не распространяемые Kramer или приобретённые не у авторизованного дилера Kramer. Если Вы не уверены, является ли торгующая организация уполномоченным представителем Kramer, свяжитесь, пожалуйста, с одним из наших агентов, перечисленных в списке на web-сайте www.kramerelectronics.com.
2. Любые изделия, серийный номер на которых испорчен, изменён или удалён.
3. Повреждения, износ или неработоспособность, являющиеся следствием:
i) Аварии, применения не по назначению, неправильного обращения, небрежного
обращения, пожара, наводнения, молнии или иных природных явлений.
ii) Изменения конструкции или невыполнения требований инструкции, прилагаемой к
изделию.
iii) Ремонта или попытки ремонта кем-либо, кроме уполномоченных представителей
Kramer.
iv) Любой транспортировки изделия (претензии следует предъявлять службе
доставки). v) Перемещения или установки изделия. vi) Любого иного случая, не относящегося к дефектам изделия. vii) Неправильного использования упаковки, корпуса изделия, применения кабелей и
дополнительных принадлежностей совместно с изделием.
Что мы оплачиваем и что не оплачиваем
Мы оплачиваем работы и материалы, затрачиваемые на изделие, покрываемое гарантией. Не оплачиваются:
1. Расходы, сопутствующие перемещению или установке изделия.
2. Стоимость первоначального технического обслуживания (настройки), включая регулировки, осуществляемые пользователем или программирование. Данная стоимость определяется дилером Kramer, у которого было приобретено оборудование.
3. Затраты на перевозку.
Как получить гарантийное обслуживание
1. Чтобы получить обслуживание изделия, Вы должны доставить устройство (или отправить его, транспортные расходы оплачены) в любой сервисный центр Kramer.
2. При необходимости гарантийного обслуживания следует представить помеченный датой покупки товарный чек (или копию) и приложить его к изделию при отправке. Также, пожалуйста, вышлите любой почтой сведения о Вашем имени, названии организации, адресе и описание проблемы.
3. Координаты ближайшего уполномоченного сервисного центра Kramer можно узнать у авторизованного дилера.
Ограничение подразумеваемых гарантий
Все подразумеваемые гарантийные обязательства, включая гарантии торговой ценности и соответствия для применения в определённой области, ограничиваются продолжительностью действия данной гарантии.
Исключение повреждений
Обязательства Kramer по отношению к любым дефектным изделиям ограничиваются ремонтом или заменой изделия, по нашему усмотрению. Kramer не несет ответственность за:
1. Повреждения иного имущества, вызванные дефектами данного изделия, ущерб, полученный вследствие неудобства изделия в работе, ущерб при невозможности использования изделия, потери времени, коммерческие потери; или
2. Любой другой ущерб, случайный, преднамеренный или иного рода. В некоторых странах могут не действовать ограничения на срок действия подразумеваемой гарантии и/или не допускается исключать или ограничивать гарантию при возникновении случайного или преднамеренного ущерба; таким образом, вышеприведенные ограничения и исключения могут на Вас не распространяться.
Данная гарантия предоставляет вам особые законные права, и Вы также можете воспользо­ваться другими правами, состав которых зависит от места Вашего проживания.
Примечание: Все изделия, возвращаемые Kramer для обслуживания, должны получить пер­воначальное подтверждение, каковое может быть получено у Вашего дилера.
Данное оборудование прошло проверку на соответствие требованиям: ЕН-50081: «Электромагнитная совместимость (ЕМС); основной стандарт по излучениям.
ЕН-50082: «Электромагнитная совместимость (ЕМС); основной стандарт по защите.
CFR-47 Правила и инструкции FCC: Часть 15 – «Радиочастотные устройства: Подраздел
Часть 1: Жилые, коммерческие условия и лёгкая промышленность».
Часть 1: Жилые, коммерческие условия и лёгкая промышленность».
В — Непредумышленное излучение».
Осторожно!
• Обслуживание аппаратуры может производить только уполномоченный Kramer технический персонал. Любой пользователь, вносящий изменения или дополнения в конструкцию устройства без ведома изготовителя, теряет разрешение на использование данного оборудования.
• Пользуйтесь источником питания постоянного тока, входящим в комплект поставки.
• Применяйте, пожалуйста, рекомендованные типы соединительных кабелей для подключения устройства к другому оборудованию.
Перечень организаций, осуществляющих продажу нашей продукции, приведён на
нашем web-сайте www.kramerelectronics.com или www.kramer.ru.
С данных сайтов можно также отправить письмо в правление компании.
Мы рады Вашим вопросам, замечаниям и отзывам.
Kramer Electronics, Ltd.
3 Am VeOlamo Street. Jerusalem 95463, Israel Tel: (+972-2)-654-4000
Fax: (+972-2)-653-5369, E-mail: info@kramerel.com, info@kramer.ru
Loading...