Kova T-40229 Instructions Manual

SNÖSLUNGA LUMILINKO SNØFRESER SCHNEESCHLEUDER SNOW THROWER
MADE IN FINLAND BY KOVA
Instruktion Käyttöohjeet Instruksjon Bedienungsanleitung Instructions
967 27 67-01
VARNINGSFÖRESKRIFTER FÖR SNÖSLUNGOR
1. Se till, att ingen befinner sig i snöslungans körriktning och att ingen kommer närmare än fem meter under arbetets gång. Ingen annan än föraren får befinna sig på traktor med tillkopplad snöslunga.
2. Stanna maskinen före rensning och service.
3. Stick aldrig foten eller handen i inmatningsöppningen eller utblåsningsröret medan slungan roterar.
4. Planera arbetet så, att inga andra personer befinner sig på det område, dit snön slungas. Stenar kan slungas upp tillsammans med snön.
5. Var speciellt försiktig då man kan antaga, att det finns lösa stenar under snön.
6. Stanna alltid slungan vid omkörning.
7. Upplys alla som ämnar använda slungan, vilka risker den för med sig och hur man undviker olyckor.
8. Arbetstagare under 18 år får inte använda snöslunga.
2
Studera och förstå bruksanvisningen före användning.
Håll händer, fötter och kläder borta från roterande delar.
Stäng av motorn när inmatningshus eller utkaströr skall rensas. Stick aldrig foten eller handen i inmatnings­öppningen eller utkaströret medan slungan roterar.
Rikta aldrig snöutkastet mot nänniskor, djur, fönsterrutor el. dyl.
Se till, att ingen befinner sig i snöslungans körriktning och att ingen kommer närmare än fem meter under arbetets gång.
Stäng av motorn innan underhåll, rengöring eller reparation.
SVENSKA
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
ANVÄNDNINGS- OCH SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
1. Läs igenom instruktionsboken (också för basmaskin) noggrant. Lär alla reglage så att du kan stoppa maskinen snabbt.
2. Dessa föreskrifter skall noggrant genomläsas av var och en som kör maskinen.
3. Upplys alla som ämnar använda slungan, vilka risker den för med sig och hur man undviker olyckor.
4. Låt aldrig barn köra maskinen, ej heller vistas i närheten.
5. Håll barn och djur borta från arbetsområdet. Stanna motorn då de är i närheten.
6. Rikta aldrig snöutkastet mot människor, djur, fönsterrutor etc. Stenar kan ligga i snön och slungas ut med stor kraft.
7. Frikoppla kraftuttaget och lägg växeln i neutralläge innan motorn startas.
8. Håll händer och fötter borta från roterande delar.
9. Frikoppla snöslungan vid transport eller när den inte används.
10. Frikoppla, STANNA MOTORN och tag bort tändkabeln från tändstiftet innan du tar bort föremål som fastnat i slungan eller rensar den från snö och is.
11. Kör inte för fort med maskinen på halt underlag. Var försiktig vid backning.
12. Slunga snön så snabbt som möjligt efter snöfall. Då fås bästa möjliga resultat.
13. Om det finns krossade stenar eller grus under snön, bör medarna justeras så, att spiralhusets botten inte rör vid stenarna.
14. Snöslungan borde avlägsna snön nästan ända till markytan, men om slungan tenderar att stiga upp, måste traktorns fart saktas ned genom att sätta in en mindre växel.
15. Snön skall alltid, om möjligt, slungas i medvind, och maskinen skall styras så, att dess spår går litet på varandra, varvid snön blir effektivt avlägsnad.
16. I vissa köld- och snöförhållanden kan några rörliga delar i slungan frysa fast. Om du alltså har svårigheter med något reglage, STANNA MOTORN och se till, att inga delar har fryst fast.
17. Se till, att inga föremål (dörrmattor, kälkar, trävaror, käppar, ledningar o.dyl.), som kan hamna in i snöslungan och sedan kastas i luften eller skada slungan, finns på området, där man skall använda snöslungan.
18. Koppla in slungan innan du kör in i snön.
19. Vid inkoppling måste slungan vara fri från snö.
20. Om slungan börjar bli överansträngd p g a för mycket snö, stanna maskinen och låt slungan kasta ut all snö. Lägg därefter i en lägre växel och fortsätt framåt.
21. Om snön är djup och slungan tenderar att överbelastas, trots full gas och lägsta växel, bör man köra så att man utnyttjar endast en del av slungans bredd. Motorn belastas då mindre och har då möjlighet att arbeta på maximalt varvtal.
22. Om snön sätter igen utkastet, frikoppla slungan, STANNA MOTORN och tag bort tändkabeln. Avlägsna den sammanpackade snön.
23. Rengör aldrig slungan när motorn går.
24. Bästa sättet att undvika att snön sätter igen utkastet är att anpassa hastigheten så att snön hela tiden kastas ut i en jämn, oavbruten ström.
25. Risken att snön fastnar i slungan blir också mindre om alla ytor hålls rena och blanka. Använd t ex bilvax, på matarskruven, kåpans och utkastets insida.
26. Om slungan förvaras i varmgarage bör den ställas ut i kylan en stund innan den ska användas. Annars klibbar snön fast.
3
27. Efter avslutat arbete skall slungan rengöras från all snö och smuts. Detta måste göras för att förhindra de rörliga delarna att frysa fast. Isklumpar kan också bildas som vid nästa användning kan förstöra slungan.
4
VAROITUSOHJEET LUMILINGON KÄYTTÄJILLE
1. Katso, ettei kukaan ole lumilingon ajosunnassa ja ettei kukaan tule työn aikana viittä metriä lähemmäksi. Lumilinkoa käyttävässä traktorissa ei saa olla muita henkilöitä kuin kuljettaja.
2. Pysäytä kone ennen puhdistusta ja huoltoa.
3. Älä koskaan työnnä jalkaa tai kättä syöttöaukkoon tai poistoputkeen lingon toimiessa.
4. Suunnittele ajo siten, ettei lumen sinkoutumisalueella ole muita henkilöitä. Lumen mukana voi sinkoutua myös kiviä.
5. Noudata erityistä varovaisuutta silloin, kun lumen alla voi olla irtokiviä.
6. Pysäytä linko aina ohitustilanteessa.
7. Kerro jokaiselle, joka aikoo käyttää konetta, mitkä vaarat siitä voivat aiheutua ja miten tapaturmat voidaan välttää.
8. Alle 18-vuotiaat työntekijät eivät saa käyttää lumilinkoa.
5
SUOMI
TURVALLISUUSOHJEITA
Lue ohjekirjaa kunnes ymmärrät siinä olevat ohjeet.
Pidä kädet, jalat ja vaatetus etäällä lumilingon pyörivistä osista.
Pysäytä moottori ennen kuin poistat lunta heittotorvesta tai heittopesästä. Älä milloinkaan laita jalkaa tai kättä syöttöruuviin tai heittotorveen lumilingon pyöriessä.
Älä suuntaa lumisuihkua ohikulkijoihin, eläimiin tai ikkunoihin päin.
Katso, ettei kukaan ole lumilingon ajosuunnassa ja ettei kukaan tule työn aikana viittä metriä lähemmäksi.
Sammuta moottori ennen lumilingon asennusta tai korjausta.
LUMILINGON KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJEITA
1. Lue ohjekirja (myös peruskone) tarkasti kokonaan ennen kuin käytät laitetta. Opettele tuntemaan kaikki hallintalaitteet, jotta osaat pysäyttää koneen nopeasti.
2. Jokaisen konetta käyttävän henkilön tulee tarkkaan perehtyä näihin ohjeisiin.
3. Kerro jokaiselle, joka aikoo käyttää konetta, mitkä vaarat siitä voivat aiheutua ja miten tapaturmat voidaan välttää.
4. Älä koskaan anna lasten käyttää konetta tai oleskella sen lähistöllä.
5. Pidä lapset ja eläimet poissa työalueelta. PYSÄYTÄ MOOTTORI, kun he ovat lingon läheisyydessä.
6. Älä koskaan suuntaa heittotorvea ihmisiä, eläimiä, ikkunaruutuja tms. kohti. Lumessa voi olla kiviä, jotka sinkoutuvat ulos kovalla voimalla.
7. Kytke voimanotto irti ja aseta vaihde vapaalle ennen moottorin käynnistämistä.
8. Pidä kätesi ja jalkasi poissa lingon pyörivistä osista.
9. Kytke lumilinko vapaalle kuljetuksen ajaksi tai kun linkoa ei käytetä.
10. Kytke vapaalle, PYSÄYTÄ MOOTTORI ja irroita sytytyskaapeli sytytystulpasta ennen kuin poistat linkoon tarttuneita esineitä tai puhdistat sitä lumesta ja jäästä.
11. Älä aja konetta liian suurella nopeudella liukkaalla alustalla. Peräytettäessä aja varovasti.
12. Suorita lumen siirto mahdollisimman pian lumisateen jälkeen, silloin saavutetaan paras tulos.
13. Jos lunta siirretään kivimurskaa tai soraa olevalta maaperältä, jalakset on säädettävä siten, että kierukkakotelon pohja ei pääse koskettamaan kiviä.
14. Lumilinko on suunniteltu poistamaan lumi jokseenkin maanpinnan tasoon asti, mutta jos linko pyrkii nousemaan ylös, on vähennettävä koneen kulkunopeutta siirtymällä pienemmälle vaihteelle.
15. Lumi tulee aina, mikäli mahdollista, lingota myötätuuleen ja konetta on ohjattava siten, että sen kulku-urat tulevat hieman limittäin, jolloin lumi tulee poistetuksi tehokkaasti.
16. Tietyissä pakkas- ja lumiolosuhteissa jotkut lingon liikkuvista osista saattavat jäätyä kiinni. Jos siis jonkin hallintalaitteen käyttö muodostuu hankalaksi, PYSÄYTÄ MOOTTORI ja tarkista, että mitkään osat eivät ole jäätyneet kiinni.
17. Tutki tarkkaan alue, jolla linkoa on tarkoitus käyttää. Siirrä syrjään ovimatot, kelkat, kaikenlainen puutavara, kepit ja johdot sekä yleensäkin kaikki sellainen, mikä voi joutua lumilinkoon ja siten sinkoutua ilmaan tai vaurioittaa linkoa ja aiheuttaa vaaraa.
18. Kytke lumilinko ennen kuin ajat lumeen.
19. Kytkettäessä lumilingon oltava vapaana lumesta.
20. Jos linko alkaa kuormittua liiaksi runsaan lumen vuoksi, pysäytä kone ja anna lingon singota kaikki lumi ulos. Vaihda pienemmälle vaihteelle ja jatka ajoa.
21. Jos lumi on syvää ja linko pyrkii ylikuormittumaan vaikka ajetaan täydellä kaasulla ja pienimmällä vaihteella, on ajettava siten, että käytetään vain osaa lingon leveydestä. Moottori kuormittuu tällöin vähemmän ja saa käydä täydellä pyörimisnopeudellaan.
22. Jos lumi tukkii heittotorven, pysäytä linko, SAMMUTA MOOTTORI ja irroita sytytyskaapeli. Poista pakkautunut lumi.
23. Älä koskaan puhdista linkoa moottorin käydessä.
24. Paras tapa välttää tukkeutumista on sovittaa nopeus siten, että lumi koko ajan sinkoutuu tasaisena, katkeamattomana virtana.
25. Lumen takertumismahdollisuus on myös vähäisempi, jos kaikki pinnat pidetään puhtaina ja sileinä. Käyttäkää esim. autovahaa syöttöruuvin sekä kopan ja heittotorven sisäpintaan.
6
26. Jos lumilinkoa säilytetään lämpimässä tallissa, se on syytä ottaa hetkeksi pakkaseen ennen käyttöä. Muuten lumi tarttuu siihen kiinni.
27. Työn päätyttyä on linko puhdistettava kaikesta lumesta ja liasta. Tämä on tärkeätä, jotta liikkuvat osat eivät jäätyisi kiinni. Myös jääkokkareita saattaa muodostua. Seuraavalla kerralla kokkareet voivat vaurioittaa lumilinkoa ja aiheuttaa vaaraa.
.
7
SIKKERHETSFORSKRIFTER
1. Les instruksjonsboken nøye. Lær snøfreseren og alle betjeningsorganene å kjenne slik at du kan stoppe den raskt.
2. La aldri barn få kjøre snøfreseren. La aldri noen kjøre den uten ordentlig instruksjon.
3. Påse at det ikke er mennesker eller dyr i området hvor snøfreseren skal brukes.
4. Påse at det ikke finnes løse gjenstander på rydnings området.
5. Før motoren startes må du frikoble snøskruen og stille girspaken i fri.
6. Fyll aldri på bensin når motoren er varm eller når den går. Fyll aldri bensin innendørs.
7. Hold hender og føtter borte fra roterende deler.
8. Rett aldri snøutkastet mot mennesker, dyr, vindusruter el. l. Steiner som er skjult i snøen kan bli slynget ut med stor kraft.
9. Slå av motoren når du går fra snøfreseren. Løsgjør tenningskabelen når freseren skal renses for snø, repareres, justeres eller kontrolleres.
8
NORSK
SIKKERHETSFORSKRIFTER
Slå av motoren når inmatningshuset eller utkasteråpningen skal renses. Før aldri hånden eller foten in i inmatningshuset eller utkasteråpningen når freseren roterer.
Hold hender og føtter veck fra de roterande deler på freseren.
Studer og forstå bruksanvisningen før bruk.
Stopp motoren får du rengjør, reparerer eller utfører vedlikehold.
Påse at det ikke er mennesker eller dyr i området hovor snøfreseren skal brukes.
Rett aldri utkasteråpningen mot mennesker, dyr, vindusruter e. ling.
10. Steng av snøskruen ved transport.
11. Overbelast ikke snøfreseren gjennom å forsøke å rydde snø ved for høy hastighet.
12. Kjør ikke motoren innendørs. Avgassene er livsfarlige.
13. Hvis freseren forlates uten tilsyn må du treffe alle sikkerhetstiltak. Sett giret i fri, slå av motoren, ta ut nøkkelen og løsgjør tenningskabelen.
14. Kjør aldri snøfreseren uten god sikt og belysning. Vær forsiktig ved rygging.
9
Loading...
+ 19 hidden pages