Zużyty produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny. Zdemontowane, urządzenie należy dostarczyć do
punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego
produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko jakie mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego zagospodarowania odpadów.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować
się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowania odpadów lub ze sklepem w
którym zakupiony został ten produkt.
Das Produkt darf nicht als Restmüll behandelt werden. Alle Altgeräte müssen einer getrennten Sammlung zugeführt
und bei örtlichen Sammelstellen entsorgt werden. Sachgemäße Entsorgung verhindert die negative Einwirkung
auf unsere Umwelt. Für weitere Informationen über Recycling von diesem Produkt, wenden Sie sich bitte an den
örtlichen Behörden oder an Ihren Baumarkt.
Used product can’t be treated as general communal waste. Disassembled appliance has to be delivered to the
collection point of electrical and electronic equipment for recycling. Appropriate utilisation of used product prevents
potential negative environmental inuences that may occur as a result of inappropriate handling of waste.
order to get more detailed information about recycling this product you should contact the local government unit,
waste management service or the shop where this product has been purchased.
Ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ordinaire. L’appareil démonté doit être ramené à un point
de recyclage approprié pour les déchets électriques et électronique. Le recyclage des produits n’a pas d’impact
négatif sur l’environnement, qui pourrait se produire dans le cas d’une mauvaise élimination des déchets. Pour
obtenir de plus amples informations sur le recyclage du produit, contacter l’agence régionale de l’ADEME, votre
mairie, ou le magasin où le produit a été acheté.
Прибор нельзя выбросить к ак обыкновенный мусор, его следует сдать в соответственный пункт приема электронных и электрических приборов для последующей утилизации. Соответственный способ утилизации ликвидирует
возможное негативное влияние на окружающую среду.
носительно утилизации этого изделия следует обратится в соответственную региональную службу по
утилизации или в магазин, в котором было приобретено изделие.
Для получения более подробной информации от-
In
Warunki bezpiecznej
i niezawodnej pracy
1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze nia, za pew nia jąc jego długotrwałą i niezawodną pracę.
2. Podłączenie podgrzewacza do sieci elektrycznej oraz pomiar skuteczności
ochrony prze ciw pora że nio wej powinien wykonać elektryk z uprawnieniami.
3. Podgrzewacz należy bezwzględnie uziemić lub ze ro wać.
4.
Podgrzewacz musi być bezwzględnie podłączony na stałe do instalacji elektrycznej.
5. Urządzenia nie wolno instalować w pomieszczeniach za gro żo nych niebezpieczeństwem wybuchu, oraz w których tem pe ra tu ra otoczenia może obniżyć się
poniżej 0°C.
6. Podgrzewacz można użytkować tylko wówczas, gdy został on prawidłowo zainstalowany i znajduje się w nienagannym stanie technicznym.
7. Przed pierwszym uruchomieniem oraz po każdym opróżnieniu podgrzewacza
(np. w związku z pracami przy instalacji wodociągowej z powodu konserwacji)
powinien on zostać odpowietrzony wg punktu „od po wie trze nie”.
8. Urządzenie może współpracować wyłącznie z dołączoną baterią.
9. Podgrzewacz nie może być za in sta lo wa ny w bezpośrednim zasięgu rozprysku
z wylewki prysz ni co wej.
10. Układ wylotowy pod grze wa cza (bateria - wylewka prysz ni co wa) dzia ła jako
od po wietrz nik i nie może być pod łą czo ny do żad ne go za wo ru lub łącz ni ka nieza le ca ne go przez pro du cen ta.
11. Należy pilnować, aby włączony podgrzewacz nie został opróżniony z wody, co
może wystąpić przy braku wody w sieci wodociągowej.
12. Nie otwierać obudowy podgrzewacza przy włączonym zasilaniu elektrycznym,
13. Nie montować żadnego dodatkowego urządzenia do rurki wypływowej baterii,
nie zatykać rurki wy pły wo wej przy przepływie wody.
14. Należy zwrócić uwagę na fakt, iż woda o temp. powyżej 40°C wywołuje uczucie
gorąca, szczególnie u dzieci i może wywoływać wrażenie oparzenia.
PL
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej
zdolności zycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości
urządzenia, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania urządzenia,
przekazanej przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo. Należy zwracać uwagę na dzieci, aby
nie bawiły się urządzeniem.
PL;DE;FR;GB;RU-003B_f.443
3
Montaż
1. Na końcówce instalacji wod nej zamontować baterię.
2. Zdjąć pokrywę pod grze wa cza po
odkręceniu dwóch wkrętów.
3. Wstępnie połączyć pod grze wacz
z baterią wykorzystując rur ki i inne
elementy w celu za zna cze nia położenia otwo rów pod koł ki rozporowe.
4. W oznaczonych miejscach wywiercić
otwory, umieścić w nich kołki rozporowe.
5. Wp rowa d zić do pod grze w acz a
elektryczny prze wód za si la ją cy przez
dławnicę.
6. Pr zym oco wać pod grz e w acz do
ściany.
7. Połączyć podgrzewacz z ba te rią
i zestawem prysznicowym.
8. Podłączyć zasilanie elektryczne.
9. Założyć i przykręcić pokrywę.
10. W uprzednio wybranym miej scu zamontować prowadnicę z osprzę tem.
Połączyć wy lew kę i wąż z ba te rią.
11. Otworzyć dopływ wody.
12. Sprawdzić szczelność połączeń.
13. Odpowietrzyć instalację.
14. Włączyć zasilanie elektryczne (bezpiecznik).
EPJ.P
Instalacja elektryczna powinna być
wyposażona w urządzenia ochronne
różnicowoprądowe oraz środki zapewniające odłączenie urządzenia od
źródła zasilania, w których odległość
między stykami wszystkich biegunów
wynosi nie mniej niż 3 mm.
4
EPJ.P...u
Odpowietrzenie
1. Wyłączyć zasilanie elektryczne podgrzewacza.
2. Włączyć przepływ wody (odkręcić zawór ciepłej wody) w celu odpowietrzenia instalacji (ok.15÷30 sekund) aż woda zacznie płynąć jednolitym, równym strumieniem.
3. Zamknąć zawór.
4. Włączyć zasilanie elektryczne.
Czynności wykonać każ do ra zo wo po zaniku wody.
Konserwacja
W trakcie użytkowania prysznica w otworach wylewki prysznicowej może osadzać
się kamień. Dla za pew nie nia prawidłowej i kom for to wej pracy urządzenia, należy
re gu lar nie czyścić wylewkę z osa du, przy pomocy twardej szczotki z ewentualnym
wykorzystaniem od po wied nich środ ków chemicznych.
W podgrzewaczu EPJ.P-...u należy przeprowadzać okre so we czyszczenie ltra
sitkowego wody po re mon tach in sta la cji, sil nym za bru dze niu wody lub po roku eksplo ata cji. Czyszczenie ltra użytkownik po wi nien wykonać we wła snym za kre sie (nie
podlega gwarancji).
Regulacja
1. Odkręcić zawór ciepłej wody na maksimum.
2. Wsu nąć kluczyk (wkręta k) w nacięc ie na
zaworze regulacyjnym obracając nim ustawić
optymalną temperaturę.
3. Zakręcić zawór ciepłej wody.
Regulacja wykonywana jest w celu optymalnego
wykorzystania możliwości podgrzewacza oraz
zapewnienia komfortu użytkowania. Temperatura
podgrzanej wody zależy od jej strumienia - im
większy przepływ wody, tym niższa temperatura.
PL
PL;DE;FR;GB;RU-003B_f.443
5
Nieprawidłowa praca
W przypadku gdy podgrzewacz nie ogrzewa wody należy sprawdzić ewentualne
przyczyny:
- usterka in sta la cji elektrycznej zasilającej podgrzewacz (np. bezpieczniki),
- zbyt mały przepływ wody przez podgrzewacz (np. zabrudzony ltr sit ko wy, złe
ustawienie zaworu re gu la cyj ne go) - patrz punkt Regulacja.
Usunięcie wyżej wymienionych przyczyn niepoprawnej pracy podgrzewacza nie
wchodzi w zakres prac gwa ran cyj nych. W przy pad ku awarii (tzn. gdy podgrzewacz
nie pracuje poprawnie a żadna z wymienionych przyczyn nie występuje) należy
skontaktować się z punktem serwisowym w celu naprawy urządzenia.
Dane techniczne
Podgrzewacz EPJ.P Primus4,45,5
Moc znamionowakW4,45,5
Napięcie znamionowe230V~
Nominalny pobór prąduA19,123,9
Minimalne dopuszczalne ciśnienie wody dopływającejMPa0,12
Stopień ochrony IP25
Punkt włączenia grzania l/min1,82,2
Wydajność (przy przyroście temperatury wody o 30°)l/min2,12,7
Wymiary gabarytowe (wysokość bez baterii i rurek x
szerokość x głębokość)
Masa (podgrzewacz + bateria ,rurki)kg2,2 ÷ 0,6
Prąd znamionowy wyłącznika nadprądowego A2025
Minimalny przekrój przewodu zasilającegomm
Maksymalna dopuszczalna impedancja sieci zasilającejΩ0,340,31
Przyłącze wodneG1/2"
EPJ.P - ... - wersja podstawowa
EPJ.P - ...u - wersja prysznicowo - umywalkowa
mm218 x 214 x 95
2
3 x 2,5
6
Bedingungen einer sicheren
und zuverlässigen Nutzung
1. Die Bedienungsanleitung ermöglicht eine richtige Installation und Nutzung, bzw.
sichert die dauerhafte und sichere Arbeit des Geräts.
2. Der elektrische Anschluss und das Prüfen der Brandschutzvorrichtung des
Durchlauferhitzers darf nur von einem Fachelektriker durchgeführt werden.
3. Der Durchlauferhitzer muss unbedingt geerdet und auf den Nullstand gesetzt
werden.
4. Der Durchlauferhitzer sollte obligatorisch dauerhaft an die Elektroinstallation
angeschlossen werden.
5. Das Gerät darf nicht in explosionsgefährdeten Räumen montiert werden und dort
wo die Umgebungstemperatur unter 0°C fallen kann.
6. Der Durchlauferhitzer darf nur benutzt werden, wenn er fachmännisch installiert
wurde und sich in einem einwandfreien technischen Zustand bendet.
7. Vor der ersten Inbetriebnahme und nach jeder Behälterentleerung (z.B wegen
Ausfall oder Abstellen der Wasserversorgung) sollte das Gerät entlüftet werden
siehe Punkt Entlüftung.
8. Das Gerät darf nur mit einer mitgelieferten Batterie zusammenarbeiten.
9. Der Durchlauferhitzer darf nicht in direkter Nähe des Spritzers der Feinstrahlbrause installiert werden.
10. Das Auslaufrohr des Durchlauferhitzers (Batterie- Feinstrahlbrause) funktioniert
als Entlüfter und darf an kein Ventil oder Verbindungsstück, dass vom Hersteller
nicht zugelassen ist, angeschlossen werden.
11. Man muss darauf achten, dass der eingeschaltete Durchlauferhitzer vom Wasser
nicht entleert wird, was im Fall eines Wassermangels in der Anlage vorkommen
kann.
12. Ist der Durchlauferhitzer an die Stromleitung angeschlossen, darf das Gehäuse
nicht geöffnet werden.
13. Es darf kein zusätzliches Gerät am Auslaufrohr der Batterie montiert werden,
man sollte das Ausaufrohr während des Durchusses nicht verstopfen.
14. Es muss darauf geachtet werden, dass Wassertemperatur über 40°C ein Gefühl
von Verbrennung besonders bei Kindern hervorruft und den Eindruck von Hitze
auslösen kann.
DE
Das Gerät ist nicht für Personen (inklusive Kinder) mit Wahrnehmungsstörungen, beschränkter körperlicher, geistiger oder psychischer Behinderung und für Personen mit Mangel an Fachkenntnissen
bestimmt, sofern die Nutzung nicht unter Aufsicht, der für die Sicherheit verantwortlichen Personen bzw.
gemäß der Bedienungsanleitung erfolgt. Kinder sollten mit dem Gerät nicht als Spielzeug umgehen.
PL;DE;FR;GB;RU-003B_f.443
7
Montage
1. Die Batterie auf dem Endstück der
Wasserinstallation installieren.
2. Den Deckel des Durchlauferhitzers nach dem Aufdrehen der zwei
Schrauben abdrehen.
3. Den Durchlauferhitzer mit Batterie
anhand von Verbindungsrohren und
anderen Elementen an die markierten Öffnungsstellen der Montagedübel anschließen.
4. An den markierten Stellen die Öffnungen bohren und die Montagedübel
platzieren.
5. Die elektrischen Kabel durch die Tülle des Durchlauferhitzers einführen.
6. Den Durchlauferhitzer an die Wand
befestigen.
7. Durchlauferhitzer mit der Batterie und
Duscharmatur verbinden.
8. Energieversorgung anschließen.
9. Das Gehäuse aufsetzen und zudrehen.
10. An den vorher erwähnten Stellen die
Brausearmatur anschließen. Das
Auslaufrohr und den Schlauch mit
der Batterie verbinden.
11. Wasserzuuss öffnen.
12. Dichtheit der Verbindungen prüfen.
13. Die Installation entlüften.
14. E ner gie ver sor gun g einsc hal ten
(Sicherung).
EPJ.P
Die Elektroinstallation sollte mit Fehlerstromschutzartgeräten ausgestattet
sein und Schutzmaßnahmen erfüllen,
dass das Gerät sicherheitsgemäß von
der Stromquelle getrennt wird, wobei
der Konta ktabsta nd z wisch en den
Trennvorrichtungen nicht weniger als
3 mm beträgt.
8
EPJ.P...u
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.