KRAMER FC-4002 User Manual [ru]

Kramer Electronics, Ltd.
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Преобразователь форматов и корректор
временных искажений
Модель:
FC-4002
KRAMER ELECTRONICS, LTD.
Содержание
СОДЕРЖАНИЕ
1 ВВЕДЕНИЕ ....................................................................................... 4
2 НАЧАЛО РАБОТЫ ............................................................................ 4
3 ОБЗОР ............................................................................................. 5
4 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И РАЗЪЕМЫ FC-4002 ................................. 6
5 УСТАНОВКА ПРИБОРОВ В СТОЙКУ ................................................... 8
6 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ИСТОЧНИКОВ И ПРИЕМНИКОВ СИГНАЛА ................ 9
6.1 Подключение к компьютеру............................................................ 10
6.2 DIP-переключатели конфигурации ..................................................11
7 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .................................................. 13
8 ПРОТОКОЛ ОБМЕНА ПО ИНТЕРФЕЙСУ RS-232 ............................... 14
Ограниченная гарантия .........................................................................15
1 ВВЕДЕНИЕ
Вас приветствует компания Kramer Electronics. Основанная в 1981 году, она предлагает профессионалам в области видео, звука и презентаций решения для огромного числа проблем, с которыми им приходится стал­киваться в повседневной работе — решения, созданные в творческом поиске, уникальные, но при этом доступные по цене. У качества нет преде­лов, и за последние годы большая часть изделий компании была перера­ботана и усовершенствована. Наш модельный ряд, насчитывающий более 500 приборов, сейчас подразделяется по функциональности на 8 групп
Поздравляем вас с приобретением преобразователя форматов и коррек­тора временных искажений Kramer FC-4002. Он прекрасно подходит для:
вещательных и монтажных студий
решения любых задач постпроизводства
презентационных установок с использованием источников сигнала
различных форматов.
В комплект поставки входят:
преобразователь форматов и корректор временных искажений
FC-4002
сетевой шнур и нуль-модемный адаптер
это руководство по эксплуатации2.
2 НАЧАЛО РАБОТЫ
Перед началом работы рекомендуем:
аккуратно извлечь оборудование из упаковки, сохранив коробку и упа­ковочный материал — в будущем они могут пригодиться для транс­портировки прибора
изучить это руководство по эксплуатации
использовать высококачественные кабели компании Kramer, предна-
значенные для передачи сигналов высокого разрешения3.
Введение
1
.
1
1: усилители-распределители; 2: видео- и аудиокоммутаторы, матричные коммутаторы и контроллеры; 3: видео-, аудио-, VGA/XGA-процессоры; 4: преобразователи формата и процессоры синхронизации; 5: интерфейсы для передачи сигналов по витой паре; 6: принадлежности и стоечные адаптеры; 7: преобразователи развертки и масштабаторы; 8: кабели и разъемы
2
Самую свежую версию руководства по эксплуатации можно получить с сайта компании: http://www. kramerelectronics.com.
3
Полный список кабелей Kramer можно найти на веб-сайте компании по адресу http://www. kramerelectronics.com.
KRAMER ELECTRONICS, LTD.4
3 ОБЗОР
Kramer FC-4002 — высококачественный преобразователь формата виде­осигнала и корректор временных искажений развертки. В частности, этот прибор:
имеет входы композитного видеосигнала, s-Video и компонентного видеосигнала (Y, B-Y, R-Y или RGB/S). Нужный вход выбирается нажа­тием кнопки
имеет проходной вход для подключения внешнего синхросигнала
имеет высокостабильный внутренний генератор для работы без источ-
ника внешней синхронизации
выдает сигнал синхронизации и либо компонентный видеосигнал (Y, B-Y, R-Y или RGBS), либо одновременно композитный и s-Video сигналы (режим работы выбирается DIP-переключателями)
позволяет задать с помощью DIP-переключателей телевизионную сис­тему выходного сигнала (PAL B, PAL M, PAL N, NTSC 3,58, NTSC 4,43 или SECAM). FC-4002, однако, не выполняет преобразование телеви- зионных систем.
Кроме того, FC-4002 имеет:
кнопки на передней панели для выбора входа (композитный, Y/C, YUV и RGB/S), включения режима внешней синхронизации, режима стоп­кадра и блокирования передней панели
регуляторы грубой и тонкой подстройки фазы сигнала синхронизации и фазы строчной развертки по отношению к поднесущей (SCH)
возможность управления кнопками передней панели или дистанци­онно через интерфейс RS-232 от сенсорной панели, компьютера или другого контроллера с этим интерфейсом.
Чтобы при работе с FC-4002 получить наилучшие результаты:
используйте только высококачественные кабели. Это позволяет защи­титься от помех, избежать потерь сигнала из-за плохого согласования и не допустить повышения уровня шума (что часто случается в плохих кабелях)
исключите помехи от размещенных неподалеку электроприборов, которые могут серьезно повлиять на качество сигнала
эксплуатируйте FC-4002 в сухом месте без чрезмерного солнечного света и пыли.
Обзор
Органы управления и разъемы FC-4001
4 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И РАЗЪЕМЫ
FC-4002
Расположение органов управления и разъемов FC-4002 показано на рис. 1, их назначение описывается в табл. 1 и 2.
Рис. 1. Преобразователь форматов и корректор временных искажений FC-4002
Таблица 1. Органы управления FC-4002, расположенные на передней панели
Орган управления или разъем Назначение
1 Выключатель POWER
2
3
4
5
6 7 Кнопка CV Выбор входа композитного видеосигнала 8 Кнопка RGB/S Выбор входа RGB/S 9 Кнопка YUV Выбор входа YUV
10 Кнопка LOCK
11 Кнопка FREEZE Включение режима стоп-кадра 12 Кнопка GENLOCK Включение режима работы с внешним синхросигналом
Подстроечный регуля­тор FINE
Подстроечный регуля-
SYNC
PHASE
тор COARSE Подстроечный регуля-
тор FINE
SCH
Подстроечный регуля­тор COARSE
Кнопка Y/C Выбор входа s-Video
INPUT
SELECTOR
Включение и выключение питания, световая индикация подачи питания
Грубая (COARSE) и тонкая (FINE) регулировка фазы сигнала синхронизации (выполняется с помощью от­вертки)
Грубая (COARSE) и тонкая (FINE) регулировка фазы строчной развертки по отношению к поднесущей (вы­полняется с помощью отвертки)
Включение и выключение блокировки кнопок передней панели (срабатывает при нажатии и удержании более 2 с)
KRAMER ELECTRONICS, LTD.6
Органы управления и разъемы FC-4001
Таблица 2. Разъемы и органы управления FC-4002, расположенные на передней панели
Орган управления или разъем Назначение
13
14
15
16
17
18 BNC-разъем G/Y
19 BNC-разъем R/R-Y
20 BNC-разъем SYNC
21 BNC-разъем B/B-Y
22
23 BNC-разъем G/Y
24 BNC-разъем SYNC
25 BNC-разъем C/B/B-Y
26 DIP-переключатели SETUP
27 Порт RS-232
28
INPUTS
OUTPUTS
Разъем для сетевого шнура и держа­тель предохранителя Fuse
BNC-
LOOP
разъем
BNC-
SYNC
разъем
TERM
Кнопка
BNC-разъем CV Вход композитного видеосигнала
Четырехконтактный разъем Y/C
BNC-разъем CV/R/R-Y
Проходной выход сигнала синхронизации
Подключение внешнего источника сигнала синхро­низации
В нажатом положении — подключение термина­тора 75 Ом ко входу сигнала синхронизации, в отжатом — отключение (для работы в проходном режиме)
Вход сигнала s-Video (Y/C)
Вход сигнала RGB (используются разъемы R/R-Y, G/Y и B/B-Y), сигнала YUV (используются разъемы R/R-Y, G/Y и B/B-Y), сигнала RGBS (используются разъемы R/R-Y, G/Y, B/B-Y и SYNC)
Выход сигнала RGB (используются разъемы CV/ R/R-Y, G/Y и C/B/B-Y), сигнала YUV (используются разъемы CV/R/R-Y, G/Y и C/B/B-Y), сигнала RGBS (используются разъемы CV/R/R-Y, G/Y, C/B/B-Y и SYNC)
DIP-переключатели конфигурирования прибора (см. раздел 6.2)
Подключение компьютера или другого управляюще­го устройства
Подключение к сети переменного тока
Установка приборов в стойку
5 УСТАНОВКА ПРИБОРОВ В СТОЙКУ
Подготовка к установке в стойку Установка в стойку
Перед установкой приборов в стойку удостоверь­тесь в соответствии параметров окружающей среды рекомендованным значениям:
• Температура эксплуатации от +5 до +45 °С
• Относительная влажность при эксплуатации от 5 до 65%, без конденсации
• Температура хранения от –20 до +70 °С
• Относительная влажность при хранении от 5 до 95%, без конденсации
ВНИМАНИЕ!
При установке прибора в 19-дюймовую стойку удостоверьтесь, что:
1 Стойка находится в помещении с рекомендо-
ванной температурой и влажностью. Следует иметь в виду, что в закрытой стойке с боль­шим числом установленных приборов темпе­ратура может превышать комнатную.
2 После установки прибора в стойку ему будет
обеспечена достаточная вентиляция.
3 Прибор установлен ровно, в подходящую для
него горизонтальную позицию стойки.
4 Подключение прибора не вызовет перегрузки
линии питания стойки. Перегрузка цепей пи­тания может привести к повреждению схем защиты и силовой проводки. Необходимую информацию о допустимой мощности можно узнать из таблички, имеющейся на приборах. Там же содержится информация о номиналь­ном токе предохранителя.
5 Прибор надежно заземлен и включен в розет-
ку с заземляющим контактом. При использо­вании сетевых удлинителей обратите особое внимание на качество соединений. Прибор должен подключаться к электросети только сетевым шнуром, входящим в комплект его поставки.
Для установки прибора в стойку: 1 Привинтите к прибору монтажные угол-
ки. Для этого отвинтите по три винта с каждой стороны корпуса, установите уголки и заверните винты, пропустив их через отверстия в уголках.
2 Установите прибор в направляющие
стойки, вдвиньте его и зафиксируйте винтами через отверстия в монтажных уголках (винты в комплект поставки не входят).
Обратите внимание:
• некоторые модели приборов имеют несъемные монтажные уголки
• съемные монтажные уголки не устанав­ливаются при использовании прибора в настольном варианте
• установка приборов в стойку выполня­ется до подключения каких-либо кабе­лей и подачи питания
• при использовании монтажного комп­лекта (адаптера) Kramer для установки в стойку приборов, выполненных не в 19-дюймовом корпусе, ознакомьтесь с руководством по эксплуатации адапте­ра (его можно загрузить с сайта компа­нии http://www.kramerelectronics.com)
KRAMER ELECTRONICS, LTD.8
Подключение источников и приемников сигнала
6 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ИСТОЧНИКОВ И
ПРИЕМНИКОВ СИГНАЛА
FC-4002 можно использовать для преобразования одного из видеосиг­налов — композитного, s-Video или компонентного (YUV или RGB/S) — либо в компонентный видеосигнал, либо в композитный одновременно с s-Video1. На представленном на рис. 3 примере к выходу прибора под­ключена плазменная панель (используется сигнал RGBS).
Порядок подключения источников и приемников сигнала к FC-4002 сле­дующий:
1. Отключите питание FC-4002 и всех подключаемых к нему устройств.
2. Подключите к прибору источники сигнала:
• источник композитного видеосигнала (например, видеомагнито­фон) к BNC-разъему CV группы INPUT
источник сигнала s-Video (например, видеоплейер с выходом s-Video) к четырехконтактному разъему Y/C группы INPUT.
3. Соедините BNC-разъемы входов компонентного видеосигнала G/Y, B/ B-Y и R/R-Y в группе INPUT с источником видеосигнала YUV или RGB следующим образом:
• видеоплейер системы Betacam подключите ко входам R/R-Y, G/Y
и B/B-Y,
или
видеокамеру (RGBS) подключите ко входам R/R-Y, G/Y, B/B-Y
и SYNC.
4. Подключите к четырем BNC-разъемам группы OUTPUTS CV/R/R-Y, G/ Y, C/B/B-Y и SYNC приемник видеосигнала (например, с плазменную панель).
5. При необходимости подключите к BNC-разъему LOOP другой прибор, синхронизируемый от того же источника синхросигнала, и отожмите кнопку TERM (в нажатом состоянии ко входу синхросигнала подклю­чен терминатор).
6. Подключите внешний источник синхросигнала к BNC-разъему SYNC.
7. При необходимости подключите компьютер или другое управляющее устройство (см. раздел 6.1).
8. Установите переключатели конфигурации в нужное положение (см. раздел 6.2).
9. Присоедините сетевой шнур (не показан на рис. 3). Рекомендуется использовать только сетевой шнур, входящий в комплект поставки прибора.
10. Включите питание FC-4002, а затем питание всех подключенных к нему приборов.
1
Неиспользуемые выходы следует оставлять неподключенными.
Подключение источников и приемников сигнала
Управление FC-4002 возможно с помощью кнопок на передней панели и через интерфейс RS-232.
6.1 Подключение к компьютеру
Для подключения FC-4002 к компьютеру рекомендуется использовать нуль-модемный адаптер, входящий в комплект поставки прибора. Вставьте нуль-модемный адаптер в разъем DB9 RS-232 на задней панели FC-4002 и девятижильным кабелем с прямой разводкой соедините его с разъемом порта RS-232 компьютера.
Для подключения FC-4002 к компьютеру без использования нуль-модем­ного адаптера соедините разъем DB9 RS-232 на задней панели FC-4002 и разъем последовательного порта компьютера в соответствии со схемой на рис. 2.
Вывод 5 соединить с выводом 5 (общий провод) Вывод 3 соединить с выводом 2 Вывод 2 соединить с выводом 3
5
9
4
8
3
7
2
6
1
Разъем DB9 (от компьютера) Разъем DB9 (к FC-4002)
При использовании экранированного кабеля соединить экран с выводом 5
5
9
4
8
3
7
2
6
1
Рис. 2. Подключение компьютера без использования нуль-модемного адаптера
KRAMER ELECTRONICS, LTD.10
Подключение источников и приемников сигнала
6.2 DIP-переключатели конфигурации
Назначение DIP-переключателей конфигурации FC-4002 определено в табл. 3-5.
Таблица 3. Выбор телевизионной системы выходного сигнала
Телевизионная система DIP 1 DIP 2 DIP 3
SECAM с 9H ID OFF OFF OFF SECAM ON OFF OFF PAL OFF ON OFF PAL N ON ON OFF NTSC 3 OFF OFF ON NTSC 4 ON OFF ON PAL M OFF ON ON Такая же, как у входного
сигнала
Таблица 4. Выбор выходного формата
Выходной формат DIP 6 DIP 7 DIP 8
Композитный OFF OFF OFF Композитный с пьедесталом OFF OFF ON Y/C OFF OFF OFF Y/C с пьедесталом OFF OFF ON YUV OFF ON OFF RGB ON ON OFF
RGBS
ON ON ON
безраз­лично
ON ON
Таблица 5. Назначение DIP-переключателей 4 и 5
Переключатель Назначение
4 AGC
5 75% Bar Generator
Включение (ON) и выключение (OFF) автоматической регулировки усиления
Включение (ON) и выключение (OFF) генератора цветных полос с яркостью 75% от белого
Рис. 3 иллюстрирует подключение источников и приемников сигнала к FC-4002.
11
Следующий
синхронизируемый
прибор
Источник
синхросигнала
Подключение источников и приемников сигнала
RS-232
Видеоплейер
с композитным
выходом
Видеоплейер
с выходом s-Video
Видеоплейер
Betacam
(источник
сигнала
Y, R-Y, B-Y)
или
Камера
(источник
сигнала RGB)
Плазменная
панель
Рис. 3. Подключение источников и приемников сигнала
KRAMER ELECTRONICS, LTD.12
Технические характеристики
7 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
В таблице 6 представлены технические характеристики FC-4002.
Таблица 6. Технические характеристики1 преобразователя форматов и корректора
временных искажений FC-4002
Один для композитного видеосигнала (размах 1 В, 75 Ом, разъем BNC); один для сигнала YC (размах 1 В (Y), 0,3 В (C), 75 Ом, четырех-
Входы
Выходы
Телевизионные системы: PAL-B/D/G/H/I/M/N, NTSC-3,58/4,43, SECAM
Цифровое разрешение: 10 бит
Полоса пропускания (–3 дБ) неравномерность 0,5 дБ в полосе до 5 МГц при полной нагрузке
Дифференциальное усиление 1%
Дифференциальная фаза
К-фактор
Отношение сигнал/шум 63 дБ
Нелинейность тракта яркостно­го сигнала
Временной сдвиг сигналов яркости и цветности
Управление
Источник питания 230 В, 50/60 Гц (115 В для США), 14 ВА
Габаритные размеры 48,2 x 17,8 см x 1U, корпус с возможностью установки в стойку
Масса Около 2,6 кг
Принадлежности Сетевой шнур и нуль-модемный адаптер
контактный разъем); один для компонентного видеосигнала Y/R-Y/B-Y (размах 1 В/0,7 В/0,7 В, 75 Ом) или RGB/S, разъемы BNC; один проходной вход внешней синхронизации с отключаемым терминатором 75 Ом, разъемы BNC
Один композитный (1 В, 75 Ом, разъем BNC); один YC (Y: 1 В, C: 0,3 В, 75 Ом, два разъема BNC); один компонентный или RGB/S (1 В/0,7 В/0,7 В, 75 Ом, разъемы BNC) один выход синхросигнала (разъем BNC)
1%
1 нс
С передней панели и через RS-232. На передней панели регуля­торы фазы SCH и синхросигнала, кнопки включения стоп-кадра и блокировки кнопок передней панели
1
Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
13
Протокол обмена по интерфейсу RS-232
8 ПРОТОКОЛ ОБМЕНА ПО
ИНТЕРФЕЙСУ RS-232
К моменту выхода этого руководства в свет протокол обмена не был готов к публикации. Самую свежую информацию см. на веб-сайте компании Kramer (http://www.kramerelectronics.com).
KRAMER ELECTRONICS, LTD.14
Ограниченная гарантия
Kramer Electronics (далее — Kramer) гарантирует качество изготовления данного изделия и отсутствие дефектов в использованных материалах на оговорённых далее условиях.
Срок гарантии
Гарантия распространяется на детали и качество изготовления в течение трех лет со дня первичной покупки изделия.
Кто обеспечивается гарантией
Гарантией обеспечивается только первичный покупатель изделия.
На что гарантия распространяется, а на что — нет
Исключая перечисленные ниже пункты, гарантия покрывает случаи дефектности материалов или некачественного изготовления данного изделия. Гарантия не распространяется на:
1. Любые изделия, не распространяемые Kramer или приобретённые не у авторизованного
дилера Kramer. Если Вы не уверены, является ли торгующая организация уполномоченным представителем Kramer, свяжитесь, пожалуйста, с одним из наших агентов, перечисленных в списке на web-сайте www.kramerelectronics.com.
2. Любые изделия, серийный номер на которых испорчен, изменён или удалён.
3. Повреждения, износ или неработоспособность, являющиеся следствием:
i) Аварии, применения не по назначению, неправильного обращения, небрежного
обращения, пожара, наводнения, молнии или иных природных явлений.
ii) Изменения конструкции или невыполнения требований инструкции, прилагаемой к
изделию.
iii) Ремонта или попытки ремонта кем-либо, кроме уполномоченных представителей
Kramer.
iv) Любой транспортировки изделия (претензии следует предъявлять службе
доставки). v) Перемещения или установки изделия. vi) Любого иного случая, не относящегося к дефектам изделия. vii) Неправильного использования упаковки, корпуса изделия, применения кабелей и
дополнительных принадлежностей совместно с изделием.
Что мы оплачиваем и что не оплачиваем
Мы оплачиваем работы и материалы, затрачиваемые на изделие, покрываемое гарантией. Не оплачиваются:
1. Расходы, сопутствующие перемещению или установке изделия.
2. Стоимость первоначального технического обслуживания (настройки), включая регулировки, осуществляемые пользователем или программирование. Данная стоимость определяется дилером Kramer, у которого было приобретено оборудование.
3. Затраты на перевозку.
Как получить гарантийное обслуживание
1. Чтобы получить обслуживание изделия, Вы должны доставить устройство (или отправить его, транспортные расходы оплачены) в любой сервисный центр Kramer.
2. При необходимости гарантийного обслуживания следует представить помеченный датой покупки товарный чек (или копию) и приложить его к изделию при отправке. Также, пожалуйста, вышлите любой почтой сведения о Вашем имени, названии организации, адресе и описание проблемы.
3. Координаты ближайшего уполномоченного сервисного центра Kramer можно узнать у авторизованного дилера.
Ограничение подразумеваемых гарантий
Все подразумеваемые гарантийные обязательства, включая гарантии торговой ценности и соответствия для применения в определённой области, ограничиваются продолжительностью действия данной гарантии.
Исключение повреждений
Обязательства Kramer по отношению к любым дефектным изделиям ограничиваются ремонтом или заменой изделия, по нашему усмотрению. Kramer не несет ответственность за:
1. Повреждения иного имущества, вызванные дефектами данного изделия, ущерб, полученный вследствие неудобства изделия в работе, ущерб при невозможности использования изделия, потери времени, коммерческие потери; или
2. Любой другой ущерб, случайный, преднамеренный или иного рода. В некоторых странах могут не действовать ограничения на срок действия подразумеваемой гарантии и/или не допускается исключать или ограничивать гарантию при возникновении случайного или преднамеренного ущерба; таким образом, вышеприведенные ограничения и исключения могут на Вас не распространяться.
Данная гарантия предоставляет вам особые законные права, и Вы также можете воспользо­ваться другими правами, состав которых зависит от места Вашего проживания.
Примечание: Все изделия, возвращаемые Kramer для обслуживания, должны получить пер­воначальное подтверждение, каковое может быть получено у Вашего дилера.
Данное оборудование прошло проверку на соответствие требованиям: ЕН-50081: «Электромагнитная совместимость (ЕМС); основной стандарт по излучениям.
ЕН-50082: «Электромагнитная совместимость (ЕМС); основной стандарт по защите.
CFR-47 Правила и инструкции FCC: Часть 15 – «Радиочастотные устройства: Подраздел
Часть 1: Жилые, коммерческие условия и лёгкая промышленность».
Часть 1: Жилые, коммерческие условия и лёгкая промышленность».
В — Непредумышленное излучение».
Осторожно!
• Обслуживание аппаратуры может производить только уполномоченный Kramer технический персонал. Любой пользователь, вносящий изменения или дополнения в конструкцию устройства без ведома изготовителя, теряет разрешение на использование данного оборудования.
• Пользуйтесь источником питания постоянного тока, входящим в комплект поставки.
• Применяйте, пожалуйста, рекомендованные типы соединительных кабелей для подключения устройства к другому оборудованию.
Перечень организаций, осуществляющих продажу нашей продукции, приведён на
нашем web-сайте www.kramerelectronics.com или www.kramer.ru.
С данных сайтов можно также отправить письмо в правление компании.
Мы рады Вашим вопросам, замечаниям и отзывам.
Kramer Electronics, Ltd.
3 Am VeOlamo Street. Jerusalem 95463, Israel Tel: (+972-2)-654-4000
Fax: (+972-2)-653-5369, E-mail: info@kramerel.com, info@kramer.ru
Loading...