Вас приветствует компания Kramer Electronics. Основанная в 1981 году,
она предлагает профессионалам в области видео, звука и презентаций
решения для огромного числа проблем, с которыми им приходится сталкиваться в повседневной работе — решения, созданные в творческом
поиске, уникальные, но при этом доступные по цене. У качества нет пределов, и за последние годы большая часть изделий компании была переработана и усовершенствована. Наш модельный ряд, насчитывающий более
500 приборов, сейчас подразделяется по функциональности на 8 групп
Поздравляем вас с приобретением корректора временных искажений и
синхронизатора развертки Kramer FC-400. Этот прибор предназначен
для:
• вещательных и монтажных студий
• решения любых задач постпроизводства
• презентационных установок с использованием источников сигнала
различных форматов.
В комплект поставки входят:
• корректор временных искажений и синхронизатор развертки FC-400
• сетевой блок питания
• нуль-модемный адаптер
• это руководство по эксплуатации2.
2 НАЧАЛО РАБОТЫ
Перед началом работы рекомендуем:
• аккуратно извлечь оборудование из упаковки, сохранив коробку и упа-
ковочный материал — в будущем они могут пригодиться для транспортировки прибора
• изучить это руководство по эксплуатации
• использовать высококачественные кабели компании Kramer, предна-
значенные для передачи сигналов высокого разрешения3.
Введение
1
.
1
1: усилители-распределители; 2: видео- и аудиокоммутаторы, матричные коммутаторы и контроллеры;
3: видео-, аудио-, VGA/XGA-процессоры; 4: преобразователи формата и процессоры синхронизации;
5: интерфейсы для передачи сигналов по витой паре; 6: принадлежности и стоечные адаптеры;
7: преобразователи развертки и масштабаторы; 8: кабели и разъемы
2
Самую свежую версию руководства по эксплуатации можно получить с сайта компании: http://www.
kramerelectronics.com.
3
Полный список кабелей Kramer можно найти на веб-сайте компании по адресу http://www.
kramerelectronics.com.
KRAMER ELECTRONICS, LTD.4
Page 5
2.1 Быстрый старт
В этой схеме намечены основные этапы ввода FC-400 в эксплуатацию.
Шаг 1. Подключите источники и приемники сигнала (раздел 5)
Подключите источники сигнала:
Подключите приемники сигнала:
Студийный
Видеоплейер
с композитным
выходом
генератор
черного поля
Начало работы
Видеокамера
Дисплей
с композитным
входом
Система
нелинейного
монтажа
Шаг 2. Подключите внешний контроллер (раздел 5.1)
При необходимости подключите внешний контроллер к порту RS-232.
Шаг 3. Настройте конфигурацию прибора с помощью DIP-переключателей
(раздел 5.2)
Задайте телевизионную систему выходного сигнала (PAL B или NTSC 3,58),
а также включите или выключите автоматическую регулировку усиления
Шаг 4. Включите питание
Шаг 5. Отрегулируйте прибор (раздел 4)
Настройте фазу сигнала синхронизации и фазу строчной развертки по отношению к поднесущей (SCH) с помощью подстроечных регуляторов грубой
и точной регулировки
Шаг 6. Работайте с прибором (раздел 4)
Управляйте прибором кнопками передней панели или через интерфейс RS-232
5
Page 6
3 ОБЗОР
Kramer FC-400 — преобразователь формата видеосигнала и корректор
временных искажений развертки. Подаваемый на его вход композитный
видеосигнал или сигнал s-Video (формат выбирается кнопкой на передней
панели) выдается одновременно в этих двух форматах с откорректированным синхросигналом. Выходной сигнал может быть привязан к источнику
внешней синхронизации или к высокоточному внутреннему генератору.
В частности, FC-400:
• имеет регуляторы грубой и тонкой подстройки фазы сигнала синх-
ронизации и фазы строчной развертки по отношению к поднесущей
(SCH)
• оборудован кнопками выбора входа (композитный или Y/C), работы
с внешней синхронизацией и блокирования передней панели
• позволяет с помощью DIP-переключателей выбрать выходную телеви-
зионную систему (PAL B или NTSC 3.58) и включить режим автоматической регулировки усиления. FC-400, однако, не выполняет преобразования телевизионных систем
• управляется кнопками передней панели или дистанционно через интер-
фейс RS-232 от сенсорной панели, компьютера или другого контроллера с этим интерфейсом
• выполнен в корпусе настольного размера и питается постоянным
напряжением 12 В.
Чтобы получить наилучшие результаты:
• используйте только высококачественные кабели. Это позволяет защи-
титься от помех, избежать потерь сигнала из-за плохого согласования и не допустить повышения уровня шума (что свойственно кабелям
недостаточного качества)
• исключите помехи от размещенных неподалеку электроприборов,
которые могут серьезно повлиять на качество сигнала
• эксплуатируйте FC-400 в сухом месте без чрезмерного солнечного
света и пыли.
Обзор
KRAMER ELECTRONICS, LTD.6
Page 7
Органы управления и разъемы
4 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И РАЗЪЕМЫ
Расположение органов управления и разъемов FC-400 показано на рис. 1,
их назначение описывается в табл. 1 и 2.
Рис. 1. Корректор временных искажений и синхронизатор развертки FC-400
Таблица 1. Органы управления, расположенные на передней панели FC-400
№Орган управленияНазначение
1Выключатель POWER
2Кнопка GENLOCK
3
4Y/CВыбор источника сигнала s-Video
5
6FINE
7
8FINE
9Кнопка LOCK
Группа
под-
Группа
под-
Группа
стро-
ечных
стро-
кнопок
INPUT
SELECT
регу-
лято-
ечных
регу-
лято-
CVВыбор источника композитного видеосигнала
COARSE
ров
SYNC
PHASE
COARSE
ров
SCH
Включение и выключение питания, световая индикация
подачи питания
Включение режима работы с внешним синхросигналом
Грубая (COARSE) и тонкая (FINE) регулировка фазы
сигнала синхронизации (выполняется с помощью
отвертки)
Грубая (COARSE) и тонкая (FINE) регулировка фазы
строчной развертки по отношению к поднесущей (выполняется с помощью отвертки)
Включение и выключение блокировки кнопок передней
панели (нажатием и удержанием кнопки более двух
секунд)
7
Page 8
Подключение источников и приемников сигнала
Таблица 2. Органы управления и разъемы, расположенные на задней панели FC-400
В нажатом положении — подключение терминатора
75 Ом ко входу синхронизации, в отжатом — отключение (для работы в проходном режиме)
DIP-переключатели конфигурирования прибора (см.
раздел 5.2)
Подключение компьютера или другого управляющего
устройства
Подключение источника питания (постоянное напряжение 12 В)
5 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ИСТОЧНИКОВ И
ПРИЕМНИКОВ СИГНАЛА
FC-400 преобразует входной сигнал в композитный и s-Video форматы
с одновременной коррекцией синхросигнала. Подключение источников
и приемников сигнала иллюстрирует рис. 2.
1. Отключите питание FC-400 и всех подключаемых к нему устройств.
2. Подключите:
• источник композитного видеосигнала (например, видеоплейер
с композитным выходом) к BNC-разъему CV группы INPUT
• источник сигнала s-Video (например, видеоплейер s-Video) к четы-
рехконтактному разъему Y/C группы INPUT
3. Подключите приемник композитного видеосигнала (например, видеодисплей с композитным входом) к BNC-разъему CV группы OUTPUT,
а приемник сигнала s-Video (например, видеодисплей со входом sVideo) к четырехконтактному разъему YC. Если необходим сигнал
только одного формата, оставьте неиспользуемый выход неподключенным.
4. При необходимости подключите к BNC-разъему LOOP другой прибор,
синхронизируемый от того же источника синхросигнала, и отожмите
кнопку TERM (в нажатом состоянии ко входу синхросигнала подключен терминатор).
KRAMER ELECTRONICS, LTD.8
Page 9
Подключение источников и приемников сигнала
5. Подключите внешний источник синхросигнала к BNC-разъему SYNC.
6. При необходимости подключите компьютер или другое управляющее
устройство к разъему RS-232 (см. раздел 5.1).
7. Установите DIP-переключатели конфигурации в нужное положение
(см. раздел 5.2).
8. Подключите сетевой блок питания (=12 В) к разъему 12 V DC и вставьте
его в розетку электрической сети. Включите питание источников и приемников сигнала.
Источник внешнего
синхросигнала
Видеоплейер
с композитным выходом
Видеоплейер
с выходом s-Video
Рис. 2. Подключение источников и приемников сигнала к FC-400
Выход синхросигнала
на следующий прибор
Видеодисплей
с композитным входом
Видеодисплей
с входом s-Video
Rs-232
9
Page 10
Подключение источников и приемников сигнала
5.1 Подключение к компьютеру
Для подключения FC-400 к компьютеру рекомендуется использовать нульмодемный адаптер, входящий в комплект поставки прибора. Вставьте
нуль-модемный адаптер в разъем DB9 RS-232 на задней панели FC-400 и
девятижильным кабелем с прямой разводкой соедините его с разъемом
порта RS-232 компьютера.
Для подключения FC-400 к компьютеру без использования нуль-модем-
Контакт 5 — к контакту 5 (Земля)
Контакт 3 — к контакту 2
Контакт 2 — к контакту 3
ного адаптера соедините разъем DB9 RS-232 на задней панели VP-400 и
разъем последовательного порта компьютера кабелем в соответствии со
схемой на рис. 3.
Рис. 3. Подключение компьютера без использования нуль-модемного адаптера
5.2 Назначение DIP-переключателей конфигурации
Назначение DIP-переключателей конфигурации FC-400 определено в табл.
3 и 4.
Таблица 3. Назначение DIP-переключателей конфигурации
ПереключательНазначение
1—Зарезервирован для развития прибора в будущем
Телевизионная
2
система выходного
сигнала
3АРУ
Машинный номер
4
(RS-232)
Испытательные сиг-
5, 6, 7
налы
8Пьедестал
ON для PAL, OFF для NTSC
Включение (ON) и выключение (OFF) автоматической регулировки
усиления
Выбор одного из двух машинных номеров для управления прибором через интерфейс RS-232
Выбор испытательного сигнала (см. табл. 4)
ON — пьедестал включен (сдвиг уровня черного на 7,5 ед. IRE для
работы в NTSC), OFF — пьедестал выключен
KRAMER ELECTRONICS, LTD.10
Page 11
Подключение источников и приемников сигнала
Таблица 4. Испытательные сигналы
СигналDIP 5DIP 6DIP 7
Черное поле
Синее поле
1
1
Горизонтальные цветные полосы 75%OFFONOFF
Импульс и полоса (Pulse and Bar)OFFONON
Цветные полосы 75%ONOFFOFF
Цветные полосы 75%ONOFFON
Два ряда цветных полос 75% (Split Bar)ONONOFF
Пачки импульсов с возрастающей часто-
той до 5,8 МГц (Multiburst 5.8)
OFFOFFOFF
OFFOFFON
ONONON
1
Отображается при отсутствии сигнала на входе.
11
Page 12
Технические характеристики
6 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
В таблице 5 представлены технические характеристики FC-400.
Таблица 5. Технические характеристики корректора временных искажений
Цифровое разрешение10 бит
Полоса пропускания 5 МГц (неравномерность 0,5 дБ) при полной нагрузке
Дифференциальное
усиление
Дифференциальная
фаза
К-фактор1%
Отношение сигнал/шум 63 дБ
Нелинейность тракта
яркостного сигнала
Временной сдвиг
сигналов яркости и
цветности
Управление
Источник питания=12 В, не более 270 мА
Габаритные размеры22 см х 18 см х 4,5 см (Ш, Г, В)
МассаОколо 1,2 кг
ПринадлежностиИсточник питания, нуль-модемный адаптер
Один вход Y/C, размах 1 В (0,3 В), 75 Ом, четырехконтактный разъем
Один проходной вход внешней синхронизации с отключаемым терминатором 75 Ом, разъем BNC
Один выход композитного видеосигнала, размах 1 В, 75 Ом, разъем BNC
Один выход Y/C, размах 1 В (0,3 В), 75 Ом, четырехконтактный разъем
Один проходной выход синхросигнала, разъем BNC
PAL B и NTSC 3,58
1%
1°
1%
1 нс
С передней панели и через RS-232. На передней панели регуляторы
фазы SCH и синхросигнала, кнопка блокировки передней панели
KRAMER ELECTRONICS, LTD.12
Page 13
Протокол обмена по интерфейсу RS-232
7 ПРОТОКОЛ ОБМЕНА ПО
ИНТЕРФЕЙСУ RS-232
К моменту выхода этого руководства в свет протокол обмена не был готов
к публикации. Самую свежую информацию см. на веб-сайте компании
Kramer (http://www.kramerelectronics.com).
13
Page 14
KRAMER ELECTRONICS, LTD.
Page 15
Ограниченная гарантия
Kramer Electronics (далее — Kramer) гарантирует качество изготовления данного изделия и
отсутствие дефектов в использованных материалах на оговорённых далее условиях.
Срок гарантии
Гарантия распространяется на детали и качество изготовления в течение трех лет со дня
первичной покупки изделия.
Кто обеспечивается гарантией
Гарантией обеспечивается только первичный покупатель изделия.
На что гарантия распространяется, а на что — нет
Исключая перечисленные ниже пункты, гарантия покрывает случаи дефектности материалов
или некачественного изготовления данного изделия. Гарантия не распространяется на:
1. Любые изделия, не распространяемые Kramer или приобретённые не у авторизованного
дилера Kramer. Если Вы не уверены, является ли торгующая организация уполномоченным
представителем Kramer, свяжитесь, пожалуйста, с одним из наших агентов, перечисленных
в списке на web-сайте www.kramerelectronics.com.
2. Любые изделия, серийный номер на которых испорчен, изменён или удалён.
3. Повреждения, износ или неработоспособность, являющиеся следствием:
i) Аварии, применения не по назначению, неправильного обращения, небрежного
обращения, пожара, наводнения, молнии или иных природных явлений.
ii) Изменения конструкции или невыполнения требований инструкции, прилагаемой к
изделию.
iii) Ремонта или попытки ремонта кем-либо, кроме уполномоченных представителей
Kramer.
iv) Любой транспортировки изделия (претензии следует предъявлять службе
доставки).
v) Перемещения или установки изделия.
vi) Любого иного случая, не относящегося к дефектам изделия.
vii) Неправильного использования упаковки, корпуса изделия, применения кабелей и
дополнительных принадлежностей совместно с изделием.
Что мы оплачиваем и что не оплачиваем
Мы оплачиваем работы и материалы, затрачиваемые на изделие, покрываемое гарантией.
Не оплачиваются:
1. Расходы, сопутствующие перемещению или установке изделия.
2. Стоимость первоначального технического обслуживания (настройки), включая регулировки,
осуществляемые пользователем или программирование. Данная стоимость определяется
дилером Kramer, у которого было приобретено оборудование.
3. Затраты на перевозку.
Как получить гарантийное обслуживание
1. Чтобы получить обслуживание изделия, Вы должны доставить устройство (или отправить
его, транспортные расходы оплачены) в любой сервисный центр Kramer.
2. При необходимости гарантийного обслуживания следует представить помеченный датой
покупки товарный чек (или копию) и приложить его к изделию при отправке. Также,
пожалуйста, вышлите любой почтой сведения о Вашем имени, названии организации,
адресе и описание проблемы.
3. Координаты ближайшего уполномоченного сервисного центра Kramer можно узнать у
авторизованного дилера.
Page 16
Ограничение подразумеваемых гарантий
Все подразумеваемые гарантийные обязательства, включая гарантии торговой ценности и
соответствия для применения в определённой области, ограничиваются продолжительностью
действия данной гарантии.
Исключение повреждений
Обязательства Kramer по отношению к любым дефектным изделиям ограничиваются ремонтом
или заменой изделия, по нашему усмотрению. Kramer не несет ответственность за:
1. Повреждения иного имущества, вызванные дефектами данного изделия, ущерб, полученный
вследствие неудобства изделия в работе, ущерб при невозможности использования изделия,
потери времени, коммерческие потери; или
2. Любой другой ущерб, случайный, преднамеренный или иного рода. В некоторых странах
могут не действовать ограничения на срок действия подразумеваемой гарантии и/или не
допускается исключать или ограничивать гарантию при возникновении случайного или
преднамеренного ущерба; таким образом, вышеприведенные ограничения и исключения
могут на Вас не распространяться.
Данная гарантия предоставляет вам особые законные права, и Вы также можете воспользоваться другими правами, состав которых зависит от места Вашего проживания.
Примечание: Все изделия, возвращаемые Kramer для обслуживания, должны получить первоначальное подтверждение, каковое может быть получено у Вашего дилера.
Данное оборудование прошло проверку на соответствие требованиям:
ЕН-50081: «Электромагнитная совместимость (ЕМС); основной стандарт по излучениям.
ЕН-50082: «Электромагнитная совместимость (ЕМС); основной стандарт по защите.
CFR-47 Правила и инструкции FCC: Часть 15 – «Радиочастотные устройства: Подраздел
Часть 1: Жилые, коммерческие условия и лёгкая промышленность».
Часть 1: Жилые, коммерческие условия и лёгкая промышленность».
В — Непредумышленное излучение».
Осторожно!
• Обслуживание аппаратуры может производить только уполномоченный Kramer технический
персонал. Любой пользователь, вносящий изменения или дополнения в конструкцию
устройства без ведома изготовителя, теряет разрешение на использование данного
оборудования.
• Пользуйтесь источником питания постоянного тока, входящим в комплект поставки.
• Применяйте, пожалуйста, рекомендованные типы соединительных кабелей для подключения
устройства к другому оборудованию.
Перечень организаций, осуществляющих продажу нашей продукции, приведён на
нашем web-сайте www.kramerelectronics.com или www.kramer.ru.
С данных сайтов можно также отправить письмо в правление компании.
Мы рады Вашим вопросам, замечаниям и отзывам.
Kramer Electronics, Ltd.
3 Am VeOlamo Street. Jerusalem 95463, Israel Tel: (+972-2)-654-4000