KRAMER RC-3TB User Manual [ru]

Kramer Electronics, Ltd.
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Ведущий контроллер
Модель:
SL-14RС
Панель дистанционного управления (опция)
Модель:
RC-3TB
Содержание
СОДЕРЖАНИЕ
1 ВВЕДЕНИЕ ....................................................................................... 3
2 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ................................................................... 4
2.1 Быстрый запуск ............................................................................... 4
3 ОБЗОР ............................................................................................. 6
4 ВЕДУЩИЙ КОНТРОЛЛЕР SL-14RC ................................................... 8
5 ПАНЕЛЬ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ RC-3TB (ОПЦИЯ) .......... 10
5 МОНТАЖ SL-14RC В СТОЙКУ ..........................................................13
7 ПОДСОЕДИНЕНИЕ ВЕДУЩЕГО КОНТРОЛЛЕРА SL-14RC .................. 14
7.1 Подключение интерфейса RS-232 ................................................. 16
7.2 Подключение порта Ethernet .......................................................... 16
7.3 Подключение панели дистанционного управления RC-3TB (опция) . 16
7.3.1 Включение терминатора на панелях RC-3TB ....................................17
8 УПРАВЛЕНИЕ ВЕДУЩИМ КОНТРОЛЛЕРОМ SL-14RC .......................18
9 КРЫШКИ И ЭТИКЕТКИ ДЛЯ КНОПОК ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ .............. 19
9.1 Установка крышек и этикеток кнопок передней панели ................... 19
9.2 Замена этикеток кнопок передней панели ..................................... 20
10 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .................................................. 21
Ограниченная гарантия .............................................................................. 23
Введение
1 ВВЕДЕНИЕ
Вас приветствует компания Kramer Electronics. Основанная в 1981 году, она предлагает профессионалам в области видео, звука и презентаций решения для огромного числа проблем, с которыми им приходится сталкиваться в повседневной работе — решения, созданные в творческом поиске, уникальные, но при этом доступные по цене. У качества нет пределов, и за последние годы большая часть изделий компании была переработана и усовершенствована. Более 1000 различных моделей представлены в одиннадцати группах
Поздравляем Вас с приобретением ведущего контроллера Kramer TOOLS SL-14RC , который идеально подходит для управления мультимедийными помещениями, например, классами, аудиториями, конференц-залами и т.п., позволяя осуществлять дистанционное управление и руководство аудиовизуальной аппаратурой.
Комплект поставки:
• Ведущий контроллер SL-14RC
• Программное обеспечение Kramer K-Config
• Сетевой шнур и «ушки» для монтажа в стойку
• Настоящее руководство по эксплуатации.
1
, которые четко разделены по функциям.
Опциональный компонент:
• Панель дистанционного управления RC-3TB
1
Группа 1: Усилители-распределители; Группа 2: Видео и аудио коммутаторы, матричные коммутаторы
и контроллеры; Группа 3: Видео, аудио, VGA/XGA процессоры; Группа 4: Интерфейсы и процессоры синхронизации; Группа 5: Интерфейсы на основе витой пары; Группа 6: Принадлежности и переходники для стоечного монтажа; Группа 7: Преобразователи развертки и масштабаторы; Группа 8: Кабели и разъемы; Группа 9: Коммуникации между помещениями; Группа 10: Принадлежности и адаптеры для стоек; Группа 11: Продукция Sierra
3
Подготовка к работе
2 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Рекомендуем Вам:
• Аккуратно распаковать аппаратуру и сохранить оригинальную коробку и упаковочные материалы для возможных перевозок в будущем.
• Ознакомиться с содержанием настоящего руководства.
• Воспользоваться высококачественными кабелями Kramer высокого разрешения.
2.1 Быстрый запуск
В таблице алгоритма быстрого запуска справа отражены основные этапы настройки и эксплуатации.
Подготовка к работе
Шаг 1. Установите устройство.
Вмонтируйте устройство в стойку или установите на 4 резиновые ножки, расположенные на его нижней панели.
Шаг 2. Подключите входы и выходы — см. раздел 6.
На RC-3TB
Подсоедините ИК выходы Подключите порты ввода/вывода Подключите Ethernet
Подключите RS-232
K-NET™
RS-232
Подключите K-NET
Подсоедините реле Подключите контроллер помещения
Опционально: Подсоедините панели ДУ RC-3TB
Плазменный дисплей
RS-232
Проектор
Экран
Реле
Реле
Подъемник Усилитель мощности с
Детектор движения
ИК
акустической системой
ИК
DVD проигрыватель
Интернет
Ethernet
Ноутбук под управлением программы Site-CTRL
Шаг 3: Опционально — настройте панели ДУ RC-3TB .
Настройте взаимодействие с последней панелью RC-3TB.
Шаг 4: Подключите электропитание.
Шаг 5: Настройте устройство с помощью программного обеспечения K-Config –
см. руководство по конфигурации K-Config.
Шаг 4: Управляйте устройством.
Управляйте с помощью кнопок передней панели, ИК дистанционного управления, K-NET или Ethernet.
5
Обзор
3 ОБЗОР
SL-14RC — это отличающийся высокой универсальностью центральный контроллер помещения, который функционирует как расширенная панель дистанционного управления «все в одном» для управления A/V аппаратурой, — в частности, проекторами и связанным с ними оборудованием — в любом помещении (например, в классах, аудиториях или конференц-залах).
К нему можно подключить до восьми устройств ДУ серии RC производства Kramer, например, RC-2, RC-2C или RC-62/RC-63. SL-14RC предназначен для упрощения и централизации управления оснащением помещении (например, освещением, закрытием штор и т.п.). Он ускоряет выполнение операций и упрощает управление путем интеграции источников звуковых сигналов, а также телевизионных и компьютерных видеосигналов в централизованную систему. Опционально доступны 3-кнопочные панели дистанционного управления, которые позволяют Вам дистанционно дублировать действие кнопок передней панели.
Ведущий контроллер SL-14RC обладает следующими отличительными особенностями:
• 12 настраиваемых кнопок передней панели (настраиваются с помощью конфигурационного программного обеспечения K-Config)
• Один настраиваемый поворотный регулятор со светодиодными указателями направления (настраивается с помощью конфигурационного программного обеспечения K-Config)
• Один порт ввода/вывода общего назначения, который может настраиваться как аналоговый вход, цифровой вход или цифровой выход для взаимодействия с разнообразными устройствами, например, с датчиками, переключателями, светодиодными индикаторами и реле
• 6 двунаправленных портов RS-232, которые способны управлять аудиовизуальной аппаратурой, например, проекторами, ЖК и PDP-дисплеями, усилителями мощности, коммутаторами и масштабаторами
• Два релейных контакта, которые могут управлять другим оснащением помещения, имеющим отношение к AV системе, например, поднятием и опусканием штор, экранов или проектора
Обзор
• Два выхода на ИК-передатчики (блоки съемных клемм)
• Система ИК-обучения, которая запоминает команды любого ИК­пульта ДУ
• Совместимость с программным обеспечением Kramer Site-CTRL для дистанционного управления и распределения по сети через порт Ethernet
• Канал управления K-NET™, которым можно воспользоваться для подключения к панелям ДУ RC-3TB или для подсоединения совместимых пользовательских интерфейсов и подавать электропитание и управляющие данные по одному кабелю
• Гибкость управления благодаря Ethernet и K-NET
Для достижения наилучших результатов:
• Пользуйтесь только высококачественными соединительными кабелями,
избегая таким образом помех, потерь качества сигнала из-за плохого согласования и повышенных уровней шумов (что часто связано с низкока­чественными кабелями).
• Избегайте помех от расположенного поблизости электрооборудования,
которое может негативно сказаться на качестве сигнала.
• Располагайте SL-14RC как можно дальше от мест с повышенной влаж-
ностью, запыленностью или от прямого солнечного света.
7
Ведущий контроллер SL-14RC
4 ВЕДУЩИЙ КОНТРОЛЛЕР SL-14RC
Передняя панель SL-14RC изображена на рис. 1 и описана в таблице 1.
Таблица 1. Назначение компонентов передней панели ведущего контроллера SL-14RC
Компонент Назначение
1 ИК приемник IK Для приема управляющих ИК сигналов. 2 Светодиодный индикатор ON Подсвечивается при включении SL-14RC. 3 Настраиваемые кнопки 1 … 10 Действие кнопок программируется с помощью ПО K-Config. 4 Настраиваемые кнопки 11 и 12
DISPLAY
5 Светодиодный индикатор
поворотного регулятора
6 Поворотный регулятор VOLUME Действие программируется с помощью ПО K-Config.
Задняя панель SL-14RC изображена на рис. 2 и описана в таблице 2.
Таблица 2. Назначение компонентов задней панели ведущего контроллера SL-14RC
Компонент Назначение
1 Соединитель K-NET™ (K-NET — это
корпоративный интерфейс Kramer для межсоединений устройств Kramer)
2 Переключатель SRVC Только для использования представителем предприятия-
3 Кнопка FACTORY DEFAULT Нажмите для сброса настроек к значениям, установленным
4 Блок съемных клемм RS-232 Для подключения устройств RS-232 (с 1-го по 6-е) 5 Блок съемных клемм RELAYS Для подключения к устройствам, управляемым
6 Блок съемных клемм I/O Для подсоединения различных аналоговых и цифровых
7 Светодиодный индикатор LINK Подсвечиваются при установлении связи. 8 Светодиодный индикатор ON Подсвечивается зеленым при подаче электропитания. 9 Разъем ETHERNET RJ-45 Для подключения к PC или другому контроллеру через
10 Электросетевая розетка Для подсоединения к электросети. 11 Электросетевой предохранитель Патрон предохранителя для защиты от перегрузки. 12 Выключатель Подсвеченный выключатель устройства.
Действие кнопок программируется с помощью ПО K-Config.
Указывает направление движения поворотного регулятора.
Контакт GND — для подсоединения заземления (заземление также иногда соединяется с экраном кабеля RS-485); контакт B (–) и контакт A (+) — для RS-485; контакт +12V — для электропитания устройства.
изготовителя.
на предприятии-изготовителе (см. раздел 10). Сначала выключите устройство, а затем включите его, удерживая в нажатом положении кнопку DEFAULT. Устройство включается и загружает в свою память настройки предприятия-изготовителя и стирает все записанные заранее заданные настройки.
низковольтным релейным сигналом
датчиков
разъем LAN (ЛВС).
Ведущий контроллер SL-14RC
Рис. 1. Передняя панель ведущего контроллера SL-14RC
Рис. 2. Задняя панель ведущего контроллера SL-14RC
9
Панель дистанционного управления RC-3TB (опция)
5 ПАНЕЛЬ ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ RC-3TB (ОПЦИЯ)
Панель RC-3TB изображена на рис. 3 и описана в таблице 3.
Рис. 2. Компоненты панели ДУ RC-3TB
KRAMER ELECTRONICS, LTD.10
Панель дистанционного управления RC-3TB (опция)
Таблица 3. Назначение компонентов панели ДУ RC-3TB
Компонент Назначение
1 Монтажные отверстия 2 отверстия для монтажа RC-3TB в PTBUS-3 или TBUS-6W. 2 Кнопка 1 Действие всегда назначается кнопкой 12 на SL-14RC. 3 Кнопки 2 и 3 Действие назначается положением поворотного
4 Разъем K-NET Для подключения либо SL-14RC, либо дополнительной
5 6-позиционный поворотный
переключатель
6 Переключатель K-NET TERMINATION Переключение оконечной нагрузки K-NET для каскадного
7 Разъем K-NET Для подключения либо SL-14RC, либо дополнительной
8 Передняя панель Для монтажа RC-3TB. 9 Печатная плата Содержит компоненты RC-3TB.
переключателя (см. таблицу 4).
RC-3TB. Выбор кнопки SL-14RC, действие которой будет
имитироваться кнопками RC-3TB (см. таблицу 4).
подключения RC-3TB.
RC-3TB.
При настройке SL-14RC с помощью K-Config (версия 1.0.1.X и выше) имеется возможность выбора порта K-Net для подключения совместимого с K-Net пользовательского интерфейса (например, устройства серии RC- 62/RC-63/RC-53) или RC-3TB.
Если в программе K-Config, в древовидной структуре управляющих элементов помещения, отсутствуют дополнительные устройства K-Net, порт K-Net на SL-14RC будет настроен на подключение RC-3TB.
При использовании RC-3TB его кнопка 1 всегда назначается второй кнопке DISPLAY (кнопка № 12) на SL-14RC. Положение поворотного переключателя (см. таблицу 4) определяет, какая из 12 кнопок SL-14RC будет имитироваться кнопками 2 и 3 на RC-3TB.
Таблица 4. Назначение кнопок RC-3TB поворотным переключателем
Положение
поворотного
переключателя
01278 11279 2 12710 31289 4 12810 5 12910 61279
Кнопка 1 Кнопка 2 Кнопка 3
7 Только для выполнения сервиса
11
Панель дистанционного управления RC-3TB (опция)
Например, если поворотный переключатель находится в положении 4, три кнопки на RC-3TB будут дублировать действие кнопок 12, 8 и 10 на SL- 14RC. То есть, в данном примере, нажатие кнопки 1 на RC-3TB имеет то же самое действие, что и нажатие кнопки 12 на SL-14RC, нажатие кнопки 2 на RC-3TB имеет то же самое действие, что и нажатие кнопки 8 на SL-14RC, а нажатие кнопки 3 на RC-3TB — то же самое действие, что и нажатие кнопки 10 на SL-14RC.
Примечание: Положение поворотного переключателя может считываться только при включении. Таким образом, при смене положения поворотного переключателя необходимо выключить SL-14RC, а затем включить его вновь, чтобы новая настройка возымела действие.
По поводу подсоединения RC-3TB см. подраздел 7.3.
KRAMER ELECTRONICS, LTD.12
Монтаж SC-14RC в стойку
6 МОНТАЖ SL-14RC В СТОЙКУ
В этом разделе описываются подготовительные работы и процесс монтажа оборудования в стойку.
Подготовка к установке в стойку
Перед установкой приборов в стойку убедитесь в соответствии параметров окружающей среды рекомендованным значениям:
Температура эксплуатации
Относительная влажность при эксплуатации
Температура хранения от –20 до +70°С Относительная влажность
при хранении
от +5 до +45°С
От 5 до 65% без конденсации
От 5 до 95% без конденсации
Внимание!
При установке прибора в 19-дюймовую стойку убедитесь, что:
1 Стойка находится в помещении с рекомендо-
ванной температурой и влажностью. Следует иметь в виду, что в закрытой стойке с боль­шим числом установленных приборов темпе­ратура может превышать комнатную.
2 После установки прибора в стойку он будет
обеспечен достаточной вентиляцией.
3 Прибор установлен ровно, в подходящую для
него горизонтальную позицию стойки.
4 Подключение прибора не вызовет перегрузки
линии питания стойки. Перегрузка цепей питания может привести к повреждению схем защиты и силовой проводки. Необходимую информацию о допустимой мощности можно узнать из таблички, имеющейся на приборах. Там же содержится информация о номиналь­ном токе предохранителя.
5 Прибор надежно заземлен и включен в
розетку с заземляющим контактом. При ис­пользовании сетевых удлинителей обратите особое внимание на качество соединений. Прибор должен подключаться только сетевым шнуром, входящим в комплект его поставки.
Установка в стойку
Для установки прибора в стойку:
1 Присоедините к прибору монтажные уголки. Для
этого установите два монтажных уголка на при­бор и закрепите их 5 винтами с каждой стороны прибора, с установкой прокладки.
2 Установите прибор в направляющие стойки,
вставьте его и зафиксируйте винтами через от­верстия в монтажных уголках (винты в комплект поставки не входят).
Обратите внимание:
• Некоторые модели приборов имеют несъемные
монтажные уголки
• Съемные монтажные уголки не устанавливаются при использовании прибора в настольном вари­анте
• Установка приборов в стойку выполняется до подключения каких-либо кабелей и подачи пита­ния
• При использовании монтажного комплекта (адаптера) Kramer для установки в стойку при­боров, выполненных не в 19-дюймовом корпусе, ознакомьтесь с руководством по эксплуатации адаптера (его можно загрузить с веб-сайта компании http://www.kramerelectronics.com)
13
Подсоединение ведущего контроллера SL-14RC
7 ПОДСОЕДИНЕНИЕ ВЕДУЩЕГО
КОНТРОЛЛЕРА SL-14RC
Чтобы подсоединить SL-14RC в соответствии с примером, показанным на рис. 4, действуйте в следующем порядке (предварительно выключив всю аппаратуру):
1. Подсоедините к соединителям блока съемных клемм RELAY следующие компоненты:
• Систему освещения — к соединителю блока съемных клемм RELAY 1
• Экран — к соединителю блока съемных клемм RELAY 3
2. Подключите порт I/O к детектору движения.
3. Подсоедините ИК-выходы IR в следующем порядке:
• Подсоедините ИК-излучатель к выходу IR OUTPUT 1 и закрепите его на DVD проигрывателе.
• Подсоедините ИК-излучатель к выходу IR OUTPUT 1 и закрепите его на усилителе мощности.
4. Подсоедините порты RS-232 (см. подраздел 7.3) в следующем порядке:
• Подсоедините порт 1 RS-232 к проектору.
• Подсоедините порт 3 RS-232 к плазменному дисплею.
5. Подсоедините порт Ethernet к сети.
6. Подсоедините порт K-NET к входу первого RC-3TB (см. подраздел
7.3).
7. Подсоедините выход первого RC-3TB к входу второго RC-3TB (см. подраздел 7.3.1).
8. По завершении подсоединений включите SL-14RC, а затем — всю остальную аппаратуру.
KRAMER ELECTRONICS, LTD.14
На RC-3TB
K-NET™
Плазменный дисплей
Подсоединение ведущего контроллера SL-14RC
RS-232
RS-232
Экран
Проектор
Реле
Детектор движения
ИК
DVD проигрыватель
Интернет
Реле
Подъемник Усилитель мощности с
ИК
акустической системой
Ethernet
Ноутбук под управлением программы Site-CTRL
Рис. 4. Подсоединение ведущего контроллера SL-14RC
15
Подсоединение ведущего контроллера SL-14RC
7.1 Подключение интерфейса RS-232
Чтобы подключить к SL-14RC аудиовизуальное устройство с помощью порта RS-232, соедините порт RS-232 на 9-контактном разъеме типа D-sub на аудиовизуальном устройстве с блоком съемных клемм RS-232 на задней панели SL-14RC, как это показано на рис. 5.
Устройство RS-232 SL-14RC
Контакт 5 Контакт 3 Rx
Контакт 2 Tx
Заземление
Рис. 5. Соединение RS-232
7.2 Подключение порта Ethernet
Подключение SL-14RC посредством Ethernet позволит Вам выполнять все задачи управления SL-14RC через интернет с помощью запущенной на PC управляющей программы Site-CTRL.
Чтобы подключить SL-14RC к сети:
1. Соедините порт Ethernet на SL-14RC с портом Ethernet сетевого разветвителя или маршрутизатора с помощью прямого кабеля с разъемами типа RJ-45.
2. С другой стороны подключите PC с работающей программой Site-CTRL к интернету.
3. После подключения к порту Ethernet необходимо установить и настроить порт. Подробные указания о том, как установить и настроить порт Ethernet, см. руководство программного обеспечения K-Config, доступное на нашем веб-сайте.
7.3 Подключение панели дистанционного управления RC-3TB (опция)
Имеется возможность подключения одной или нескольких панелей RC-3TB к порту K-NET на SL-14RC в каскадной конфигурации.
KRAMER ELECTRONICS, LTD.16
Подсоединение ведущего контроллера SL-14RC
Прокладка проводки от порта K-NET к одной RC-3TB показана на рис. 6.
Рис. 6. Подсоединение K-NET к RC-3TB
7.3.1 Включение терминатора на панелях RC-3TB
Если подключается только одна RC-3TB, на ней должен быть включен терминатор (оконечная нагрузка линии связи), а терминатор на SL-14RC должен быть выключен (см. подраздел 7.3.1). Если смотреть сверху, и поворотный переключатель находится слева от переключателя терминатора, сдвиньте этот переключатель влево, как это показано на рис. 6.
Только в последней RC-3TB в цепи должен быть включен терминатор. Прокладка проводки для двух панелей RC-3TB к порту K-NET на SL-14RC
показана на рис. 6. Подключение более чем двух панелей RC-3TB следует тому же самому принципу.
Рис. 7. Каскадное подключение нескольких панелей RC-3TB
Обратите внимание на положение переключателя терминатора на первой RC-3TB (отключен, вправо) и на второй RC-3TB (включен, влево).
Подключение SL-14RC или другой RC-3TB может быть выполнено к любому блоку клемм, поскольку блоки клемм функционально идентичны.
17
Управление ведущим контроллером SL-14RC
8 УПРАВЛЕНИЕ ВЕДУЩИМ
КОНТРОЛЛЕРОМ SL-14RC
Имеются возможности управления SL-14RC с помощью:
• Кнопок передней панели. Они настраиваются с помощью
программного обеспечения K-Config. Указания по использованию этой программы см. в руководстве к программному обеспечению K-Config, доступном на нашем веб-сайте.
• Панелей ДУ RC-3TB (опция).
• PC с работающим управляющим программным обеспечением
Site-CTRL: по вопросам управления устройством с помощью Site-CTRL см. руководство пользователя Site-CTRL, доступное
на веб-сайте Kramer.
KRAMER ELECTRONICS, LTD.18
Крышки и этикетки для кнопок передней панели
9 КРЫШКИ И ЭТИКЕТКИ ДЛЯ
КНОПОК ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ
В комплект поставки SL-14RC входит лист этикеток для кнопок и 12 чистых крышек кнопок для размещения этикеток (устанавливаются на кнопках). На рис. 8 приведен пример листа этикеток для кнопок.
Рис. 8. Лист этикеток для кнопок
9.1 Установка крышек и этикеток кнопок передней панели
Чтобы установить кнопки и этикетки:
1. Снимите нужные этикетки с листа с этикетками для кнопок
передней панели.
2. Достаньте крышки для кнопок из упаковки и установите этикетки
на крышки для кнопок.
3. Убедившись в том, что кнопки правильно ориентированы,
установите крышки для кнопок с мягким нажимом на нужные кнопки SL-14RC.
4. Повторите эту процедуру для всех крышек.
19
Крышки и этикетки для кнопок передней панели
9.2 Замена этикеток кнопок передней панели
Примечание: Крышки для кнопок защелкнуты в кнопки и должны сниматься
с осторожностью, иначе возможно повреждение кнопок. Снимайте крышки кнопок только с помощью всасывающего приспособления для снятия крышек кнопок из комплекта поставки.
Чтобы заменить этикетки кнопок передней панели:
1. С помощью всасывающего приспособления для снятия крышек
кнопок из комплекта поставки аккуратно стяните крышку с кнопки. Не прилагайте избыточного усилия.
2. Снимите нужную этикетку с листа с этикетками для кнопок
передней панели.
3. Снимите прежнюю этикетку с внутренней поверхности кнопки и
вставьте новую этикетку в крышку кнопки.
4. Убедившись в том, что кнопка правильно ориентирована,
установите крышку для кнопки с мягким нажимом на нужную кнопку SL-14RC.
KRAMER ELECTRONICS, LTD.20
Технические характеристики
10 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
В таблице 5 приведены технические характеристики SL-14RC.
Таблица 5. Технические характеристики ведущего контроллера SL-14RC
ВХОДЫ: 1 порт Ethernet на разъеме типа RJ-45
ВЫХОДЫ: 2 релейных, до 36 В переменного или постоянного тока, 2 А, до 60 В
НАСТРОЙКИ IP ПО УМОЛЧАНИЮ:
ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ: 100 … 240 В переменного тока, 22 ВА ГАБАРИТЫ: 48,3 см x 11,5 см x 1U (Ш, Г, В)
ВЕС: 0,6 кг приблизительно ПРИНАДЛЕЖНОСТИ: Блок питания, «ушки» для монтажа в стойку и конфигурационное
ОПЦИИ: Дополнительные панели RC-3TB, кабели с ИК-излучателями
В таблице 6 приведены технические характеристики RC-3TB
Таблица 6. Технические характеристики RC-3TB
ГАБАРИТЫ: 8,9 см x 2,1 см x 2,3 см (Ш, Г, В) ВЕС: 0,1 кг приблизительно
Технические характеристики могут быть изменены без уведомления
1 порт K-NET и 6 портов RS-232 на соединителях блоков съемных клемм 1 инфракрасный
переменного тока на неиндуктивной нагрузке 1 вход/выход общего назначения 2 ИК порта на соединителях блоков съемных клемм
IP адрес — 192.168.1.39; маска подсети — 255.255.255.0; шлюз — 0.0.0.0
программное обеспечение K-Config
21
KRAMER ELECTRONICS, LTD.22
Ограниченная гарантия
Kramer Electronics (далее — Kramer) гарантирует качество изготовления данного изделия и отсутствие дефектов в использованных материалах на оговорённых далее условиях.
Срок гарантии
Гарантия распространяется на детали и качество изготовления в течение семи лет со дня первичной покупки изделия.
Кто обеспечивается гарантией
Гарантией обеспечивается только первичный покупатель изделия.
На что гарантия распространяется, а на что — нет
Исключая перечисленные ниже пункты, гарантия покрывает случаи дефектности материалов или некачественного изготовления данного изделия. Гарантия не распространяется на:
1. Любые изделия, не распространяемые Kramer или приобретённые не у авторизованного
дилера Kramer. Если Вы не уверены, является ли торгующая организация уполномоченным представителем Kramer, свяжитесь, пожалуйста, с одним из наших агентов, перечисленных в списке на web-сайте www.kramerelectronics.com.
2. Любые изделия, серийный номер на которых испорчен, изменён или удалён.
3. Повреждения, износ или неработоспособность, являющиеся следствием:
i) Аварии, применения не по назначению, неправильного обращения, небрежного
обращения, пожара, наводнения, молнии или иных природных явлений.
ii) Изменения конструкции или невыполнения требований инструкции, прилагаемой к
изделию.
iii) Ремонта или попытки ремонта кем-либо, кроме уполномоченных представителей
Kramer.
iv) Любой транспортировки изделия (претензии следует предъявлять службе
доставки). v) Перемещения или установки изделия. vi) Любого иного случая, не относящегося к дефектам изделия. vii) Неправильного использования упаковки, корпуса изделия, применения кабелей и
дополнительных принадлежностей совместно с изделием.
Что мы оплачиваем и что не оплачиваем
Мы оплачиваем работы и материалы, затрачиваемые на изделие, покрываемое гарантией. Не оплачиваются:
1. Расходы, сопутствующие перемещению или установке изделия.
2. Стоимость первоначального технического обслуживания (настройки), включая регулировки, осуществляемые пользователем или программирование. Данная стоимость определяется дилером Kramer, у которого было приобретено оборудование.
3. Затраты на перевозку.
Как получить гарантийное обслуживание
1. Чтобы получить обслуживание изделия, Вы должны доставить устройство (или отправить его, транспортные расходы оплачены) в любой сервисный центр Kramer.
2. При необходимости гарантийного обслуживания следует представить помеченный датой покупки товарный чек (или копию) и приложить его к изделию при отправке. Также, пожалуйста, вышлите любой почтой сведения о Вашем имени, названии организации, адресе и описание проблемы.
3. Координаты ближайшего уполномоченного сервисного центра Kramer можно узнать у авторизованного дилера.
23
Ограничение подразумеваемых гарантий
Все подразумеваемые гарантийные обязательства, включая гарантии торговой ценности и соответствия для применения в определённой области, ограничиваются продолжительностью действия данной гарантии.
Исключение повреждений
Обязательства Kramer по отношению к любым дефектным изделиям ограничиваются ремон­том или заменой изделия, по нашему усмотрению. Kramer не несет ответственность за:
1. Повреждения иного имущества, вызванные дефектами данного изделия, ущерб, полученный вследствие неудобства изделия в работе, ущерб при невозможности использования изделия, потери времени, коммерческие потери; или
2. Любой другой ущерб, случайный, преднамеренный или иного рода. В некоторых странах могут не действовать ограничения на срок действия подразумеваемой гарантии и/или не допускается исключать или ограничивать гарантию при возникновении случайного или преднамеренного ущерба; таким образом, вышеприведенные ограничения и исключения могут на Вас не распространяться.
Данная гарантия предоставляет вам особые законные права, и Вы также можете воспользо­ваться другими правами, состав которых зависит от места Вашего проживания.
Примечание: Все изделия, возвращаемые Kramer для обслуживания, должны получить первоначальное подтверждение, каковое может быть получено у Вашего дилера.
Данное оборудование прошло проверку на соответствие требованиям: ЕН-50081: «Электромагнитная совместимость (ЕМС); основной стандарт по излучени-
ЕН-50082: «Электромагнитная совместимость (ЕМС); основной стандарт по защите.
CFR-47 Правила и инструкции FCC: Часть 15 – «Радиочастотные устройства: Под-
ям. Часть 1: Жилые, коммерческие условия и лёгкая промышленность».
Часть 1: Жилые, коммерческие условия и лёгкая промышленность».
раздел В — Непредумышленное излучение».
Осторожно!
• Обслуживание аппаратуры может производить только уполномоченный Kramer технический персонал. Любой пользователь, вносящий изменения или дополнения в конструкцию устройства без ведома изготовителя, теряет разрешение на использование данного оборудования.
• Пользуйтесь источником питания постоянного тока, входящим в комплект поставки.
• Применяйте, пожалуйста, рекомендованные типы соединительных кабелей для подключения устройства к другому оборудованию.
Перечень организаций, осуществляющих продажу нашей продукции, приведён на
нашем web-сайте www.kramerelectronics.com или www.kramer.ru.
С данных сайтов можно также отправить письмо в правление компании.
Мы рады Вашим вопросам, замечаниям и отзывам.
Kramer Electronics, Ltd.
3 Am VeOlamo Street. Jerusalem 95463, Israel Tel: (+972-2)-654-4000
Fax: (+972-2)-653-5369, E-mail: info@kramerel.com, info@kramer.ru
Loading...