KRAMER 811 User Manual [ru]

Kramer Electronics, Ltd.
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Генератор испытательных видео-
и аудиосигналов
Модель:
811
KRAMER ELECTRONICS, LTD.
Содержание
СОДЕРЖАНИЕ
1 ВВЕДЕНИЕ ....................................................................................... 4
2 НАЧАЛО РАБОТЫ ............................................................................ 4
3 ОБЗОР ............................................................................................. 5
4 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И РАЗЪЕМЫ ................................................ 6
5 УСТАНОВКА В СТОЙКУ ..................................................................... 8
5.1 Подготовка к установке в стойку ...................................................... 8
5.1.1 ВНИМАНИЕ! .................................................................................... 8
5.2 Инструкция по установке в стойку .................................................... 8
6 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ГЕНЕРАТОРА .......................................................... 9
6.1 Подключение приемников балансного и небалансного
стереофонического аудиосигнала .................................................. 10
7 РАБОТА С ГЕНЕРАТОРОМ ...............................................................11
7.1 Регулировка видеоаппаратуры ........................................................11
7.2 Регулировка аудиоаппаратуры ........................................................11
8 ИСПЫТАТЕЛЬНЫЕ СИГНАЛЫ, ГЕНЕРИРУЕМЫЕ ПРИБОРОМ ............11
9 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ...................................................17
1 ВВЕДЕНИЕ
Вас приветствует компания Kramer Electronics. Основанная в 1981 году, она предлагает профессионалам в области видео, звука и презентаций решения для огромного числа проблем, с которыми им приходится стал­киваться в повседневной работе — решения, созданные в творческом поиске, уникальные, но при этом доступные по цене. У качества нет преде­лов, и за последние годы большая часть изделий компании была перера­ботана и усовершенствована. Наш модельный ряд, насчитывающий более 350 приборов, сейчас подразделяется по функциональности на 8 групп
Поздравляем вас с приобретением генератора испытательных видео­и аудиосигналов Kramer 811. Этот прибор предназначен для измерения параметров и настойки видео- и аудиооборудования.
В комплект поставки входят:
генератор 811
сетевой шнур
это руководство по эксплуатации
2
.
2 НАЧАЛО РАБОТЫ
Перед началом работы рекомендуем:
аккуратно извлечь оборудование из упаковки, сохранив коробку и упа­ковочный материал — в будущем они могут пригодиться для транс­портировки прибора
изучить это руководство по эксплуатации
использовать высококачественные кабели компании Kramer, предна-
значенные для передачи сигналов высокого разрешения3.
Введение
1
.
1
1: усилители-распределители; 2: видео- и аудиокоммутаторы, матричные коммутаторы и контроллеры; 3: видео-, аудио-, VGA/XGA-процессоры; 4: преобразователи формата и процессоры синхронизации; 5: интерфейсы для передачи сигналов по витой паре; 6: принадлежности и стоечные адаптеры; 7: преобразователи развертки и масштабаторы; 8: кабели и разъемы
2
Самые свежие версии руководств по эксплуатации к приборам Kramer можно найти на веб-сайте компании http://www.kramerelectronics.com.
3
Полный список кабелей Kramer можно найти на веб-сайте компании по адресу http://www. kramerelectronics.com.
KRAMER ELECTRONICS, LTD.4
3 ОБЗОР
Настольный генератор испытательных видео- и аудиосигналов Kramer 811 предназначен для измерения характеристик и настойки видео- и аудио­оборудования. Он выдает композитный видеосигнал, сигнал s-Video, ком­понентный видеосигнал, два сигнала SDI и балансный аудиосигнал. При­бор также имеет 6 выходов генератора черного поля для одновременной синхронизации нескольких источников видеосигнала в студии.
Кроме того, генератор 811:
позволяет регулировать амплитуду и частоту балансного аудиосигнала
дает возможность выбора телевизионной системы выходного видео-
сигнала (PAL или NTSC) кнопкой VIDEO STANDARD
для обеих телевизионных систем выдает по 74 статических и динами­ческих испытательных таблицы
изображение в динамических испытательных таблицах может быть зафиксировано (см. табл. 5)
выдает видеосигнал на все выходы одновременно.
Генератор 811 можно устанавливать в 19-дюймовую стойку с помощью адаптера RK-80. Чтобы получить наилучшие результаты:
используйте только высококачественные кабели. Это позволит защи­титься от помех, избежать потерь сигнала из-за плохого согласования и не допустить повышения уровня шума (что часто случается кабелях недостаточного качества)
обеспечьте отсутствие помех от находящегося рядом электрооборудо­вания, которые могут серьезно повлиять на качество сигнала
устанавливайте приборы в сухом месте без чрезмерного солнечного света и пыли.
Обзор
Органы управления и разъемы
4 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И РАЗЪЕМЫ
На рис. 1, в табл. 1 и 2 показано расположение и описано назначение орга­нов управления и разъемов генератора испытательных сигналов 811:
Рис. 1. Генератор 811 — вид на переднюю и заднюю панели
Таблица 1. Органы управления, расположенные на передней панели генератора 811
Орган управления Назначение
1 Выключатель POWER
2 3 Кнопка «+» Увеличение амплитуды аудиосигнала
4
5 Кнопка «–» Уменьшение частоты аудиосигнала 6 Кнопка «+» Увеличение частоты аудиосигнала
7
8 9 Кнопка «+» Переход к следующей испытательной таблице
10
11 Кнопка STANDARD Переключение между телевизионными системами NTSC и PAL
Кнопка «–» Уменьшение амплитуды аудиосигнала
7-сегментный индикатор AMPLITUDE
AUDIO
7-сегментный индикатор FREQUENCY
Кнопка «–» Переход к предыдущей испытательной таблице
7-сегментный индикатор
VIDEO
PATTERN
Включение и выключение питания, световая индикация по­дачи питания
Отображение амплитуды аудиосигнала (–19...+10 dBu)
Отображение частоты аудиосигнала (0,02...20 кГц)
Отображение номера активной испытательной таблицы (0...73, см. раздел 8)
KRAMER ELECTRONICS, LTD.6
Органы управления и разъемы
Орган управления Назначение
12 Светодиод NTSC Индикация работы в телевизионной системе NTSC 13 Светодиод PAL Индикация работы в телевизионной системе PAL
Таблица 2.
Органы управления и разъемы, расположенные на задней панели генератора 811
Орган управления или разъем Назначение
14 BNC-разъемы BLACK BURST OUT Выходы синхросигнала черного поля
15 BNC-разъем V 16 BNC-разъем U
Подключение приемника компонентного видеосигнала 17 BNC-разъем Y 18 BNC-разъем CV Подключение приемника композитного видеосигнала 19 BNC-разъем SDI Подключение приемника видеосигнала SDI
20 Клеммный блок AUDIO OUT
Подключение приемника балансного или небалансного
аудиосигнала 21 Четырехконтактный разъем YC OUT Подключение приемника сигнала s-Video
DIP-переключатели
DIP 3 (P): ON — пьедестал включен (сдвиг уровня
черного на 7,5 ед. IRE для работы в NTSC), OFF — пье-
дестал выключен; 22
Разъем сетевого шнура и держатель
23
предохранителя
1 2 3 4
ON
P K
DIP 4 (K): OFF — включение логотипа Kramer, ON —
выключение.
Переключатели 1 и 2 не используются. Исходное состо-
яние всех переключателей
Подключение к сети переменного тока
На рис. 2 показаны подстроечные регуляторы, расположенные на дне корпуса генератора 811. Их назначение описано в таблице 3. Регулировка выполняется с помощью отвертки.
1
Рис. 2. Подстроечные регуляторы на дне корпуса генератора 811
Таблица 3. Назначение подстроечных регуляторов
Регулятор Назначение
1 BB OFFSET Регулировка смещения синхросигнала черного поля 2 BB GAIN Регулировка амплитуды синхросигнала черного поля
1
В компонентном видеосигнале каналы Y, U, V иногда обозначаются также как Y, B-Y, R-Y и Y, Cb, Cr.
Установка в стойку
5 УСТАНОВКА В СТОЙКУ
В этом разделе описывается установка приборов в стойку: подготовитель­ные работы (раздел 5.1) и сам процесс установки (раздел 5.2).
5.1 Подготовка к установке в стойку
Перед установкой приборов в 19-дюймовую стойку удостоверьтесь в соот­ветствии параметров окружающей среды рекомендованным значениям:
Таблица 4. Рекомендованные диапазоны температуры и влажности
Температура эксплуатации от +5 до +45 °С Относительная влажность при эксплу-
атации Температура хранения от –20 до +70 °С Относительная влажность при хра-
нении
5.1.1 ВНИМАНИЕ!
При установке прибора в 19-дюймовую стойку удостоверьтесь, что:
1. Стойка находится в помещении с рекомендованной температурой и влажностью. Следует иметь в виду, что в закрытой стойке с большим числом установленных приборов температура может превышать ком­натную.
2. После установки прибора в стойку ему будет обеспечена достаточная вентиляция.
3. Прибор установлен ровно в подходящую для него горизонтальную позицию стойки.
4. Подключение прибора не вызовет перегрузки линии питания стойки. Перегрузка цепей питания может привести к повреждению схем защиты и силовой проводки. Необходимую информацию о допустимой мощности можно узнать из таблички, имеющейся на приборах. Там же содержится информация о номинальном токе предохранителя.
5. Прибор надежно заземлен и включен в розетку с заземляющим кон­тактом. При использовании сетевых удлинителей обратите особое вни­мание на качество соединений. Прибор должен подключаться к элект­росети только сетевым шнуром, входящим в комплект его поставки.
от 5 до 65%, без конденсации
от 5 до 95%, без конденсации
5.2 Инструкция по установке в стойку
Для установки прибора в 19-дюймовую стойку установите его в адаптер1, который вдвиньте до упора и зафиксируйте винтами через четыре отверс­тия в передней панели. Установку прибора в стойку всегда следует выпол­нять до подключения каких-либо кабелей и включения в сеть.
1
Воспользуйтесь руководством по эксплуатации адаптера, которое можно загрузить с http://www.
kramerelectronics.com.
KRAMER ELECTRONICS, LTD.8
Подключение генератора
6 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ГЕНЕРАТОРА
Подключите генератор к одному или нескольким приемникам сигнала. Пример подключения показан на рис. 3.
1. Подключите приемник синхросигнала «черное поле» (например, виде­окамеру, имеющую возможность внешней синхронизации) к BNC-разъ­ему BLACK BURST OUT 1
2. Подключите BNC-разъем CV к приемнику композитного видеосигнала (например, к монитору)
3. Подключите выходы компонентного видеосигнала (BNC-разъемы Y, U и V) к приемнику этого сигнала (например, к видеомагнитофону сис­темы Betacam).
4. Подключите BNC-разъем SDI 1 к приемнику композитного видеосиг- нала (например, к SDI-дисплею).
5. Соедините выход s-Video (Y/C) YC OUT со входом приемника этого сиг­нала (например, с диагностируемым коммутатором).
6. Подключите приемник аудиосигнала (например, диагностируемый коммутатор) к клеммному блоку AUDIO OUT (см. раздел 6.1).
7. Вставьте сетевой шнур (не показан на рис. 3).
Камера
с возможностью
внешней
синхронизации
Видеомагнитофон
Betacam
Аудиовидеокоммутатор
(диагностика)
Дисплей Дисплей SDI
Рис. 3. Подключение генератора 811
Подключение генератора
6.1 Подключение приемников балансного и небалансного стереофонического аудиосигнала
В этом разделе рассматривается:
подключение приемников балансного аудиосигнала (рис. 4)
подключение приемников небалансного аудиосигнала (рис. 5).
-
+ G - +
Рис. 4. Подключение приемников балансного стереофонического аудиосигнала
-
+ G - +
Рис. 5. Подключение приемников небалансного стереофонического аудиосигнала
KRAMER ELECTRONICS, LTD.10
Работа с генератором
7 РАБОТА С ГЕНЕРАТОРОМ
В этом разделе описывается использование генератора 811 для регули­ровки видео- и аудиоаппаратуры.
7.1 Регулировка видеоаппаратуры
Для регулировки видеоаппаратуры:
1. Выберите необходимую испытательную таблицу кнопками + и – группы
VIDEO PATTERN (см табл. 5). Номер активной испытательной таблицы отображается на семисегментном индикаторе.
2. Убедитесь в том, что сигнал поступает на приемник (приемники).
3. Выполните необходимую регулировку.
На все выходы одновременно выдается один и тот же испытательный сигнал
7.2 Регулировка аудиоаппаратуры
Для регулировки аудиоаппаратуры:
1. Задайте необходимую амплитуду и частоту сигнала кнопками + и –
групп AUDIO AMPLITUDE и AUDIO FREQUENCY соответственно.
2. Выполните необходимую регулировку.
8 ИСПЫТАТЕЛЬНЫЕ СИГНАЛЫ,
ГЕНЕРИРУЕМЫЕ ПРИБОРОМ
В таблице 5 представлены генерируемые прибором испытательные сиг­налы.
Таблица 5. Испытательные сигналы, выдаваемые генератором 811
Номер Наименование Изображение Возможное применение
0 Черное поле
1-3 Цветные полосы
• синхронизация приборов
• проверка шумовых характе­ристик
• проверка возможностей виде­омониторов по отображению полностью насыщенных пер­вичных и вторичных цветов
11
Испытательные сигналы, генерируемые прибором
4-5 Цветные полосы
SMPTE
6-8 Серые полосы
9-14 Цветные поля с
амплитудой 75%
15-21 Серые поля разной
интенсивности в рамке
• настройка тракта цветности NTSC
• настройка (через синий фильтр) насыщенности и цве­тового тона
• настройка яркости и контраст­ности
• проверка контрастности и яркости дисплея, линейности видеоусилителей и цифроана­логовых преобразователей
• проверка точности кодиро­вания цветов и фокусировки луча (по отклонению цвета от серого)
• точная настройка цветового баланса
• регулировка контрастности
• проверка чистоты цветов и равномерности цветопереда­чи
• проверка неработающих пикселов на ЖК-мониторах (включите красное, зеленое и синее поля и проверьте наличие темных или невыклю­чаемых пикселов)
• проверка стабильности источ­ника питания и шумов тракта обработки видеосигнала
• проверка контрастности, ста­бильности видеоусилителей, геометрических искажений при разной яркости изобра­жения
• настройка контрастности
22 Белое поле
• настройка белого цвета
• проверка однородности рас­пределения яркости по экрану
• измерение яркости дисплея
KRAMER ELECTRONICS, LTD.12
Испытательные сигналы, генерируемые прибором
23-25 Испытательная
26-27 Центральная сетка
28, 29, 33, 34, 35
30, 31, 32 Цветное сетчатое
таблица для про­верки схем ФАПЧ и эквалайзеров дисп­леев SDI
Сетчатое поле
поле
• проверка эквалайзеров и систем ФАПЧ в оборудовании SDI
• отображение безопасной зоны для размещения текста, субтитров, логотипа и заго­ловков (5% и 10%)
• центрирование экрана для корректного отображения изображений и текста
• регулировка линейности и сведения лучей
• проверка общего качества дисплея с точки зрения воспроизведения полностью насыщенных первичных и вторичных цветов
• оценка качества объектива проекторов (по мелкой сетке)
• проверка качества видеомас­штабаторов и преобразовате­лей чересстрочной развертки в построчную
• проверка качества настройки отдельных цветовых каналов (особенно полезна в монито­рах с ЭЛТ)
36-37 PLUGE (Picture
Line-Up Generation Equipment — генераторы для настройки изобра­жения)
• проверка уровня черного (регулировка яркости)
• оценка быстродействия виде­оусилителей в ЭЛТ-мониторах
13
Испытательные сигналы, генерируемые прибором
38 Серые градиенты • проверка качества видеоуси-
39-43 Серии серых и
окрашенных вер­тикальных полос (Multiburst)
44-45 Мелкие квадраты и
точки
46, 47 Фокусировочная
таблица
лителей, цифроаналоговых преобразователей, схем обра­ботки видеосигнала
• проверка линейности, дина­мического диапазона, шума и разрядности ЦАП
• проверка частотных характе­ристик раздельно по каналам Y, U и V и в их комбинации YUV
• проверка статического сведе­ния лучей и фокусировки
• проверка теневой маски
• проверка фокусировки в уг­лах и в центре экрана
48 Шахматная доска
49-50 Черное и белое
поля (разделенные по вертикали и по горизонтали)
• проверка работы схем стаби­лизации в источниках питания видеоусилителей ЭЛТ
• проверка горизонтального и вертикального отклонения и его линейности
• проверка работы схем стаби­лизации в источниках питания видеоусилителей ЭЛТ
• проверка горизонтального и вертикального отклонения и его линейности
KRAMER ELECTRONICS, LTD.14
Испытательные сигналы, генерируемые прибором
51 Черные и белые
пикселы
52 Полосы со ступен-
чатым изменением яркости с цветовой модуляцией
53 Импульсы и полоса
54 «Бабочка»
55 Низкочастотный
шум
• проверка работы канала ярко­сти на высоких частотах
• проверка характеристик ка­нала цветности при разных уровнях яркости
• проверка передачи цветового тона
• проверка задержки сигнала между каналами яркости и цветности
• проверка ошибок синхрониза­ции и усиления
• поиск и оценка величины низкоуровневых наводок типа «петля заземления»
56 Переключающиеся
черное и белое поля
57, 58 Серое поле с меня-
ющейся яркостью (от черного к бе­лому)
• проверка времени отклика экрана и источника питания
• проверка работы видеосистем в полном диапазоне измене­ния сигнала яркости
Обратите внимание: для фиксации определенного уровня яркости следует при его достижении переключить­ся на сигнал 58
15
Испытательные сигналы, генерируемые прибором
59, 60 Равномерно окра-
шенное поле с ме­няющимся цветом
61, 63, 65 Движущиеся гори-
зонтальная, верти­кальная, наклонная линии
• проверка работы видеосис­темы в широком диапазоне изменения цвета
Обратите внимание: для фик­сации определенного цвета следует при его достижении переключиться на сигнал 60
• оценка времени переключе­ния пикселов в ЖК-мониторах (по длине и яркости белого «хвоста», тянущегося за дви­жущейся линией)
• проверка качества подавления «двойников» в масштабаторах и других видеоустройствах (наклонная линия)
Обратите внимание: для фик­сации линий в определенном положении по его достижении следует переключиться на сигналы 62, 64, 66
67, 69 «Отверстие», дви-
жущееся поверх фона из цветных полос, и отска­кивающий круг с логотипом Kramer или без него
• оценка времени переключе­ния пикселов в ЖК-мониторах (по длине и яркости «хвоста» различных цветов)
• работа в режиме экранной заставки
Обратите внимание: для фик­сации изображения следует переключиться на сигнал 68, 70 соответственно
71 Круги • настройка соотношения сто-
рон изображения
• настройка безопасных зон (5% и 10%) и центровка изоб­ражения
72-73 Комбинированные
испытательные таблицы
• оценка нескольких парамет­ров изображения (насыщен­ность, яркость, контрастность, геометрия и т.п.) логотип Kramer включается и отклю­чается DIP-переключателем, расположенным на задней панели (см. табл. 2)
KRAMER ELECTRONICS, LTD.16
Технические характеристики
9 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Таблица 6. Технические характеристики1 генератора испытательных видео-
и аудиосигналов 811
Черное поле: Композитный видеосигнал (6 вых.): 1 В, 75 Ом, разъемы BNC; Испытательные сигналы: Композитный видеосигнал (1 вых.): 1 В, 75 Ом, разъемы BNC;
Выходы:
Максимальный размах выходного сигнала:
Дифференциальное усиление:
Дифференциальная фаза:
K-фактор:
Отношение сигнал/шум:
Джиттер SDI: <0.2 VI
Регулировки:
Органы управления:
Связь:
Коэффициент нелинейных искажений аудио­тракта + шум:
Коэффициент второй гармоники аудиотракта 0,13 (8 кГц)
YC (1 вых.): 1 В, 0,7 В, 75 Ом, 4-конт. разъем мини-DIN; Компонентный R, R-Y, B-Y (1 вых.): 1 В, 0,7 В, 0,7 В, 75 Ом, разъемы BNC; SDI (2 вых): в соответствии с SMPTE-259M, ITU-R BT.601, 75 Ом, разъемы BNC; Балансный аудиосигнал (1 вых.): съемный клем­мный блок
Видеосигнал 1 В (композитный, YC и YUV), 800 мВ (SDI), аудиосигнал 3,5 В
Композитный 1,2%; YC 0,2% (PAL), 0,1% (NTSC)
Композитный 0,6° (PAL), 0,3° (NTSC); YC 0,4° (PAL), 0,1° (NTSC)
Композитный 0,5%; YC 0,5% (PAL), 0,4% (NTSC); YUV 0,5% (PAL), 0,4% (NTSC)
Композитный 81 дБ (PAL), 80 дБ (NTSC); YC 80 дБ; YUV 77 дБ (PAL), 78 дБ (NTSC); Аудиосигнал 66 дБ (19 кГц)
Уровень черного на выходах черного поля –0,28…+0,44 В; Коэффициент передачи сигнала черного поля: –1,9…+1,6 дБ; Частота аудиосигнала 20 Гц…20 кГц; Уровень аудиосигнала 128 мВ…3,5 В
Кнопки выбора частоты и амплитуды аудиосиг­нала, типа испытательного видеосигнала и его телевизионной системы
Видеосигнал по постоянному току, аудиосигнал по переменному току
0,06 (8 кГц)
1
Технические характеристики могут быть изменены без уведомления.
17
Технические характеристики
Питание: Сеть ~230 В 50/60 Гц, 13,8 ВА
Габаритные размеры (Ш, Г, В): 22 см х 18 см х 4,5 см
Масса: 1,3 кг
В комплекте: Сетевой шнур
Опции:
Адаптер для установки в 19-дюймовую стойку RK-80
KRAMER ELECTRONICS, LTD.18
Ограниченная гарантия
Kramer Electronics (далее — Kramer) гарантирует качество изготовления данного изделия и отсутствие дефектов в использованных материалах на оговорённых далее условиях.
Срок гарантии
Гарантия распространяется на детали и качество изготовления в течение трех лет со дня первичной покупки изделия.
Кто обеспечивается гарантией
Гарантией обеспечивается только первичный покупатель изделия.
На что гарантия распространяется, а на что — нет
Исключая перечисленные ниже пункты, гарантия покрывает случаи дефектности материалов или некачественного изготовления данного изделия. Гарантия не распространяется на:
1. Любые изделия, не распространяемые Kramer или приобретённые не у авторизованного дилера Kramer. Если Вы не уверены, является ли торгующая организация уполномоченным представителем Kramer, свяжитесь, пожалуйста, с одним из наших агентов, перечисленных в списке на web-сайте www.kramerelectronics.com.
2. Любые изделия, серийный номер на которых испорчен, изменён или удалён.
3. Повреждения, износ или неработоспособность, являющиеся следствием:
i) Аварии, применения не по назначению, неправильного обращения, небрежного
обращения, пожара, наводнения, молнии или иных природных явлений.
ii) Изменения конструкции или невыполнения требований инструкции, прилагаемой к
изделию.
iii) Ремонта или попытки ремонта кем-либо, кроме уполномоченных представителей
Kramer.
iv) Любой транспортировки изделия (претензии следует предъявлять службе
доставки). v) Перемещения или установки изделия. vi) Любого иного случая, не относящегося к дефектам изделия. vii) Неправильного использования упаковки, корпуса изделия, применения кабелей и
дополнительных принадлежностей совместно с изделием.
Что мы оплачиваем и что не оплачиваем
Мы оплачиваем работы и материалы, затрачиваемые на изделие, покрываемое гарантией. Не оплачиваются:
1. Расходы, сопутствующие перемещению или установке изделия.
2. Стоимость первоначального технического обслуживания (настройки), включая регулировки, осуществляемые пользователем или программирование. Данная стоимость определяется дилером Kramer, у которого было приобретено оборудование.
3. Затраты на перевозку.
Как получить гарантийное обслуживание
1. Чтобы получить обслуживание изделия, Вы должны доставить устройство (или отправить его, транспортные расходы оплачены) в любой сервисный центр Kramer.
2. При необходимости гарантийного обслуживания следует представить помеченный датой покупки товарный чек (или копию) и приложить его к изделию при отправке. Также, пожалуйста, вышлите любой почтой сведения о Вашем имени, названии организации, адресе и описание проблемы.
3. Координаты ближайшего уполномоченного сервисного центра Kramer можно узнать у авторизованного дилера.
Ограничение подразумеваемых гарантий
Все подразумеваемые гарантийные обязательства, включая гарантии торговой ценности и соответствия для применения в определённой области, ограничиваются продолжительностью действия данной гарантии.
Исключение повреждений
Обязательства Kramer по отношению к любым дефектным изделиям ограничиваются ремонтом или заменой изделия, по нашему усмотрению. Kramer не несет ответственность за:
1. Повреждения иного имущества, вызванные дефектами данного изделия, ущерб, полученный вследствие неудобства изделия в работе, ущерб при невозможности использования изделия, потери времени, коммерческие потери; или
2. Любой другой ущерб, случайный, преднамеренный или иного рода. В некоторых странах могут не действовать ограничения на срок действия подразумеваемой гарантии и/или не допускается исключать или ограничивать гарантию при возникновении случайного или преднамеренного ущерба; таким образом, вышеприведенные ограничения и исключения могут на Вас не распространяться.
Данная гарантия предоставляет вам особые законные права, и Вы также можете воспользо­ваться другими правами, состав которых зависит от места Вашего проживания.
Примечание: Все изделия, возвращаемые Kramer для обслуживания, должны получить пер­воначальное подтверждение, каковое может быть получено у Вашего дилера.
Данное оборудование прошло проверку на соответствие требованиям: ЕН-50081: «Электромагнитная совместимость (ЕМС); основной стандарт по излучениям.
ЕН-50082: «Электромагнитная совместимость (ЕМС); основной стандарт по защите.
CFR-47 Правила и инструкции FCC: Часть 15 – «Радиочастотные устройства: Подраздел
Часть 1: Жилые, коммерческие условия и лёгкая промышленность».
Часть 1: Жилые, коммерческие условия и лёгкая промышленность».
В — Непредумышленное излучение».
Осторожно!
• Обслуживание аппаратуры может производить только уполномоченный Kramer технический персонал. Любой пользователь, вносящий изменения или дополнения в конструкцию устройства без ведома изготовителя, теряет разрешение на использование данного оборудования.
• Пользуйтесь источником питания постоянного тока, входящим в комплект поставки.
• Применяйте, пожалуйста, рекомендованные типы соединительных кабелей для подключения устройства к другому оборудованию.
Перечень организаций, осуществляющих продажу нашей продукции, приведён на
нашем web-сайте www.kramerelectronics.com или www.kramer.ru.
С данных сайтов можно также отправить письмо в правление компании.
Мы рады Вашим вопросам, замечаниям и отзывам.
Kramer Electronics, Ltd.
3 Am VeOlamo Street. Jerusalem 95463, Israel Tel: (+972-2)-654-4000
Fax: (+972-2)-653-5369, E-mail: info@kramerel.com, info@kramer.ru
Loading...