7 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ........................................... 15
8 ПРОТОКОЛ СВЯЗИ .............................................................. 16
KRAMER ELECTRONICS, LTD.2
1 ВВЕДЕНИЕ
Введение
Вас приветствует компания Kramer Electronics. Основанная в 1981 году,
она предлагает профессионалам в области видео, звука и презентаций решения для огромного числа проблем, с которыми им приходится сталкиваться в повседневной работе — решения, созданные в творческом поиске, уникальные, но при этом доступные по цене. У качества нет пределов,
и за последние годы большая часть наших изделий была переработана и
усовершенствована. Наш модельный ряд, насчитывающий более 350 приборов, сейчас подразделяется по функциональности на 8 групп1.
Поздравляем вас с покупкой цифрового видеопроцессора
нии Kramer. Он прекрасно подходит для:
• вещательных и монтажных студий;
• компоновки видеопрограмм;
• презентационных систем, использующих источники сигнала разных
систем и форматов.
В комплект поставки входят:
• цифровой видеопроцессор SP-11D;
• сетевой шнур и нуль-модемный адаптер;
• это руководство пользователя2.
2 НАЧАЛО РАБОТЫ
Перед началом работы рекомендуем:
• аккуратно извлечь оборудование из упаковки, сохранив коробку и упаковочный материал — в дальнейшем они могут пригодиться для транспортировки прибора;
• изучить это руководство по эксплуатации;
• использовать высококачественные кабели компании Kramer, предна-
значенные для сигналов высокого разрешения3.
SP-11D компа-
3 ОБЗОР
SP-11D представляет собой многосистемный и мультиформатный видеопроцессор вещательного качества. В него входят процессор коррекции изображений, синхронизатор развертки (TBС), преобразователь форматов (для
1
1: усилители-распределители; 2: видео- и аудиокоммутаторы, матричные коммутаторы и контроллеры;
3: видео-, аудио-, VGA/XGA-процессоры; 4: преобразователи формата и процессоры синхронизации;
5: интерфейсы для передачи сигналов по витой паре; 6: принадлежности и стоечные адаптеры; 7:
преобразователи развертки и масштабаторы; 8: кабели и разъемы.
2
Самую свежую версию руководств по эксплуатации для приборов компании Kramer можно получить
с веб-сайта компании http://www.kramerelectronics.com/manuals.html
3
Полный список кабелей Kramer можно найти на веб-сайте компании по адресу http://www.
kramerelectronics.com (в разделе Products выберите “Cables and Connectors”)
3
совместного использования оборудования различных типов) и преобразо-
Обзор
ватель телевизионных систем. Это универсальный прибор, содержащий в
одном корпусе все, что может потребоваться для обработки видеосигнала.
• коррекция видеоизображения: регулировка коэффициента передачи
видеотракта, яркости, контрастности, насыщенности, цветового тона,
резкости (независимо по горизонтали и вертикали);
• полный набор функций управления цветом в цветовых пространствах
YUV и RGB2;
• запоминание четырех полей видеосигнала, которое позволяет повысить качество изображения;
• синхронизация входным сигналом или от внешнего источника с возможностью регулировки задержки строк и фазы SCH. Кроме того, прибор может сам синтезировать синхропоследовательность, обеспечивая
полноценную синхронизацию развертки (TBC);
• раздельная регулировка задержки сигналов яркости и цветности по горизонтали и вертикали.
Особенности цифрового видеопроцессора
SP-11D:
• возможность сохранения 16 настроек прибора в энергонезависимой
памяти;
• сохранение настроек при выключении, стоп-кадр, делитель экрана для
сравнения изображений до и после коррекции на одном мониторе;
• полноценная цифровая обработка сигнала с разрядностью 10 бит,
обеспечивающая наилучшее качество сигнала.
Видеопроцессором SP-11D можно управлять:
• используя кнопки и семисегментный индикатор на передней панели;
• дистанционно через интерфейс RS-232 с помощью сенсорной панели,
компьютера или другого контроллера с этим интерфейсом.
Наивысшее качество работы достигается при:
• использовании только высококачественных кабелей. Это позволяет
защититься от помех, избежать потерь сигнала из-за плохого согласования и не допустить повышения уровня шума (что часто случается в
плохих кабелях);
1
SP-11D можно использовать для преобразования сигнала в любую телевизионную систему.
2
Входы RGB и YUV, выходы RGB и YUV, независимая регулировка уровня сигналов R, G, B и Y, R-Y
è B-Y.
KRAMER ELECTRONICS, LTD.4
• отсутствии помех от находящихся рядом электроприборов, которые
Цифровой видеопроцессор SP-11D
могут серьезно повлиять на качество сигнала;
• установке SP-11D в сухом месте без прямого солнечного света и
ïûëè.
4 ЦИФРОВОЙ ВИДЕОПРОЦЕССОР
SP-11D
На рис. 1, в табл. 1 и табл. 2 показано расположение органов управления и
разъемов цифрового видеопроцессораSP-11D.
4Светодиоды INPUTИндикация выбранного входа CV, YC, YUV, RGB/S или SDI
5
¹ Орган управления или разъемНазначение
Цифровой видеопроцессор SP-11D
5Кнопка AUTOПереключение между автоматическим распознаванием
телевизионной системы входного сигнала (при котором
зажигается соответствующий светодиод) и ручным выбором
7Кнопка COMPONENT OUTPUTВыбор формата компонентного выходного сигнала
8Светодиоды COMPONENT
OUTPUT
Индикация выбранного формата выходного компонентного
видеосигнала: YUV, RGB или RGBS
9Кнопка STANDARDSВыбор телевизионной системы выходного сигнала
10Кнопка SPLITTERВключение режима показа на одном экране исходного и
обработанного изображения (делителя экрана). Положение
границы раздела регулируется кнопками «+» и «–»
11Кнопка SCHВключение режима подстройки фазы поднесущей относи-
тельно внешнего строчного синхросигнала, которая выпол-
няется кнопками «+» и «–»
12Кнопка GENLOCKВключение режима внешней синхронизации
13Кнопка DELAYВключение режима регулировки задержки строк относи-
тельно внешнего синхросигнала
1
14Кнопка V-SHARPВключение режима настройки резкости по вертикали, кото-
рая выполняется кнопками «+» и «–»
15Кнопка H-SHARPВключение режима настройки резкости по горизонтали,
которая выполняется кнопками «+» и «–»
16Кнопка BRIGHTNESSВключение режима настройки яркости, которая выполняет-
ся кнопками «+» и «–»
17Кнопка CONTRASTВключение режима настройки контрастности, которая вы-
полняется кнопками «+» и «–»
18Кнопка V-SHIFTВключение режима регулировки задержки сигнала цвет-
ности/яркости по кадрам. В этом режиме кнопками «+» и
«–»2 выполняется настройка положения изображения по
вертикали
19Кнопка H-SHIFTВключение режима регулировки задержки сигнала цвет-
ности/яркости по строкам. В этом режиме кнопками «+»
и «–»2 выполняется настройка положения изображения по
горизонтали
20Кнопка GAINВключение режима настройки коэффициента передачи
видеотракта, которая выполняется кнопками «+» и «–»
(соответственно, увеличивающими и уменьшающими интен-
сивность изображения)
21Кнопка Y/GREENВыбор для регулировки цветового компонента Y или GREEN
(в зависимости от используемого цветового пространства).
Регулировка выполняется кнопками «+» и «–» при активи-
рованной кнопке COLOR SPACE
1
Проблемы, связанные с задержкой распространения сигнала, особенно сильно проявляются при
использовании длинных кабелей. При этом из-за различной задержки синхросигнала и данных
изображение на экране сдвигается, в основном по горизонтали. Его можно отцентрировать кнопками
«+» и «–» после нажатия кнопки DELAY.
2
Если изображение содержит ненужные строки (например, субтитры), то их можно вывести в неви-
димую зону. Во время регулировки изображение может искажаться.
KRAMER ELECTRONICS, LTD.6
¹ Орган управления или разъемНазначение
Цифровой видеопроцессор SP-11D
22Кнопка U/BLUE Выбор для регулировки цветового компонента U или BLUE
(в зависимости от установленного цветового пространства).
Регулировка выполняется кнопками «+» и «–» при активи-
рованной кнопке COLOR SPACE
23Кнопка V/REDВыбор для регулировки цветового компонента V или RED
(в зависимости от установленного цветового пространства).
Регулировка выполняется кнопками «+» и «–» при активи-
рованной кнопке COLOR SPACE
24Светодиоды YUV/RGBИндикация выбранного цветового пространства
25Кнопка COLOR SPACEВыбор цветового пространства для регулировки параметров
цвета изображения. Если кнопка не подсвечивается, то во
всех цветовых пространствах регулировка цвета отключена
26Кнопка HUEВключение режима регулировки цветового тона, которое
выполняется кнопками «+» и «–» (для всех входных и вы-
ходных телевизионных систем и форматов сигнала)
27Кнопка COLOR Включение режима регулировки насыщенности, которая
выполняется кнопками «+» и «–»
1
28Кнопка STOREСохранение текущей настройки в энергонезависимой па-
ìÿòè
29Кнопка RECALLВосстановление настройки из энергонезависимой памяти
307-сегментный индикаторОтображение данных при использовании кнопок передней
18BNC-разъем LOOPПодключение входа синхронизации следующего
19BNC-разъем SYNCПодключение к источнику внешнего синхросигнала
20 Кнопка TermВключение терминатора 75 Ом в нажатом состоя-
21 Ïîðò RS-232Подключение к компьютеру или устройству дистан-
22 Группа переключателей SETUPКонфигурирование прибора (см. раздел 5.2)
23 Разъем сетевого шнура с предохраните-
BNC-разъем SPLITTERПодключение приемника сигнала, на котором в
режиме деления экрана будет демонстрироваться
изображение до и после обработки
3 разъема G, B, R), YUV (подключить 3 разъема
Y, B-Y, R-), RGBS (подключить 4 разъема G, B, R и
любой из Cs) или RGBHV (следует подключить все
5 разъемов G, B, R, Hs и Vs)
хронизация1)
ВЫХОДЫ
ронизация1)
рового видео ¹ 1
рового видео ¹ 2
устройства
нии, отключение в отжатом (для каскадного включения нескольких устройств).
ционного управления.
Подключение сетевого шнура
ëåì (Fuse)
5 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЦИФРОВОГО
ВИДЕОПРОЦЕССОРА SP-11D
SP-11D можно использовать для преобразования композитного видеосигнала, сигнала s-Video, компонентного видеосигнала (YUV или RGB/S),
сигналов SDI в композитный видеосигнал, сигнал s-Video, компонентный
видеосигнал (YUV, RGsB, RGBS, RGBHV) и сигнал SDI, при этом выходной
сигнал выдается одновременно во всех форматах (если нужен только один
формат, оставьте ненужные выходы неподключенными). Результат преобразования и исходное изображение можно для контроля вывести одновременно на один экран, как показано на рис. 3.
1
Для использования синхронизации по композитному видеосигналу (Cs) установите переключатель
конфигурации ¹2 в положение ON (см. табл. 3).
KRAMER ELECTRONICS, LTD.8
Выключите питание SP-11D и питание подключаемых к нему устройств.
Подключение цифрового видеопроцессора SP-11D
1. Подключите к прибору источники сигнала:
• источник композитного видеосигнала (например, видеомагнитофон) к
BNC-разъему CV INPUT;
• источник сигнала s-Video (например, видеомагнитофон системы SVHS) к четырехконтактному разъему Y/C INPUT;
• источник видеосигнала SDI (например, цифровой видеоплейер) к BNCразъему SDI INPUT.
2. Подключите BNC-разъемы входов компонентного видеосигнала G/Y, B/
B-Y и R/R-Y к источникам видеосигнала YUV или RGB следующим обра
зом:
• видеомагнитофон Betacam к разъемам G/Y, B/B-Y и R/R-Y;
• RGBS-камеру к разъемам G/Y, B/B-Y и R/R-Y.
1
3. Подключите к выходам SP-11D приемники сигнала:
• контрольный монитор к BNC-разъему SPLITTER OUTPUT;
• дисплей s-Video к 4-контактному разъему Y/C OUTPUT;
• дисплей, работающий с композитным видеосигналом, к BNC-разъему
CV OUTPUT;
• приемник видеосигнала (например, плазменный монитор) к пяти выходным BNC-разъемам G/Y, B/B-Y, R/R-Y, Vs/Cs и Hs/Cs;
• два приемника последовательного цифрового видео (например, мониторы SDI 1 и SDI 2) к двум BNC-разъемам SDI.
4. При необходимости соедините BNC-разъем LOOP со следующим син
хронизируемым устройством и отожмите кнопку включения терминатора для перевода входа в проходной режим (при нажатой кнопке вход
терминирован).
5. Подключите источник внешней синхронизации к BNC-разъему SYNC.
6. Если это требуется, подключите компьютер или другое управляющее
устройство (см. раздел 5.1).
7. Задайте необходимую конфигурацию с помощью переключателей (см.
раздел 5.2).
8. Подключите сетевой шнур2 (на рис. 3 не показан).
После этого включите
SP-11D, а затем остальные подключенные к нему
приборы.
-
-
1
Для использования камеры в качестве источника внешнего синхросигнала подключите ее к BNC-
разъему SYNC.
2
Рекомендуется использовать только шнур, входящий в комплект поставки устройства.
9
5.1 Подключение SP-11D к компьютеру
Подключение цифрового видеопроцессора SP-11D
Для подключения SP-11D к компьютеру рекомендуется использовать нульмодемный адаптер, входящий в комплект поставки прибора.
• подключите нуль-модемный адаптер к разъему DB9 RS-232 на задней
панели SP-11D и прямым (то есть реализующим соединение «один в
один») девятижильным кабелем соедините его с разъемом DB9 RS-232
компьютера.
Для подключения
ного адаптера:
• соедините разъем последовательного порта компьютера с разъемом
DB9 на задней панели SP-11D в соответствии со следующей схемой
(показаны схемы подключения к 9- и 25-выводному разъему последовательного порта компьютера):
Конт. 5 соединен с конт. 5 (земля)
Конт. 3 соединен с конт. 2
Конт. 2 соединен с конт. 3
Розетка DB-9 (с PC)
Конт. 4 соединен с конт. 6
Соединить вместе конт. 8,7,1
При использовании экранированного кабеля,
соедините экран с конт. 5
SP-11D к компьютеру без использования нуль-модем-
Конт. 7 соединен с конт. 5 (земля)
Конт. 2 соединен с конт. 2
Конт. 3 соединен с конт. 3
Вилка
DB-9
(на коммутатор)
DB-25 (ñ PC)
Розетка
Конт. 20 соединен с конт. 6
Соединить вместе конт. 8,5,4
При использовании экранированного кабеля
соедините экран с конт. 7 (DB25) и конт. 5 (DB9)
DB-9
Вилка
(на коммутатор)
Рис. 2. Подключение компьютера без использования нуль-модемного адаптера
5.2 Конфигурирование SP-11D
Конфигурирование видеопроцессора SP-11D выполняется переключателями в соответствии с таблицей 3.
Таблица 3. Назначение переключателей конфигурации
ПереключательПоложение переключателя и соответствующая ему конфигурация прибора
1PEDESTALON — включает защитный интервал («пьедестал», сдвиг уровня черного в
2HsVs/Cs1ON — на разъемы Hs/Cs и Vs/Cs выдается композитный синхросигнал,
1
Поз. 15 и 14 на задней панели (рис. 1 и табл. 2).
активной части видеосигнала на 7,5 единиц IRE в NTSC), OFF — выключает
OFF — на разъем Hs/Cs выдается строчный синхроимпульс, на разъем Vs/
Cs — кадровый синхроимпульс
строк периода гашения обратного хода (бутылеобразные импульсы, только
для системы SECAM), OFF — запрещает вставку этих сигналов
4, 5, 6 Test Signals Выбор испытательного сигнала. См. табл. 4
7AGCON — автоматическая регулировка усиления включена, OFF — выключена
8ADDRON — выбор одного из двух адресов прибора, OFF — отключение выбора
адреса
Таблица 4. Испытательные сигналы
Испытательный сигналПоложение переклю-
VITS 330 (модулированные ступеньки) — режим
полного поля
Нет сигнала
1
Расщепленные полосы 75%
VITS 18 (5,8 МГц с несколькими вспышками) —
режим полного поля
Вертикальные полосы 75%ONOFFOFF
Обратные горизонтальные полосы 75%
Горизонтальные полосы 75%OFFONOFF
VITS 17 (2T, 20T, 5 ступенек) — режим полного
ïîëÿ
чателей конфигу-
рации
DIP 4 DIP 5 DIP 6
ONONON
OFFOFFOFF
ONONOFF
ONOFFON
OFFOFFON
OFFONON
1
Это основной режим, испытательные сигналы не выдаются.
• дистанционно через интерфейс RS-232 с помощью сенсорной панели,
компьютера или другого контроллера с этим интерфейсом.
Для управления
1. Включите питание. Нажимая на кнопку INPUT, выберите формат вход
ного сигнала, который необходимо преобразовать — CV, YC, YUV, RGB/
S или SDI. Индицируя выбор и преобразование входного сигнала, загорится светодиод соответствующего входа.
SP-11D с помощью кнопок на передней панели:
-
KRAMER ELECTRONICS, LTD.12
Управление видеопроцессором SP-11D
2. Когда кнопка AUTO подсвечена, телевизионная система сигнала на
выбранном входе определяется автоматически, и загорается соответствующий светодиод: PAL B, PAL N, PAL M, NTSC 3,58, NTSC 4,43 или
SECAM1. Когда подсветка кнопки AUTO выключена, то есть SP-11D находится в ручном режиме, выбор телевизионной системы осуществляется последовательным нажатием на кнопку AUTO.
3. Для выбора формата компонентного выходного сигнала (YUV, RGsB
или RGBS) последовательно нажимайте кнопку OUTPUT.
4. Для сохранения предыдущего выбора дважды нажмите кнопку STORE
(возможно и автосохранение настроек при выключении питания).
5. Для выбора телевизионной системы композитного видеосигнала нажимайте кнопку STANDARDS. Соответствующий светодиод и кнопка
STORE будут мигать, но изменения телевизионной системы выходного
сигнала на этом этапе не происходит.
6. Нажмите кнопку STORE еще один раз. В течение 5 секунд выходной
сигнал будет отсутствовать, а на семисегментном индикаторе будут
отображаться символы «rL», означающие, что выполняется перезагрузка SP-11D. По ее окончании телевизионная система выходного сигнала и изображение на выходе делителя экрана изменяются.
7. Для работы с внешней синхронизацией нажмите кнопку GENLOCK. Если
на BNC-разъем SYNC2 поступает внешний синхросигнал и телевизионные системы сигнала на этом входе и выходного сигнала совпадают,
то включится непрерывная подсветка кнопки GENLOCK. В противном
случае подсветка кнопки будет мигать.
8. Настройте цвет3, яркость, контрастность, цветовой тон, резкость4, положение изображения по вертикали и по горизонтали5, задержку и SCH,
если это требуется для внешней синхронизации, а также коэффициент
передачи видеотракта. Для этого:
• нажатием на соответствующую кнопку выберите регулируемый параметр (см. таблицу 1). У кнопки включится мигающая подсветка, а на
семисегментном индикаторе будет отображен текущий уровень этого
параметра. Нулевое значение соответствует нормальному уровню параметра;
• задайте новый уровень, постепенно изменяя его нажатием кнопок «+»
или «–» (новый уровень отображается на индикаторе). Для быстрого
изменения нажмите и удерживайте соответствующую кнопку, отпустив
ее при достижении нужного значения. Показания семисегментного индикатора при этом будут меняться. Прекращение изменения показаний
означает, что достигнуто максимальное или минимальное значение параметра.
1
Например, когда выбран источник композитного сигнала, загорается светодиод PAL B.
2
Ïîç. 19 â òàáë. 2.
3
У SP-11D имеются все необходимые регулировки параметров цвета в цветовых пространствах YUV
и RGB с независимой регулировкой цветовых компонентов R, G, B и Y, R-Y, B-Y.
4
Кнопками V-SHARP и H-SHARP.
5
Кнопками V-SHIFT и H-SHIFT.
13
Если вы хотите:
Управление видеопроцессором SP-11D
• установить нормальный уровень текущего параметра — одновременно
нажмите и удерживайте кнопки «+» и «–». На семисегментном индикаторе появится цифра 0.
• отменить изменение параметра — нажмите соответствующую кнопку
еще раз. Ее подсветка погаснет.
• сохранить изменение параметра — нажмите кнопку STORE дважды.
• сохранить настройку прибора в энергонезависимой памяти — нажми-
те кнопку STORE один раз, нажатием на кнопки «+» или «–» выберите
номер ячейки памяти (от 1 до 16), и еще раз нажмите кнопку STORE.
Если в результате регулировки параметра будет установлен нормальный
уровень, то подсветка соответствующей кнопки погаснет. В противном слу
чае при работе в основном режиме кнопка будет подсвечена.
6.1 Сохранение и восстановление настроек
С помощью кнопок STORE, RECALL, «+» и «–» можно сохранить в энергонезависимой памяти до 16 настроек прибора, а затем при необходимости
восстановить их.
1
Для сохранения настройки
• нажмите кнопку STORE и кнопками «+» и «–» задайте номер, под которым будет сохранена эта настройка (от 1 до 16);
• нажмите кнопку STORE еще раз.
Для восстановления настройки:
• нажмите кнопку RECALL и кнопками «+» и «–» выберите сохраненную
настройку с нужным номером;
• нажмите кнопку RECALL еще раз.
:
-
6.2 Блокировка передней панели
Для предотвращения случайного или преднамеренного изменения настройки
прибора предусмотрена возможность блокировки его органов управления.
Для блокировки кнопок
• нажмите и удерживайте кнопку PANEL LOCK приблизительно 2 секунды до включения подсветки, подтверждающей блокировку. После этого
прибор будет реагировать на нажатие кнопок передней панели только
миганием подсветки кнопки PANEL LOCK, напоминающей, что панель
заблокирована, а если нажата кнопка коррекции параметров изображения, то также и отображением на индикаторе значения соответствующего ей параметра2. Однако и при заблокированной передней панели
управление прибором возможно через интерфейс RS-232.
1
Сохранение настройки в уже занятую ячейку приводит к перезаписи и потере ранее сохраненной
настройки.
2
Например, если при заблокированной передней панели нажата кнопка HUE, то на семисегментном
индикаторе будет отображено текущее значение этого параметра.
SP-11D:
KRAMER ELECTRONICS, LTD.14
Для снятия блокировки:
Технические характеристики
• нажмите и удерживайте кнопку PANEL LOCK в течение примерно 2 секунд до гашения ее подсветки.
7 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Технические характеристики цифрового видеопроцессора SP-11D приведены в таблице 5.
Входы:Один для композитного видеосигнала (размах 1 В на нагрузке
Выходы:Один для композитного видеосигнала (размах 1 В на нагрузке
Поддерживаемые телевизионные
системы:
Цифровое разрешение:10 бит
Ширина полосы пропускания
(по уровню –0,5 дБ)
Дифференциальное усиление:
Дифференциальная фаза:
К-фактор
Отношение сигнал/шум60 дБ
Нелинейность тракта яркостного
сигнала
Временной сдвиг сигналов ярко
сти и цветности:
Память:Энергонезависимая память для хранения 15 конфигураций.
75 Ом), разъем BNC;
Один для сигнала YC (размах 1 В (Y), 0,3 В на нагрузке 75 Ом),
4-контактный разъем;
Один для компонентного видеосигнала Y/R-Y/B-Y (размах
1 В/0,7 В/0,7 В на нагрузке 75 Ом) или RGB/S, разъемы BNC;
Один SDI в соответствии с SMPTE-259M, ITU-R BT.601, разъем
BNC;
Один для внешней синхронизации с отключаемым терминатором 75 Ом, разъемы BNC.
75 Ом, разъем BNC);
Один для сигнала YC (размах 1 В (Y), 0,3 В на нагрузке 75 Ом,
4-контактный разъем);
Один для компонентного видеосигнала Y/R-Y/B-Y (размах
1 В/0,7 В/0,7 В на нагрузке 75 Ом) или RGB/S, разъемы BNC;
Два SDI в соответствии с SMPTE-259M, ITU-R BT.601, разъемы
BNC.
PAL-B/D/G/H/I/M/N, NTSC-3,58/4,43, SECAM
до 5 МГц при полной нагрузке
1%
1°
0,4%
1%
-
менее 15 нс
1
Характеристики могут быть изменены без уведомления.
15
Управление:С передней панели и через интерфейс RS-232: контрастность,
Протокол связи
Источник питания:Универсальный ~100-240 В, 50/60 Гц
Габаритные размеры:47,5 см x 17,5 см x 1U с возможностью установки в стойку
Масса:2,6 кг
Принадлежности:сетевой шнур и нуль-модемный адаптер
яркость, коэффициент передачи видеотракта, цвет, цветовой
тон, резкость по вертикали и по горизонтали, фаза SCH, задержка, сдвиг изображения по горизонтали и вертикали, уровни
сигналов R, G, B, R-Y и B-Y, делитель экрана (обработанный
и необработанный сигналы), стоп-кадр, блокировка передней
панели.
8 ПРОТОКОЛ СВЯЗИ
На момент выхода этого руководства в свет описание протокола связи не
было готово. Самую свежую информацию можно будет найти на веб-сайте
компании1.
Kramer Electronics (далее — Kramer) гарантирует качество изготовления данного изделия и
отсутствие дефектов в использованных материалах на оговор¸нных далее условиях.
Срок гарантии
Гарантия распространяется на детали и качество изготовления в течение трех лет со дня первичной покупки изделия.
Кто обеспечивается гарантией
Гарантией обеспечивается только первичный покупатель изделия.
На что гарантия распространяется, а на что — нет
Исключая перечисленные ниже пункты, гарантия покрывает случаи дефектности материалов
или некачественного изготовления данного изделия. Гарантия не распространяется на:
1. Любые изделия, не распространяемые Kramer или приобрет¸нные не у авторизованного
дилера Kramer. Если Вы не уверены, является ли торгующая организация уполномоченным
представителем Kramer, свяжитесь, пожалуйста, с одним из наших агентов, перечисленных
в списке на web-сайте www.kramerelectronics.com.
2. Любые изделия, серийный номер на которых испорчен, измен¸н или удал¸н.
3. Повреждения, износ или неработоспособность, являющиеся следствием:
i) Аварии, применения не по назначению, неправильного обращения, небрежного
обращения, пожара, наводнения, молнии или иных природных явлений.
ii) Изменения конструкции или невыполнения требований инструкции, прилагаемой к
изделию.
iii) Ремонта или попытки ремонта кем-либо, кроме уполномоченных представителей
Kramer.
iv) Любой транспортировки изделия (претензии следует предъявлять службе доставки).
v) Перемещения или установки изделия.
vi) Любого иного случая, не относящегося к дефектам изделия.
vii) Неправильного использования упаковки, корпуса изделия, применения кабелей и
дополнительных принадлежностей совместно с изделием.
Что мы оплачиваем и что не оплачиваем
Мы оплачиваем работы и материалы, затрачиваемые на изделие, покрываемое гарантией.
Не оплачиваются:
1. Расходы, сопутствующие перемещению или установке изделия.
2. Стоимость первоначального технического обслуживания (настройки), включая регулировки,
осуществляемые пользователем или программирование. Данная стоимость определяется
дилером Kramer, у которого было приобретено оборудование.
3. Затраты на перевозку.
Как получить гарантийное обслуживание
1. Чтобы получить обслуживание изделия, Вы должны доставить устройство (или отправить
его, транспортные расходы оплачены) в любой сервисный центр Kramer.
2. При необходимости гарантийного обслуживания следует представить помеченный датой
покупки товарный чек (или копию) и приложить его к изделию при отправке. Также,
пожалуйста, вышлите любой почтой сведения о Вашем имени, названии организации,
адресе и описание проблемы.
3. Координаты ближайшего уполномоченного сервисного центра Kramer можно узнать у
авторизованного дилера.
Ограничение подразумеваемых гарантий
Все подразумеваемые гарантийные обязательства, включая гарантии торговой ценности и
соответствия для применения в определ¸нной области, ограничиваются продолжительностью
действия данной гарантии.
Исключение повреждений
Обязательства Kramer по отношению к любым дефектным изделиям ограничиваются ремонтом
или заменой изделия, по нашему усмотрению. Kramer не несет ответственность за:
1. Повреждения иного имущества, вызванные дефектами данного изделия, ущерб, полученный
вследствие неудобства изделия в работе, ущерб при невозможности использования изделия,
потери времени, коммерческие потери; или
2. Любой другой ущерб, случайный, преднамеренный или иного рода. В некоторых странах
могут не действовать ограничения на срок действия подразумеваемой гарантии и/или не
допускается исключать или ограничивать гарантию при возникновении случайного или
преднамеренного ущерба; таким образом, вышеприведенные ограничения и исключения
могут на Вас не распространяться.
Данная гарантия предоставляет вам особые законные права, и Вы также можете воспользо
ваться другими правами, состав которых зависит от места Вашего проживания.
Примечание: Все изделия, возвращаемые Kramer для обслуживания, должны получить пер
воначальное подтверждение, каковое может быть получено у Вашего дилера.
Данное оборудование прошло проверку на соответствие требованиям:
ЕН-50081: «Электромагнитная совместимость (ЕМС); основной стандарт по излучениям.
Часть 1: Жилые, коммерческие условия и л¸гкая промышленность».
ÅÍ-50082: «Электромагнитная совместимость (ЕМС); основной стандарт по защите.
Часть 1: Жилые, коммерческие условия и л¸гкая промышленность».
CFR-47 Правила и инструкции FCC: Часть 15 – «Радиочастотные устройства: Подраздел
В — Непредумышленное излучение».
Осторожно!
• Обслуживание аппаратуры может производить только уполномоченный Kramer технический
персонал. Любой пользователь, вносящий изменения или дополнения в конструкцию
устройства без ведома изготовителя, теряет разрешение на использование данного
оборудования.
• Пользуйтесь источником питания постоянного тока, входящим в комплект поставки.
• Применяйте, пожалуйста, рекомендованные типы соединительных кабелей для подключения
устройства к другому оборудованию.
-
-
Перечень организаций, осуществляющих продажу нашей продукции, привед¸н на
нашем web-сайте www.kramerelectronics.com или www.kramer.ru.
С данных сайтов можно также отправить письмо в правление компании.
Мы рады Вашим вопросам, замечаниям и отзывам.
Kramer Electronics, Ltd.
3 Am VeOlamo Street. Jerusalem 95463, Israel Tel: (+972-2)-654-4000