KPS I-KPS-SMD500 Quick Guide

Page 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ENG
INSTRUCTION MANUAL
Comprobador digital SMD Smart
KPS-SMD500 Cod: 602800006
SKU: KPSSMD500CBINT
Comprobador digital SMD Smart
Smart digital checker
ESPAÑOL
Introducción
El comprobador es un instrumento de medida portátil de pequeño tamaño.
Se utiliza principalmente para comprobar SMD (Dispositivos de montaje supercial) como
resistencias, condensadores o diodos en placas electrónicas. Además, también tiene la
función de comprobación de continuidad. El comprobador identica automáticamente
el componente que está midiendo. Por lo tanto, la medición se realiza tras la detección automática. El comprobador se ha diseñado para cumplir la norma IEC1010-1 y los requisitos de grado de contaminación 2. Se ajusta al requisito de la Unión Europea: la regulación CE 89/336 (compatibilidad electromagnética EMC)
Toda la supercie exterior del comprobador se ha fabricado con plástico termo elastómero
y las dos puntas están chapadas en oro, por lo que se reduce la resistencia de contacto y previene la oxidación de las mismas. Este manual de instrucciones informa sobre los procedimiento seguros y de precaución, por lo que, por favor, léalo detenidamente y respete todas las advertencias y normas. Compruebe el instrumento y los accesorios minuciosamente antes de usarlo. Contacte con su proveedor si el comprobador o alguno de los accesorios está dañado o funciona erróneamente.
Normas de seguridad
Las siguientes normas de seguridad deben ser leídas antes de usar el comprobador o cualquiera de sus accesorios. Aunque el comprobador no se usa para medir tensión o corriente DC/AC, puede haber situaciones peligrosas que deben tenerse en cuenta:
Inspeccione que el aparato está en buenas condiciones. No use aparatos dañados.
Inspeccione los brazos de las puntas y las puntas chapadas en oro.
No use el comprobador a modo de pinza para evitar que se rompa.
No aplique una tensión externa entre las dos puntas.
No use en ambientes con polvo, humo o vapor.
No use el comprobador en circuitos activos.
PRECAUCIÓN
ESP
ENGLISH
Introduction
The tester is a handheld and battery operated very convenient small tool that is specially used to measuring SMD (Surface Mounting Device), there are chip type resistor, Chip type capacitor and diode, for example. Moreover, the Tester have the continuity checking function the tester is automatically
identied the passive component as has been indicated above.
Therefore, the measurement are allowed by fully automatic detection. the tester is designed to meet IEC 1010-1 standard and Stipulation of 2-Pollution Grade. The tester conform to the European Union’s following Requirement: CE regulation 89/336 (EMC Electromagnetic Compatibility). The entire outer surface of the tester case has been with thermo platic elastomer, and the two testing pins has been gold-plated, so that it is reduce pin contact resistance and prevent to get rusty. This operating instruction covers information on safety and caution, so please read relevant information carefully and observe all the warning and note strictly. Check the meter and accessories thoroughly before using the meter. Contact your local distributor if the meter or any components are damaged or malfunction.
Safety Note
The following safety notes should be observed prior to using this tester and any associated accessory. Although the tester do not used to measuring DC/AC Voltage or Current, but there are situations where hazardous condition may be present:
Inspect the tester case before using. Do not use damaged device.
Inspect the Pin Holder and Pin gold-plated state.
Do not attempt use the Tester as tweezers to prevent the pint tip from damage.
Do not apply external voltage between the two pins.
Do not used in the environment with explosive gas, vapor or dust.
Never use the Tester on alive circuits.
CAUTION
Maintenance
Replacing the battery
When meter display
Open the battery cover on the bottom case by screwdriver.
Remove old battery and snap new one into battery holder.
Note:
Lithium Battery type: 3V CR2032
, the battery must be replace to mantain normal operation.
Cleaning
The meter can be cleaned with soft clean cloth to remove any oil, grease or grim. Do not use liquid solvent or detergent.
Accessories
Summary instrucion manual
1 x 3V CR2032 Battery
1 x Case
Mantenimiento
Cambio de la pila
Cuando el comprobador muestre proseguir con el correcto funcionamiento.
Abrir la tapa de la pila con un destornillador.
Retire la pila antigua y ponga una nueva
Nota:
Pila de litio 3V CR2032
, en la pantalla, la pila debe ser reemplazada para
Limpieza
El comprobador se puede limpiar con un paño de algodón seco para eliminar restos de grasa o aceite. No use detergente o disolvente.
Accesorios
Manual de instrucciones abreviado
1 Pila 3V CR2032
1 Estuche
Ver el manual de
instrucciones completo:
Comprobador digital SMD Smart / Smart digital checker
See the full
instruction manual:
APAC: MGL GLOBAL SOLUTIONS LTD info.apac@mgl-intl.com Flat 4-1, 4/F, No. 35, Section 3 Minquan East Road. Taipei, Taiwan. Tel: +886 2-2508-0877
EMEA: MGL EUMAN S.L. info.emea@mgl-intl.com Parque Empresarial Argame, 33163 Morcín. Asturias, Spain. Tel: +34 985-08-18-70
KPS SOLUCIONES EN ENERGÍA, S.L.
Parque Empresarial de Argame, C/Picu Castiellu, Parcelas i-1 a i-3 E-33163 Argame, Morcín Asturias, España, (Spain)
AMERICAS: MGL AMERICA, LLC. info.na@mgl-intl.com
US East Coast: 2810 Coliseum Centre Drive, Ste. 100. Charlotte, North Carolina, 28217 USA Tel: +1 833 533-5899
US West Coast: 760 Challenger Street. Brea, California 92821 USA Tel: +1 310-728-6220
www.mgl-intl.com
Loading...