KRAMER TP-210 User Manual [ru]

Kramer Electronics, Ltd.
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Линейный передатчик и усилитель-
распределитель сигнала XGA
Модель:
TP-210
KRAMER ELECTRONICS, LTD.
Содержание
СОДЕРЖАНИЕ
1 ВВЕДЕНИЕ ....................................................................................... 4
2 НАЧАЛО РАБОТЫ ............................................................................ 4
2.1 Быстрый старт ................................................................................. 5
3 ОБЗОР ............................................................................................. 6
3.1 Функция Power Connect ................................................................... 6
3.2 Выбор между экранированной и неэкранированной витой парой ...... 6
3.3 Рекомендации по наиболее эффективному использованию
приборов ......................................................................................... 7
4 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И РАЗЪЕМЫ TP-210 ..................................... 7
5 УСТАНОВКА TP-210 В СТОЙКУ ......................................................... 9
6 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ИСТОЧНИКА И ПРИЕМНИКОВ СИГНАЛА ................ 10
6.1 Кабели связи между передатчиком и приемниками .........................12
7 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ...................................................13
1 ВВЕДЕНИЕ
Вас приветствует компания Kramer Electronics. Основанная в 1981 году, она предлагает профессионалам в области видео, звука и презентаций решения для огромного числа проблем, с которыми им приходится стал­киваться в повседневной работе — решения, созданные в творческом поиске, уникальные, но при этом доступные по цене. У качества нет преде­лов, и за последние годы большая часть изделий компании была перера­ботана и усовершенствована. Наш модельный ряд, насчитывающий более 500 приборов, сейчас подразделяется по функциональности на 8 групп
Поздравляем вас с приобретением линейного передатчика и усилителя распределителя XGA Kramer TP-210. Этот прибор предназначен для пере­дачи видеосигнала XGA на большие расстояния по кабелям на витой паре, в том числе и по уже проложенным компьютерным сетям, в различного рода презентационных и мультимедийных системах.
В комплект поставки входят:
линейный передатчик и усилитель-распределитель XGA TP-210 сетевой шнур• это руководство по эксплуатации
2
.
2 НАЧАЛО РАБОТЫ
Перед началом работы рекомендуем:
аккуратно извлечь оборудование из упаковки, сохранив коробку и упа-• ковочный материал — в будущем они могут пригодиться для транс­портировки прибора изучить это руководство по эксплуатации• использовать высококачественные кабели компании Kramer, предна-• значенные для передачи сигналов высокого разрешения3.
Введение
1
.
1
1: усилители-распределители; 2: видео- и аудиокоммутаторы, матричные коммутаторы и контроллеры; 3: видео-, аудио-, VGA/XGA-процессоры; 4: преобразователи формата и процессоры синхронизации; 5: интерфейсы для передачи сигналов по витой паре; 6: принадлежности и стоечные адаптеры; 7: преобразователи развертки и масштабаторы; 8: кабели и разъемы
2
Самые свежие версии руководств по эксплуатации к приборам Kramer можно найти на веб-сайте компанииhttp://www.kramerelectronics.com.
3
Полный список кабелей Kramer можно найти на веб-сайте компании по адресуhttp://www. kramerelectronics.com.
KRAMER ELECTRONICS, LTD.4
2.1 Быстрый старт
На схеме представлены основные действия при вводе прибора в эксплуа­тацию и при работе с ним.
Шаг 1. Установите прибор в предназначенное для него место (см. раздел 5)
Установите прибор в стойку или на стол. В последнем случае приклейте к дну четыре резиновые ножки.
Шаг 2. Подключите источник и приемники сигнала (см. раздел 6)
Начало работы
Подключите источник сигнала
Источник компьютерного графического сигнала
Подключите местные дисплеи к выходам 1 и 2
Местный дисплей
Подключите к выходам передатчика 1-10 линейные приемники (например, TP-120). Подключите удаленные дисплеи к выходам приемников.
Кабель на витой паре
Неиспользуемые выходы оставьте неподключенными
Шаг 3: включите питание
TP-210
TP-120
Дисплей
3 ОБЗОР
TP-210 — линейный передатчик и усилитель-распределитель сигнала XGA1. На его вход подается сигнал XGA, который после преобразования в формат, пригодный для передачи по кабелю на витой паре, выдается на десять идентичных выходов. Кроме того, входной сигнал распределяется на два выхода XGA.
Передатчик TP-210:
позволяет работать с сигналом разрешения до UXGA• имеет два выхода XGA для местного мониторинга• имеет десять выходов на витую пару для передачи сигнала десяти при-• емникам. Длина каждой линии передачи может превышать 100 м позволяет выбирать полярность строчных и кадровых синхроимпуль-• сов.
3.1 Функция Power Connect
Функция «Power Connect» дает возможность питания системы, состоя­щей из передатчика и приемника, от одного источника, подключенного к одному из приборов. Второй прибор при этом получает питание по кабелю на витой паре.
Использование этой функции возможно только с кабелями достаточно большого сечения. В случае стандартного кабеля пятой категории его длина не должна превышать 50 м. При необходимости передачи сигнала на большее расстояние следует либо питать приемник и передатчик от отдельных блоков питания, либо использовать кабель с проводниками увеличенного сечения.
Обзор
3.2 Выбор между экранированной и неэкранированной витой
парой
Решение о том, использовать ли экранированную (UTP) или неэкраниро­ванную (STP) витую пару, следует принимать исходя из конкретных усло­вий работы.
При повышенном уровне внешних помех рекомендуется использовать кабель с экранированной витой парой (STP). Однако экран в таком кабеле создает дополнительную паразитную емкость, из-за которой уменьшается полоса пропускания системы. При передаче сигнала на небольшие рас­стояния (около 50 метров) предпочтительным будет использование экра­нированной витой пары.
При передаче на значительные расстояния следует применять неэкрани­рованную витую пару. При этом следует учитывать расположение источ­ников помех — силовых кабелей, электродвигателей и т.п. — и проклады­вать сигнальные кабели как можно дальше от них.
1
В этом руководстве под XGA понимается любой сигнал RGBHV с разрешением VGA-UXGA
на разъеме HD15.
KRAMER ELECTRONICS, LTD.6
Органы управления и разъемы TP-210
3.3 Рекомендации по наиболее эффективному использованию
приборов
Чтобы получить наилучшие результаты:
используйте только высококачественные кабели. Это позволит защи-• титься от помех, избежать потерь сигнала из-за плохого согласования и не допустить повышения уровня шума (что часто случается кабелях недостаточного качества) обеспечьте отсутствие помех от находящегося рядом электрооборудо-• вания, которые могут серьезно повлиять на качество сигнала эксплуатируйте приборы в сухом месте без чрезмерного солнечного • света и пыли.
4 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И РАЗЪЕМЫ
TP-210
Расположение и назначение органов управления и разъемов TP-210 пока­зано на рис. 1 и описано в табл. 1.
Рис. 1. Линейный передатчик и усилитель-распределитель XGA TP-210
Таблица 1. Органы управления и разъемы TP-210, расположенные на передней панели
Орган управления или
1 Выключатель POWER
2 Разъем HD15F XGA INPUT Подключение источника видеосигнала
разъем
Включение и выключение питания, световая индикация подачи питания
Назначение
Органы управления и разъемы TP-210
Орган управления или
3 Разъем HD15F XGA OUT 2 Подключение приемника сигнала XGA №2 4 Разъем HD15F XGA OUT 1 Подключение приемника сигнала XGA №1
Разъемы RJ-45 LINE
5
OUTPUTS Разъем сетевого шнура и
6
держатель предохранителя FUSE
разъем
Подключение приемников сигнала, передаваемого по витой паре 1-10
Подключение к сети переменного тока
Назначение
На рис. 2 показан фрагмент дна корпуса TP-210, назначение расположен­ных там переключателей описано в табл. 2.
Рис. 2. Дно корпуса TP-210
Таблица 2. Переключатели, расположенные на дне корпуса TP-210
Переключатель
1 Переключатель VS
2 Переключатель HS
1
Стандартное положение обоих переключателей — NORMAL.
1
Управление полярностью кадрового синхроимпульса: без измене­ний в положении NORMAL, отрицательная в положении NEGATIVE
Управление полярностью строчного синхроимпульса: без измене­ний в положении NORMAL, отрицательная в положении NEGATIVE
Назначение
KRAMER ELECTRONICS, LTD.8
Установка TP-210 в стойку
5 УСТАНОВКА TP-210 В СТОЙКУ
В этом разделе описывается установка TP-210 в стойку и действия, кото­рые необходимо выполнить при подготовке к ней.
Подготовка к установке в стойку Установка в стойку
Перед установкой приборов в стойку удостоверь­тесь в соответствии параметров окружающей среды рекомендованным значениям:
• Температура эксплуатации от +5 до +45 °С
• Относительная влажность при эксплуатации от 5 до 65%, без конденсации
• Температура хранения от –20 до +70 °С
• Относительная влажность при хранении от 5 до 95%, без конденсации
ВНИМАНИЕ!
При установке прибора в 19-дюймовую стойку удостоверьтесь, что:
1 Стойка находится в помещении с рекомендо-
ванной температурой и влажностью. Следует иметь в виду, что в закрытой стойке с боль­шим числом установленных приборов темпе­ратура может превышать комнатную.
2 После установки прибора в стойку ему будет
обеспечена достаточная вентиляция.
3 Прибор установлен ровно, в подходящую для
него горизонтальную позицию стойки.
4 Подключение прибора не вызовет перегрузки
линии питания стойки. Перегрузка цепей пи­тания может привести к повреждению схем защиты и силовой проводки. Необходимую информацию о допустимой мощности можно узнать из таблички, имеющейся на приборах. Там же содержится информация о номиналь­ном токе предохранителя.
5 Прибор надежно заземлен и включен в розет-
ку с заземляющим контактом. При использо­вании сетевых удлинителей обратите особое внимание на качество соединений. Прибор должен подключаться к электросети только сетевым шнуром, входящим в комплект его поставки.
Для установки прибора в стойку: 1 Привинтите к прибору монтажные угол-
ки. Для этого отвинтите по три винта с каждой стороны корпуса, установите уголки и заверните винты, пропустив их через отверстия в уголках.
2 Установите прибор в направляющие
стойки, вдвиньте его и зафиксируйте винтами через отверстия в монтажных уголках (винты в комплект поставки не входят).
Обратите внимание:
• некоторые модели приборов имеют несъемные монтажные уголки
• съемные монтажные уголки не устанав­ливаются при использовании прибора в настольном варианте
• установка приборов в стойку выполня­ется до подключения каких-либо кабе­лей и подачи питания
• при использовании монтажного комп­лекта (адаптера) Kramer для установки в стойку приборов, выполненных не в 19-дюймовом корпусе, ознакомьтесь с руководством по эксплуатации адапте­ра (его можно загрузить с сайта компа­нии http://www.kramerelectronics.com)
Подключение источника и приемников сигнала
6 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ИСТОЧНИКА И
ПРИЕМНИКОВ СИГНАЛА
Пример подключения к TP-210 источника и приемников сигнала показан на рис. 3.
1. Подключите источник сигнала XGA (например, компьютер) к разъему HD15F XGA INPUT.
2. Подключите приемник сигнала XGA №1 (например, местный дисплей
1) к разъему XGA OUT 1.
3. Подключите приемник сигнала XGA №2 (например, местный дисплей
2) к разъему XGA OUT 2.
4. Подключите к разъемам LINE OUTPUTS кабельные линии, ведущие к линейным приемникам (например, Kramer TP-120, PT-120 и др.). Оставьте неиспользуемые выходы неподключенными.
5. Присоедините сетевой шнур (не показан на рис. 3). Рекомендуется использовать только сетевой шнур, входящий в комплект поставки прибора.
KRAMER ELECTRONICS, LTD.10
Длинный кабель
на витой паре
Подключение источника и приемников сигнала
TP-210
TP-120
Источник
компьютерного
графического сигнала
Местный дисплей 1
Длинный кабель
на витой паре
Местный дисплей 2 Дисплей 1 Дисплей 10
Рис. 3. Пример подключения к TP-210 источника и приемников сигнала
TP-120
11
Подключение источника и приемников сигнала
6.1 Кабели связи между передатчиком и приемниками
В табл. 3 и на рис. 4 показана разводка соединительного кабеля на разъ­емы RJ-45 (используются кабели с прямой разводкой).
Рис. 4. Разводка соединительного
Таблица 3. Разводка соединительного кабеля
EIA/TIA 568A EIA/TIA 568B
Вывод Цвет провода Вывод Цвет провода
Зеленый c
1
белым
2 Зеленый 2 Оранжевый
Оранжевый с
3
белым 4 Синий 4 Синий 5 Синий с белым 5 Синий с белым 6 Оранжевый 6 Зеленый
Коричневый с 7
белым 8 Коричневый 8 Коричневый
Пара 1 4 и 5 Пара 1 4 и 5 Пара 2 3 и 6 Пара 2 1 и 2 Пара 3 1 и 2 Пара 3 3 и 6 Пара 4 7 и 8 Пара 4 7 и 8
Оранжевый с
1
белым
3 Зеленый с белым
Коричневый с
7
белым
кабеля (используйте один из вариан-
тов, 568А или 568В, для обоих концов
кабеля)
KRAMER ELECTRONICS, LTD.12
Технические характеристики
7 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Технические характеристики TP-210 при использовании его в системе рас­пределения сигнала XGA по кабелю на витой паре категории 5 длиной 60 м совместно с приемником TP-120 представлены в таблице 4.
Таблица 4. Технические характеристики1 линейного передатчика и усилителя-
распределителя TP-210
Входы: XGA (1 вх.): разъем HD15F
Выходы:
Максимальный размах выходного сигнала:
Разрешение: До UXGA Дифференциальное
усиление: Дифференциальная
фаза: К-фактор: <0,05% Отношение сигнал/шум: 73,6 дБ (68,5 дБ), 5 МГц
Регулировки:
Связь: По переменному току (по постоянному току) Питание: Сеть 100-240 В, 50/60 Гц, 54 ВА Габаритные размеры
(Ш, Г, В): Масса: 2,5 кг В комплекте: Сетевой шнур
XGA (2 вых.): разъемы HD15F; Витая пара (10 вых.): разъемы RJ-45
1,9 В (1,6 В
0,03% (2,5%)
0,05° (0,5°)
На приемнике TP-120 уровень –9,6...2,4 дБ, компенсация АЧХ кабеля
0...37,6 дБ (50 МГц)
48,3 см x 17,8 см x 4,5 см (1U)
2
)
1
Технические характеристики могут быть изменены без уведомления.
2
Здесь и далее второе значение в скобках указано для выходов на витую пару при подключенном
приемнике TP-120.
13
KRAMER ELECTRONICS, LTD.
Ограниченная гарантия
Kramer Electronics (далее — Kramer) гарантирует качество изготовления данного изделия и отсутствие дефектов в использованных материалах на оговорённых далее условиях.
Срок гарантии
Гарантия распространяется на детали и качество изготовления в течение семи лет со дня первичной покупки изделия.
Кто обеспечивается гарантией
Гарантией обеспечивается только первичный покупатель изделия.
На что гарантия распространяется, а на что — нет
Исключая перечисленные ниже пункты, гарантия покрывает случаи дефектности материалов или некачественного изготовления данного изделия. Гарантия не распространяется на:
1. Любые изделия, не распространяемые Kramer или приобретённые не у авторизованного дилера Kramer. Если Вы не уверены, является ли торгующая организация уполномоченным представителем Kramer, свяжитесь, пожалуйста, с одним из наших агентов, перечисленных в списке на web-сайте www.kramerelectronics.com.
2. Любые изделия, серийный номер на которых испорчен, изменён или удалён.
3. Повреждения, износ или неработоспособность, являющиеся следствием:
i) Аварии, применения не по назначению, неправильного обращения, небрежного
обращения, пожара, наводнения, молнии или иных природных явлений.
ii) Изменения конструкции или невыполнения требований инструкции, прилагаемой к
изделию.
iii) Ремонта или попытки ремонта кем-либо, кроме уполномоченных представителей
Kramer.
iv) Любой транспортировки изделия (претензии следует предъявлять службе
доставки). v) Перемещения или установки изделия. vi) Любого иного случая, не относящегося к дефектам изделия. vii) Неправильного использования упаковки, корпуса изделия, применения кабелей и
дополнительных принадлежностей совместно с изделием.
Что мы оплачиваем и что не оплачиваем
Мы оплачиваем работы и материалы, затрачиваемые на изделие, покрываемое гарантией. Не оплачиваются:
1. Расходы, сопутствующие перемещению или установке изделия.
2. Стоимость первоначального технического обслуживания (настройки), включая регулировки, осуществляемые пользователем или программирование. Данная стоимость определяется дилером Kramer, у которого было приобретено оборудование.
3. Затраты на перевозку.
Как получить гарантийное обслуживание
1. Чтобы получить обслуживание изделия, Вы должны доставить устройство (или отправить его, транспортные расходы оплачены) в любой сервисный центр Kramer.
2. При необходимости гарантийного обслуживания следует представить помеченный датой покупки товарный чек (или копию) и приложить его к изделию при отправке. Также, пожалуйста, вышлите любой почтой сведения о Вашем имени, названии организации, адресе и описание проблемы.
3. Координаты ближайшего уполномоченного сервисного центра Kramer можно узнать у авторизованного дилера.
Ограничение подразумеваемых гарантий
Все подразумеваемые гарантийные обязательства, включая гарантии торговой ценности и соответствия для применения в определённой области, ограничиваются продолжительностью действия данной гарантии.
Исключение повреждений
Обязательства Kramer по отношению к любым дефектным изделиям ограничиваются ремонтом или заменой изделия, по нашему усмотрению. Kramer не несет ответственность за:
1. Повреждения иного имущества, вызванные дефектами данного изделия, ущерб, полученный вследствие неудобства изделия в работе, ущерб при невозможности использования изделия, потери времени, коммерческие потери; или
2. Любой другой ущерб, случайный, преднамеренный или иного рода. В некоторых странах могут не действовать ограничения на срок действия подразумеваемой гарантии и/или не допускается исключать или ограничивать гарантию при возникновении случайного или преднамеренного ущерба; таким образом, вышеприведенные ограничения и исключения могут на Вас не распространяться.
Данная гарантия предоставляет вам особые законные права, и Вы также можете воспользо­ваться другими правами, состав которых зависит от места Вашего проживания.
Примечание: Все изделия, возвращаемые Kramer для обслуживания, должны получить пер­воначальное подтверждение, каковое может быть получено у Вашего дилера.
Данное оборудование прошло проверку на соответствие требованиям: ЕН-50081: «Электромагнитная совместимость (ЕМС); основной стандарт по излучениям.
ЕН-50082: «Электромагнитная совместимость (ЕМС); основной стандарт по защите.
CFR-47 Правила и инструкции FCC: Часть 15 – «Радиочастотные устройства: Подраздел
Часть 1: Жилые, коммерческие условия и лёгкая промышленность».
Часть 1: Жилые, коммерческие условия и лёгкая промышленность».
В — Непредумышленное излучение».
Осторожно!
• Обслуживание аппаратуры может производить только уполномоченный Kramer технический персонал. Любой пользователь, вносящий изменения или дополнения в конструкцию устройства без ведома изготовителя, теряет разрешение на использование данного оборудования.
• Пользуйтесь источником питания постоянного тока, входящим в комплект поставки.
• Применяйте, пожалуйста, рекомендованные типы соединительных кабелей для подключения устройства к другому оборудованию.
Перечень организаций, осуществляющих продажу нашей продукции, приведён на
нашем web-сайте www.kramerelectronics.com или www.kramer.ru.
С данных сайтов можно также отправить письмо в правление компании.
Мы рады Вашим вопросам, замечаниям и отзывам.
Kramer Electronics, Ltd.
3 Am VeOlamo Street. Jerusalem 95463, Israel Tel: (+972-2)-654-4000
Fax: (+972-2)-653-5369, E-mail: info@kramerel.com, info@kramer.ru
Loading...