KRAMER VM-4DVI-R User Manual [ru]

Kramer Electronics, Ltd.
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Усилитель-распределитель 1:4 сигнала DVI
Модель:
VM-4DVI-R
KRAMER ELECTRONICS, LTD.
СОДЕРЖАНИЕ
1 ВВЕДЕНИЕ ....................................................................................... 4
2 НАЧАЛО РАБОТЫ ............................................................................ 4
3 ОБЗОР ............................................................................................. 5
4 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И РАЗЪЕМЫ VM-4DVI-R ............................... 6
5 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ИСТОЧНИКА И ПРИЕМНИКОВ СИГНАЛА .................. 7
5.1 Считывание EDID ............................................................................. 8
5.1.1 Считывание EDID с выбранного выхода ............................................ 8
5.1.2 Восстановление EDID, заданного по умолчанию ............................... 8
6 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .................................................... 9
Ограниченная гарантия .........................................................................11
3
1 ВВЕДЕНИЕ
Вас приветствует компания Kramer Electronics. С 1981 года мы в творчес­ком поиске создаем доступные решения для огромного числа проблем, с которыми профессионалам в области видео, звука и презентаций прихо­дится сталкиваться в повседневной работе. У качества нет пределов, и за последние годы большая часть наших изделий была переработана и усо­вершенствована. Наш модельный ряд, насчитывающий сейчас более 350 приборов, подразделяется по функциональности на 8 групп
Поздравляем вас с приобретением усилителя-распределителя DVI 1:4
VM-4DVI-R2. Этот прибор хорошо подходит для использования в презента-
ционных и рекламных установках, в сценической технике и видеооборудо­вании для массовых мероприятий. В комплект поставки входят:
усилитель-распределитель VM-4DVI-R
• сетевой шнур
• это руководство по эксплуатации3.
2 НАЧАЛО РАБОТЫ
Перед началом работы рекомендуем:
аккуратно извлечь оборудование из упаковки, сохранив коробку и упа-
ковочный материал — в будущем они могут пригодиться для транс­портировки прибора
изучить это руководство по эксплуатации.
• использовать высококачественные кабели компании Kramer, предна-
значенные для сигналов высокого разрешения4.
Введение
1
.
1
1: усилители-распределители; 2: видео- и аудиокоммутаторы, матричные коммутаторы и контроллеры; 3: видео-, аудио-, VGA/XGA-процессоры; 4: преобразователи формата и процессоры синхронизации; 5: интерфейсы для передачи сигналов по витой паре; 6: принадлежности и стоечные адаптеры; 7: преобразователи развертки и масштабаторы; 8: кабели и разъемы.
2
На приборах некоторых исполнений вместо VM-4DVI-R может быть нанесена маркировка VM-4DVI.
3
Самую свежую версию руководства по эксплуатации можно получить с сайта компании: http://www. kramerelectronics.com.
4
Полный список кабелей Kramer можно найти на веб-сайте компании по адресу http://www. kramerelectronics.com.
KRAMER ELECTRONICS, LTD.4
3 ОБЗОР
Усилитель-распределитель 1:4 цифровых сигналов DVI-D Kramer VM -4DVI- R — это один из высококачественных цифровых приборов ком­пании Kramer, надежный и многоцелевой компонент видеосистемы, пред­назначенный для распределения сигналов с разрешением до UXGA (вклю­чая все форматы HDTV) от одного источника на четыре приемника. Пос­кольку сигналы DVI высокого разрешения очень чувствительны к качеству кабелей и размещению электронных компонентов, в VM-4DVI-R применена тщательно сконструированная плата, на которой смонтированы все схемы буферизации, предварительной обработки и усиления, необходимые для получения выходных сигналов высокого качества.
В частности, VM-4DVI-R:
имеет полосу пропускания 1,65 ГГц
• поддерживает стандарт DDWG DVI 1.0
• имеет встроенный блок перетактирования, который восстанавливает
сигнал DVI, позволяя включать последовательно несколько устройств
может считывать из устройства, подключенного к одному из выходов,
и хранить в энергонезависимой памяти блок данных EDID он может предоставлять эти данные источнику DVI-сигнала, даже если дисплей не подключен
имеет EDID по умолчанию, что позволяет работать с прибором без
подключения дисплея к выходу
имеет пять разъемов DVI-I, совместимых со всеми типами кабелей
DVI
представляет собой качественное и недорогое решение для распре-
деления сигналов TMDS, используемых в интерфейсе DVI, и на всех четырех выходах использует самые современные линейные усилители
может быть использован в любой системе, где необходима передача
сигналов одного DVI-источника на несколько мониторов, проекторов или иных приемников сигнала DVI
Прибор занимает одну вертикальную позицию в стандартной профессио­нальной 19-дюймовой стойке (1U).
Чтобы получить наилучшие результаты:
используйте только высококачественные кабели. Это позволит защи-
титься от помех, избежать потерь сигнала из-за плохого согласования, и не допустить повышения уровня шума (что часто случается в плохих кабелях);
обеспечьте отсутствие помех от находящихся рядом электроприборов,
которые могут серьезно повлиять на качество сигнала
устанавливайте VM-4DVI-R в сухом месте без чрезмерного солнечного
света и пыли.
Обзор
1
. После этого
1
Extended Display Identification Data — расширенный набор идентификационных данных дисплея.
5
Органы управления и разъемы VM-4DVI-R
4 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И РАЗЪЕМЫ
VM-4DVI-R
На рис. 1 показано расположение, а в табл. 1 описано назначение органов управления и разъемов усилителя-распределителя VM-4DVI-R.
Рис. 1. Органы управления и разъемы VM-4DVI-R
Таблица 1. Органы управления, расположенные на передней панели VM-4DVI-R
Орган управления Назначение
1 Выключатель POWER
2 Светодиод ACTIVE
3
Кнопка READ Считывание EDID выбранного дисплея
EDID
4
Кнопка SELECT Выбор дисплея для считывания EDID
5 Светодиоды OUTPUT
Включение и выключение питания, световая индикация подачи питания
Индикация наличия (непрерывное свечение) или отсутствия сигнала на входе (мигание)
Индикация подключения и работоспособности приемника сигнала (непрерывное свечение). Индикация выбора EDID (мигание, см. раздел 5.1)
Таблица 2. Разъемы, расположенные на задней панели VM-4DVI-R
Разъем Назначение
1 DVI-разъем INPUT Подключение источника сигнала DVI 2 DVI-разъемы OUTPUT Подключение приемников сигнала DVI 1-4
Разъем сетевого шнура и держа-
3
тель предохранителя
Подключение к сети переменного тока
KRAMER ELECTRONICS, LTD.6
Подключение источника и приемников сигнала
5 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ИСТОЧНИКА И
ПРИЕМНИКОВ СИГНАЛА
Для использования VM-4DVI-R в качестве усилителя-распределителя 1:4 источник и приемники сигнала подключайте в следующем порядке:
1. Подключите источник сигнала DVI (например, компьютер), к разъему
INPUT
2. Подключите приемники сигнала (например, проекторы или дисплеи
общим числом до четырех) к выходным разъемам OUTPUT. Не обяза­тельно подключать все выходы.
3. Вставьте вилку сетевого шнура в розетку электросети.
4. Включите питание усилителя-распределителя.
5. Выполните считывание EDID (см раздел 5.1).
Projector
Display
Рис. 2. Подключение источника и приемников сигнала
к усилителю-распределителю VM-4DVI-R
Display Display
7
Подключение источника и приемников сигнала
5.1 Считывание EDID
При первом включении VM-4DVI-R использует EDID, установленный по умолчанию. Это означает, что его питание можно включать до подсоеди­нения приемников и источника сигнала.
5.1.1 Считывание EDID с выбранного выхода
Можно продолжить работу с EDID, заданным по умолчанию, или получить его с одного из устройств, подключенных к выходам усилителя-распреде­лителя.
Для считывания EDID:
1. Нажмите кнопку SELECT. Светодиоды OUTPUT тех выходов, на кото-
рых присутствует сигнал, начнут мигать.
2. Последовательно нажимая кнопку SELECT, перебирайте выходы до тех
пор, пока не остановитесь на нужном. Мигание светодиодов прекра­тится. После завершения цикла перебора всех выходов мигание возоб­новится, и для выбора выхода процедуру надо повторить вновь.
3. Нажмите кнопку READ.
4. Выключите питание VM-4DVI-R.
5. Включите питание. Кнопка READ будет мигать.
6. Нажмите кнопку READ.
Мигание прекратится, включится непрерывная подсветка кнопки, озна­чающая, что VM-4DVI-R считывает EDID из устройства, подключенного к выбранному выходу. Когда данные будут сохранены в энергонезависимой памяти, подсветка погаснет.
5.1.2 Восстановление EDID, заданного по умолчанию
Для восстановления EDID, заданного изготовителем усилителя-распреде­лителя:
1. Отключите все приемники сигнала от выходов.
2. Выключите питание усилителя-распределителя.
3. Включите питание. Кнопка READ будет мигать.
4. Нажмите кнопку READ. Включится ее непрерывная подсветка. Когда
EDID по умолчанию будет сохранен в энергонезависимой памяти, под­светка погаснет.
KRAMER ELECTRONICS, LTD.8
Технические характеристики
6 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
В таблице 3 представлены технические характеристики усилителя-распре­делителя.
Таблица 3. Технические характеристики1 усилителя-распределителя VM-4DVI-R
Вход
Выходы
Полоса пропускания (–3 дБ) 1,65 ГГц Органы управления Кнопки SELECT и READ для получения блока данных EDID Источник питания Сеть 220 В, потребляемая мощность не более 10 Вт Габаритные размеры 48,3 см x 17,8 см x 1U (Ш, Г, В) Масса Около 2,5 кг Принадлежности Сетевой шнур
1 вход DVI, размах 1,2 В, 24-контактная розетка DVI Molex, сигнал DDC с размахом 5 В (ТТЛ)
4 выхода DVI, размах 1,2 В, 24-контактная розетка DVI Molex, сигнал DDC с размахом 5 В (ТТЛ)
1
Технические характеристики могут быть изменены без уведомления
9
KRAMER ELECTRONICS, LTD.
Ограниченная гарантия
Kramer Electronics (далее — Kramer) гарантирует качество изготовления данного изделия и отсутствие дефектов в использованных материалах на оговорённых далее условиях.
Срок гарантии
Гарантия распространяется на детали и качество изготовления в течение трех лет со дня первичной покупки изделия.
Кто обеспечивается гарантией
Гарантией обеспечивается только первичный покупатель изделия.
На что гарантия распространяется, а на что — нет
Исключая перечисленные ниже пункты, гарантия покрывает случаи дефектности материалов или некачественного изготовления данного изделия. Гарантия не распространяется на:
1. Любые изделия, не распространяемые Kramer или приобретённые не у авторизованного
дилера Kramer. Если Вы не уверены, является ли торгующая организация уполномоченным представителем Kramer, свяжитесь, пожалуйста, с одним из наших агентов, перечисленных в списке на web-сайте www.kramerelectronics.com.
2. Любые изделия, серийный номер на которых испорчен, изменён или удалён.
3. Повреждения, износ или неработоспособность, являющиеся следствием:
i) Аварии, применения не по назначению, неправильного обращения, небрежного
обращения, пожара, наводнения, молнии или иных природных явлений.
ii) Изменения конструкции или невыполнения требований инструкции, прилагаемой к
изделию.
iii) Ремонта или попытки ремонта кем-либо, кроме уполномоченных представителей
Kramer.
iv) Любой транспортировки изделия (претензии следует предъявлять службе
доставки). v) Перемещения или установки изделия. vi) Любого иного случая, не относящегося к дефектам изделия. vii) Неправильного использования упаковки, корпуса изделия, применения кабелей и
дополнительных принадлежностей совместно с изделием.
Что мы оплачиваем и что не оплачиваем
Мы оплачиваем работы и материалы, затрачиваемые на изделие, покрываемое гарантией. Не оплачиваются:
1. Расходы, сопутствующие перемещению или установке изделия.
2. Стоимость первоначального технического обслуживания (настройки), включая регулировки, осуществляемые пользователем или программирование. Данная стоимость определяется дилером Kramer, у которого было приобретено оборудование.
3. Затраты на перевозку.
Как получить гарантийное обслуживание
1. Чтобы получить обслуживание изделия, Вы должны доставить устройство (или отправить его, транспортные расходы оплачены) в любой сервисный центр Kramer.
2. При необходимости гарантийного обслуживания следует представить помеченный датой покупки товарный чек (или копию) и приложить его к изделию при отправке. Также, пожалуйста, вышлите любой почтой сведения о Вашем имени, названии организации, адресе и описание проблемы.
3. Координаты ближайшего уполномоченного сервисного центра Kramer можно узнать у авторизованного дилера.
Ограничение подразумеваемых гарантий
Все подразумеваемые гарантийные обязательства, включая гарантии торговой ценности и соответствия для применения в определённой области, ограничиваются продолжительностью действия данной гарантии.
Исключение повреждений
Обязательства Kramer по отношению к любым дефектным изделиям ограничиваются ремонтом или заменой изделия, по нашему усмотрению. Kramer не несет ответственность за:
1. Повреждения иного имущества, вызванные дефектами данного изделия, ущерб, полученный вследствие неудобства изделия в работе, ущерб при невозможности использования изделия, потери времени, коммерческие потери; или
2. Любой другой ущерб, случайный, преднамеренный или иного рода. В некоторых странах могут не действовать ограничения на срок действия подразумеваемой гарантии и/или не допускается исключать или ограничивать гарантию при возникновении случайного или преднамеренного ущерба; таким образом, вышеприведенные ограничения и исключения могут на Вас не распространяться.
Данная гарантия предоставляет вам особые законные права, и Вы также можете воспользо­ваться другими правами, состав которых зависит от места Вашего проживания.
Примечание: Все изделия, возвращаемые Kramer для обслуживания, должны получить пер­воначальное подтверждение, каковое может быть получено у Вашего дилера.
Данное оборудование прошло проверку на соответствие требованиям: ЕН-50081: «Электромагнитная совместимость (ЕМС); основной стандарт по излучениям.
ЕН-50082: «Электромагнитная совместимость (ЕМС); основной стандарт по защите.
CFR-47 Правила и инструкции FCC: Часть 15 – «Радиочастотные устройства: Подраздел
Часть 1: Жилые, коммерческие условия и лёгкая промышленность».
Часть 1: Жилые, коммерческие условия и лёгкая промышленность».
В — Непредумышленное излучение».
Осторожно!
• Обслуживание аппаратуры может производить только уполномоченный Kramer технический персонал. Любой пользователь, вносящий изменения или дополнения в конструкцию устройства без ведома изготовителя, теряет разрешение на использование данного оборудования.
• Пользуйтесь источником питания постоянного тока, входящим в комплект поставки.
• Применяйте, пожалуйста, рекомендованные типы соединительных кабелей для подключения устройства к другому оборудованию.
Перечень организаций, осуществляющих продажу нашей продукции, приведён на
нашем web-сайте www.kramerelectronics.com или www.kramer.ru.
С данных сайтов можно также отправить письмо в правление компании.
Мы рады Вашим вопросам, замечаниям и отзывам.
Kramer Electronics, Ltd.
3 Am VeOlamo Street. Jerusalem 95463, Israel Tel: (+972-2)-654-4000
Fax: (+972-2)-653-5369, E-mail: info@kramerel.com, info@kramer.ru
Loading...