4 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И РАЗЪЕМЫ TP-210 ..................................... 7
5 УСТАНОВКА TP-210 В СТОЙКУ ......................................................... 9
6 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ИСТОЧНИКА И ПРИЕМНИКОВ СИГНАЛА ................ 10
6.1 Кабели связи между передатчиком и приемниками .........................12
7 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ...................................................13
3
1 ВВЕДЕНИЕ
Вас приветствует компания Kramer Electronics. Основанная в 1981 году,
она предлагает профессионалам в области видео, звука и презентаций
решения для огромного числа проблем, с которыми им приходится сталкиваться в повседневной работе — решения, созданные в творческом
поиске, уникальные, но при этом доступные по цене. У качества нет пределов, и за последние годы большая часть изделий компании была переработана и усовершенствована. Наш модельный ряд, насчитывающий более
500 приборов, сейчас подразделяется по функциональности на 8 групп
Поздравляем вас с приобретением линейного передатчика и усилителя
распределителя XGA Kramer TP-210. Этот прибор предназначен для передачи видеосигнала XGA на большие расстояния по кабелям на витой паре,
в том числе и по уже проложенным компьютерным сетям, в различного
рода презентационных и мультимедийных системах.
В комплект поставки входят:
линейный передатчик и усилитель-распределитель XGA • TP-210
сетевой шнур•
это руководство по эксплуатации•
2
.
2 НАЧАЛО РАБОТЫ
Перед началом работы рекомендуем:
аккуратно извлечь оборудование из упаковки, сохранив коробку и упа-•
ковочный материал — в будущем они могут пригодиться для транспортировки прибора
изучить это руководство по эксплуатации•
использовать высококачественные кабели компании Kramer, предна-•
значенные для передачи сигналов высокого разрешения3.
Введение
1
.
1
1: усилители-распределители; 2: видео- и аудиокоммутаторы, матричные коммутаторы и контроллеры;
3: видео-, аудио-, VGA/XGA-процессоры; 4: преобразователи формата и процессоры синхронизации;
5: интерфейсы для передачи сигналов по витой паре; 6: принадлежности и стоечные адаптеры; 7:
преобразователи развертки и масштабаторы; 8: кабели и разъемы
2
Самые свежие версии руководств по эксплуатации к приборам Kramer можно найти на веб-сайте
компанииhttp://www.kramerelectronics.com.
3
Полный список кабелей Kramer можно найти на веб-сайте компании по адресуhttp://www.
kramerelectronics.com.
KRAMER ELECTRONICS, LTD.4
2.1 Быстрый старт
На схеме представлены основные действия при вводе прибора в эксплуатацию и при работе с ним.
Шаг 1. Установите прибор в предназначенное для него место (см. раздел 5)
Установите прибор в стойку или на стол.
В последнем случае приклейте к дну
четыре резиновые ножки.
Шаг 2. Подключите источник и приемники сигнала (см. раздел 6)
Начало работы
Подключите
источник сигнала
Источник
компьютерного
графического сигнала
Подключите местные
дисплеи к выходам 1 и 2
Местный дисплей
Подключите к выходам передатчика
1-10 линейные приемники (например, TP-120).
Подключите удаленные дисплеи к выходам
приемников.
Кабель
на витой паре
Неиспользуемые выходы оставьте
неподключенными
Шаг 3: включите питание
TP-210
TP-120
Дисплей
5
3 ОБЗОР
TP-210 — линейный передатчик и усилитель-распределитель сигнала
XGA1. На его вход подается сигнал XGA, который после преобразования
в формат, пригодный для передачи по кабелю на витой паре, выдается на
десять идентичных выходов. Кроме того, входной сигнал распределяется
на два выхода XGA.
Передатчик TP-210:
позволяет работать с сигналом разрешения до UXGA•
имеет два выхода XGA для местного мониторинга•
имеет десять выходов на витую пару для передачи сигнала десяти при-•
емникам. Длина каждой линии передачи может превышать 100 м
позволяет выбирать полярность строчных и кадровых синхроимпуль-•
сов.
3.1 Функция Power Connect
Функция «Power Connect» дает возможность питания системы, состоящей из передатчика и приемника, от одного источника, подключенного к
одному из приборов. Второй прибор при этом получает питание по кабелю
на витой паре.
Использование этой функции возможно только с кабелями достаточно
большого сечения. В случае стандартного кабеля пятой категории его
длина не должна превышать 50 м. При необходимости передачи сигнала
на большее расстояние следует либо питать приемник и передатчик от
отдельных блоков питания, либо использовать кабель с проводниками
увеличенного сечения.
Обзор
3.2 Выбор между экранированной и неэкранированной витой
парой
Решение о том, использовать ли экранированную (UTP) или неэкранированную (STP) витую пару, следует принимать исходя из конкретных условий работы.
При повышенном уровне внешних помех рекомендуется использовать
кабель с экранированной витой парой (STP). Однако экран в таком кабеле
создает дополнительную паразитную емкость, из-за которой уменьшается
полоса пропускания системы. При передаче сигнала на небольшие расстояния (около 50 метров) предпочтительным будет использование экранированной витой пары.
При передаче на значительные расстояния следует применять неэкранированную витую пару. При этом следует учитывать расположение источников помех — силовых кабелей, электродвигателей и т.п. — и прокладывать сигнальные кабели как можно дальше от них.
1
В этом руководстве под XGA понимается любой сигнал RGBHV с разрешением VGA-UXGA
на разъеме HD15.
KRAMER ELECTRONICS, LTD.6
Органы управления и разъемы TP-210
3.3 Рекомендации по наиболее эффективному использованию
приборов
Чтобы получить наилучшие результаты:
используйте только высококачественные кабели. Это позволит защи-•
титься от помех, избежать потерь сигнала из-за плохого согласования
и не допустить повышения уровня шума (что часто случается кабелях
недостаточного качества)
обеспечьте отсутствие помех от находящегося рядом электрооборудо-•
вания, которые могут серьезно повлиять на качество сигнала
эксплуатируйте приборы в сухом месте без чрезмерного солнечного •
света и пыли.
4 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И РАЗЪЕМЫ
TP-210
Расположение и назначение органов управления и разъемов TP-210 показано на рис. 1 и описано в табл. 1.
Рис. 1. Линейный передатчик и усилитель-распределитель XGA TP-210
Таблица 1. Органы управления и разъемы TP-210, расположенные на передней панели
Включение и выключение питания, световая индикация подачи
питания
Назначение
7
Органы управления и разъемы TP-210
Орган управления или
№
3Разъем HD15F XGA OUT 2 Подключение приемника сигнала XGA №2
4Разъем HD15F XGA OUT 1Подключение приемника сигнала XGA №1
Разъемы RJ-45 LINE
5
OUTPUTS
Разъем сетевого шнура и
6
держатель предохранителя
FUSE
разъем
Подключение приемников сигнала, передаваемого по витой
паре 1-10
Подключение к сети переменного тока
Назначение
На рис. 2 показан фрагмент дна корпуса TP-210, назначение расположенных там переключателей описано в табл. 2.
Рис. 2. Дно корпуса TP-210
Таблица 2. Переключатели, расположенные на дне корпуса TP-210
№Переключатель
1Переключатель VS
2Переключатель HS
1
Стандартное положение обоих переключателей — NORMAL.
1
Управление полярностью кадрового синхроимпульса: без изменений в положении NORMAL, отрицательная в положении NEGATIVE
Управление полярностью строчного синхроимпульса: без изменений в положении NORMAL, отрицательная в положении NEGATIVE
Назначение
KRAMER ELECTRONICS, LTD.8
Установка TP-210 в стойку
5 УСТАНОВКА TP-210 В СТОЙКУ
В этом разделе описывается установка TP-210 в стойку и действия, которые необходимо выполнить при подготовке к ней.
Подготовка к установке в стойкуУстановка в стойку
Перед установкой приборов в стойку удостоверьтесь в соответствии параметров окружающей
среды рекомендованным значениям:
• Температура эксплуатации от +5 до +45 °С
• Относительная влажность при эксплуатации
от 5 до 65%, без конденсации
• Температура хранения от –20 до +70 °С
• Относительная влажность при хранении
от 5 до 95%, без конденсации
ВНИМАНИЕ!
При установке прибора в 19-дюймовую стойку
удостоверьтесь, что:
1 Стойка находится в помещении с рекомендо-
ванной температурой и влажностью. Следует
иметь в виду, что в закрытой стойке с большим числом установленных приборов температура может превышать комнатную.
2 После установки прибора в стойку ему будет
обеспечена достаточная вентиляция.
3 Прибор установлен ровно, в подходящую для
него горизонтальную позицию стойки.
4 Подключение прибора не вызовет перегрузки
линии питания стойки. Перегрузка цепей питания может привести к повреждению схем
защиты и силовой проводки. Необходимую
информацию о допустимой мощности можно
узнать из таблички, имеющейся на приборах.
Там же содержится информация о номинальном токе предохранителя.
5 Прибор надежно заземлен и включен в розет-
ку с заземляющим контактом. При использовании сетевых удлинителей обратите особое
внимание на качество соединений. Прибор
должен подключаться к электросети только
сетевым шнуром, входящим в комплект его
поставки.
Для установки прибора в стойку:
1 Привинтите к прибору монтажные угол-
ки. Для этого отвинтите по три винта с
каждой стороны корпуса, установите
уголки и заверните винты, пропустив их
через отверстия в уголках.
2 Установите прибор в направляющие
стойки, вдвиньте его и зафиксируйте
винтами через отверстия в монтажных
уголках (винты в комплект поставки не
входят).
Обратите внимание:
• некоторые модели приборов имеют
несъемные монтажные уголки
• съемные монтажные уголки не устанавливаются при использовании прибора в
настольном варианте
• установка приборов в стойку выполняется до подключения каких-либо кабелей и подачи питания
• при использовании монтажного комплекта (адаптера) Kramer для установки
в стойку приборов, выполненных не в
19-дюймовом корпусе, ознакомьтесь с
руководством по эксплуатации адаптера (его можно загрузить с сайта компании http://www.kramerelectronics.com)
9
Подключение источника и приемников сигнала
6 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ИСТОЧНИКА И
ПРИЕМНИКОВ СИГНАЛА
Пример подключения к TP-210 источника и приемников сигнала показан
на рис. 3.
1. Подключите источник сигнала XGA (например, компьютер) к разъему
HD15F XGAINPUT.
2. Подключите приемник сигнала XGA №1 (например, местный дисплей
1) к разъему XGA OUT 1.
3. Подключите приемник сигнала XGA №2 (например, местный дисплей
2) к разъему XGA OUT 2.
4. Подключите к разъемам LINE OUTPUTS кабельные линии, ведущие
к линейным приемникам (например, Kramer TP-120, PT-120 и др.).
Оставьте неиспользуемые выходы неподключенными.
5. Присоедините сетевой шнур (не показан на рис. 3). Рекомендуется
использовать только сетевой шнур, входящий в комплект поставки
прибора.
KRAMER ELECTRONICS, LTD.10
Длинный кабель
на витой паре
Подключение источника и приемников сигнала
TP-210
TP-120
Источник
компьютерного
графического сигнала
Местный дисплей 1
Длинный кабель
на витой паре
Местный дисплей 2Дисплей 1Дисплей 10
Рис. 3. Пример подключения к TP-210 источника и приемников сигнала
TP-120
11
Подключение источника и приемников сигнала
6.1 Кабели связи между передатчиком и приемниками
В табл. 3 и на рис. 4 показана разводка соединительного кабеля на разъемы RJ-45 (используются кабели с прямой разводкой).
Рис. 4. Разводка соединительного
Таблица 3. Разводка соединительного кабеля
EIA/TIA 568AEIA/TIA 568B
Вывод Цвет проводаВыводЦвет провода
Зеленый c
1
белым
2Зеленый2Оранжевый
Оранжевый с
3
белым
4Синий4Синий
5Синий с белым5Синий с белым
6Оранжевый6Зеленый
Коричневый с
7
белым
8Коричневый8Коричневый
Пара 1 4 и 5Пара 1 4 и 5
Пара 2 3 и 6Пара 2 1 и 2
Пара 3 1 и 2Пара 3 3 и 6
Пара 4 7 и 8Пара 4 7 и 8
Оранжевый с
1
белым
3Зеленый с белым
Коричневый с
7
белым
кабеля (используйте один из вариан-
тов, 568А или 568В, для обоих концов
кабеля)
KRAMER ELECTRONICS, LTD.12
Технические характеристики
7 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Технические характеристики TP-210 при использовании его в системе распределения сигнала XGA по кабелю на витой паре категории 5 длиной 60 м
совместно с приемником TP-120 представлены в таблице 4.
Таблица 4. Технические характеристики1 линейного передатчика и усилителя-
распределителя TP-210
Входы:XGA (1 вх.): разъем HD15F
Выходы:
Максимальный размах
выходного сигнала:
Разрешение:До UXGA
Дифференциальное
усиление:
Дифференциальная
фаза:
К-фактор:<0,05%
Отношение сигнал/шум: 73,6 дБ (68,5 дБ), 5 МГц
Регулировки:
Связь:По переменному току (по постоянному току)
Питание:Сеть 100-240 В, 50/60 Гц, 54 ВА
Габаритные размеры
На приемнике TP-120 уровень –9,6...2,4 дБ, компенсация АЧХ кабеля
0...37,6 дБ (50 МГц)
48,3 см x 17,8 см x 4,5 см (1U)
2
)
1
Технические характеристики могут быть изменены без уведомления.
2
Здесь и далее второе значение в скобках указано для выходов на витую пару при подключенном
приемнике TP-120.
13
KRAMER ELECTRONICS, LTD.
Ограниченная гарантия
Kramer Electronics (далее — Kramer) гарантирует качество изготовления данного изделия и
отсутствие дефектов в использованных материалах на оговорённых далее условиях.
Срок гарантии
Гарантия распространяется на детали и качество изготовления в течение семи лет со дня
первичной покупки изделия.
Кто обеспечивается гарантией
Гарантией обеспечивается только первичный покупатель изделия.
На что гарантия распространяется, а на что — нет
Исключая перечисленные ниже пункты, гарантия покрывает случаи дефектности материалов
или некачественного изготовления данного изделия. Гарантия не распространяется на:
1. Любые изделия, не распространяемые Kramer или приобретённые не у авторизованного
дилера Kramer. Если Вы не уверены, является ли торгующая организация уполномоченным
представителем Kramer, свяжитесь, пожалуйста, с одним из наших агентов, перечисленных
в списке на web-сайте www.kramerelectronics.com.
2. Любые изделия, серийный номер на которых испорчен, изменён или удалён.
3. Повреждения, износ или неработоспособность, являющиеся следствием:
i) Аварии, применения не по назначению, неправильного обращения, небрежного
обращения, пожара, наводнения, молнии или иных природных явлений.
ii) Изменения конструкции или невыполнения требований инструкции, прилагаемой к
изделию.
iii) Ремонта или попытки ремонта кем-либо, кроме уполномоченных представителей
Kramer.
iv) Любой транспортировки изделия (претензии следует предъявлять службе
доставки).
v) Перемещения или установки изделия.
vi) Любого иного случая, не относящегося к дефектам изделия.
vii) Неправильного использования упаковки, корпуса изделия, применения кабелей и
дополнительных принадлежностей совместно с изделием.
Что мы оплачиваем и что не оплачиваем
Мы оплачиваем работы и материалы, затрачиваемые на изделие, покрываемое гарантией.
Не оплачиваются:
1. Расходы, сопутствующие перемещению или установке изделия.
2. Стоимость первоначального технического обслуживания (настройки), включая регулировки,
осуществляемые пользователем или программирование. Данная стоимость определяется
дилером Kramer, у которого было приобретено оборудование.
3. Затраты на перевозку.
Как получить гарантийное обслуживание
1. Чтобы получить обслуживание изделия, Вы должны доставить устройство (или отправить
его, транспортные расходы оплачены) в любой сервисный центр Kramer.
2. При необходимости гарантийного обслуживания следует представить помеченный датой
покупки товарный чек (или копию) и приложить его к изделию при отправке. Также,
пожалуйста, вышлите любой почтой сведения о Вашем имени, названии организации,
адресе и описание проблемы.
3. Координаты ближайшего уполномоченного сервисного центра Kramer можно узнать у
авторизованного дилера.
Ограничение подразумеваемых гарантий
Все подразумеваемые гарантийные обязательства, включая гарантии торговой ценности и
соответствия для применения в определённой области, ограничиваются продолжительностью
действия данной гарантии.
Исключение повреждений
Обязательства Kramer по отношению к любым дефектным изделиям ограничиваются ремонтом
или заменой изделия, по нашему усмотрению. Kramer не несет ответственность за:
1. Повреждения иного имущества, вызванные дефектами данного изделия, ущерб, полученный
вследствие неудобства изделия в работе, ущерб при невозможности использования изделия,
потери времени, коммерческие потери; или
2. Любой другой ущерб, случайный, преднамеренный или иного рода. В некоторых странах
могут не действовать ограничения на срок действия подразумеваемой гарантии и/или не
допускается исключать или ограничивать гарантию при возникновении случайного или
преднамеренного ущерба; таким образом, вышеприведенные ограничения и исключения
могут на Вас не распространяться.
Данная гарантия предоставляет вам особые законные права, и Вы также можете воспользоваться другими правами, состав которых зависит от места Вашего проживания.
Примечание: Все изделия, возвращаемые Kramer для обслуживания, должны получить первоначальное подтверждение, каковое может быть получено у Вашего дилера.
Данное оборудование прошло проверку на соответствие требованиям:
ЕН-50081: «Электромагнитная совместимость (ЕМС); основной стандарт по излучениям.
ЕН-50082: «Электромагнитная совместимость (ЕМС); основной стандарт по защите.
CFR-47 Правила и инструкции FCC: Часть 15 – «Радиочастотные устройства: Подраздел
Часть 1: Жилые, коммерческие условия и лёгкая промышленность».
Часть 1: Жилые, коммерческие условия и лёгкая промышленность».
В — Непредумышленное излучение».
Осторожно!
• Обслуживание аппаратуры может производить только уполномоченный Kramer технический
персонал. Любой пользователь, вносящий изменения или дополнения в конструкцию
устройства без ведома изготовителя, теряет разрешение на использование данного
оборудования.
• Пользуйтесь источником питания постоянного тока, входящим в комплект поставки.
• Применяйте, пожалуйста, рекомендованные типы соединительных кабелей для подключения
устройства к другому оборудованию.
Перечень организаций, осуществляющих продажу нашей продукции, приведён на
нашем web-сайте www.kramerelectronics.com или www.kramer.ru.
С данных сайтов можно также отправить письмо в правление компании.
Мы рады Вашим вопросам, замечаниям и отзывам.
Kramer Electronics, Ltd.
3 Am VeOlamo Street. Jerusalem 95463, Israel Tel: (+972-2)-654-4000