KRAMER VP-1608 User Manual [ru]

Kramer Electronics, Ltd.
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Матричный коммутатор 16x8 для RGBHV
и балансного аудиосигнала
Модель:
VP-1608
1 ВВЕДЕНИЕ ....................................................................................... 4
2 НАЧАЛО РАБОТЫ ............................................................................ 4
3 ОБЗОР ............................................................................................. 5
4 ИСХОДНАЯ КОНФИГУРАЦИЯ ПРИБОРА ........................................... 6
5 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И РАЗЪЕМЫ МАТРИЧНОГО
КОММУТАТОРА VP-1608 .................................................................. 6
5.1 Отображение информации о приборе............................................... 9
6 ПОДКЛЮЧЕНИЕ VP-1608 .................................................................. 9
6.1 Подключение источников и приемников балансного
и небалансного стереофонического аудиосигнала .......................... 10
6.2 Управление через интерфейс RS-232 (например,
с использованием компьютера) .......................................................12
6.3 Подключение управляющего устройства с интерфейсом RS-485 ......12
6.4 Установка машинного номера прибора ........................................... 13
6.5 Установка задержки коммутации DIP-переключателями DELAY ....... 14
7 УПРАВЛЕНИЕ МАТРИЧНЫМИ КОММУТАТОРАМИ VP-1608 ............. 15
7.1 Объединение нескольких коммутаторов с использованием
интерфейсов RS-232 и RS-485 ....................................................... 15
7.2 Объединение нескольких коммутаторов с использованием
интерфейса RS-485 ........................................................................17
8 РАБОТА С VP-1608 ......................................................................... 18
8.1 Выбор режима совместной или раздельной коммутации видео-
и аудиосигнала .............................................................................. 19
8.1.1 Выбор режима совместной коммутации видео и звука .................... 19
8.1.2 Выбор режима раздельной коммутации видео и звука .................... 19
8.2 Коммутация входов на выходы ....................................................... 19
8.3 Подтверждение установок .............................................................. 20
8.3.1 Переключение между режимами AT ONCE и CONFIRM .................... 20
8.3.2 Подтверждение изменения состояния коммутатора ........................ 20
8.4 Сохранение состояний коммутатора в памяти
и воспроизведение сохраненных состояний .................................... 20
8.4.1 Сохранение состояния коммутатора в памяти ................................. 21
8.4.2 Воспроизведение сохраненного состояния коммутатора из памяти . 21
8.4.3 Удаление из памяти сохраненного состояния коммутатора ............ 21
8.5 Регулировка коэффициента передачи аудиотракта ......................... 22
8.6 Блокирование и разблокирование передней панели ........................ 22
8.7 Сброс прибора ............................................................................... 22
8.7.1 Сброс к текущему состоянию.......................................................... 22
8.7.2 Сброс к заводским установкам ....................................................... 22
KRAMER ELECTRONICS, LTD.
Содержание
9
ОБНОВЛЕНИЕ МИКРОПРОГРАММЫ .................................................23
9.1 Загрузка микропрограммы из сети Интернет .................................. 23
9.2 Подключение компьютера к порту RS-232 ...................................... 23
9.3 Загрузка микропрограммы в память .............................................. 24
10 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .................................................. 27
11 ТАБЛИЦА ШЕСТНАДЦАТИРИЧНЫХ КОДОВ ДЛЯ УПРАВЛЕНИЯ
КОММУТАТОРАМИ ЧЕРЕЗ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ ИНТЕРФЕЙС....... 28
12 ТАБЛИЦЫ ШЕСТНАДЦАТИРИЧНЫХ КОДОВ ДЛЯ РЕГУЛИРОВКИ
КОЭФФИЦИЕНТА ПЕРЕДАЧИ КАНАЛОВ АУДИОТРАКТА .................. 30
12.1 Таблицы шестнадцатиричных кодов для регулировки
коэффициента передачи по входам................................................ 30
12.2 Таблицы шестнадцатиричных кодов для регулировки
коэффициента передачи по выходам ............................................. 32
13 ПРОТОКОЛ СВЯЗИ «KRAMER PROTOCOL 2000».............................. 33
Ограниченная гарантия .........................................................................43
3
1 ВВЕДЕНИЕ
Вас приветствует компания Kramer Electronics. Основанная в 1981 году, она предлагает профессионалам в области видео, звука и презентаций решения для огромного числа проблем, с которыми им приходится стал­киваться в повседневной работе — решения, созданные в творческом поиске, уникальные, но при этом доступные по цене. У качества нет пре­делов, и за последние годы большая часть наших изделий была перера­ботана и усовершенствована. Наш модельный ряд, насчитывающий более 350 приборов, сейчас подразделяется по функциональности на 8 групп
Поздравляем вас с покупкой матричного коммутатора
VP-1608
Kramer. Он прекрасно подходит для следующих типовых применений:
·
коммутация сигналов в системах профессионального уровня, где тре­буется использование высококачественного матричного коммутатора 16x8
·
студии видеопроизводства и тиражирования.
В комплект поставки входят:
·
матричный коммутатор VP-1608
·
сетевой шнур и нуль-модемный адаптер
·
управляющая программа Kramer для Windows
·
это руководство по эксплуатации2.
®
2 НАЧАЛО РАБОТЫ
Перед началом работы рекомендуем:
·
аккуратно извлечь оборудование из упаковки, сохранив коробку и упа­ковочный материал — в будущем они могут пригодиться для транспорти­ровки прибора
·
изучить это руководство по эксплуатации
·
использовать высококачественные кабели компании Kramer, предназна­ченные для передачи сигналов высокого разрешения3.
Введение
1
.
компании
1
1: усилители-распределители; 2: видео- и аудиокоммутаторы, матричные коммутаторы и контроллеры; 3: видео-, аудио-, VGA/XGA-процессоры; 4: преобразователи формата и процессоры синхронизации; 5: интерфейсы для передачи сигналов по витой паре; 6: принадлежности и стоечные адаптеры; 7: преобразователи развертки и масштабаторы; 8: кабели и разъемы
2
Самую свежую версию руководства по эксплуатации можно найти на сайте http://www.kramerelectronics.com.
3
Полный список кабелей Kramer можно найти на сайте http://www.kramerelectronics.com.
KRAMER ELECTRONICS, LTD.4
3 ОБЗОР
Высококачественный матричный коммутатор сигналов RGBHV и балан­сных аудиосигналов VP-1608 предназначен для коммутации сигнала с любого входа на любой выход или на все выходы одновременно. У VP-1608 имеется 16 кнопок для выбора входов и восемь кнопок выбора выходов. Прибор обладает следующими функциями и характеристиками:
·
полоса пропускания сигналов RGB 400 МГц при полной нагрузке
·
уникальное решение для обработки строчных и кадровых синхроим­пульсов
·
совместная или раздельная коммутация звука и видеосигнала
·
15 ячеек памяти для хранения наиболее часто используемых состоя­ний коммутатора и быстрого доступа к ним
·
Кнопка TAKE, которая позволяет оператору создать очередь из нескольких переключений коммутатора, а затем выполнить их все одним нажатием этой кнопки или одной командой, поданной через последовательный интерфейс
·
имеет режим задержки переключения (от 0 до 3,5 с с шагом 0,5 с), который обеспечивает коммутацию источников, не имеющих общей синхронизации, без подрывов изображения.
Коммутатором VP-1608 можно управлять кнопками передней панели или дистанционно:
·
от сенсорной панели, компьютера или другого контроллера с пос­ледовательным интерфейсом RS-232 или RS-485 (поддерживается в том числе и регулировка усиления аудиосигнала отдельно по каж­дому входу и выходу)
·
с пульта дистанционного управления на инфракрасных лучах Kramer
1
RC-IR1
Коммутатор надежен, выполнен в прочном корпусе и в стандартной 19-дюймовой стойке занимает три места по вертикали (3U). Чтобы при работе с VP-1608 получить наилучшие результаты:
·
используйте только высококачественные кабели. Это позволяет защи­титься от помех, избежать потерь сигнала из-за плохого согласования и не допустить повышения уровня шума (что часто случается в плохих кабелях)
·
обеспечьте отсутствие помех от находящихся рядом электроприборов, которые могут серьезно повлиять на качество сигнала
·
установите VP-1608 в сухом месте без прямого солнечного света и пыли.
Обзор
1
Ранее выпускался под названием IR-1 / IR-1-01.
5
Исходная конфигурация прибора
4 ИСХОДНАЯ КОНФИГУРАЦИЯ
ПРИБОРА
При отгрузке с завода-изготовителя DIP-переключателями конфигура­ции прибора (рис. 1) установлен режим его самостоятельного (то есть не в составе системы) использования. Это значит, что коммутатор работает в режиме совместной коммутации видеосигнала и звука, все ячейки памяти очищены, входы соединены с соответствующими им выходами (например, вход 1 с выходом 1).
Рис. 1. DIP-переключатели конфигурации в состоянии, соответствующем
самостоятельному использованию коммутатора.
5 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И РАЗЪЕМЫ
МАТРИЧНОГО КОММУТАТОРА VP-1608
На рис. 2 показаны, а в табл. 1 и 2 описаны передняя и задняя панели VP-1608.
Рис. 2. Матричный коммутатор VP-1608
KRAMER ELECTRONICS, LTD.6
Органы управления и разъемы матричного коммутатора VP-1608
Таблица 1. Органы управления и разъемы матричного коммутатора VP-1608,
расположенные на передней панели
Орган управления Назначение
Инфракрасный при-
1
емник Выключатель
2
POWER Кнопки INPUT
3
SELECTOR Кнопки OUTPUT
4
SELECTOR
5 Кнопка OFF
6 Кнопка ALL
7 Кнопка TAKE
8 Кнопка VIDEO
9 Кнопка AUDIO
10 Кнопка AFV
11 Кнопка STO
12 Кнопка RCL
13 Кнопка LOCK
7-сегментный инди-
14
катор INPUT STATUS
Прием сигналов инфракрасного пульта дистанционного управления; индикация приема свечением красного светодиода
Включение и выключение питания, световая индикация подачи питания
Выбор входа (1-16), коммутация которого должна быть выполнена; со­хранение и воспроизведение состояний коммутатора (см. раздел 8.4)
Выбор выхода (1-8), на который будет выполнена коммутация
Отключение выхода от входов (сначала нажимается кнопка выхода, затем кнопка OFF; для отключения всех выходов следует нажать пос­ледовательно кнопки ALL и OFF)
Включение режима выдачи сигнала с выбранного входа на все выхо­ды (сначала нажимается кнопка ALL, затем кнопка входа
Последовательное переключение между режимами CONFIRM (дейс­твия оператора требуют подтверждения) и AT ONCE (подтверждение не требуется). Кнопка подсвечивается в режиме CONFIRM.
Включение режима раздельной коммутации видеосигнала. Все дальнейшие действия оператора вплоть до отмены этого режима (от­ключения подсветки кнопки) относятся только к видеосигналу и не затрагивают аудиосигнал
Включение режима раздельной коммутации аудиосигнала. Все дальнейшие действия оператора вплоть до отмены этого режима (отключения подсветки кнопки) относятся только к аудиосигналу и не затрагивают видеосигнал
Включение совместной коммутации видеосигнала и звука. Индициру­ется подсветкой кнопки
Сохранение текущего состояния коммутатора в ячейке памяти. Но­мер ячейки указывается нажатием соответствующей кнопки INPUT SELECTOR
Восстановление состояния коммутатора, ранее сохраненного в па­мяти (номер ячейки указывается нажатием соответствующей кнопки INPUT SELECTOR).Состояние, которое будет установлено, отобража­ется миганием подсветки кнопок соответствующих входа и выхода. Однако реальной коммутации на этом этапе не происходит, и есть возможность выбрать (другой кнопкой INPUT SELECTOR) и просмот­реть другое сохраненное состояние. Реальная коммутация выполня­ется после повторного нажатия кнопки RCL
Блокирование или разблокирование кнопок передней панели (следует удерживать кнопку нажатой более двух секунд)
Отображение номера выбранного аудио- или видеовхода, который коммутируется на выход (номер соответствует указанному над вхо­дом). Кроме того, отображение кода изделия и номера версии микро­программы (см. раздел 5.1)
1
)
1
Например, для коммутации сигнала со входа №2 на все выходы сразу следует нажать кнопку ALL, а затем кнопку INPUT SELECTOR 2.
7
Органы управления и разъемы матричного коммутатора VP-1608
Таблица 2. Органы управления и разъемы матричного коммутатора VP-1608,
расположенные на задней панели
Орган управления или разъем Назначение
1 Клеммные блоки AUDIO OUT Подключение к приемникам аудиосигнала (1-8) 2 Разъем DB 9 RS-232 Подключение компьютера или другого управляющего
3 DIP-переключатели SETUP Задание машинного номера (переключатели 1-3), управ-
4 Разъем RS-485 Подключение к линии интерфейса RS-485 5 DIP-переключатели DELAY Задание времени задержки (от 0 до 3,5 секунд с интер-
6 Разъем для сетевого шнура и де-
ржатель предохранителя Fuse
7 BNC-разъемы V OUTPUT (кадровые
синхроимпульсы)
8 BNC-разъемы H OUTPUT (строчные
синхроимпульсы) 9 BNC-разъемы В OUTPUT 10 BNC-разъемы G OUTPUT 11 BNC-разъемы R OUTPUT 12 BNC-разъемы R INPUT Подключение к источникам видеосигнала RGBHV (1-16). 13 BNC-разъемы G INPUT 14 BNC-разъемы G INPUT 15 BNC-разъемы H INPUT (строчные
синхроимпульсы) 16 BNC-разъемы V INPUT (кадровые
синхроимпульсы) 17 Клеммные блоки AUDIO INPUTS Подключение к источникам аудиосигнала (1-16)
устройства с последовательным интерфейсом
ление терминатором линии RS-485 (переключатель 4)
валом 0,5 с) Подключение к сети переменного тока
Подключение к приемникам видеосигнала RGBHV (1-8). При работе с сигналом RGBS в качестве канала S ис­пользуется один из каналов H или V
При работе с сигналом RGBS в качестве канала S ис­пользуется один из каналов H или V
На рис. 3 показано расположение на дне VP-1608, а в табл. 3 — назначе­ние двух переключателей программирования флэш-памяти.
Рис. 3. Переключатели программирования флэш-памяти на дне VP-1608
KRAMER ELECTRONICS, LTD.8
Подключение VP-1608
)
Таблица 3. Назначение переключателей программирования флэш-памяти VP-1608
Орган управления Назначение
Переключатель Flash Program 1
1
Переключатель Flash Program 2
2
Левое положение — нормальная работа прибора (заводская установка), правое положение — включение режима записи во флэш-память (используется для обновления микропро­граммы, см. раздел 9)
Левое положение — нормальная работа прибора (заводская установка), правое положение — сброс (используется при обновлении микропрограммы, см. раздел 9)
5.1 Отображение информации о приборе
При включении питания прибора и после выполнения процедуры сброса (разделы 8.7.1 и 8.7.2) на дисплее передней панели отображаются его характеристики (рис. 4):
·
цифровая часть наименования прибора (1608)
·
номер версии микропрограммы.
1608 — цифровая часть
наименования прибора
Рис. 4. Отображение характеристик VP-1608
10 — обозначение номера версии
микропрограммы (1.0
6 ПОДКЛЮЧЕНИЕ VP-1608
Для подключения одиночного1 VP-1608 к источникам и приемникам сиг­нала:
1. Отключите питание VP-1608 и всех подключаемых к нему устройств.
2. На задней панели подключите:
·
источники и приемники видеосигнала (см. иллюстрацию на рис. 5)
·
соответствующие им источники и приемники аудиосигнала (раз­дел 6.1)
·
сетевой шнур.
3. Установите:
·
переключатели задания машинного номера в положение, соответс­твующее номеру 1 (т.е. все в положение OFF, см. табл. 4 и пример
1
До восьми приборов VP-1608 могут быть объединены в систему, управляемую от одного компьютера
или другого контроллера с интерфейсом RS-232 или RS-485 (см. раздел 7).
на рис. 1)
9
Подключение VP-1608
·
переключатели группы DELAY, задающие задержку переключения (при необходимости, см. раздел 6.4).
4. При необходимости подключите компьютер или другой контроллер к интерфейсу RS-232 (см. раздел 6.1) или RS-485 (см. раздел 6.3).
5. Включите питание VP-1608, а затем питание подключенных к нему уст- ройств.
Рис. 5. Подключение источников и приемников сигнала к задней панели VP-1608
6.1 Подключение источников и приемников балансного и небалансного стереофонического аудиосигнала
В этом разделе рассматривается:
·
подключение источников и приемников балансного аудиосигнала (рис. 6)
·
подключение источников небалансного аудиосигнала (рис. 7)
·
подключение приемников небалансного аудиосигнала (рис. 8)
KRAMER ELECTRONICS, LTD.10
Подключение VP-1608
Рис. 6. Подключение источников и приемников балансного стереофонического
аудиосигнала
Рис. 7. Подключение источников небалансного стереофонического аудиосигнала
Рис. 8. Подключение приемников небалансного стереофонического аудиосигнала
11
Подключение VP-1608
6.2 Управление через интерфейс RS-232 (например, с использованием компьютера)
Для подключения VP-1608 к компьютеру рекомендуется использовать нуль-модемный адаптер, входящий в комплект поставки прибора. Если подключается только один VP-1608, то его машинный номер должен быть равен 1 (см. таблицу 4). Подключите нуль-модемный адаптер к разъему DB9 RS-232 на задней панели VP-1608 и девятижильным кабелем с пря­мой разводкой соедините его с разъемом последовательного порта ком­пьютера.
Для подключения VP-1608 к компьютеру без использования нуль-модем­ного адаптера соедините разъем последовательного порта компьютера с разъемом DB9 RS-232 на задней панели VP-1608 в соответствии со схе­мой на рис. 9 (показаны случаи использования на компьютере 9- и 25-кон­тактного разъема). Максимальная длина кабеля RS-232 — 15 метров.
Контакт 7 — к контакту 5 (Земля)
Контакт 5 — к контакту 5 (Земля) Контакт 3 — к контакту 2 Контакт 2 — к контакту 3
Контакт 2 — к контакту 2 Контакт 3 — к контакту 3
Розетка DB9 (к РС) Контакт 4 — на контакт 6 Контакты 8, 7, 1 объединить
Если используется экранированный кабель,
соедините экран с контактом 5
Вилка DB9 (к переключателю)
Розетка DB25 (к РС) Контакт 20 — на контакт 6 Контакты 8, 5, 4 объединить
Если используется экранированный кабель, соедините экран
с контактом 7 (DB25) и 5 (DB9)
Вилка DB9 (к переключателю)
Рис. 9. Подключение компьютера без использования нуль-модемного адаптера
6.3 Подключение управляющего устройства с интерфейсом RS-485
Коммутатором VP-1608 можно управлять от контроллера, подключен­ного через интерфейс RS-485 и находящегося на расстоянии более 1 км. В качестве контроллера может использоваться компьютер с соответству­ющим адаптером или программируемая панель дистанционного управле­ния Kramer RC-3000 (ранее выпускавшаяся под названием VS-3000).
Для подключения RC-3000 к VP-1608 (см. рис. 10):
1. Соедините линией связи клеммные блоки RS-485, расположенные на
задних панелях RC-3000 и VP-1608:
KRAMER ELECTRONICS, LTD.12
Подключение VP-1608
·
соедините одноименные контакты A(+)-A(+) и B(–)-B(–) клеммных блоков
·
при использовании экранированной витой пары экран на стороне одного из приборов (например, на RC-3000) следует подключить к контакту общего провода G.
2. DIP-переключателями 1-3 задайте машинный номер VP-1608 в интер-
вале от 2 до 8 в соответствии с табл. 4. Не устанавливайте машинный номер равным 1 (он используется ведущим прибором). Подключите терминаторы (согласующие резисторы) на обоих концах линии: для этого установите на VP-1608 переключатель DIP 4 в положение ON, инструкции по включению терминатора на RC-3000 см. в руководстве по эксплуатации этого прибора.
Разводка
разъема RS-485
Рис. 10. Подключение управляющего устройства с интерфейсом RS-485
(например, панели RC-3000)
6.4 Установка машинного номера прибора
Машинный номер идентифицирует каждый отдельный прибор при под­ключении нескольких VP-1608 к компьютеру или другому контроллеру с последовательным интерфейсом. Машинный номер задается DIP-пере­ключателями 1-3 согласно таблице 4. Если в системе только один прибор, то его машинный номер должен быть равен 1 (см. рис. 1).
13
Подключение VP-1608
При работе с несколькими коммутаторами, объединенными в сеть, машинный номер первого (ведущего) коммутатора должен быть равен 1. Ведущий коммутатор подключается к компьютеру через порт RS-232. Все остальные коммутаторы (ведомые) должны иметь индивидуальные машинные номера в диапазоне от 2 до 8 и подключаться к ведущему через интерфейс RS-485.
Таблица 4. Установка машинного номера DIP-переключателями
Установка
машинного
номера при-
бора
1 (ведущий) OFF OFF OFF
2 OFF OFF ON 3 OFF ON OFF 4 OFF ON ON 5 ON OFF OFF 6 ON OFF ON 7 ON ON OFF 8ONONON
Номер переключателя
123
6.5 Установка задержки коммутации DIP-переключателями DELAY
Чистые, без помех переходы между источниками сигнала, не имеющими общей синхронизации, можно получить, используя задержку переключе­ния. Она задается DIP-переключателями группы DELAY в интервале от 0 до 3,5 с с шагом 0,5 с в соответствии с таблицей 5. При поставке VP-1608 установлен в состояние с нулевой задержкой.
Таблица 5. Установка задержки коммутации DIP-переключателями группы DELAY
Длительность задержки (се-
кунды)
0 OFF OFF OFF OFF 0,5 OFF OFF OFF ON 1,0 OFF OFF ON OFF 1,5 OFF OFF ON ON 2,0 OFF ON OFF OFF 2,5 OFF ON OFF ON 3,0 OFF ON ON OFF 3,5 OFF ON ON ON
DIP1 DIP 2 DIP3 DIP 4
KRAMER ELECTRONICS, LTD.14
Управление матричными коммутаторами VP-1608
7 УПРАВЛЕНИЕ МАТРИЧНЫМИ
КОММУТАТОРАМИ VP-1608
До восьми матричных коммутаторов VP-1608 можно объединить в сис­тему и управлять ими от одного компьютера или контроллера с использо­ванием интерфейсов RS-232 или RS-485 (раздел 7.1). До семи приборов можно объединить в систему с использованием только лишь интерфейса RS-485 (раздел 7.2). Управление одиночными приборами через интер­фейсы RS-232 и RS-485 описано в разделах 6.1 и 6.3.
7.1 Объединение нескольких коммутаторов с использованием интерфейсов RS-232 и RS-485
Рис. 11 иллюстрирует объединение в систему до восьми коммутаторов с использованием интерфейсов RS-232 и RS-485.
1. Отключите питание VP-1608 и всех подключаемых к нему устройств.
2. Подключите источники и приемники сигнала, сетевые шнуры ко всем
коммутаторам VP-1608.
3. С помощью DIP-переключателей задайте каждому коммутатору уни-
кальный машинный номер в диапазоне от 1 (ведущий прибор) до 8 (раздел 6.4).
4. Подключите порт RS-232 первого VP-1608 к компьютеру через нуль-
модемный адаптер, входящий в комплект поставки, в соответствии с разделом 6.1.
5. Подключите порты RS-485 всех коммутаторов (общим числом до
восьми) к линии интерфейса RS-485.
6. Включите питание VP-1608 и всех подключенных к нему устройств.
15
Машинный номер 1 (ведущий прибор)
Машинный номер 2
Управление матричными коммутаторами VP-1608
Машинный номер 8
Рис. 11. Объединение нескольких коммутаторов с использованием интерфейсо
в RS-232 и RS-485
KRAMER ELECTRONICS, LTD.16
Управление матричными коммутаторами VP-1608
7.2 Объединение нескольких коммутаторов с использованием интерфейса RS-485
Рис. 12 иллюстрирует объединение в систему до семи коммутаторов с использованием интерфейса RS-485. В качестве управляющей системы при этом может использоваться компьютер с адаптером RS-485 или про­граммируемая панель дистанционного управления Kramer RC-3000 (ранее выпускавшаяся под названием VS-3000).
1. Отключите питание VP-1608 и всех подключаемых к нему устройств.
2. Подключите источники и приемники сигнала, сетевые шнуры ко всем
коммутаторам VP-1608.
3. С помощью DIP-переключателей задайте каждому коммутатору уни-
кальный машинный номер. Например, установите первому VP-1608 машинный номер 2, второму 3 и так далее вплоть до последнего седь­мого прибора с номером 8 (см. раздел 6.4).
4. Подключите терминаторы (согласующие резисторы) на обоих кон-
цах линии: на последнем VP-1608 установите переключатель DIP 4 в положение ON, инструкции по включению терминатора на RC-3000 см. в руководстве по эксплуатации этого прибора.
5. Соедините линией связи клеммные блоки RS-485, расположенные на
задних панелях RC-3000 и всех VP-1608:
·
соедините одноименные контакты A(+)-A(+) и B(–)-B(–) клеммных блоков
·
при использовании экранированной витой пары экран на стороне одного из приборов (например, на RC-3000) следует подключить к контакту общего провода G.
6. Включите питание VP-1608 и всех подключенных к нему устройств.
17
Машинный номер 2
Управление матричными коммутаторами VP-1608
Машинный номер 8
Рис. 12. Объединение нескольких коммутаторов с использованием интерфейса RS-485
8 РАБОТА С VP-1608
Матричным коммутатором VP-1608 можно управлять с помощью:
·
кнопок на передней панели
·
сенсорной панели, компьютера или другого контроллера с последова­тельным интерфейсом RS-232 или RS-485
·
с пульта дистанционного управления на инфракрасных лучах Kramer
RC-IR11.
1
Ранее выпускался под названием IR-1 / IR-1-01.
KRAMER ELECTRONICS, LTD.18
Работа с VP-1608
8.1 Выбор режима совместной или раздельной коммутации видео- и аудиосигнала
С точки зрения коммутации аудиосигнала VP-1608 может работать в одном из двух режимов:
·
совместной коммутации видеосигнала и соответствующего ему канала звука (так называемый режим «звук следует за видео»)
·
раздельной (независимой) коммутации видео и звука.
8.1.1 Выбор режима совместной коммутации видео и звука
Для включения режима совместной коммутации видео и звука нажмите кнопку AFV.
·
если состояние аудио- и видеотрактов одинаково, то сразу включится режим совместной коммутации, индицируемый подсветкой кнопки AFV
·
если состояние аудио- и видеотрактов различно, то включится мигаю­щая подсветка кнопок TAKE и AUDIO. Кроме того, на семисегментном индикаторе будут мигать цифры в позициях, соответствующих выхо­дам аудиотракта, состояние которых изменится. Подтвердите изме­нение нажатием кнопки TAKE. Только после этого включится режим совместной коммутации.
8.1.2 Выбор режима раздельной коммутации видео и звука
Режим раздельной коммутации включается нажатием кнопки AUDIO либо кнопки VIDEO и индицируется подсветкой одной из этих кнопок.
·
если включена подсветка кнопки AUDIO, то все дальнейшие операции с коммутатором будут относиться только к аудиотракту
·
если включена подсветка кнопки VIDEO, то все дальнейшие операции с коммутатором будут относиться только к видеотракту.
8.2 Коммутация входов на выходы
Для того, чтобы сигнал с видео- и (или) аудиовхода выдавался на опреде­ленный видео- и (или) аудиовыход, выполните следующие действия:
1. Выберите выход, нажав одну из кнопок группы OUTPUT SELECTOR.
Номер входа, соответствующего этому выходу в текущем состоя­нии коммутатора, выделяется на семисегментном дисплее передней панели миганием.
2. Нажатием одной из кнопок группы INPUT SELECTOR выберите вход,
который должен быть подключен к данному выходу. Выбранный вход подключится к выбранному выходу.
Например, для подключения входа 2 ко всем выходам нажмите кнопку ALL, затем кнопку INPUT SELECTOR, соответствующую входу №2.
19
Работа с VP-1608
8.3 Подтверждение установок
Коммутатор может работать в режимах AT ONCE («сразу») или CONFIRM («с подтверждением»). Выбор режима описан в разделе 8.3.1.
При работе в режиме AT ONCE (подсветка кнопки TAKE выключена) изме­нение состояний коммутатора кнопками групп OUTPUT SELECTOR и INPUT
SELECTOR выполняется незамедлительно. В режиме CONFIRM (кнопка TAKE подсвечивается) сделанные изменения необходимо подтверждать
нажатием кнопки TAKE. Режим AT ONCE экономит время, но не позволяет предотвратить последствия ошибочных действий оператора.
В режиме CONFIRM можно задать несколько комбинаций вход-выход, а затем активировать их все одновременно нажатием кнопки TAKE. При этом уменьшается вероятность ошибок, поскольку каждое действие выполняется только после подтверждения. Если в течение одной минуты кнопка TAKE не нажата, то действие будет отменено.
8.3.1 Переключение между режимами AT ONCE и CONFIRM
Последовательное переключение между режимами AT ONCE и CONFIRM осуществляется нажатием кнопки TAKE. В режиме CONFIRM кнопка TAKE подсвечивается, а все действия оператора по изменению состояния ком­мутатора требуют подтверждения. В режиме AT ONCE подсветка кнопки TAKE выключена, а состояние коммутатора изменяется сразу и без под­тверждения.
8.3.2 Подтверждение изменения состояния коммутатора
Для подтверждения изменения состояния коммутатора в режиме CONFIRM:
1. Задайте соответствие между входом и выходом (выходами). Соот-
ветствующее знакоместо семисегментного индикатора, отображающее номер выбранного входа, и кнопка TAKE начнут мигать.
2. Подтвердите изменение нажатием на мигающую кнопку TAKE. Семи-
сегментный индикатор перестанет мигать, подсветка кнопки TAKE ста­нет непрерывной.
Для подтверждения изменения состояния сразу нескольких ключей ком­мутатора в режиме CONFIRM:
1. Последовательно установите нужное соответствие между входами и
выходами. Соответствующие знакоместа семисегментного индика­тора, отображающие номера выбранных входов, и кнопка TAKE начнут мигать.
2. Подтвердите все сделанные изменения состояния коммутатора нажа-
тием на мигающую кнопку TAKE. Семисегментный индикатор переста­нет мигать, подсветка кнопки TAKE станет непрерывной.
8.4 Сохранение состояний коммутатора в памяти и
KRAMER ELECTRONICS, LTD.20
Работа с VP-1608
воспроизведение сохраненных состояний
Коммутатор VP-1608 может запоминать в энергонезависимой памяти до пятнадцати своих состояний (соответствий между входами и выходами). Для указания номера ячейки памяти при записи и воспроизведении состо­яний используются кнопки группы INPUT SELECTOR.
Помимо соответствий между входами и выходами в ячейках памяти сохраняется режим коммутации видео и звука (совместно или раздельно), а также коэффициенты усиления аудиосигнала для каждого из 16 входов и восьми выходов.
8.4.1 Сохранение состояния коммутатора в памяти
Для сохранения текущего состояния в памяти:
1. Нажмите кнопку STO. Ее подсветка начнет мигать.
2. Нажмите кнопку группы INPUT SELECTOR, номер которой (от 1 до
15) соответствует номеру ячейки, в которой должно быть сохранено текущее состояние. При работе в режиме CONFIRM для подтверждения нажмите на мигающую кнопку TAKE.
Текущее состояние коммутатора будет сохранено в выбранной ячейке.
8.4.2 Воспроизведение сохраненного состояния коммутатора из памяти
Для воспроизведения ранее сохраненного в памяти состояния:
1. Нажмите кнопку RCL. Ее подсветка начнет мигать.
2. Нажмите ту кнопку группы INPUT SELECTOR, номер которой (от 1 до
15) соответствует номеру ячейки, в которую записано нужное состоя­ние коммутатора. В режиме CONFIRM это приведет только к отображе­нию вызываемого состояния на семисегментном дисплее (миганием цифр), а реальная коммутация будет выполнена только после нажатия кнопки TAKE.
Коммутатор перейдет в состояние, которое хранилось в выбранной ячейке памяти.
Для просмотра сохраненных состояний коммутатора переведите его в режим CONFIRM и вручную (нажимая кнопку RCL, а затем нужную кнопку группы INPUT SELECTOR) переберите все ячейки памяти. При необходи- мости нужное состояние можно сделать активным, нажав кнопку TAKE.
8.4.3 Удаление из памяти сохраненного состояния коммутатора
Для удаления ранее сохраненного состояния из памяти:
1. Одновременно нажмите на кнопки STO и RCL. Их подсветка начнет
мигать.
2. Нажмите кнопку группы INPUT SELECTOR, соответствующую номеру
очищаемой ячейки памяти.
Содержимое ячейки стирается, и в нее можно записать другое состояние
21
Работа с VP-1608
коммутатора. Прежнее содержимое ячейки стирается также и при записи в нее нового состояния коммутатора, без использования отдельной опе­рации стирания.
8.5 Регулировка коэффициента передачи аудиотракта
Имеется возможность регулировки коэффициента передачи для каждого входа и выхода аудиотракта с использованием входящей в комплект пос­тавки программы K-Router (версии 3.9 и старше) для Windows®. Таблицы шестнадцатиричных кодов для регулировки коэффициента передачи кана­лов аудиотракта приведены в разделе 12.
8.6 Блокирование и разблокирование передней панели
Для предотвращения случайного или преднамеренного изменения состоя­ния коммутатора рекомендуется заблокировать кнопки передней панели. Следует иметь в виду, что даже при заблокированной панели коммута­тором можно управлять через интерфейсы RS-232 и RS-485, а также с инфракрасного пульта дистанционного управления Kramer RC-IR1.
Для блокирования VP-1608 нажмите и удерживайте кнопку LOCK дольше двух секунд до включения ее подсветки. Кнопки передней панели блоки­руются.
Для разблокирования VP-1608 нажмите и удерживайте кнопку LOCK дольше двух секунд до выключения ее подсветки.
8.7 Сброс прибора
Сброс коммутатора VP-1608 возможен:
·
к текущему состоянию (текущее состояние перезагружается без выклю­чения и включения питания, так называемый «мягкий сброс»)
·
к заводским установкам (совместная коммутация видео и звука, все ячейки памяти очищены, все входы подключены к соответствующим им выходам, например, выход 1 ко входу 1).
8.7.1 Сброс к текущему состоянию
Сброс VP-1608 к текущему состоянию (перезагрузка текущего состояния) выполняется одновременным нажатием и удержанием в течение трех секунд кнопок 1 и 5 группы INPUT SELECTOR. При этом в течение короткого вре­мени на дисплее отображаются характеристики прибора1 (см. раздел
8.7.2 Сброс к заводским установкам
Сброс VP-1608 к заводским установкам выполняется одновременным нажатием и удержанием в течение трех секунд кнопок 1 и 5 группы OUTPUT SELECTOR. При этом в течение короткого времени на дисплее отображаются характеристики прибора (см. раздел 5.1).
1
Это происходит также при включении питания коммутатора.
KRAMER ELECTRONICS, LTD.22
5.1).
Обновление микропрограммы
9
ОБНОВЛЕНИЕ МИКРОПРОГРАММЫ
Микропрограмма VP-1608 размещена во флэш-памяти, что позволяет с минимальной затратой времени обновлять ее. Процесс обновления мик­ропрограммы состоит из трех этапов:
·
загрузка микропрограммы из Интернет (раздел 9.1)
·
подключение компьютера к порту RS-232 коммутатора (раздел 9.2)
·
загрузка микропрограммы в память (раздел 9.3).
9.1 Загрузка микропрограммы из сети Интернет
Необходимо получить файл с текущей версией микропрограммы. Для этого:
1.
Зайдите на веб-сайт компании Kramer Electronics (www.kramerelectronics. com) и загрузите файл FLIP_VP1608.zip из раздела «Technical Support/Control software» («Техническая поддержка»), выбрав в списке прибор VP-1608.
2. Разверните архив FLIP_VP1608.zip в отдельную папку (например,
C:\Program Files\Kramer Flash).
3.
Создайте на рабочем столе вашего компьютера ярлык к файлу «FLIP.EXE».
9.2 Подключение компьютера к порту RS-232
Для загрузки свежей версии микропрограммы в VP-1608:
1. Вставьте нуль-модемный адаптер в разъем DB9 RS-232 на задней
панели коммутатора VP-1608. Соедините адаптер и разъем последова­тельного порта компьютера девятижильным кабелем с прямой развод­кой (см. раздел 6.2).
2. Подключите VP-1608 к сети и включите питание.
3. Выполните подготовку прибора к программированию флэш-
памяти, манипулируя расположенными на его дне переключателями Flash Program (рис. 13):
·
установите переключатель Flash Program 1 в положение «Program»
·
установите переключатель Flash Program 2 в положение «Reset»
·
установите переключатель Flash Program 2 в положение «Normal».
Рис. 13. Переключатели Flash Program, расположенные на дне VP-1608 и используемые
для обновления микропрограммы
23
Обновление микропрограммы
9.3 Загрузка микропрограммы в память
Для загрузки микропрограммы в память коммутатора выполните следу­ющие шаги:
1. Сделайте двойной щелчок мышью по ярлыку «Shortcut to FLIP.EXE
Появится экран-заставка:
Рис. 14. Заставка программы-загрузчика
2. Через несколько секунд откроется основное окно программы-загруз-
чика Atmel-Flip.
»
.
Рис. 15. Основное окно программы Atmel-Flip
3. Нажмите клавишу F2 компьютера, или выберите команду Select из
меню Device, или щелкните по значку интегральной микросхемы в вер­хнем правом углу окна. Появится окно Device Selection («выбор уст­ройства»).
Рис. 16. Окно выбора устройства
KRAMER ELECTRONICS, LTD.24
Обновление микропрограммы
4. Щелкните по кнопке справа от слова «Device» и выберите из выпадаю-
щего списка AT89C51RD2.
Рис. 17. Окно выбора устройства
5. Нажмите кнопку OK и выберите в меню File пункт Load Hex.
Рис. 18. Меню загрузки hex-файла с микропрограммой
25
Обновление микропрограммы
6. Откроется окно Open File («открыть файл»). Выберите файл с нужной
микропрограммой для VP-1608 (например, 1608M_V1p2.hex) и щелк­ните по кнопке Open.
7. Нажмите клавишу F3 компьютера, или выберите команду Communication
/ RS232 из меню Settings, или нажмите клавиши ALT SCR. Откроется окно RS232. Выберите в нем нужный COM-порт в соответствии с кон­фигурацией вашего компьютера, и установите скорость 9600 бит/с.
Рис. 19. Окно RS-232
8. Нажмите кнопку Connect. В левой колонке Operations Flow основного
окна программы Atmel-Flip становится активной кнопка Run, а в тре­тьей (правой) колонке появляется название микросхемы AT89C51RD2. Убедитесь, что в средней колонке Buffer Information в строке HEX File указано имя файла VP1608.hex.
Рис. 20. Основное окно программы Atmel-Flip при установленной связи
9. Нажмите кнопку Run. После завершения каждой стадии загрузки мик-
ропрограммы соответствующий ей флажок в левой колонке основного окна программы окрашивается в зеленый цвет. Ход загрузки также иллюстрируется прогресс-индикатором в полосе состояния окна. По завершении операции все четыре флажка станут зелеными, и в полосе состояния появится сообщение Memory Verify Pass («проверка памяти
KRAMER ELECTRONICS, LTD.26
Технические характеристики
завершена успешно»). При появлении сообщения об ошибке «Not Finished» («Не выполнено») еще раз щелкните по кнопке Run.
Рис. 21. Основное окно программы Atmel-Flip при успешном завершении загрузки
10. Закройте программу Atmel-Flip.
11. Отключите питание коммутатора VP-1608.
12. Выньте нуль-модемный адаптер из разъема RS-232 на задней панели
VP-1608.
13. Переведите оба переключателя Flash Program на дне прибора (рис. 3) в
положение, соответствующее нормальной работе прибора.
14. Включите питание VP-1608. При инициализации номер новой версии микропрограммы будет отобра-
жен на семисегментном индикаторе передней панели.
10 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
В таблице 6 представлены технические характеристики коммутатора1.
Таблица 6. Технические характеристики VP-1608
16 тройных входов видеосигнала RGB (0,7 В, 75 Ом, разъемы BNC), 16
Входы
Выходы
Максимальный размах выходного сигнала
1
Технические характеристики могут быть изменены без уведомления.
двойных входов для сигналов кадровой и строчной синхронизации (уровень ТТЛ, разъемы BNC), 16 входов балансного стереофонического аудиосигнала (уровень до 14 дБм, 33 кОм, съемные клеммные блоки)
8 тройных выходов видеосигнала RGB (0,7 В, 75 Ом, разъемы BNC), 8 двой­ных выходов для сигналов кадровой и строчной синхронизации (уровень ТТЛ, 75 Ом, разъемы BNC), 8 выходов балансного стереофонического аудио­сигнала (19 дБм, 50 Ом, съемные клеммные блоки)
Аудиосигнал: ±10 В (при
Видеосигнал: 2 В
единичном усилении), ±20 В (при общем усилении больше 2)
27
Технические характеристики
Полоса пропуска­ния (–3 дБ)
Дифференциаль­ное усиление
Дифференциаль­ная фаза
К-фактор 0,01
Отношение сигнал/ шум
Перекрестные помехи при наихуд­ших условиях
Органы управления
Связь Видеосигнал: по постоянному току
Коэффициент нелинейных иска­жений аудиотракта + шум
Коэффициент второй гармоники (канал звука)
Источник питания Сеть 230 В 50/60 Гц (115 В для США) Габаритные раз-
меры Масса Около 5,5 кг
Принадлежности
Видеосигнал: 400 МГц при полной нагрузке Аудиосигнал: 30 кГц
0,06%
0,04°
Видеосигнал: 71,7 дБ
Видеосигнал: менее –62,5 дБ на 5 МГц
Кнопки на передней панели, интерфейсы RS-232 и RS-485, инфракрасный пульт дистанционного управления. Регулировка усиления аудиотракта по входам от –48 до +10 дБ, по выходам от –46 до +10 дБ через RS-232, RS 485, ИК-пульт
0,028% (1 кГц)
0,012%
47,5 x 17,5 см x 3U (Ш, Г, В), корпус с возможностью установки в стойку
Сетевой шнур, нуль-модемный адаптер, управляющая программа для Windows®
Аудиосигнал: 74,5 дБ (не­взвешенное значение при размахе 1 В)
Аудиосигнал: –71,4 дБ на 1 кГц
Аудиосигнал: по перемен­ному току
11 ТАБЛИЦА ШЕСТНАДЦАТИРИЧНЫХ
КОДОВ ДЛЯ УПРАВЛЕНИЯ КОММУТАТОРАМИ ЧЕРЕЗ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ ИНТЕРФЕЙС
Шестнадцатиричные коды для управления одним коммутатором с машин­ным номером 1 даны в таблице 7.
Таблица 7. Шестнадцатиричные коды для управления VP-1608 через интерфейсы RS-232
и RS-485 в режиме раздельной коммутации видео и звука
KRAMER ELECTRONICS, LTD.28
Таблица шестнадцатиричных кодов для управления через последовательный интерфейс
Коммутация видеоканалов Коммутация аудиоканалов
1234567812345678
OUT IN1 01 01 01 01 01 01 01 01 02 02 02 02 02 02 02 02
81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 82 83 84 85 86 87 88 81 82 83 84 85 86 87 88 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81
IN 2 01010101010101010202020202020202
82 82 82 82 82 82 82 82 82 82 82 82 82 82 82 82 81 82 83 84 85 86 87 88 81 82 83 84 85 86 87 88 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81
IN3 01 01 01 01 01 01 01 01 02 02 02 02 02 02 02 02
83 83 83 83 83 83 83 83 83 83 83 83 83 83 83 83 81 82 83 84 85 86 87 88 81 82 83 84 85 86 87 88 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81
IN 4 01010101010101010202020202020202
84 84 84 84 84 84 84 84 84 84 84 84 84 84 84 84 81 82 83 84 85 86 87 88 81 82 83 84 85 86 87 88 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81
IN 5 01010101010101010202020202020202
85 85 85 85 85 85 85 85 85 85 85 85 85 85 85 85 81 82 83 84 85 86 87 88 81 82 83 84 85 86 87 88 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81
IN 6 01010101010101010202020202020202
86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 81 82 83 84 81 82 83 84 81 82 83 84 81 82 83 84 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81
IN 7 01010101010101010202020202020202
87 87 87 87 87 87 87 87 87 87 87 87 87 87 87 87 81 82 83 84 85 86 87 88 81 82 83 84 85 86 87 88 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81
IN 8 01010101010101010202020202020202
88 88 88 88 88 88 88 88 88 88 88 88 88 88 88 88 81 82 83 84 85 86 87 88 81 82 83 84 85 86 87 88 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81
IN 9 01010101010101010202020202020202
89 89 89 89 89 89 89 89 89 89 89 89 89 89 89 89 81 82 83 84 85 86 87 88 81 82 83 84 85 86 87 88 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81
IN 10 01 01 01 01 01 01 01 01 02 02 02 02 02 02 02 02
8A 8A 8A 8A 8A 8A 8A 8A 8A 8A 8A 8A 8A 8A 8A 8A 81 82 83 84 85 86 87 88 81 82 83 84 85 86 87 88 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81
IN 11 01 01 01 01 01 01 01 01 02 02 02 02 02 02 02 02
8B 8B 8B 8B 8B 8B 8B 8B 8B 8B 8B 8B 8B 8B 8B 8B 81 82 83 84 85 86 87 88 81 82 83 84 85 86 87 88 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81
IN 12 01 01 01 01 01 01 01 01 02 02 02 02 02 02 02 02
8C 8C 8C 8C 8C 8C 8C 8C 8C 8C 8C 8C 8C 8C 8C 8C 81 82 83 84 85 86 87 88 81 82 83 84 85 86 87 88 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81
IN 13 01 01 01 01 01 01 01 01 02 02 02 02 02 02 02 02
8D 8D 8D 8D 8D 8D 8D 8D 8D 8D 8D 8D 8D 8D 8D 8D
29
Таблица шестнадцатиричных кодов для управления через последовательный интерфейс
Коммутация видеоканалов Коммутация аудиоканалов
1234567812345678
OUT
81 82 83 84 85 86 87 88 81 82 83 84 85 86 87 88 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81
IN 14 01 01 01 01 01 01 01 01 02 02 02 02 02 02 02 02
8E 8E 8E 8E 8E 8E 8E 8E 8E 8E 8E 8E 8E 8E 8E 8E 81 82 83 84 85 86 87 88 81 82 83 84 85 86 87 88 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81
IN 15 01 01 01 01 01 01 01 01 02 02 02 02 02 02 02 02
8F 8F 8F 8F 8F 8F 8F 8F 8F 8F 8F 8F 8F 8F 8F 8F 81 82 83 84 85 86 87 88 81 82 83 84 85 86 87 88 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81
IN 16 01 01 01 01 01 01 01 01 02 02 02 02 02 02 02 02
90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 81 82 83 84 85 86 87 88 81 82 83 84 85 86 87 88 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81
12 ТАБЛИЦЫ ШЕСТНАДЦАТИРИЧНЫХ
КОДОВ ДЛЯ РЕГУЛИРОВКИ КОЭФФИЦИЕНТА ПЕРЕДАЧИ КАНАЛОВ АУДИОТРАКТА
В разделах 12.1 и 12.2 даются таблицы шестнадцатеричных кодов для регу­лировки коэффициента передачи каналов аудиотракта — соответственно, для входов и выходов.
12.1 Таблицы шестнадцатиричных кодов для регулировки коэффициента передачи по входам
Вначале следует послать инструкцию 42 «Установка аудиопараметров для инструкций 22, 24, 25». Эта команда отсылается только один раз, и уста­новленный ей режим «регулировка коэффициента передачи по аудиовхо­дам» остается активным до тех пор, пока инструкцией 42 не будет уста­новлен режим «регулировка коэффициента передачи по аудиовыходам».
2A 86 80 81
В таблице 8 даны шестнадцатиричные коды регулировки коэффициента передачи по аудиовходам:
KRAMER ELECTRONICS, LTD.30
Таблицы шестнадцатиричных кодов для регулировки коэффициента передачи каналов
Таблица 8. Таблицы шестнадцатиричных кодов для регулировки коэффициента
передачи по аудиовходам
Входы
1234567891011121314151се
16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 81 82 83 84 85 86 87 88 89 8A 8B 8C 8D 8E 8F 90 80
ция 22
инструк-
ция 22
инструк-
ция 22
инструк-
ция 22
инструк-
ция 63
инструк-
ция 22
инструк-
80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80
нала =0
уровень
81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81
аудиосиг-
16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 81 82 83 84 85 86 87 88 89 8A 8B 8C 8D 8E 8F 90 80 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81
нала =1
уровень
81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81
аудиосиг-
16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 81 82 83 84 85 86 87 88 89 8A 8B 8C 8D 8E 8F 90 80 8А 8А 8A 8A 8A 8A 8A 8A 8A 8A 8A 8A 8A 8A 8A 8A 8A
уровень
нала =10
81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81
аудиосиг-
16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 81 82 83 84 85 86 87 88 89 8A 8B 8C 8D 8E 8F 90 80
FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF
=127
81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81
диосигнала
уровень ау-
3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 81 82 83 84 85 86 87 88 89 8A 8B 8C 8D 8E 8F 90 80
нала =128
80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80
уровень аудиосиг-
81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81
ция 63
инструк-
ция 22
инструк-
ция 63
инструк-
ция 22
инструк-
3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 81 82 83 84 85 86 87 88 89 8A 8B 8C 8D 8E 8F 90 80 D8 D8 D8 D8 D8 D8 D8 D8 D8 D8 D8 D8 D8 D8 D8 D8 D8
нала =216 (1:1)
уровень аудиосиг-
81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81
3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 81 82 83 84 85 86 87 88 89 8A 8B 8C 8D 8E 8F 90 80
FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF
нала =255 (3:1)
уровень аудиосиг-
81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81
31
Таблицы шестнадцатиричных кодов для регулировки коэффициента передачи каналов
12.2 Таблицы шестнадцатиричных кодов для регулировки коэффициента передачи по выходам
Вначале следует послать инструкцию 42 «Установка аудиопараметров для инструкций 22, 24, 25». Эта команда отсылается только один раз, и уста­новленный ей режим «регулировка коэффициента передачи по аудиовы­ходам» остается активным до тех пор, пока инструкцией 42 не будет уста­новлен режим «регулировка коэффициента передачи по аудиовходам».
2A 87 80 81
В таблице 9 даны шестнадцатиричные коды регулировки коэффициента передачи по аудиовыходам:
Таблица 9. Таблицы шестнадцатиричных кодов для регулировки коэффициента
передачи по аудиовыходам
Выходы
12345678Все
16 16 16 16 16 16 16 16 16 81 82 83 84 85 86 87 88 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80
ция 22
Инструк-
ция 22
Инструк-
ция 22
Инструк-
Уровень
нала =0
аудиосиг-
(отключе-
нала =1
Уровень
аудиосиг-
Уровень
нала =10
аудиосиг-
ние*)
81 81 81 81 81 81 81 81 81 16 16 16 16 16 16 16 16 16 81 82 83 84 85 86 87 88 80 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81
16 16 16 16 16 16 16 16 16 81 82 83 84 85 86 87 88 80 8А 8А 8A 8A 8A 8A 8A 8A 8A 81 81 81 81 81 81 81 81 81
ция 22
Инструк-
ция 63
Инструк-
ция 22
Инструк-
16 16 16 16 16 16 16 16 16 81 82 83 84 85 86 87 88 80 FF FF FF FF FF FF FF FF FF
=127
аудио-
сигнала
Уровень
Уровень аудиосигна-
81 81 81 81 81 81 81 81 81
3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 80 80 80 80 80 80 80 80 80 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 16 16 16 16 16 16 16 16 16
ла =128
81 82 83 84 85 86 87 88 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 81 81 81 81 81 81 81 81 81
KRAMER ELECTRONICS, LTD.32
Протокол связи «Kramer Protocol 2000»
Выходы
12345678Все
3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 80 80 80 80 80 80 80 80 80
ция 63
Инструк-
ция 22
Инструк-
ция 63
Инструк-
ция 22
Инструк-
состоянии отключения выход физически отсоединяется от входа
Уровень аудиосигна-
Уровень аудиосигна-
81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 16 16 16 16 16 16 16 16 16 81 82 83 84 85 86 87 88 80
ла =216 (1:1)
D8 D8 D8 D8 D8 D8 D8 D8 D8 81 81 81 81 81 81 81 81 81
3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 80 80 80 80 80 80 80 80 80 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 16 16 16 16 16 16 16 16 16 81 82 83 84 85 86 87 88 80
ла =255 (3:1)
FF FF FF FF FF FF FF FF FF 81 81 81 81 81 81 81 81 81
13 ПРОТОКОЛ СВЯЗИ «KRAMER
PROTOCOL 2000»
Коммутатор VP-1608 использует протокол связи Kramer Protocol 2000 версии 0.42, описываемый в этом разделе. Данные через интерфейсы RS-232 и RS-485 передаются посылками по 4 байта, содержание которых определено ниже.
При работе через RS-232 используется нуль-модемное подключение. По умолчанию скорость передачи данный 9600 бод, 8 бит данный и один сто­повый бит без проверки четности.
Таблица 10. Формат четырехбайтовой посылки
СЗР МЗР
0 D N5 N4 N3 N2 N1 N0 76 543210 Первый байт
1 I6 I5I4I3I2I1I0 76 543210 Второй байт
1 O6 O5O4O3O2O1O0 76 543210 Третий байт
1 OVR X M4M3M2M1M0 76 543210 Четвертый байт
Направление ИНСТРУКЦИЯ
ВХОД
ВЫХОД
МАШИННЫЙ НОМЕР
33
Протокол связи «Kramer Protocol 2000»
Первый байт:
Бит 7 всегда 0. Бит 6 (D) — направление передачи: устанавливается в 0 при передаче из компьютера в ком-
мутатор, в 1 при передаче из коммутатора в компьютер. Биты 5-0 (N5-N0) — инструкция.
Функция, которую должен выполнить коммутатор, задается в поле ИНСТРУКЦИЯ длиной 6 бит. Если прибор отрабатывает нажатие кнопок передней панели, то в этих битах посылки, отправ­ляемой в компьютер, содержится код выполненной функции. Список инструкций приведен в нижеследующей таблице. В битах N5-N0 должен содержаться номер инструкции.
Второй байт:
Бит 7 всегда 1. Биты 6-0 (I6-I0) — номер входа.
При коммутации (т.е. выполнении инструкций с кодами 1 и 2) в поле ВХОД (7 бит) задается номер входа, который должен коммутироваться. Аналогично, при коммутации с передней панели прибора в этом поле содержится номер входа, коммутация которого была выполнена. При выполнении других операций поле содержит значение в соответствии с нижеприведенной таблицей.
Третий байт:
Бит 7 всегда 1. Биты 6-0 (O6-O0) — номер выхода.
При коммутации (т.е. выполнении инструкций с кодами 1 и 2) в поле ВЫХОД (7 бит) задается номер выхода, на который должна быть выполнена коммутация. При коммутации с пере­дней панели прибора в этом поле содержится номер выхода, на который была выполнена коммутация. При выполнении других операций поле содержит значение в соответствии с нижеприведенной таблицей.
Четвертый байт:
Бит 7 всегда 1. Бит 6 (OVR) — игнорирование машинного номера. Бит 5 не используется. Биты 4-0 (M4-M0) — машинный номер прибора.
Машинный номер задается для каждого прибора и используется для их идентификации при управлении несколькими приборами от одного последовательного порта. Если установлен бит OVR, то команда будет выполнена всеми приборами независимо от установленного машинного номера, но ответ в компьютер пришлет только тот, чей машинный номер содержался в команде. Если от последовательного порта управляется только один прибор, то следует задавать M4 … M0 = 1, а машинный номер устанавливать равным 1.
Таблица 11. Коды инструкций протокола «Protocol 2000»
Обратите внимание: Все величины в таблице десятичные, если не указано иное.
Инструкция Содержимое полей
Код Описание Вход Выход
Сброс виде-
0
отракта
Коммутация ви-
1
деосигнала
00 1
Номер коммутируе­мого видеовхода (0 — отключение всех входов)
Номер видеовыхода, на который должна быть выполнена коммута­ция (если на все выходы, то 0).
Примеча-
ние
2, 15
KRAMER ELECTRONICS, LTD.34
Протокол связи «Kramer Protocol 2000»
Инструкция Содержимое полей
Код Описание Вход Выход
Коммутация ау-
2
диосигнала
Сохранение
3
состояния виде­отракта
Номер коммутируе­мого аудиовхода (0 — отключение всех входов)
Номер ячейки памяти
Номер аудиовыхода, на который должна быть выполнена коммута­ция (если на все выходы, то 0).
0 для сохранения состояния, 1 для удаления
Восстановление из памяти ранее
4
сохраненного
Номер ячейки памяти 0 2, 3,15 состояния виде­отракта
Запрос состояния
5
видеовыхода
Запрос состояния
6
аудиовыхода
Номер ячейки памяти
Номер ячейки памяти
Номер выхода, состояние которого запрашивается
Номер выхода, состояние которого запрашивается
0 — коммутация в интервале КГИ не используется (немедленное переключение) 1 — вход №1 2 — внешняя цифровая синхро­низация 3 — внешняя аналоговая синхро-
низация Источник опор­ных кадровых га­сящих импульсов,
7
используемых для коммутации без подрывов изображения
Если поле «Выход» содержит код 6, то номер входа. Если поле «Выход» содер­жит код 7, то номер выхода. В остальных случаях 0.
4 — динамическая синхронизация
5 — межприборная синхронизация
6 — вход, номер которого указан в
поле «вход»
7 — выход, номер которого указан
в поле «Вход»
8 — синхронизация, определенная
пользователем
64 — включение режима задержан-
ной коммутации
65 — выполнение задержанной
коммутации
66 — отмена режима задержанной
коммутации
Примеча-
ние
2
2, 3, 15
4, 3
4, 3
2, 5, 17
Установка режи-
8
ма связи звука и изображения при коммутации
0
1 – раздельная коммутация звука
2
и видео
0 – звук следует за видео
1
0 — режим «Follow»
1 — режим «Normal»
15
35
Протокол связи «Kramer Protocol 2000»
Инструкция Содержимое полей
Код Описание Вход Выход
0 – CV
1 – YC
2 – YUV
0 для видео
3 – RGBS
4 – SDI
5 – CV+YC Выбор тракта
(видео или ау-
9
дио), управление которым будет выполняться
1 для аудиосигнала
6 – масштабатор VGA
O0=0 – небалансный аудиосигнал
O0=1 – балансный аудиосигнал
O1=0 – цифровой аудиосигнал
01=1 – аналоговый аудиосигнал
O4=0, O3=0, O2=0 – моно
O4=0, O3=0, O2=1– стерео
1 – 640x480
2 для VGA
2 – 800x600
3 – 1024x768
Запрос текущего источника кад­ровых гасящих импульсов, ис-
10
пользуемых для коммутации без подрывов изобра-
Номер ячейки памяти, а также 126 или 127 для запроса о подде­ржке прибором этой функции
0 — источник кадровых гасящих
импульсов
1 — номер входа или выхода, отку-
да берутся импульсы 2 — частота
кадров (Гц) жения
Запрос режима
11
связи звука и изображения
Запрос тракта (видео или ау­дио), управление
12
которым воз­можно в данный момент
Задание макси-
13
мального машин­ного номера
Номер ячейки памяти, а также 126 или 127 для запроса о подде­ржке прибором этой функции
Номер ячейки памяти, а также 126 или 127 для запроса о подде­ржке прибором этой функции
0 — видео 1 — аудиосигнал
0 — запрос режима связи звука и
изображения
1 — запрос параметров режима
«Follow»
0 — видео
1 — аудиосигнал
2 — VGA
максимальный машинный номер 2
Запрос макси-
14
мального машин-
0 — видео, 1 — звук 0 4
ного номера
Запрос о занятос-
15
ти данной ячейки
Номер ячейки памяти 0 8
памяти
Примеча-
ние
2
3, 4, 6, 7
3, 4, 6, 15
3, 4, 6
KRAMER ELECTRONICS, LTD.36
Протокол связи «Kramer Protocol 2000»
Инструкция Содержимое полей
Код Описание Вход Выход
0 — ошибка Ошибка или ком-
16
мутатор занят
0
1 — некорректная инструкция
2 — значение за пределами диа-
пазона
9
3 — прибор занят
17 Зарезервирована ------ ------ 10
Сброс аудио-
18
тракта
Сохранение
19
состояния аудио­тракта
00 1
Номер ячейки памяти
0 — сохранение
1 — удаление
2, 3
Восстановление из памяти ранее
20
сохраненного
Номер ячейки памяти 0 2,3 состояния аудио­тракта
Номер входа или Установка значе-
21
ния видеопара­метра
выхода, для которого
устанавливается зна-
чение видеопарамет-
Величина видеопараметра 2, 11, 23
ра (0=все)
Номер входа или Установка аудио-
22
параметра
выхода, коэффициент
передачи которого
устанавливается
Величина аудиопараметра 2, 11, 23
(0=все)
0 — увеличение коэффициента передачи видеотракта 1 — уменьшение коэффициента передачи видеотракта 2 — увеличение контрастности 3 — уменьшение контрастности 4 — увеличение яркости
Уменьшение или увеличение зна-
23
чения видеопара­метра
Номер входа или
выхода, значение
видеопараметра кото-
рого устанавливается
(0 = все)
5 — уменьшение яркости 6 — увеличение насыщенности 7 — уменьшение насыщенности 8 — увеличение цветового тона 9 — уменьшение цветового тона 16 — увеличение горизонтальной
23
фазы 17 — уменьшение горизонтальной фазы 18 — увеличение положения по вертикали 19 — уменьшение положения по вертикали
Примеча-
ние
37
Протокол связи «Kramer Protocol 2000»
Инструкция Содержимое полей
Код Описание Вход Выход
0 — увеличение значения парамет­ра на выходе 1 — уменьшение значения пара­метра на выходе 2 — увеличение значения парамет­ра на выходе левого канала 3 — уменьшение значения пара­метра на выходе левого канала 4 — увеличение значения парамет­ра на выходе правого канала 5 — уменьшение значения пара­метра на выходе правого канала 6 — увеличение значения парамет­ра на входе 7 — уменьшение значения пара-
23
Уменьшение или
24
увеличение ау­диопараметра
Номер входа или
выхода, значение
аудиопараметра кото-
рого устанавливается
(0 = все)
метра на входе 8 — увеличение значения парамет­ра на входе левого канала 9 — уменьшение значения пара­метра на входе левого канала 10 — увеличение значения пара­метра на входе правого канала 11 — уменьшение значения пара­метра на входе правого канала
Номер входа или вы­Запрос значения
25
аудиопараметра
хода, значение аудио-
параметра которого
0 6, 23 запрашивается Номер входа или вы-
Запрос значения
26
видеопараметра
хода, значение виде­опараметра которого
0 6, 23 запрашивается
0 — разблокировать
Блокировка пере-
30
дней панели
панель 1 — заблокировать
02 панель
Запрос состояния передней панели
31
(активна или за-
00 16
блокирована) 32 Зарезервирована ------ 10 33 Зарезервирована ------ 10 34 Зарезервирована 10 35 Зарезервирована 10
Прямая запись в 40
память
Установка аудио-
параметра для 42
инструкций 22,
24, 25
Адрес в памяти Данные 20 Биты поля «вход»:
I0 — 0=вход; 1=выход I1 — левый I2 — правый
0 — коэффициент передачи 1 — нижние частоты 2 — верхние частоты 3 — средние частоты
23
Примеча-
ние
KRAMER ELECTRONICS, LTD.38
Протокол связи «Kramer Protocol 2000»
Инструкция Содержимое полей
Код Описание Вход Выход
0 — коэффициент передачи виде­отракта
Установка виде-
опараметра для 43
инструкций 21,
23, 26
1 — вход 2 — выход
1 — коэффициент передачи ау­диотракта 2 — яркость 3 — контрастность 4 — цветовой тон 4 — горизонтальная фаза 5 — положение по вертикали
Переход в режим 56
ASCII-команд
00 18 I3 — нет автосохра-
Установка авто­57
сохранения
нения I4 — автосохранение
0 12, 2
включено
Установить загру­58
женное состояние
0 или номер ячейки памяти
1 — установить 2 — отменить
Номер видеовхода
Загрузить состоя­59
ние видеотракта
(0 — отключить, 127 — загрузить ячейку
Номер видеовыхода (0 — все выхо­ды) или номер ячейки памяти
памяти) Номер аудиовхода
Загрузить состоя­60
ние аудиотракта
(0 — отключить, 127 — загрузить ячейку
Номер аудиовыхода (0 — все выхо­ды) или номер ячейки памяти
памяти) 1 — наименование
видеоприбора 2 — наименование аудиоприбора 3 — версия програм­много обеспечения видеоприбора 4 — версия програм-
Идентификация
прибора (запрос 61
основных техни-
ческих парамет-
ров)
много обеспечения аудиоприбора 5 — наименование контроллера RS-422 6 — версия контрол­лера RS-422 7 — наименование
0 — запрос первых четырех цифр 1 — запрос первого суффикса 2 — запрос второго суффикса 3 — запрос третьего суффикса 10 — запрос первого префикса 11 — запрос второго префикса
12 — запрос третьего префикса устройства дистанци­онного управления 8 — версия програм­много обеспечения устройства дистанци­онного управления 9 — версия протоко­ла «Protocol 2000»
Примеча-
ние
23
21, 3
21, 22
21, 22
13
39
Протокол связи «Kramer Protocol 2000»
Инструкция Содержимое полей
Код Описание Вход Выход
1 — для видеотракта
2 — для аудиотракта
3 — для SDI
4 — для панели дистанционного
управления
5 — для контроллера RS-422
7 старших бит поля «выход» 19
Запрос характе-
62
ристик прибора
Расширенные
63
данные
1 — число входов 2 — число выходов 3 — число ячеек памяти
7 старших бит поля «вход»
Примечания к таблице
Примечание 1. При сбросе ведущего коммутатора (например, при его включении) в компью­тер посылается код сброса. Если этот код послан коммутаторам, то произойдет их сброс в состояние, сохраненное при последнем выключении.
Примечание 2. Инструкция двунаправленная, т.е. если коммутатор получает этот код, он выполняет инструкцию. Если коммутатор выполняет команду, поданную нажатием кнопки на передней панели, то он отправляет этот код в компьютер. Например, если компьютер отправил посылку (в шестнадцатиричном коде)
01 85 88 83 то коммутатор с машинным номером 3 выполнит коммутацию входа 5 на выход 8. Если
пользователь с передней панели выполнил коммутацию входа 1 на выход 7, то коммутатор отправит в компьютер код
41 81 87 83. Если компьютер посылает одну из команд этой группы коммутатору, и инструкция корректна,
то коммутатор отвечает отправкой принятой четырехбайтовой посылки, в которой в первом байте бит НАПРАВЛЕНИЕ установлен в 1.
Примечание 3. Конфигурация №0 — текущее состояние. Ячейки с номерами №1 и боль­ше — это ячейки памяти, в которых сохраняются состояния коммутатора.
Примечание 4. В ответ на инструкцию-запрос коммутатор отсылает полученные код инструк­ции и содержимое поля «вход», а поле «выход» при этом содержит значение запрошенного параметра. Значения параметров в ответах на инструкции 10 и 11 соответствуют определен­ным в инструкциях 7 и 8 соответственно. Например, если в приборе с машинным номером 5 установлен режим раздельной коммутации видео и звука, то ответом на посылку
0B 80 80 85 будут шестнадцатиричные коды 4B 80 81 85. Примечание 5. Если в поле «выход» установлено значение 6, то источником кадровых гасящих
импульсов служит вход, номер которого указан в поле «вход». Если в поле «выход» установ­лено значение 7, то источником кадровых гасящих импульсов служит выход, номер которого указан в поле «вход». Обратите внимание, что на некоторых приборах источник синхросигнала выбирается не программно, а с помощью переключателей, перемычек и т.п.
Примечание 6. При установке в поле «вход» кода 127 ответ прибора содержит 1 в поле «выход» в том случае, если прибор поддерживает эту функцию. В противном случае поле «выход» содержит 0, или прибор присылает сообщение об ошибке (неверный код инструкции).
Если в этих инструкциях в поле «вход» установлен код 126, то, при наличии возможности, прибор вернет текущее значение параметра даже в том случае, если его установка пользова­телем невозможна. Например, для коммутатора видеосигнала, в котором коммутация всегда выполняется во время КГИ входа №1 (и эта установка не может быть перепрограммирована), ответом на посылку (в шестнадцатеричном виде)
0A FE 80 81 (т.е. на запрос источника КГИ со значением в поле ВХОД 126 десятичное) будут шестнадцатиричные коды
Примеча-
ние
14
KRAMER ELECTRONICS, LTD.40
Протокол связи «Kramer Protocol 2000»
4A FE 81 81 (т.е. источник КГИ — вход №1). Примечание 7. При установке в поле «выход» значения 0 прибор сообщит источник КГИ,
определенный инструкцией 7. При установке 1 прибор сообщит номер входа или выхода, который является источником синхронизации (в случае установки источника КГИ кодами 6 или 7 инструкции 7). При установке 2 прибор возвратит частоту кадров (0 при отсутствии входного сигнала синхронизации, 50 для PAL, 60 для NTSC, 127 в случае ошибки).
Примечание 8. Ответ на запрос о занятости ячейки памяти соответствует указанному в примечании 3, за исключением того, что поле «выход» устанавливается в 0 при отсутствии данных в ячейке и в 1 при наличии записанного в ней состояния коммутатора.
Примечание 9. Код ошибки выдается коммутатором, если он получил некорректный код инструкции или параметр в инструкции находится за пределами допустимого диапазона (на­пример, при попытке сохранить состояние коммутатора в ячейке с номером, превышающим число ячеек, или выполнить коммутацию входа или выхода с номером, превосходящим их количество). Код ошибки также выдается, если при получении команды по интерфейсу RS-232 выполнялось программирование коммутатора с передней панели. Этот код не предназначен для отправки в коммутатор.
Примечание 10. Этот код зарезервирован для внутреннего использования. Примечание 11. Для приборов с программируемым коэффициентом передачи видео- или
аудиотракта. Примечание 12. В норме текущее состояние коммутатора запоминается при каждом его
изменении. Функция автосохранения может быть отключена посылкой этого кода. Обратите внимание: при включении прибора автосохранение настроек всегда автоматически разре­шается.
Примечание 13. Это запрос для идентификации коммутаторов в системе. Если в поле «выход» установлен 0, а в поле «вход» — 1, 2, 5 или 7, то прибор в ответ пришлет свое наименование. Отклик прибора представляет собой десятичное значение в полях «вход» и «выход». Например, для прибора 2216 ответ на запрос наименования будет следующим (в шестнадцатеричном виде):
7D 96 90 81 (т.е. 128+22 десятичное во втором байте и 128+16 десятичное в третьем байте).
Если в поле «вход» установлены коды 3 или 4, то соответствующий прибор пришлет в ответ номер версии своей микропрограммы. Как и в предыдущем случае, отклик прибора следует интерпретировать, рассматривая десятичное значение содержимого полей «вход» и «выход»: в поле «вход» содержится часть номера версии до десятичной точки, в поле «выход» — часть номера после точки. Например, для версии 3.5 ответ на запрос наименования будет следующим (в шестнадцатеричном виде):
7D 83 85 81 (т.е. 128+3 десятичное во втором байте и 128+5 десятичное в третьем байте).
Если в поле «выход» установлено значение 1, то в ответ прибор пришлет буквенный код, содержащийся в конце его наименования. Например, для VS-7588YC ответ на такой запрос будет следующим (в шестнадцатеричном виде):
7D D9 C3 81 (т.е. 128 десятичное + ASCII-код символа Y; 128 десятичное + ASCII-код символа C).
Примечание 14. Число входов и выходов относится к конкретному прибору, сетевой ад­рес которого указан в запросе, а не к системе в целом. Например, если шесть матричных коммутаторов 16x16 объединены в систему (48 входов, 32 выхода), ответом на запрос (в шестнадцатиричном виде)
3E 82 81 82 (т.е. на запрос числа выходов) будут шестнадцатиричные коды 7E 82 90 82 что соответствует 16 выходам. Примечание 15. Если бит OVR в четвертом байте установлен, то команды, относящиеся к
коммутации видео, будут иметь универсальный смысл. Например, посылка инструкции 1 (коммутация видео) заставит сработать все входящие в систему устройства (работающие с аудиосигналом, данными и т.п.). Аналогично, если прибор находится в режиме «Follow», он
41
Протокол связи «Kramer Protocol 2000»
выполнит любую команду, относящуюся к видеосигналу. Примечание 16. Ответ на запрос о блокировании передней панели такой же, как описан в
примечании 4, за исключением того, что поле «выход» содержит 0, если панель не блокиро­вана, и 1 в состоянии блокировки.
Примечание 17. Задержка исполнения инструкции позволяет отложить исполнение до пос­тупления команды через интерфейс RS-232. Для этого перед отправкой команды коммутации (инструкция 1) или управления коммутатором с помощью кнопок следует послать инструкцию 7 с кодом 64 десятичное (включение задержанного исполнения). Команда коммутации не будет выполнена (если не истечет тайм-аут) до тех пор, пока не поступит инструкция с кодом «выполнение задержанной команды» или снова не придет инструкция с кодом «включение задержанного исполнения». Режим задержанного исполнения автоматически выключается после исполнения команды. Например, для коммутации входа 4 на выход 3 с задержкой следует отправить в коммутатор следующие инструкции:
07 80 CO 81 (включение режима задержанного исполне­ния)
01 84 83 81 (команда коммутации) Затем после необходимой задержки следует отправить инструкцию 07 80 C1 81 (выполнить задержанную команду). Примечание 18. После отправки этой инструкции прибор будет отвечать на команды в ASCII-
представлении. Для возврата к работе с шестнадцатиричными инструкциями необходимо послать соответствующую ASCII-команду.
Примечание 19. Когда необходима работа с данными длиной более 7 бит, отправляется эта инструкция. В ней передаются старшие биты данных, при этом подразумевается, что младшие биты будут переданы в следующей инструкции. Например, для установки коэффициента пе­редачи аудиоканала с выходом №3 (инструкция 22) в значение 681 (2A9h) следует отправить следующие инструкции:
3F 80 85 81 а затем 16 83 A9 81 Для того, чтобы установить коэффициент передачи выхода 6 в значение 10013 (271Dh),
последовательно отправляются инструкции 3F 80 CE 81 и затем 16 86 9D 81. Примечание 20. Инструкция применяется для сохранения данных в энергонезависимой памяти
прибора, например, в EEPROM, используемом для хранения состояний коммутатора. В поле «вход» передается адрес в EEPROM, в поле «выход» помещаются записываемые данные. Для использования этой инструкции необходимо понимать структуру и организацию памяти конкретного прибора.
Примечание 21. Инструкции 59 и 60 загружают данные для отправки в коммутатор (или для сохранения в ячейке памяти), то есть данные записываются для отложенного исполнения. Загруженные данные исполняются инструкцией 58.
Примечание 22. Если в поле «вход» установлено значение 127 десятичное, то загружается состояние, хранящееся в ячейке памяти. Номер ячейки указывается в поле «выход». Номер ячейки указывается в поле «выход».
Примечание 23. Дополнительная информация для инструкций 21, 22, 25 и 26 содержится в отправляемой перед ней инструкции 42. Например, для запроса коэффициента передачи, установленного для правого канала аудиовхода №9, следует отправить инструкции (в шест­надцатиричном виде)
2A 84 80 81 а затем 19 89 81 81.
KRAMER ELECTRONICS, LTD.42
Ограниченная гарантия
Kramer Electronics (далее — Kramer) гарантирует качество изготовления данного изделия и отсутствие дефектов в использованных материалах на оговорённых далее условиях.
Срок гарантии
Гарантия распространяется на детали и качество изготовления в течение трех лет со дня первичной покупки изделия.
Кто обеспечивается гарантией
Гарантией обеспечивается только первичный покупатель изделия.
На что гарантия распространяется, а на что — нет
Исключая перечисленные ниже пункты, гарантия покрывает случаи дефектности материалов или некачественного изготовления данного изделия. Гарантия не распространяется на:
1. Любые изделия, не распространяемые Kramer или приобретённые не у авторизованного дилера Kramer. Если Вы не уверены, является ли торгующая организация уполномоченным представителем Kramer, свяжитесь, пожалуйста, с одним из наших агентов, перечисленных в списке на web-сайте www.kramerelectronics.com.
2. Любые изделия, серийный номер на которых испорчен, изменён или удалён.
3. Повреждения, износ или неработоспособность, являющиеся следствием:
i) Аварии, применения не по назначению, неправильного обращения, небрежного
обращения, пожара, наводнения, молнии или иных природных явлений.
ii) Изменения конструкции или невыполнения требований инструкции, прилагаемой к
изделию.
iii) Ремонта или попытки ремонта кем-либо, кроме уполномоченных представителей
Kramer.
iv) Любой транспортировки изделия (претензии следует предъявлять службе
доставки). v) Перемещения или установки изделия. vi) Любого иного случая, не относящегося к дефектам изделия. vii) Неправильного использования упаковки, корпуса изделия, применения кабелей и
дополнительных принадлежностей совместно с изделием.
Что мы оплачиваем и что не оплачиваем
Мы оплачиваем работы и материалы, затрачиваемые на изделие, покрываемое гарантией. Не оплачиваются:
1. Расходы, сопутствующие перемещению или установке изделия.
2. Стоимость первоначального технического обслуживания (настройки), включая регулировки, осуществляемые пользователем или программирование. Данная стоимость определяется дилером Kramer, у которого было приобретено оборудование.
3. Затраты на перевозку.
Как получить гарантийное обслуживание
1. Чтобы получить обслуживание изделия, Вы должны доставить устройство (или отправить его, транспортные расходы оплачены) в любой сервисный центр Kramer.
2. При необходимости гарантийного обслуживания следует представить помеченный датой покупки товарный чек (или копию) и приложить его к изделию при отправке. Также, пожалуйста, вышлите любой почтой сведения о Вашем имени, названии организации, адресе и описание проблемы.
3. Координаты ближайшего уполномоченного сервисного центра Kramer можно узнать у авторизованного дилера.
Ограничение подразумеваемых гарантий
Все подразумеваемые гарантийные обязательства, включая гарантии торговой ценности и соответствия для применения в определённой области, ограничиваются продолжительностью действия данной гарантии.
Исключение повреждений
Обязательства Kramer по отношению к любым дефектным изделиям ограничиваются ремонтом или заменой изделия, по нашему усмотрению. Kramer не несет ответственность за:
1. Повреждения иного имущества, вызванные дефектами данного изделия, ущерб, полученный вследствие неудобства изделия в работе, ущерб при невозможности использования изделия, потери времени, коммерческие потери; или
2. Любой другой ущерб, случайный, преднамеренный или иного рода. В некоторых странах могут не действовать ограничения на срок действия подразумеваемой гарантии и/или не допускается исключать или ограничивать гарантию при возникновении случайного или преднамеренного ущерба; таким образом, вышеприведенные ограничения и исключения могут на Вас не распространяться.
Данная гарантия предоставляет вам особые законные права, и Вы также можете воспользо­ваться другими правами, состав которых зависит от места Вашего проживания.
Примечание: Все изделия, возвращаемые Kramer для обслуживания, должны получить пер­воначальное подтверждение, каковое может быть получено у Вашего дилера.
Данное оборудование прошло проверку на соответствие требованиям: ЕН-50081: «Электромагнитная совместимость (ЕМС); основной стандарт по излучениям.
ЕН-50082: «Электромагнитная совместимость (ЕМС); основной стандарт по защите.
CFR-47 Правила и инструкции FCC: Часть 15 – «Радиочастотные устройства: Подраздел
Часть 1: Жилые, коммерческие условия и лёгкая промышленность».
Часть 1: Жилые, коммерческие условия и лёгкая промышленность».
В — Непредумышленное излучение».
Осторожно!
• Обслуживание аппаратуры может производить только уполномоченный Kramer технический персонал. Любой пользователь, вносящий изменения или дополнения в конструкцию устройства без ведома изготовителя, теряет разрешение на использование данного оборудования.
• Пользуйтесь источником питания постоянного тока, входящим в комплект поставки.
• Применяйте, пожалуйста, рекомендованные типы соединительных кабелей для подключения устройства к другому оборудованию.
Перечень организаций, осуществляющих продажу нашей продукции, приведён на
нашем web-сайте www.kramerelectronics.com или www.kramer.ru.
С данных сайтов можно также отправить письмо в правление компании.
Мы рады Вашим вопросам, замечаниям и отзывам.
Kramer Electronics, Ltd.
3 Am VeOlamo Street. Jerusalem 95463, Israel Tel: (+972-2)-654-4000
Fax: (+972-2)-653-5369, E-mail: info@kramerel.com, info@kramer.ru
Loading...