KRAMER SPK-CC348F User Manual [ru]

Kramer Electronics, Ltd.
РУКОВОДСТВО
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SPK-CC688 SPK-CC448 SPK-CC444
SPK-CC348F
потолочная аккустическая система
закрытого типа
Вас приветствует компания Kramer Electronics. Основанная в 1981 году, она предлагает профессионалам в области видео, звука и презентаций решения для огромного числа проблем, с которыми им приходится стал­киваться в повседневной работе — решения, созданные в творческом по­иске, уникальные, но при этом доступные по цене. У качества нет преде­лов, и за последние годы большая часть изделий компании была перера­ботана и усовершенствована. Наш модельный ряд, насчитывающий более 500 приборов, сейчас подразделяется по функциональности на 8 групп.
Поздравляем вас с приобретением потолочной аккустической системы закрытого типа одной из четырех моделей SPK-CC688, SPK-CC448, SPK- CC444, SPK-CC348F, идеально подходящей для:
• Систем озвучивания помещений
• Мультимедийных систем
Состав комплекта поставки
Потолочная аккустическая система закрытого типа SPK-CC688, SPK- CC448, SPK-CC444 èëè SPK-CC348F (набор из двух громкоговорителей)
• Монтажный комплект
• Данное руководство по эксплуатации
1
2 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Рекомендуется:
• Аккуратно распаковать аппаратуру и сохранить оригинальную тару и упаковочные материалы на случай транспортировки в дальнейшем.
• Ознакомиться с содержанием настоящего Руководства.
• Пользоваться для соединений только высококачественными кабелями Kramer, такими как Kramer BC-2S.
Введение
3 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Потолочная аккустическая система закрытого типа состоит из пары высо­кокачественных громкоговорителей с закрытой задней частью, которые можно устанавливать на потолке, в поставку входит также монтажный комплект для такой установки. В табл. 1 приведено описание разновидно­стей акустических систем.
1
Скачать последнюю версию руководства по эксплуатации любого изделия Kramer можно в
Интернете по адресу http://www.kramerelectronics.com/manuals.html
KRAMER ELECTRONICS, LTD.2
Общие сведения
Таблица 1. Описание акустических систем
Наименование Диаметр Сопротивление Установочная
диффузора (Îì) глубина (дюйм/см) (дюйм/см)
SPK-CC688 6,5 / 16,5 8 9,61 / 24,4 SPK-CC448 4 / 10,1 8 5,63 / 14,3 SPK-CC444 4 / 10,1 4 5,63 / 14,3 SPK-CC348F 3 / 7,6 8 5,63 / 14,3
4 ВАША АКУСТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
На рис. 1 и в табл. 2 представлены внешний вид и функции акустической системы.
Монтажные винты
Переключатель функции
Привязь для реш¸тки
и отверстие
Кольцо для внешней поддержки
Поворотные монтажные петли
Зажим для снятия натяжения кабеля
Съ¸мные клеммы подключения
Крышка блока клемм
Рис. 1. Внешний вид акустической системы
3
Таблица 2. Состав акустических систем
Общие сведения
Пара потолочных
громкоговорителей
(показан один)
Пара декоративных
реш¸ток (показана
îäíà)
Шаблон для
вырезания
отверстия
Таблица 3. Состав монтажного комплекта
Четыре винта
для поддержива-
ющего кольца
Два поддержи­вающих кольца
(показано
îäíî)
Две пары уголко-
вых профилей
для перекрытий
(показан один из
одной пары)
Каждый громкоговоритель монтируется с помощью кольца и двух уголко­вых профилей1. При монтаже на панели металлического фальшпотолка следует использовать оба вида крепления2. При монтаже на потолке из гипсокартона для придания прочности материалу потолка используется только кольцо.
5 УСТАНОВКА АКУСТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ
В данном разделе описываются следующие процедуры:
• Выбор оптимального места установки акустическо й системы (п. 5.1)
• Вырезание отверстия в потолке и монтаж (п. 5.2)
• Покраска громкоговорителе (п. 5.3)
5.1 Выбор оптимального места установки
В идеале громкоговорители следует располагать над областью прослуши­вания. При этом следует убедиться, что:
• В месте установки нет мешающих структур, таких как электропроводка, высоковольтные линии, водопроводные трубы и т.д.
• За фальшпотолком достаточно места для размещения громкоговори­телей
• Задняя часть громкоговорителя не блокируется балками или иными объектами
1
Уголковые профили предотвращают падение громкоговорителей в случае, если выпадает собственно панель потолка, поскольку держатся концами за креп¸жную сетку независимо от панели
2
Убедитесь, что потолочные структуры могут выдержать вес громкоговорителей. Малогаба­ритные или пластиковые фальшпотолки могут не выдержать такой вес. В этом случае громко­говорители следует закреплять дополнительно
KRAMER ELECTRONICS, LTD.4
5.2 Вырезание отверстия в потолке и монтаж
Для получения нужного отверстия в потолочной панели:
• Удалите круг в прилагаемом шаблоне
• С помощью круга отметьте центр будущего отверстия
• Пропилите отверстие лобзиком по кругу либо используйте круговую пилу
• Проложите акустический кабель от усилителя к громкоговорителям, не прокладывайте этот кабель ближе 50 см от сетевых кабелей. Не крепите кабель гвоздями или степлером
Если громкоговоритель монтируется в потолочной панели, снимите эту панель и произведите операции на ней в удобном месте.
Потолочные акустические системы закрытого типа снабжены монтажным комплектом из кольца и двух уголковых профилей (для каждого громко­говорителя2). При монтаже на потолочной панели используйте оба вида крепежа3. При монтаже на потолке из гипсокартона для придания проч­ности материалу потолка используется только кольцо.
Для установки громкоговорителей: 1 Разместите кольцо на отверстии, выпиленном в панели (со стороны
«потолка»). Держатели на кольце разместите параллельно будущим угол­ковым профилям (см. рис. 2).
Реш¸тка фальшпотолка
1
Установка
Кольцо
Винты, фиксирующие
кольцо
Потолочная
панель
Уголковые
профили
Рис. 2. Установка громкоговорителей в потолок
1
Сохраните остатки шаблона — они могут послужить маской при покраске громкоговорите-
лей в будущем
2
Уголковые профили предотвращают падение громкоговорителей в случае, если выпадает собственно панель потолка, поскольку держатся концами за креп¸жную сетку независимо от панели
3
Убедитесь, что потолочные структуры могут выдержать вес громкоговорителей. Малогаба­ритные или пластиковые фальшпотолки могут не выдержать такой вес. В этом случае громко­говорители следует закреплять дополнительно
5
Работа с устройством
2 Поместите уголковые профили на реш¸тку потолка и защ¸лкните их в
держатели кольца. Концы профилей наложите на реш¸тку потолка. 3 Для закрепления вверните винты в держатели кольца сквозь профили. 4 Подключите кабели к громкоговорителю1 и крепко затяните винты на
клеммах маленькой отв¸рткой. Подключение можно выполнить двумя
способами, как показано на рис. 3.
Параллельное соединение: следующий громкоговоритель подклю- чается к контактам 2 и 3. Если клемма на данном громкоговорите­ле снята, последующие громкоговорители остаются включ¸нными.
Последовательное соединение: следующий громкоговоритель подключается к контактам 1 и 4. Если клемма на данном громкого­ворителе снята, последующие громкоговорители также отключаются.
ПАРАЛЛЕЛЬНОЕ СОЕДИНЕНИЕ
От усилителя или предыдущего
громкоговорителя
К следующему
громкоговорителю
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОЕ СОЕДИНЕНИЕ
От усилителя или предыдущего
громкоговорителя
Рис. 3. Схема подключения громкоговорителей
1
Контакты 1 и 2 соединены внутри громкоговорителя (это вывод «+»). Контакты 3 и 4 также
соединены внутри громкоговорителя (это вывод «–»).
KRAMER ELECTRONICS, LTD.6
К следующему
громкоговорителю
5 Отверните горизонтальные винты и затем винты на зажиме для кабеля
(см. рис. 4) 6 Пропустите кабель через фитинг зажима и подключите съ¸мную клемму 7 Затяните винты зажима для снятия натяжения кабеля:
• Закройте и приверните крышку блока клемм, придерживая кабель
• Крепко прижмите половинки фитинга к кабелю с боков, оставляя припуск кабеля внутри корпуса
• Затяните сначала винты зажима, а затем горизонтальные винты
8 Поместите громкоговоритель в отверстие, пока его лицевое кольцо не
совместится с поверхностью потолка
Отверстие для
прохода кабеля
Винт закрепления
крышки
Горизонтальные винты
Винт зажима для сня­тия натяжения кабеля
Съ¸мные клеммы
подключения
Рис. 4. Подключение и закрепление кабеля
9 Затяните монтажные петли, поворачивая их винты по часовой стрелке
(см. рис. 5). При вращении винтов петли сначала повернутся, закрепляя громкоговоритель на потолке с внутренней стороны, а при дальней­шем вращении винтов будут окончательно затянуты. ВАЖНО: Не перетягивайте винты петель. Это может повредить как гром­коговоритель, так и поверхность потолка.
Рис. 5. Затяжка винтов петель
7
10 При необходимости дополнительной поддержки можно использо-
вать кольцо в верхней части корпуса для крепления тяги к внешней опорной точке
11 Перед установкой реш¸тки переключателем1 выберите нужный режим
работы громкоговорителя2 (см. рис. 6)
Рис. 6. Переключатель режима
(показан вариант для SPK-CC688)
13 Установите решетки на громкоговоритель:
• Введите крепление реш¸тки в отверстие на передней части громко­говорителя
• Нажмите на реш¸тку и утопите е¸ вровень с краем громкоговорителя
• Поверьте, что реш¸тка держится над¸жно
3
5.3 Покраска громкоговорителя
Перед или после установки громкоговоритель можно покрасить. Для покраски перед установкой:
• Очистите переднюю часть и лицевое кольцо громкоговорителя спир­том или иным л¸гким растворителем, который не повредит поверх­ность.
• Нанесите краску из пульверизатора, держа баллон под углом 45°. ВНИМАНИЕ: При покраске старайтесь не заливать отверстия в реш¸тке, т.к. при этом значительно снижается качество звучания громкоговорителей.
1
Переключатель режима может, в зависимости от модели, иметь разные обозначения положе-
ний. Например, на рис. 6 показан переключатель для модели SPK-CC688
2
Кроме установки «8 Ом», имеются положения «30 Вт», «15 Вт», «7,5 Вт» и «3,7 Вт» для
режимов «70,7 В» и «100 В», плюс положение «1,8 Вт» только для режима «70,7 В»
3
Для снятия реш¸тки введите в отверстия две разогнутые скрепки для бумаги и осторожно
потяните е¸ вниз. Повторите движение по всей окружности реш¸тки
KRAMER ELECTRONICS, LTD.8
Для покраски после установки:
• В качестве маски можно использовать круг, который Вы ранее выреза­ли из шаблона.
• По завершению покраски удалите маску.
6 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
6.1 Технические характеристики SPK-CC688
Описание 2-полосный коаксиальный громкоговоритель ВЧ-излучатель 1”, купольный излучатель с ш¸лковым диффузором НЧ-излучатель 6,5”, конусный излучатель, диффузор из полипропилена Сопротивление 8 Ом Частота раздела кроссовера 2,9 кГц Чувствительность 89 дБ Диапазон частот 30 Гц...20 кГц Мощность Номинальная 30 Вт, максимальная 90 Вт Рекомендованная мощность усилителя — 30 Вт Масса одного громкоговорителя около 3,4 кг Масса брутто (для пары громкоговорителей) около 9,7 кг Диаметр 25 см Монтажное отверстие 22,1 см Монтажная глубина 24,4 см Принадлежности Набор для монтажа на потолок
1
1
Технические характеристики могут быть изменены без уведомления
9
6.2 Технические характеристики SPK-CC448 и SPK-CC444
Описание 2-полосный коаксиальный громкоговоритель ВЧ-излучатель 0,5”, излучатель PEI НЧ-излучатель 4”, конусный излучатель, диффузор из полипропилена Сопротивление 8 Ом (SPK-CC448), 4 Ом (SPK-CC444) Частота раздела кроссовера 2,9 кГц Чувствительность 86 дБ Диапазон частот 20 Гц...20 кГц Мощность Номинальная 30 Вт, максимальная 90 Вт Рекомендованная мощность усилителя — 30 Вт Масса одного громкоговорителя около 1,9 кг Масса брутто (для пары громкоговорителей) около 6,8 кг Диаметр 21 см Монтажное отверстие 18,1 см Монтажная глубина 14,3 см Принадлежности Набор для монтажа на потолок
6.3 Технические характеристики SPK-CC348F
Описание Широкополосный громкоговоритель Излучатель 3”, конусный излучатель, бумажный диффузор Сопротивление 8 Ом Чувствительность 85 дБ Диапазон частот 20 Гц...20 кГц Мощность Номинальная 15 Вт, максимальная 30 Вт Рекомендованная мощность усилителя — 15 Вт Масса одного громкоговорителя около 1,5 кг Масса брутто (для пары громкоговорителей) около 6 кг Диаметр 21 см Монтажное отверстие 18,1 см Монтажная глубина 14,3 см Принадлежности Набор для монтажа на потолок
KRAMER ELECTRONICS, LTD.10
Ограниченная гарантия
Ограниченная гарантия
Kramer Electronics (далее — Kramer) гарантирует качество изготовления данного изде­лия и отсутствие дефектов в использованных материалах на оговор¸нных далее усло­виях.
Срок гарантии
Гарантия распространяется на детали и качество изготовления в течение семи лет со дня первичной покупки изделия.
Кто обеспечивается гарантией
Гарантией обеспечивается только первичный покупатель изделия.
На что гарантия распространяется, а на что — нет
Исключая перечисленные ниже пункты, гарантия покрывает случаи дефектности мате­риалов или некачественного изготовления данного изделия. Гарантия не распростра­няется на:
1. Любые изделия, не распространяемые Kramer или приобрет¸нные не у авторизо­ванного дилера Kramer. Если Вы не уверены, является ли торгующая организация уполномоченным представителем Kramer, свяжитесь, пожалуйста, с одним из на­ших агентов, перечисленных в списке на web-сайте www.kramerelectronics.com.
2. Любые изделия, серийный номер на которых испорчен, измен¸н или удал¸н.
3. Повреждения, износ или неработоспособность, являющиеся следствием:
i) Аварии, применения не по назначению, неправильного обращения, небреж-
ного обращения, пожара, наводнения, молнии или иных природных явлений.
ii) Изменения конструкции или невыполнения требований инструкции, прила-
гаемой к изделию.
iii) Ремонта или попытки ремонта кем-либо, кроме уполномоченных представи-
телей Kramer.
iv) Любой транспортировки изделия (претензии следует предъявлять службе дос-
тавки). v) Перемещения или установки изделия. vi) Любого иного случая, не относящегося к дефектам изделия. vii) Неправильного использования упаковки, корпуса изделия, применения кабе-
лей и дополнительных принадлежностей совместно с изделием.
Что мы оплачиваем и что не оплачиваем
Мы оплачиваем работы и материалы, затрачиваемые на изделие, покрываемое гаран­тией. Не оплачиваются:
1. Расходы, сопутствующие перемещению или установке изделия.
2. Стоимость первоначального технического обслуживания (настройки), включая ре­гулировки, осуществляемые пользователем или программирование. Данная сто­имость определяется дилером Kramer, у которого было приобретено оборудование.
3. Затраты на перевозку.
Как получить гарантийное обслуживание
1. Чтобы получить обслуживание изделия, Вы должны доставить устройство (или от­править его, транспортные расходы оплачены) в любой сервисный центр Kramer.
2. При необходимости гарантийного обслуживания следует представить помеченный датой покупки товарный чек (или копию) и приложить его к изделию при отправке. Также, пожалуйста, вышлите любой почтой сведения о Вашем имени, названии организации, адресе и описание проблемы.
11
3. Координаты ближайшего уполномоченного сервисного центра Kramer можно уз­нать у авторизованного дилера.
Ограничение подразумеваемых гарантий
Все подразумеваемые гарантийные обязательства, включая гарантии торговой ценно­сти и соответствия для применения в определ¸нной области, ограничиваются продол­жительностью действия данной гарантии.
Исключение повреждений
Обязательства Kramer по отношению к любым дефектным изделиям ограничиваются ремонтом или заменой изделия, по нашему усмотрению. Kramer не несет ответствен­ность за:
1. Повреждения иного имущества, вызванные дефектами данного изделия, ущерб, полученный вследствие неудобства изделия в работе, ущерб при невозможности использования изделия, потери времени, коммерческие потери; или
2. Любой другой ущерб, случайный, преднамеренный или иного рода. В некоторых странах могут не действовать ограничения на срок действия подразумеваемой гарантии и/или не допускается исключать или ограничивать гарантию при возник­новении случайного или преднамеренного ущерба; таким образом, вышеприве­денные ограничения и исключения могут на Вас не распространяться.
Данная гарантия предоставляет вам особые законные права, и Вы также можете вос­пользоваться другими правами, состав которых зависит от места Вашего проживания.
Примечание: Все изделия, возвращаемые Kramer для обслуживания, должны получить первоначальное подтверждение, каковое может быть получено у Вашего дилера.
Данное оборудование прошло проверку на соответствие требованиям: ЕН-50081: «Электромагнитная совместимость (ЕМС); основной стандарт по излуче-
ниям. Часть 1: Жилые, коммерческие условия и л¸гкая промышленность».
ЕН-50082: «Электромагнитная совместимость (ЕМС); основной стандарт по защите.
Часть 1: Жилые, коммерческие условия и л¸гкая промышленность».
CFR-47 Правила и инструкции FCC: Часть 15 – «Радиочастотные устройства: Подраз-
дел В — Непредумышленное излучение».
Осторожно!
• Обслуживание аппаратуры может производить только уполномоченный Kramer технический персонал. Любой пользователь, вносящий изменения или дополнения в конструкцию устройства без ведома изготовителя, теряет разрешение на исполь­зование данного оборудования.
• Пользуйтесь источником питания постоянного тока, входящим в комплект постав­ки.
• Применяйте, пожалуйста, рекомендованные типы соединительных кабелей для подключения устройства к другому оборудованию.
Перечень организаций, осуществляющих продажу нашей продукции, привед¸н на
нашем web-сайте www.kramerelectronics.com èëè www.kramer.ru.
С данных сайтов можно также отправить письмо в правление компании.
Мы рады Вашим вопросам, замечаниям и отзывам.
Kramer Electronics, Ltd.
3 Am VeOlamo Street. Jerusalem 95463, Israel Tel: (+972-2)-654-4000
Fax: (+972-2)-653-5369, E-mail: info@kramerel.com, info@kramer.ru
Loading...