ПОЗДРАВЛЯЕМ ВАС С ПРИОБРЕТЕНИЕМ ПРОДУКЦИИ KÖRTING!
Перед использованием новой техники внимательно изучите Руководство Пользователя. Соблюдение
правил безопасности, эксплуатации и профилактики обеспечит длительный срок использования
прибора, а также позволит сэкономить Ваше время и деньги.
Пожалуйста, сохраните данное Руководство Пользователя и используйте его в течение всего срока
службы.
Нам очень важно Ваше мнение о нашем продукте.
Мы будем признательны, если Вы пришлете свои наблюдения по работе, качеству исполнения и
удобству пользования купленного Вами товара на адрес: info@korting.ru
ВНИМАНИЕ! ДАННЫЙ ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ТОЛЬКО ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
ПИЩИ В ДОМАШНИХ УСЛОВИЯХ И НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ИНЫХ, В ТОМ ЧИСЛЕ КОММЕРЧЕСКИХ ЦЕЛЯХ И ОБЩЕСТВЕННЫХ МЕСТАХ.
ГАРАНТИЯ СОХРАНЯЕТСЯ ТОЛЬКО ПРИ СЛЕДОВАНИИ ЭТИМ УСЛОВИЯМ.
ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ДАННЫМ РУКОВОДСТВОМ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПИТЬ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ДАННОГО ПРИБОРА. В ДАННОМ
РУКОВОДСТВЕ НАХОДИТСЯ ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ УСТАНОВКИ, ЭКСПЛУАТАЦИИ, РЕМОНТА, УХОДА, А ТАКЖЕ ПЕРЕМЕЩЕНИЯ ДАННОГО ПРИБОРА.
ИНФОРМАЦИЯ О ПРИБОРЕ
ВНИМАНИЕ! НА КОРПУСЕ ДУХОВОГО ШКАФА
ИМЕЕТСЯ ТАБЛИЧКА С ИНФОРМАЦИЕЙ, КОТОРАЯ
МОЖЕТ ПОНАДОБИТЬСЯ ПРИ ОБРАЩЕНИИ В АВТОРИЗОВАННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР.
НЕ ОТРЫВАЙТЕ ЕЕ!
Сервисная линия KÖRTING может уточнить у вас следующую информацию:
• Название модели
• Серийный номер прибора
• Артикульный номер прибора
2
ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
Данное изделие соответствует Директиве EU 2002/96/EEC/WEEE.
Символ перечеркнутого контейнера для отходов на изделии означает, что после
истечения его срока службы утилизация осуществляется отдельно от бытовых отходов; изделие необходимо сдать в специализированный пункт сбора электрических
и электронных приборов с истекшим сроком службы или передать дилеру во время
приобретения нового аналогичного прибора.
Во время утилизации пользователь несет ответственность за сдачу устройства на
соответствующий пункт сбора. Невыполнение этого условия повлечет санкции,
дельная утилизация необходима для того, чтобы вышедший из строя или устаревший прибор
можно было передать для экологически безопасной переработки, обработки и разборки, во
избежание возможного отрицательного воздействия на окружающую среду или угрозы здоровью,
а также для повторного использования составляющих материалов.
Более подробную информацию об имеющихся системах сбора можно получить в местных службах
по утилизации или в торговой точке, где прибор был приобретен.
ВНИМАНИЕ! ПРОИЗВОДИТЕЛЬ НЕ НЕСЕТ ГРАЖДАНСКОЙ ИЛИ УГОЛОВНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ В СЛУЧАЕ НЕКАЧЕСТВЕННОЙ ИЛИ НЕПРАВИЛЬНОЙ УСТАНОВКИ
ПРИБОРА. ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО НА ВНЕСЕНИЕ ВСЕХ
НЕОБХОДИМЫХ И ПОЛЕЗНЫХ ИЗМЕНЕНИЙ В СВОИ ИЗДЕЛИЯ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ.
Упаковочные материалы следует утилизировать в соответствии с действующими местными стандартами.
Перед установкой или эксплуатацией прибора следует внимательно ознакомиться с данной инструкцией для получения всей необходимой информации по установке, техническому обслуживанию и эксплуатации.
Данную инструкцию следует хранить вместе с прибором в течение всего срока его службы, а также
на случай передачи прибора другим пользователям.
Данный прибор предназначен только для бытового использования, для приготовления и разогревания пищевых продуктов. Прочее применение, отличное от указанного в данном руководстве, считается некорректным и – как следствие – опасным.
Настоящий прибор также соответствует требованиям Европейским директивам 89/336/CEE, 73/23/
CEE со всеми последующими поправками.
предусмотренные действующим законодательством по утилизации отходов. Раз-
Данное бытовое устройство соответствует положениям Директив Европейского Союза
• 2006/95/CE (низковольтное оборудование)
• 2004/108/CE (электромагнитная совместимость)
• 89/109/EC (материалы, предназначенные для контакта с пищевыми продуктами)
• 2002/96/EC (утилизация отходов электрического и электронного оборудования)
• 2005/32/CE (изделия для конечных пользователей)
3
ПРАВИЛЬНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ДУХОВОГО ШКАФА
• Этот прибор предназначен для бытового использования. Прибором могут пользоваться только
дееспособные взрослые люди. Во время использования прибора не следует подпускать к нему
детей и лиц, чье физическое или умственное состояние не позволяет им безопасно пользоваться
прибором. Прибор нагревается на рабочем этапе и инерционно даже после выключения. Запрещается касаться внутренних компонентов духовки на этих этапах, а также следует максимально
ограничить контакт с наружными компонентами. Во время работы прибора ограничивайте нахождение детей вблизи него. Доступные компоненты могут очень сильно нагреваться.
• Для установки в печь или извлечения из нее компонентов или принадлежностей следует всегда
пользоваться защитными перчатками (рукавицами).
• Для приготовления пищи пользуйтесь только термостойкими контейнерами.
• Не оставляйте прибор без присмотра во время работы; существует опасность выделения масла
или жира, которые могут воспламениться.
• Запрещается накрывать печь листами алюминия или ставить на нее другие предметы (сковороды, подносы), опирать о стены или облокачиваться на нижнюю часть духовки; это может повредить
изделие.
• Запрещается использовать печь для хранения различных предметов; могут возникнуть повреждения как духовки, так и хранящихся в ней предметов при ее включении.
• Запрещается сидеть или размещать грузы на открытой дверце, а также подвешивать грузы на
рукоятку; это может повредить изделие и вызвать сбои в работе.
• Перед обслуживанием или чисткой печь следует отключить от сети питания и при необходимости дать ей остыть.
• Обращайте внимание на поток воздуха, выходящего из духовки при открытой дверце: он может
быть очень горячим.
• Для чистки запрещается пользоваться паровыми пульверизаторами; это может повредить электрические компоненты.
• При повреждении силового кабеля незамедлительно обратитесь в центр послепродажного
технического обслуживания для замены.
ВНИМАНИЕ! ДАННЫЙ ПРИБОР СЛЕДУЕТ ЗАЗЕМЛИТЬ В СООТВЕТСТВИИ С ДЕЙСТВУЮЩИМИ СТАНДАРТАМИ.
• Предварительный разогрев духовки следует осуществлять строго в течение обозначенного
времени.
• Во избежание потерь тепла дверцу следует открывать только при необходимости.
• Следует поддерживать чистоту прокладок и уплотнений во избежание распространения тепла; в
противном случае могут иметь место повреждения.
• Если печь не используется в течение продолжительного времени, ее следует отключать от
электросети.
• Для снижения образования конденсата из-за влажности пищевых продуктов всегда следует
прогревать печь перед помещением в нее продуктов. Однако, образование конденсата на стекле
дверцы или на стенках духовки не влияет на ее работу и в процессе приготовления влага испаряется.
4
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ЗАПУСКОМ ДУХОВОГО ШКАФА
• Удалите из духовки все элементы внутренней упаковки и все принадлежности.
• Тщательно протрите поверхности влажной тканью. Вымойте все принадлежности духовки и
тщательно просушите.
ВНИМАНИЕ! ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДУХОВОГО ШКАФА ДАЙТЕ ЕМУ
ПОРАБОТАТЬ НА МАКСИМАЛЬНОЙ МОЩНОСТИ, БЕЗ ПРОДУКТОВ ПРИМЕРНО В ТЕЧЕНИЕ 1 ЧАСА. СЛЕДУЕТ ХОРОШО ПРОВЕТРИТЬ ПОМЕЩЕНИЕ, ОТКРЫВ ОКНА. ПРИ
ЭТОМ УДАЛЯТСЯ ПАРЫ СГОРАНИЯ, ОСТАВШИЕСЯ ПОСЛЕ ИЗГОТОВЛЕНИЯ: МАСЛА,
ЖИРЫ И ТЕХНИЧЕСКИЕ СМОЛЫ.
ВНИМАНИЕ! ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРИБОР ДЛЯ ОТОПЛЕНИЯ ПОМЕЩЕНИЙ. НЕ ЗАГРОМОЖДАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ РЕШЕТКИ ПОСТУПЛЕНИЯ ОХЛАЖДАЮЩЕГО ВОЗДУХА НА ПРИБОРЕ И В ПОМЕЩЕНИИ.
ВНИМАНИЕ! ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ СООТВЕТСТВУЕТ ДАННЫМ, УКАЗАННЫМ НА ЯРЛЫКЕ ИЗДЕЛИЯ.
ВНИМАНИЕ! ВО ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ НЕ ДОТРАГИВАЙТЕСЬ ДО НАГРЕВАЮЩИХСЯ ЭЛЕМЕНТОВ ВНУТРИ ДУХОВКИ.
ВНИМАНИЕ! ВО ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ МНОГИЕ ДОСТУПНЫЕ КОМПОНЕНТЫ
СИЛЬНО НАГРЕВАЮТСЯ. БЕРЕЧЬ ОТ ДЕТЕЙ!
5
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
RU
1
2
3
4
5
1. Панель управления
2. Стандартный противень
3.Решетка-полка
1. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
4. Крышка печи
2. ПРОТИВЕНЬ ДЛЯ ВЫПЕЧКИ
5.Ручка к дверце духовки
3. ХРОМИРОВАННАЯ РЕШЕТКА
4. ДВЕРЦА ДУХОВОГО ШКАФА
5. РУЧКА ДВЕРЦЫ
6. ЛАМПА ОСВЕЩЕНИЯ
7. ГЛУБОКИЙ ПРОТИВЕНЬ
6
7
89
6.Лампа
7.Глубокий поднос*
8. Шампур для зажарки курицы*
9. Решетка на поднос*
6
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Изображение механической панели
Изображение цифровой панели
RU
Изображение механической панели
Изображение цифровой панели
RU
Изображение цифровой панели
RU
Изображение цифровой панели
RU
Ваша печь изготовлена в соответствии с электропитанием 220-240 B 50/60 Гц. AC и требует установки предохранителя мощностью 16 Amp. Если Ваша сеть отличается от указанных значений, свяжитесь с уполномоченным сервисом или профессиональным электриком.
В случае необходимости замены электрического предохранителя, убедитесь, что электрическое соединение выполнено следующим образом:
• Коричневый кабель в фазу (рабочий контакт)
• Синий кабель в нейтральный контакт
• Желто-зеленый кабель в контакт заземления
Разъединители цепи питания должны быть расположены в доступном для пользователя месте.
Кабель питания (кабель с вилкой) не должен контактировать с нагревающимися поверхностями прибора.
В случае повреждения кабеля питания (кабель с вилкой), он должен быть заменен изготовителем или его сервисным агентством или профессионалом в целях предотвращения возникновения опасных ситуаций.
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
В моделях с выдвигающимися реле настройка может осуществляться только когда реле выдвинуто.
Нажмите и отпустите реле, чтобы оно выдвинулось, как показано на рисунке слева.
Изображение механической панели
Изображение цифровой панели
RU
Когда реле выдвинуто вперед, можно осуществлять необходимые настройки поворотами влево или вправо.
RU
В зависимости от модели духового шкафа тип управления может отличаться.
Панели управления с электронным дисплеем, электронным таймером (3/6 кнопок)
Панель управления с механическим управлением, механическим таймером
Изображение механической панели
Панель управления с аналоговыми часами/таймером
В моделях с поворотными утапливаемыми регуляторами настройка осуществляется только когда
регулятор выдвинут.
Нажмите и отпустите регулятор, чтобы он выдвинулся как показано
на рисунке.
Когда регулятор выдвинут вперед, то можно осуществлять настройки
поворотами влево или вправо.
7
РЕГУЛЯТОР ТЕМПЕРАТУР (ТЕРМОСТАТ РЕГУЛИРУЕМЫЙ)
RU
RU
Изображение цифровой панели
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
Минутная стрелка (A)
Индикатор (D)
Время готовки (E)
Часовая стрелка (B)
Минутная стрелка (A)
Индикатор (D)
Время готовки (E)
Часовая стрелка (B)
Минутная стрелка (A)
Часовая стрелка (B)
Используется для установки температуры приготовления пищи. После размещения блюда в духовом шкафу, поверните регулятор и установите желаемую
температуру. См. таблицу приготовления пищи, чтобы узнать температуру приготовления различных продуктов.
РЕГУЛЯТОР РЕЖИМОВ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Используется для определения режима приготовления продуктов, размещенных
в духовом шкафу. Типы режимов, расположенных на панели прибора и их функции описаны далее. Не все модели могут быть оснащены всеми видами нагре-
вателей и соответствующими типами режимов.
РЕГУЛЯТОР МЕХАНИЧЕСКОГО ТАЙМЕРА
Используется для установки времени приготовления пищи. Когда установленное
для приготовления время истекает, таймер отключает нагревательные элементы
Настройка времени
Для настройки времени, нажмите на регулятор (С) рядом с часами и затем поверните ее против
часовой стрелки. Поворачивайте до тех пор, пока стрелки (A и B) не покажут правильное время.
и издает характерный звук. Для времени приготовления различных продуктов
см. таблицу приготовления.
Если вы хотите использовать духовой шкаф в ручном режиме, поверните регулятор против часовой стрелки, установив его на символ .
АНАЛОГОВЫЕ ЧАСЫ/ТАЙМЕР
Используется для установки времени приготовления пищи. Когда установленное
для приготовления время истекает, таймер отключает нагревательные элементы
и издает характерный звук. Время приготовления различных типов пищи см. в
таблице приготовления.
Часовая стрелка (В)
Отметка (D)
Время
приготовления (Е)
Настройка таймера
Данная функция позволяет настроить время, по завершению которого прозвучит сигнал напоминания. Максимальное время приготовления - 180 минут (3 часа). Для настройки таймера, выберите время приготовления на диске (E) напротив отметки (D), поворачивайте ручку против часовой
стрелке без нажатия. Когда настроенное время приготовления закончится, раздастся сигнал таймера и духовой шкаф автоматически выключится. На индикаторе времени (E) отобразится «0», сигнал
будет работать до момента пока напротив отметки (D) не появится символ .
Сигнал таймера длиться в течение нескольких минут и может быть выключен вручную. Для выключения сигнала таймера вручную нажмите и поверните регулятор (С) против часовой стрелки, чтобы
напротив отметки (D) появился символ .
8
Минутная стрелка (А)
Регулятор (С)
Ручной режим
Минутная стрелка (A)
Часовая стрелка (B)
Кнопка
Plus
СИМВОЛЫ НА ЭКРАНЕ
Индикация статуса печи
• Вкл.:Готовит или готов к приготовлению.
• Выкл.:Не готовит.
Кнопка
Minus
Кнопка
Plus
Настройка времени суток
Кнопка настройки
СИМВОЛЫ НА ЭКРАНЕ
Индикация статуса печи
• Вкл.:Готовит или готов к приготовлению.
• Выкл.:Не готовит.
Индикация статуса устройства поминутного напоминания
• Вкл.:Сигнал устройства минутного напоминания активен.
• Мигание:Режим настройки устройства поминутного напоми-
нания, настройка выполняется кнопками или или завер-шением работы текущего устройства поминутного напомина-
Кнопка
Minus
Кнопка
Plus
Настройка времени суток
Кнопка настройки
СИМВОЛЫ НА ЭКРАНЕ
Индикация статуса печи
• Вкл.:Готовит или готов к приготовлению.
• Выкл.:Не готовит.
Индикация статуса устройства поминутного напоминания
• Вкл.:Сигнал устройства минутного напоминания активен.
• Мигание:Режим настройки устройства поминутного напоми-
нания, настройка выполняется кнопками или или завер-шением работы текущего устройства поминутного напомина-ния.
• Выкл.:Сигнал устройства минутного напоминания неактивен.
Индикация "Блокировки от детей"
• Вкл.:Блокировка от детей активна.
• Выкл.:Блокировка от детей неактивна.
Кнопка
Minus
Кнопка
Plus
Настройка времени суток
Кнопка настройки
СИМВОЛЫ НА ЭКРАНЕ
Индикация статуса печи
• Вкл.:Готовит или готов к приготовлению.
• Выкл.:Не готовит.
Индикация статуса устройства поминутного напоминания
• Вкл.:Сигнал устройства минутного напоминания активен.
• Мигание:Режим настройки устройства поминутного напоми-
нания, настройка выполняется кнопками или или завер-шением работы текущего устройства поминутного напомина-ния.
• Выкл.:Сигнал устройства минутного напоминания неактивен.
Индикация "Блокировки от детей"
• Вкл.:Блокировка от детей активна.
• Выкл.:Блокировка от детей неактивна.
Индикация статуса автоматического приготовления
•Вкл.:Активно полное или полу-автоматическое приготовление.
• Мигание:Автоматическое приготовление завершено или
включено питание.
Кнопка
Minus
Кнопка
Plus
Настройка времени суток
Кнопка настройки
Если вы хотите использовать духовой шкаф в ручном режиме, поворачивайте регулятор (С) до появления символа «I» или напротив индикатора (D).
ВНИМАНИЕ! ДУХОВОЙ ШКАФ НЕ РАБОТАЕТ, КОГДА РЕГУЛЯТОР УСТАНОВЛЕН НА СИМВОЛ
«0».
ЭЛЕКТРОННЫЙ ДИСПЛЕЙ/ТАЙМЕР (3 КНОПКИ)
Электронный таймер позволяет запрограммировать духовой шкаф на начало и окончание приготовления.
ВНИМАНИЕ! ТЕКУЩЕЕ ВРЕМЯ МОЖЕТ СПЕШИТЬ ИЛИ ОТСТАВАТЬ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ИЗМЕНЕНИЯ ЧАСТОТЫ ЭЛЕКТРОСЕТИ. ЭТО НЕ ЯВЛЯЕТСЯ НЕИСПРАВНОСТЬЮ.
Уменьшение
значений
СИМВОЛЫ ДИСПЛЕЯ
Статус духового шкафа
Вкл: Прибор готов к работе / Идёт процесс приготовления.
Выкл: Процесс приготовления неактивен.
Индикация таймера
Вкл: Активирована функция таймера.
Мигает: Режим настройки таймера.
Выкл: Таймер неактивен.
Установка длительности/времени окончания приготовления
Вкл: Активирована установка длительности/времени окончания
приготовления.
Мигает: Включено питание/Приготовление завершено.
Выкл: Процесс приготовления неактивен.
Настройка времени
Увеличение
значений
9
Включение питания
символ загорится на экране.
символ загорится на экране.
символ загорится на экране.
настройка будет завершена. будет
символ загорится на экране.
символ загорится на экране.
символ загорится на экране.
настройка будет завершена. будет
символ загорится на экране.
настройка будет завершена. будет
символ загорится на экране.
символ загорится на экране.
символ загорится на экране.
настройка будет завершена. будет
символ загорится на экране.
настройка будет завершена. будет
символ загорится на экране.
символ загорится на экране.
символ загорится на экране.
настройка будет завершена. будет
символ загорится на экране.
настройка будет завершена. будет
символ загорится на экране.
символ загорится на экране.
символ загорится на экране.
настройка будет завершена. будет
При включении электропитания духовой шкаф не работает, происходит мигание символа и времени. Необходимо настроить текущее время.
Настройка времени
Настройка времени возможна в том случае, если режимы приготовления не активированы. Нажмите кнопку для активации дисплея и продолжите настройку времени. В течение 3-х секунд
нажмите одновременно и для выбора настроек, начнет мигать символ в виде точки между
значениями часов и минут. Используйте или для настройки времени. Максимальное значение
для настройки - 23 ч. 59 мин. Настройки времени вступят в силу в течении 6 секунд после последнего нажатия кнопки или нажатием кнопки .
ВНИМАНИЕ! НАСТРОЙКА ВРЕМЕНИ АКТИВИРУЕТСЯ В ТЕЧЕНИЕ ПЕРВЫХ 7 СЕКУНД
ПОСЛЕ ВКЛЮЧЕНИЯ ПИТАНИЯ ДУХОВОГО ШКАФА.
Включение таймера
Данная функция позволяет настроить время, по завершению которого прозвучит сигнал напоминания.
Нажмите кнопку один раз, для того чтобы войти в режим настройки таймера, символ будет
мигать на дисплее. Используйте или для настройки требуемой продолжительности. Максимальное значение составляет 10 часов. Настройки вступят в силу в течение 6 секунд после последнего нажатия кнопки или нажатием кнопки .
Отключение таймера
По истечении установленного времени вы услышите сигнал, сопровождающийся миганием символа на дисплее. Нажатие любой кнопки остановит сигнал и индикацию. Если не нажимать любую
из кнопок дисплея, звуковой сигнал прекратится автоматически через 5 минут, мигающий символ
будет активен.
Установка длительности приготовления
Данная программа приготовления предназначена для немедленного старта приготовления в течение установленного времени. Выберите нужный режим и температуру:
1.*Дважды нажмите на кнопку , на дисплее появится и отобразится продолжительность времени приготовления.
2.* Нажмите на кнопки (G) или (H), чтобы настроить продолжительность приготовления.
3. Через 6 секунд после последнего нажатия кнопки или с помощью нажатия кнопки (F) настройка
будет завершена. Символ и текущее время появятся на дисплее.
Установка времени окончания приготовления
Данная программа предназначена для отсрочки приготовления пищи путем программирования
времени, к которому пища должна быть готова. Духовой шкаф начнет приготовление пищи не сразу,
время приготовления будет рассчитано автоматически. Для активации автоматического приготовления:
1. Выполните шаги 1* и 2* как при установки длительности приготовления, см. раздел выше.
(настройка продолжительности приготовления).
2. Нажмите на кнопку , символ появится на дисплее, после чего отобразится продолжительность приготовления.
3. Нажмите на кнопки или для настройки времени приготовления (время к которому блюдо
должно быть готово). Символ исчезнет, символ будет мигать на дисплее. Это свидетельствует
о том, что автоматическое приготовление настроено, однако приготовление еще не начинается.
4. Через 6 секунд после последнего нажатия кнопки или с помощью нажатия кнопки (F) настройка
будет завершена. На дисплее появится текущее время.
10
Окончание приготовления
символ загорится на экране.
настройка будет завершена. будет
символ загорится на экране.
символ загорится на экране.
символ загорится на экране.
настройка будет завершена. будет
символ загорится на экране.
символ загорится на экране.
символ загорится на экране.
символ загорится на экране.
настройка будет завершена. будет
символ загорится на экране.
настройка будет завершена. будет
символ загорится на экране.
символ загорится на экране.
символ загорится на экране.
символ загорится на экране.
символ загорится на экране.
По окончании приготовления символ появится на дисплее и вы услышите звук сигнала. Нажатием
любой кнопки сигнал будет остановлен, символ будет продолжать мигать до нажатия кнопки .
Если не останавливать сигнал таймера, он будет длиться в течение 7 минут.
Если произошёл перебой в электросети
В случае перебоев в электросети духовой шкаф будет автоматически выключен в целях безопасности. После включения питания на дисплее замигают значения времени и символ . Текущее время
сбилось и должно быть настроено (см. настройка времени).
ВНИМАНИЕ! МИГАЮЩИЙ НА ДИСПЛЕЕ СИМВОЛАСВИДЕТЕЛЬСТВУЕТ О ТОМ, ЧТО
ДУХОВОЙ ШКАФ НЕ АКТИВЕН И ВАМ НЕОБХОДИМО ПЕРЕЙТИ К РЕЖИМУ РУЧНОГО
УПРАВЛЕНИЯ.
Блокировка (Защита от детей)
Данная функция предназначена для предотвращения несанкционированного изменения настроек
таймера. Блокировка будет активирована в течение 30 секунд после нажатия любой кнопки, на
дисплее появится символ . Для отключения блокировки нажмите и удерживайте кнопку в
течение 3-х секунд. Символ исчезнет.
Нажмите и удерживайте кнопку (Н) в течение 3-х секунд, вы услышите сигнал таймера, который используется в данный момент. Чтобы ознакомиться с 3-мя возможными типами сигналов, нажимайте
кнопки или . Последний услышанный сигнал будет установлен автоматически через 6 секунд
после последнего нажатия кнопки или , также подтвердить выбранный параметр можно нажатием кнопки .
Настройка яркости дисплея
Нажмите и удерживайте кнопку (G) в течение 3-х секунд, вы увидите яркость дисплея, которая используется в данный момент. Чтобы ознакомиться с 8-мью возможными типами яркости, нажимайте кнопки или . Последняя просмотренная яркость дисплея будет установлена автоматически через 6 секунд после последнего нажатия кнопки или , также подтвердить выбранный
параметр можно нажатием кнопки .
ВНИМАНИЕ! НАСТРОЙКИ ОПЦИЙ ЭЛЕКТРОННОГО ДИСПЛЕЯ ПО УМОЛЧАНИЮ ЯВЛЯЮТСЯ МАКСИМАЛЬНЫМИ.
11
ЭЛЕКТРОННЫЙ ДИСПЛЕЙ/ТАЙМЕР (6 КНОПОК)
Minute Minder
Button
Plus Button
Child Lock Button
SCREEN SYMBOLS
Automatic cooking Status Indication
• On: Full or Semi auto-cooking active
• Flashing: Auto cooking completed or power on condition
• Off: No auto cooking active
Time of Day
Minute Minder
Button
Plus Button
Minus Button
Automatic
Cooking Button
Child Lock Button
:
SCREEN SYMBOLS
Automatic cooking Status Indication
• On: Full or Semi auto-cooking active
• Flashing: Auto cooking completed or power on condition
• Off: No auto cooking active
Oven Status Indication
• On: Timer relay is closed – cooking or ready for cooking
• Off: Timer relay is open – no cooking
AUTO
Time of Day
Adjustment Button
Minute Minder
Button
Plus Button
Minus Button
Automatic
Cooking Button
Child Lock Button
:
SCREEN SYMBOLS
Automatic cooking Status Indication
• On: Full or Semi auto-cooking active
• Flashing: Auto cooking completed or power on condition
• Off: No auto cooking active
Oven Status Indication
• On: Timer relay is closed – cooking or ready for cooking
• Off: Timer relay is open – no cooking
Manual Cooking Status Indication
• On: Manual cooking
• Off: Auto cooking ( auto symbol is on)
AUTO
Time of Day
Adjustment Button
Minute Minder
Button
Plus Button
Minus Button
Automatic
Cooking Button
Child Lock Button
:
Automatic cooking Status Indication
• On: Full or Semi auto-cooking active
• Flashing: Auto cooking completed or power on condition
• Off: No auto cooking active
Oven Status Indication
• On: Timer relay is closed – cooking or ready for cooking
• Off: Timer relay is open – no cooking
Manual Cooking Status Indication
• On: Manual cooking
• Off: Auto cooking ( auto symbol is on)
Semi Automatic Cooking Adjustment Mode Indication
• Flashing: Cooking duration adjustment mode , adjustment possible by + or – buttons
Time of Day
Minute Minder
Button
Plus Button
Minus Button
Automatic
Cooking Button
Child Lock Button
:
Automatic cooking Status Indication
• On: Full or Semi auto-cooking active
• Flashing: Auto cooking completed or power on condition
• Off: No auto cooking active
Oven Status Indication
• On: Timer relay is closed – cooking or ready for cooking
• Off: Timer relay is open – no cooking
Manual Cooking Status Indication
• On: Manual cooking
• Off: Auto cooking ( auto symbol is on)
Semi Automatic Cooking Adjustment Mode Indication
• Flashing: Cooking duration adjustment mode , adjustment possible by + or – buttons
Full Automatic Cooking Adjustment Mode Indication
• Flashing = End of cooking Time adjustment mode, adjustment possible by + or – buttons
Time of Day
Minute Minder
Button
Plus Button
Minus Button
Automatic
Cooking Button
Child Lock Button
:
SCREEN SYMBOLS
Automatic cooking Status Indication
• On: Full or Semi auto-cooking active
• Flashing: Auto cooking completed or power on condition
• Off: No auto cooking active
Oven Status Indication
• On: Timer relay is closed – cooking or ready for cooking
• Off: Timer relay is open – no cooking
Manual Cooking Status Indication
• On: Manual cooking
• Off: Auto cooking ( auto symbol is on)
Semi Automatic Cooking Adjustment Mode Indication
• Flashing: Cooking duration adjustment mode , adjustment possible by + or – buttons
Full Automatic Cooking Adjustment Mode Indication
• Flashing = End of cooking Time adjustment mode, adjustment possible by + or – buttons
Minute Minder Status Indication
• ON: Minute minder alarm active
• Flashing: Minute minder adjustment mode , adjustment possible by + or – buttons OR current minute minder alarm completed
Time of Day
Minute Minder
Button
Plus Button
Minus Button
Automatic
Cooking Button
Child Lock Button
:
SCREEN SYMBOLS
Automatic cooking Status Indication
• On: Full or Semi auto-cooking active
• Flashing: Auto cooking completed or power on condition
• Off: No auto cooking active
Oven Status Indication
• On: Timer relay is closed – cooking or ready for cooking
• Off: Timer relay is open – no cooking
Manual Cooking Status Indication
• On: Manual cooking
• Off: Auto cooking ( auto symbol is on)
Semi Automatic Cooking Adjustment Mode Indication
• Flashing: Cooking duration adjustment mode , adjustment possible by + or – buttons
Full Automatic Cooking Adjustment Mode Indication
• Flashing = End of cooking Time adjustment mode, adjustment possible by + or – buttons
Minute Minder Status Indication
• ON: Minute minder alarm active
• Flashing: Minute minder adjustment mode , adjustment possible by + or – buttons OR current minute minder alarm completed
• OFF: Minute minder is not active
Child Lock Indication
• ON: Child Lock is active
• OFF: Child Lock is inactive
Time of Day
Minute Minder
Button
Plus Button
Minus Button
Automatic
Cooking Button
Child Lock Button
:
Настройка
времени
Уменьшение
значений
Настройка
времени приготовления
СИМВОЛЫ ДИСПЛЕЯ
AU TO
12
Таймер
Увеличение
:
Установка времени окончания приготовления
Вкл: Активирована установка длительности/времени окончания приготовления.
Мигает: Включено питание/Приготовление завершено.
Выкл: Процесс приготовления неактивен.
Статус духового шкафа
Вкл: Прибор готов к работе / Идёт процесс приготовления.
Выкл: Процесс приготовления неактивен.
Приготовление в ручном режиме
Вкл: Режим ручного приготовления.
Выкл: Светится символ AUTO.
Настройка времени приготовления
Мигает: Режим настройки длительности приготовления, корректируется кнопками
+ или –.
Настройка времени приготовления
Мигает: Регулировка времени режима приготовления, корректируется кнопками
+ или –.
Индикация таймера
Вкл: Таймер активен.
Мигает: Время таймера истекло/Таймер настраивается, настройка осуществляется
При включении электропитания духовой шкаф не работает, происходит мигание символа AUTO и
времени. Указанное время определено неверно и должно быть настроено.
Настройка времени
Настройка времени возможна только тогда, когда режимы приготовления выключены. Нажмите
кнопку для настройки времени. На дисплее начнет мигать двоеточие между часами и минутами,
используйте кнопки или для настройки времени (длительное нажатие на или позволяет ускорить процесс настройки времени). Настройки вступят в силу по истечении 5 секунд после
последнего нажатия кнопки, либо вы можете завершить настройки нажав на кнопку .
Включение таймера
Данная функция позволяет настроить время, по завершению которого прозвучит сигнал напоминания.
Нажмите на кнопку для настройки таймера, на дисплее начнет мигать символ . Используйте
кнопки или для установки нужного времени. Максимальное время установки таймера - 23 ч.
59 мин. Настройки вступят в силу по истечении 5 секунд после последнего нажатия кнопки, либо вы
можете завершить настройки нажав на кнопку .
Отключение таймера
Для отключения таймера, нажмите и удерживайте 3 секунды кнопку . На дисплее погаснет символ , таймер будет отключен.
Отключение сигнала
По истечению выбранного времени таймер начнет издавать звуковой сигнал. На дисплее начнет
мигать символ . Для выключения звукового сигнала нажмите на любую кнопку дисплея.
Если сигнал не отключать, то по истечению 7 минут он отключится сам и на дисплее будет мигать
символ .
Установка длительности приготовления
Данная программа приготовления предназначена для немедленного старта приготовления в течение установленного времени пищи. Выберите нужный режим и температуру, после этого:
1.** Нажмите на кнопку , на дисплее начнет мигать символ .
2.** Используйте кнопки или для настройки времени приготовления. Символ появится
на дисплее, символ исчезнет на дисплее.
3. Настройки вступят в силу по истечении 5 секунд после последнего нажатия кнопки, либо вы
можете завершить настройки дважды нажав на кнопку . Символ погаснет на дисплее, отобразится текущее время.
Установка времени окончания приготовления
Данная программа предназначена для отсрочки приготовления пищи путем программирования
времени, к которому пища должна быть готова. Духовой шкаф начнет приготовление пищи не сразу,
время приготовления будет рассчитано автоматически. Для активации автоматического приготовления:
1. Выполните шаги 1** и 2** как при установки длительности приготовление, см. раздел выше.
(настройка продолжительности приготовления).
2. Нажмите еще раз на кнопку , на дисплее начнет мигать символ .
3. Используйте кнопки или для настройки времени приготовления (время к которому блюдо
должно быть готово). Символ исчезнет на дисплее, символ будет светиться на дисплее.
Автоматическое приготовление запрограммировано, но приготовление пищи еще не началось.
4. Настройки вступят в силу по истечении 5 секунд после последнего нажатия кнопки, либо вы можете самостоятельно завершить настройки нажав на кнопку . Символ погаснет, на дисплее
отобразится текущее время.
AU TO
13
Ручной режим
AU TO
AU TO
AU TO
AU TO
символ загорится на экране.
Полуавтоматическое/автоматическое приготовление можно отменить, нажав на кнопку с удержанием в течение 3-х секунд. Символ исчезнет и на дисплее появится символ . В ручном
режиме духовой шкаф будет работать в зависимости от выбранного режима.
Окончание приготовления
По окончании приготовления символ начнет мигать на дисплее, и вы услышите звук сигнала.
Нажатием любой кнопки сигнал будет остановлен, символ будет продолжать мигать, пока не
будет нажата кнопка .Если не останавливать сигнал таймера, он будет длиться в течении 7 минут.
Если произошёл перебой в электросети
В случае перебоев в электросети духовой шкаф будет выключен в целях безопасности. После включения питания на дисплее замигают значения времени и символ . Указанное время определено неверно и должно быть настроено (см. настройка времени).
ВНИМАНИЕ! МИГАЮЩИЙ НА ДИСПЛЕЕ СИМВОЛ AUTOСВИДЕТЕЛЬСТВУЕТ О ТОМ,
ЧТО ДУХОВОЙ ШКАФ НЕ АКТИВЕН, И ВАМ НЕОБХОДИМО ПЕРЕЙТИ К РЕЖИМУ
РУЧНОГО УПРАВЛЕНИЯ.
Блокировка (Защита от детей)
Данная функция предназначена для предотвращения несанкционированного изменения настроек.
Когда блокировка активирована, все кнопки кроме кнопки будут заблокированы. При снятии
блокировки все кнопки вернутся к своим прежним функциям.
Для активации блокировки (защита от детей) нажмите и удерживайте кнопку в течении 3-х секунд, на дисплее появится символ . Для снятия блокировки нажмите и удерживайте кнопку, пока
на дисплее не исчезнет символ .
ВНИМАНИЕ! ЕСЛИ ВО ВРЕМЯ БЛОКИРОВКИ (ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ) НАЧНЕТ ЗВОНИТЬ
СИГНАЛ, ВЫКЛЮЧИТЬ ЕГО МОЖНО ЛЮБОЙ КНОПКОЙ, НО БЛОКИРОВКА БУДЕТ ПО
ПРЕЖНЕМУ АКТИВНА.
Настройка громкости сигнала
Настройка громкости сигнала возможна только тогда, когда режимы приготовления выключены.
Нажмите и удерживайте кнопку в течении 1 секунды для выбора громкости сигнала. Повторное
нажатие на кнопку позволит выбрать 1 из 3 громкостей сигнала. Последний услышанный сигнал
будет установлен автоматически.
ВНИМАНИЕ! ПО УМОЛЧАНИЮ ГРОМКОСТЬ СИГНАЛА ИМЕЕТ МАКСИМАЛЬНОЕ
ЗНАЧЕНИЕ.
14
-
РЕЖИМЫ
В зависимости от модели духового шкафа количество режимов может отличаться.
Освещение
Режим освещения внутренней камеры духового шкафа.
Традиционный нагрев
Для выпекания и жарки на одном уровне. Выпекание производится за счет работы
верхнего и нижнего нагревательных элементов.
Нижний нагрев (Очистка паром*)
Используется для блюд требующих длительного и медленного пропекания. Этот
режим подходит для финальной стадии приготовления, чтобы обеспечить наилучшее
пропекание нижней части блюда, для обеспечения пропекания нижней части блюда.
Верхний нагрев
Используется для приготовления или придания готовому блюду аппетитной хрустящей корочки. Также подходит для разогрева небольших блюд.
Большой гриль
Оптимален для приготовления больших блюд из мяса или рыбы, которые размещаются на всем пространстве решетки. Во время приготовления на гриле под решетку
следует установить поднос с небольшим количеством воды.
Объемный турбогриль
Идеально подходит для жарки крупных кусков мяса или птицы на одном уровне, а также для подрумянивания. Во время приготовления на гриле под решетку
следует установить поднос с небольшим количеством воды.
Конвекционный нагрев
Благодаря конвекции большие блюда на нескольких уровнях готовятся одновременно. Подходит для приготовления кексов, бисквитов, лазаньи и подобных блюд. Также
подходит для приготовления мясных блюд.
Горячий воздух
Используется для одновременной жарки и выпекания на одном, двух или трех уровнях. Установите температуру немного ниже, чем для режима «Традиционный нагрев»,
так как жар быстро распространяется при помощи вентилятора.
Размораживание
Воздух комнатной температуры циркулирует в духовке для разморозки продуктов в ускоренном режиме без воздействия на него излишнего тепла.
15
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ
COOKING RECOMMENDATIONS
You can nd in the following table the information of food types which
we tested and identied their cooking values in our labs. Cooking times
can vary depending on the network voltage, quality of material to be cooked, quantity and temperature. Dishes to cook by using these values might not appeal to your taste. You can set various values for obtaining different tastes and results appealing to your taste by making tests.
WARNING: Oven must be preheated for 7-10 minutes before placing the
food in it.
COOKING TABLE
GB
Ниже в таблице приведены примеры настройки температуры и времени приготовления. Время приготовления зависит от типа блюда, его однородности и объема. Приготовив то или иное блюдо несколько раз, вы можете корректировать значения, приведенные в таблице.
ВНИМАНИЕ! НОМЕРА УРОВНЕЙ, УКАЗАННЫЕ В ТАБЛИЦЕ, ОТНОСЯТСЯ К СЛУЧАЮ
ОДНОВРЕМЕННОГО ПРИГОТОВЛЕНИЯ НЕСКОЛЬКИХ БЛЮД.
ВНИМАНИЕ! ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ, УКАЗАННОЕ В ТАБЛИЦЕ, ОТНОСИТСЯ К СЛУЧАЮ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ЛИШЬ ОДНОГО БЛЮДА.
ВНИМАНИЕ! ПЕРЕД РАЗМЕЩЕНИЕМ ПРОДУКТОВ В ДУХОВОЙ ШКАФ, СЛЕДУЕТ
ПРЕДВАРИТЕЛЬНО ЕГО ПРОГРЕТЬ В ТЕЧЕНИЕ 7-10 МИНУТ.
Таблица приготовления блюд в духовом шкафу
БЛЮДАРЕЖИМЫ
Food
ТОРТ
CakeStatic / Static+Fan170-1802-335-45
МАЛЕНЬКИЙ ТОРТ
Small Cake Static / Turbo+Fan170-180225-30
ПИРОГ
PieStatic / Static+Fan180-200235-45
ВЫПЕЧКА
PastryStatic180-190220-25
ПЕЧЕНЬЕ
CookieStatic170-180220-25
ЯБЛОЧНЫЙ ПИРОГ
Apple PieStatic / Turbo+Fan180-190150-70
БИСКВИТ
Sponge cakeStatic200/150*220-25
ПИЦЦА
PizzaStatic Fan180-200320-30
ЛАЗАНЬЯ
LasagneStatic180-2002-325-40
МЕРЕНГА
MeringueStatic100250
КУРИЦА ГРИЛЬ**
Grilled Chicken**Grill+Fan200-220325-35
РЫБА НА ГРИЛЕ**
Grilled Fish**Grill+Fan200-220325-35
СТЕЙК ИЗ ТЕЛЯТИНЫ**
Calf Steak**Grill+FanMax415-20
ФРИКАДЕЛЬКИ**
Grilled Meatball**Grill+FanMax420-25
Традиционный нагрев
Конвекционный нагрев
Традиционный нагрев
Горячий воздух
Традиционный нагрев
Конвекционный нагрев
Традиционный нагрев
Традиционный нагрев
Традиционный нагрев
Горячий воздух
Традиционный нагрев
Конвекционный нагрев
Традиционный нагрев
Традиционный нагрев
Объемный турбогриль
Объемный турбогриль
Объемный турбогриль
Объемный турбогриль
Cooking Function
ТЕМПЕРАТУРА
Cooking
ПРИГОТОВЛЕНИЯ
(°C)
Temperature (°C)
Cooking
УРОВЕНЬ
Rack
ВРЕМЯ
Cooking
ПРИГОТОВЛЕНИЯ
(МИН.)
Time (min.)
*Без предварительного нагрева, первая половина периода приготовления при температуре 200°C,
остальное время - 150°C.
**В середине периода приготовления необходимо перевернуть продукт.
16
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА
ВНИМАНИЕ! ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К КАКИМ-ЛИБО ДЕЙСТВИЯМ ПО УХОДУ ЗА ДУХОВКОЙ, ОТКЛЮЧИТЕ ЕЕ ОТ СЕТИ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ.
ВНИМАНИЕ! ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К НИЖЕПРИВЕДЕННЫМ ДЕЙСТВИЯМ, ИСПОЛЬЗУЙТЕ НЕОБХОДИМЫЕ СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ (ПЕРЧАТКИ И Т.Д.).
ДЛЯ ОЧИСТКИ КАМЕРЫ МЫ РЕКОМЕНДУЕМ ИСПОЛЬЗОВАТЬ СПЕЦИАЛЬНОЕ СРЕД
СТВО ДЛЯ ОЧИСТКИ ДУХОВЫХ ШКАФОВ И ГРИЛЕЙ KORTING K05.
• Отключите нагрев, дождитесь, пока внутренние компоненты духовки остынут, перед тем как дотрагиваться до них или чистить.
• Используйте для этого губку или ткань, смоченную в мыльной воде или средство рекомендованное производителем.
• Перед началом любых операций по обслуживанию прибора рекомендуется отключить питание.
• Чтобы надолго сохранить яркость эмалированных поверхностей, чистите духовой шкаф после
каждого использования.
• После охлаждения духового шкафа удалите с его поверхностей жир.
• Во избежание необратимого повреждения эмали не используйте абразивные губки или ткань.
• Необходимо чистить все поверхности духовых шкафов, в том числе панель управления, ручки
и индикаторы. В противном случае они изменят свой цвет из-за оседающих на них мельчайших
капель жира.
• После использования духового шкафа тщательно сполосните водой все стальные детали и высушите их сухой тканью или замшей.
-
• Для удаления стойких загрязнений используйте обычные неабразивные чистящие средства, средство KÖRTING для очистки духовых шкафов и грилей K05 или теплый уксус.
• Для чистки стекла дверцы используйте мягкую ткань, смоченную в теплой воде. Не используйте
абразивные средства.
• Запрещается использовать кислотные продукты (например, для удаления накипи), поскольку они
могут повредить эмалированные компоненты.
• При чистке влажной губкой или мягкой тканью принимайте меры предосторожности, если поверхность горячая: может образовываться пар и причинить ожог. Кроме того, некоторые моющие
средства выделяют пары при попадании на разогретые поверхности.
17
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Следует регулярно проверять состояние резиновой прокладки по краям камеры духовки. Она гарантирует нормальную работу прибора. Если отмечается повреждение прокладки, обратитесь в
ближайший сервисный центр.
ВНИМАНИЕ! НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДУХОВОЙ ШКАФ ПРИ ПОВРЕЖДЕННОЙ РЕЗИНОВОЙ
ПРОКЛАДКЕ!
СНЯТИЕ/УСТАНОВКА БОКОВЫХ ХРОМИРОВАННЫХ РЕШЕТОК
Для того, чтобы снять боковые решетки (как правую, так и левую), совершите следующие действия:
Бережно потяните и достаньте их из отверстий A и B; повторите
то же действие для снятия из отверстий C и D.
Для того, чтобы снова установить боковые решетки, совершите
следующие действия: вставьте решетку одновременно в отверстия C и D, затем в отверстие B и A.
ЗАМЕНА ЛАМПЫ
Круглая лампа в рабочей камере духовки имеет следующие характеристики:
• Частота и напряжение тока: 220-240В (50/60 Гц)
• Мощность: 15 Вт
• Тип цоколя: E14
• Максимальная температура работы: 300°C
В приборе используется специальная лампа, предназначенная для использования только на данном приборе. Данную лампу нельзя использовать для любых иных целей.
ВНИМАНИЕ! ЗАМЕНА ЛАМПЫ НЕ ВХОДИТ В СПИСОК ГАРАНТИЙНОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ
Для того, чтобы заменить круглую лампу, проделайте следующие операции:
1. Внимание: отключите прибор от сети электропитания.
2. Убедитесь в том, чтобы температура духовки была на уровне комнат-
A
18
B
ной температуры. В противном случае, дайте ей остынуть до комнатной
температуры.
3. Для замены лампы B, отвинтите против часовой стрелки и снимите защитную крышку A.
4. Открутите лампу B против часовой стрелки, и снимите ее.
5. После замены лампы наденьте защитную крышку A.
СНЯТИЕ/УСТАНОВКА ВНУТРЕННЕГО СТЕКЛА
Поверните и снимите стеклянный плафон как показано на рисунке. В случае затруднения при повороте плафона, используйте пластиковые перчатки.
Затем, выкрутите старую и установите новую лампу с такими же характеристиками. Характеристики лампы должны быть следующими:
Установите плафон на место, подключите кабель питаниякрозетке изавершите процедуру замены лампы. Теперь Вы можете использовать своюпечь.
Тип G9 Лампы Тип E14 Лампы
ЧИСТКА СТЕКЛА
Нажмите на пластиковые защелки по левой и правой стороне дверцы, как показано на рисунке 13 и потяните планку на себя, как показано на рисунке 14. Как показано на рисунке 15, после снятия профиля, стекло остается свободным. Осторожно потяните на себя освобожденное стекло. Внешнее стекло закреплено на профиле дверцы печи. После снятия стекол, Вы можете с легкостью их очистить. После завершения процедуры чистки и ухода, выполните процедуру в обратном порядке и установите стекла на место. Убедитесь, что профиль плотно установлен на свое место.
220-240 B, AC
15-25 Вт
Рис. 11
220-240 B, AC
15 Вт
Рис. 12
RU
220-240 B, AC
15 Вт
Рис. 12
RU
220-240 B, AC
15 Вт
Рис. 12
Для облегчения процесса очистки внутреннего стекла, следуйте приведенным ниже инструкциям:
Рис. 1 Рис. 2 Рис. 3
1. Откройте дверцу, установив её в горизонтальное положение. Нажмите на пластиковые защелки с
левой и правой стороны дверцы (Рис. 1).
2. Потяните планку на себя (Рис. 2), после снятия планки стекло остается свободным (Рис. 3). Осторожно потяните стекло на себя и вверх. Внешнее стекло закреплено на профиле дверцы духового
шкафа.
3. После снятия стекла вы можете с легкостью его очистить. По завершению процедуры очистки для
установки, выполните действия в обратном порядке и установите стекло на место.
4. Убедитесь, что планка установлена на свое место и зафиксирована.
ВНИМАНИЕ! ПО ЗАВЕРШЕНИИ УСТАНОВКИ СТЕКЛА УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ОНО ПРОЧНО
ЗАКРЕПЛЕНО.
ВНИМАНИЕ! БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ ПРИ УСТАНОВКЕ СТЕКЛА НА МЕСТО, ЕГО НЕЛЬЗЯ ПЕРЕВОРАЧИВАТЬ. НЕВЕРНАЯ УСТАНОВКА СТЕКЛА МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ПОВРЕЖДЕНИЯМ УСТРОЙСТВА.
ВНИМАНИЕ! НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ СРЕДСТВА ОЧИСТКИ, СОДЕРЖАЩИЕ АБРАЗИВНЫЕ
ВЕЩЕСТВА! ДЛЯ ОЧИСТКИ СТЕКЛА МЫ РЕКОМЕНДУЕМ ИСПОЛЬЗОВАТЬ СПЕЦИАЛЬНОЕ ЧИСТЯЩЕЕ СРЕДСТВО KÖRTING K05.
19
СНЯТИЕ/УСТАНОВКА ДВЕРЦЫ ДУХОВОГО ШКАФА
ЧИСТКА И УСТАНОВКА ДВЕРЦЫ
Рис. 16
Рис. 17
RU
Рис. 17
RU
Рис. 17
Для облегчения процесса очистки дверцы духового шкафа, следуйте приведенным ниже инструкциям:
Потяните дверцу духового шкафа на себя и откройте ее до предел
затем подденьте замок петли при помощи отвертки и откройте замок,
как показано на рисунке.
Приведите замок петли в максимально открытое положение как показано на рисунке. Переведите обе петли, соединяющие дверцу с духовым шкафом, в одинаковое положение.
Прикройте дверцу до того момента как она будет упираться в замок
петли как показано на рисунке.
Для снятия дверцы приведите ее практически в закрытое положение и потяните ее вверх обеими руками, как показано на рисунке.
Не тяните дверь за ручку!
По завершению процедуры очистки, для установки выполните действия в обратном порядке и
20
установите дверцу на место.
КАТАЛИТИЧЕСКАЯ ПАНЕЛЬ
УХОД И ЧИСТКА
1-Отсоедините вилку питания от розетки.2- Не используйте жесткие щетки, металлические щетки или ножи для
чистки внутренних частей, панели, подносов и прочих частей печи. Не используйте абразивные, царапающие материалы или моющие средства.
3-Протрите части печи мыльной тканью и прополоскайте водой, а затем
тщательно обсушите мягкой тканью.
4- Очищайте стеклянные поверхности специальными средствами для
чистки стекол.
5-Не используйте парогенераторные очистители для чистки прибора.6- Для чистки печи никогдане пользуйтесь кислотой, растворителем и
керосином и другими горючими веществами.
7-Не мойте какие-либо части печи в посудомоечной машине.8- Для удаления грязи и пятен используйте стеарат калия
(нейтральное мыло).
Осуществляйте чистку мягкой тряпкой в соответствии с рисунками ниже
во избежание возникновения царапин.
ПАРООЧИСТКА*
Это дает возможность очистить размягченные загрязнения благодаря пару, образующемуся в печи.
1.Удалите все аксессуары из духовки.
2.Залейте пол литра воды в поднос и
Поместите лоток в нижней части котла.
3.Установите переключатель на режим очистки паром.
4.Установите термостат на 70 ° C градусов и включите печь в течение 30 минут.
Рисунок 18
RU
В зависимости от модели духовой шкаф может быть оснащен специальной микропористой панелью
с каталитическими свойствами, расположенной на задней стенке духового шкафа, которая постепенно окисляет и удаляет жир. Самоочистка происходит при температуре свыше 200°С. Если после
завершения приготовления пищи на стенках духового шкафа осталось много жира, включите пустой духовой шкаф на максимальной температуре и дайте ему поработать в течение одного часа.
Самоочищающиеся панели нельзя чистить абразивными и едкими чистящими средствами. Их следует регулярно протирать влажной тканью.
ВНИМАНИЕ! СНИМАТЬ КАТАЛИТИЧЕСКУЮ ПАНЕЛЬ РЕКОМЕНДУЕТСЯ ТОЛЬКО СПЕЦИАЛИСТАМ АВТОРИЗОВАННОГО СЕРВИСНОГО ЦЕНТРА.
ОЧИСТКА ПАРОМ*
Данный режим помогает очистить поверхность камеры при помощи пара и влаги, образующихся в
духовом шкафу. Следуйте приведенным ниже инструкциям:
1. Удалите все аксессуары из духовки.
2. Залейте 50 мл воды в глубокий противень и поместите его на 4 уровень камеры.
3. Установите переключатель на режим «Очистка
паром*».
4. Установите термостат на 70°C градусов и включите духовой шкаф на 30 минут.
ВНИМАНИЕ! НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ СРЕДСТВА ОЧИСТКИ, СОДЕРЖАЩИЕ АБРАЗИВНЫЕ
ВЕЩЕСТВА! ДЛЯ ОЧИСТКИ КАМЕРЫ ДУХОВОГО ШКАФА МЫ РЕКОМЕНДУЕМ ИСПОЛЬЗОВАТЬ СПЕЦИАЛЬНОЕ ЧИСТЯЩЕЕ СРЕДСТВО KÖRTING K05.
5. По окончании 30 минут откройте дверцу духового шкафа и протрите внутреннюю поверхность
влажной мягкой тряпкой.
6. При необходимости используйте жидкость для
мытья посуды, теплую воду и мягкую тряпку для
стойких загрязнений, затем протрите очищенное
пространство сухой тряпкой.
21
ВАЖНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ ПО УСТАНОВКЕ
Установка и техническое обслуживание должно выполняться только квалифицированным персоналом. Перед эксплуатацией духовки внимательно ознакомьтесь с данным руководством. Неправильная установка, техническое обслуживание и эксплуатация могут причинить значительный ущерб
имуществу или травмы и причинить вред потребителю.
• Данное изделие следует устанавливать в точном соответствии с инструкциями настоящего руководства и с действующими государственными и местными стандартами и нормативами.
• Не поднимайте и не тяните печь за ручку дверцы, не применяйте силу и не подвергайте открытую
дверцу воздействию грузов.
• Покупатель несет ответственность за установку агрегата. Помощь, оказываемая компанией-производителем вследствие некорректной установки, не включается в гарантию.
ОПИСАНИЕ ПРОСТРАНСТВА ДЛЯ РАЗМЕЩЕНИЯ ДУХОВОГО ШКАФА
• Пространство и установленные в нем компоненты должны выдерживать температуры до 100°C
без деформирования и/или образования дефектов поверхностей.
• В этом месте должны быть предусмотрены пространства для свободного подсоединения компонентов духовки.
• Все кухонные бытовые приборы должны быть защищены огнеупорными материалами в соответствии с действующими стандартами.
УКАЗАНИЯ ПО УСТАНОВКЕ
Для обеспечения необходимой циркуляции воздуха, место установки прибора должно отвечать
условиям по размерам. При необходимости удалите заднюю стенку модуля кухонной мебели, в
который устанавливается прибор, чтобы воздух мог свободно циркулировать. Со стороны задней
стенки прибора должно быть достаточно свободного места (около 70 мм) для нормальной циркуляции воздуха. Если под прибором находится выдвижной ящик, между прибором и ящиком следует
установить панель.
ВНИМАНИЕ! ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ НАДЛЕЖАЩЕЙ РАБОТЫ ВСТРАИВАЕМОГО ДУХОВОГО ШКАФА НУЖНО, ЧТОБЫ МОДУЛЬ КУХОННОЙ МЕБЕЛИ СООТВЕТСТВОВАЛ
НАДЛЕЖАЩЕМУ ТИПУ. СТЕНКИ СОСЕДНЕГО МОДУЛЯ МЕБЕЛИ ДОЛЖНЫ БЫТЬ
ИЗГОТОВЛЕНЫ ИЗ ЖАРОСТОЙКОГО МАТЕРИАЛА. ЕСЛИ СТЕНКИ СОСЕДНЕГО МОДУЛЯ МЕБЕЛИ ИЗГОТОВЛЕНЫ ИЗ ШПОНИРОВАННОЙ ДСП, УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ОНА
ВЫДЕРЖИВАЕТ ТЕМПЕРАТУРУ ДО 100°С. В ПРОТИВНОМ СЛУЧАЕ ПЛАСТИКОВЫЕ
ДЕТАЛИ МЕБЕЛИ ИЛИ КЛЕЙ ПОД ВОЗДЕЙСТВИЕМ ВЫСОКОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ БУДУТ
ДЕФОРМИРОВАТЬСЯ И ОТКЛЕИВАТЬСЯ.
22
ТАНГЕНЦИАЛЬНЫЙ ВЕНТИЛЯТОР
Рис. 5
RU
Во время работы духового шкафа тангенциальный вентилятор будет выводить лишний горячий воздух наружу для предотвращения чрезмерного нагревания внешних поверхностей прибора. Это необходимо для правильной работы прибора и равномерного приготовления блюд. После окончания
процесса приготовления вентилятор будет продолжать работать. Вентилятор отключится автоматически, когда охлаждение будет завершено.
УСТАНОВКА ДУХОВОГО ШКАФА
Поверхность мебели и монтажные материалы, используемые для установки, должны обладать минимальной жароустойчивостью в 100°C. Во избежание опрокидывания прибора, отсек для установки должен быть закреплен, а основание должно быть плоским. Основание отсека должно выдерживать минимальную нагрузку в 60 кг.
Во время монтажа прибора убедитесь, что после установки к его корпусу не прикасаются какиелибо провода или части приборов, находящиеся под напряжением, в соответствии с правилами
техники безопасности.
При необходимости закрепите провода и части приборов так, чтобы невозможно было их переместить без использования инструмента.
ВНИМАНИЕ! НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ ДУХОВОЙ ШКАФ ВБЛИЗИ ХОЛОДИЛЬНИКОВ
ИЛИ ОХЛАЖДАЮЩИХ ПРИБОРОВ. ЖАР, ИСХОДЯЩИЙ ОТ ДУХОВОГО ШКАФА, МОЖЕТ
ПОВЫСИТЬ ЭНЕРГОПОТРЕБЛЕНИЕ ОХЛАЖДАЮЩИХ ПРИБОРОВ. ТАКЖЕ НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ПРИБОР В МЕСТАХ С СИЛЬНЫМИ ПОТОКАМИ ВОЗДУХА.
ВНИМАНИЕ! НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДВЕРЦУ ИЛИ РУЧКУ ДВЕРЦЫ ДЛЯ ПЕРЕМЕЩЕНИЯ ПРИБОРА. ПЕРЕМЕЩАЙТЕ ПРИБОР МИНИМУМ ВДВОЕМ. НЕ ТАЩИТЕ ПРИБОР ПО ПОЛУ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ НАПОЛЬНОГО ПОКРЫТИЯ.
• Установите печь в отсек при помощи двух или более человек.
• Убедитесь, что рамка прибора и передняя часть мебели выровнены.
• Кабель питания не должен оставаться под прибором, зажиматься между прибором и мебелью,
перегибаться.
• Закрепите печь к мебели при помощи болтов, поставляемых вместе с прибором. Болты следует
вкручивать, продев их в пластиковые крепежи, установленные на раме прибора, как показано на
Рис. 4.
• Закручивайте болты без чрезмерного усилия. В противном случае резьба может быть повреждена.
• После установки убедитесь, что печь не двигается. Если установка печи выполнена не в соответствии с инструкциями, существует риск опрокидывания во время использования.
Рис. 4
A
23
Установка духового шкафа под столешницу
RU
RU
415
420
565
600
590
24
70
35
420
355
30
70
30
Установка духового шкафа в колонну
RU
Рис. 4
RU
590
590
70
35
550
565
420
355
3030
70
415
420
25
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Перед подключением духовки к электросети убедитесь в том, что все электрические цепи прибора
разомкнуты.
• Для духовки необходим однофазный переменный ток 220-240В-50/60Гц, передаваемый по гибкому кабелю. Убедитесь, что бытовые силовые розетки поддерживают требуемую электрическую
нагрузку (см. таблицу с серийным номером).
• Электробезопасность прибора обеспечивается только в случае правильного подключения к системе, имеющей надежное заземление в соответствии с действующими законодательными стандартами.
• При постоянном подключении к электросети применяйте двухполюсный выключатель, рассчитанный на соответствующую нагрузку с отверстием минимум 3 мм для каждого контакта в соответствии с действующими законодательными нормативами.
• В некоторых моделях гибкий кабель подставляется без вилки. Используемая вилка должна соответствовать электрической нагрузке изделия и действующим нормативным положениям.
• Специалист по установке должен убедиться, что электрическая розетка подходит для питания, соответствующего духовке, как указано на табличке с серийным номером.
• Запрещено использовать удлинители и переходники, так как они могут стать причиной перегрева
и возгорания.
• Если духовой шкаф планируется установить под варочной панелью, подключение этих двух приборов к электросети следует выполнять раздельно; это облегчит их отсоединение и повысит электробезопасность.
• Когда все провода присоединены, духовой шкаф можно включать лишь после встраивания в мебель.
• Розетка должна быть легкодоступной.
ВНИМАНИЕ! ПРОИЗВОДИТЕЛЬ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ЛЮБЫЕ ПРЯМЫЕ И КОСВЕННЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ, ВЫЗВАННЫЕ НАРУШЕНИЕМ ПРАВИЛ УСТАНОВКИ ИЛИ ПОДКЛЮЧЕНИЯ. ВСЕ РАБОТЫ ПО УСТАНОВКЕ И ПОДКЛЮЧЕНИЮ ДОЛЖНЫ
ВЫПОЛНЯТЬСЯ КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СПЕЦИАЛИСТОМ С СОБЛЮДЕНИЕМ ВСЕХ
ПРИМЕНИМЫХ НОРМАТИВНЫХ ДОКУМЕНТОВ.
ЭЛЕКТРОКАБЕЛЬ
Убедитесь, что электрическое соединение электрокабеля выполнено следующим образом:
• Коричневый кабель - фаза (рабочий контакт) (L)
• Синий кабель - ноль (N)
• Желто-зеленый кабель - контакт заземления ( )
Точка подключения электропитания должна быть расположена в доступном для пользователя месте.
Электрокабель (кабель с вилкой) не должен контактировать с нагревающимися поверхностями прибора.
ВНИМАНИЕ! В СЛУЧАЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ЭЛЕКТРОКАБЕЛЯ (КАБЕЛЬ С ВИЛКОЙ), Н ЕЗАМЕДЛИТЕЛЬНО ОБРАТИТЕСЬ В АВТОРИЗОВАННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР В ЦЕЛЯХ
ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ОПАСНЫХ СИТУАЦИЙ.
26
ЗАЗЕМЛЕНИЕ
Установка подсоединения и заземления электрической системы должны соответствовать положениям европейских стандартов, а также действующим местным нормативам. Данный бытовой прибор требует заземления для защиты от коротких замыканий и электрического рассеивания. Поэтому
прибор должен подключаться к соответствующей электрической сети. Кабель заземления не должен прерываться выключателем.
ВНИМАНИЕ! ПЕРЕД ТЕХНИЧЕСКИМ ОБСЛУЖИВАНИЕМ ПРИБОРА СЛЕДУЕТ ПОЛНОСТЬЮ
ОТКЛЮЧИТЬ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПИТАНИЕ.
ВНИМАНИЕ! ПРОИЗВОДИТЕЛЬ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА НАНЕСЕНИЕ МАТЕРИАЛЬНОГО УЩЕРБА ИЛИ УЩЕРБА ЗДОРОВЬЮ ЛЮДЕЙ, ВОЗНИКШЕГО ВСЛЕДСТВИЕ
НЕНАДЛЕЖАЩЕГО ЗАЗЕМЛЕНИЯ ПРИБОРА. ПРИ ЗАМЕНЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО КАБЕЛЯ
УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ОН СООТВЕТСТВУЕТ ДЕЙСТВУЮЩИМ СТАНДАРТАМ И ПОДХОДИТ ПО
ТЕХНИЧЕСКИМ ХАРАКТЕРИСТИКАМ ИЗДЕЛИЯ.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Для обслуживания прибора следует использовать только запасные части от производителя. Запрещается ремонт или замена любых компонентов духового шкафа, не рекомендуемых настоящим
руководством. Все технические вмешательства и ремонтные работы должны приводиться только
специалистами авторизованного сервисного центра.
Если духовой шкаф требует технического обслуживания и/
или запасных частей, обратитесь в авторизованный сервисный центр. При этом необходимо указать все данные
прибора с ярлыка.
ВНИМАНИЕ! НА КОРПУСЕ ДУХОВОГО ШКАФА
ИМЕЕТСЯ ТАБЛИЧКА С ИНФОРМАЦИЕЙ, КОТОРАЯ
МОЖЕТ ПОНАДОБИТЬСЯ ПРИ СЕРВИСНОМ СЛУЧАЕ. НЕ ОТРЫВАЙТЕ ЕЕ!
ГАРАНТИЯ
Гарантийный талон должен быть заполнен, в случае необходимости его необходимо предоставить
в авторизованный сервисный центр. Авторизованный сервисный центр оставляет за собой право
запросить документ, подтверждающий дату приобретения.
Производитель снимает с себя ответственность за ошибки, имеющиеся в данной инструкции. Кроме
того, он также оставляет за собой право вносить изменения, технические усовершенствования
продукта без смены его основных характеристик.
27
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Класс энергопотребленияА
Мощность подключения, кВт1.9
Напряжение, В/Гц220-240/60
Длина электрокабеля, м 1.5
Нижний наргевательный элемент, Вт1000
Верхний наргевательный элемент, Вт800
Гриль, Вт1500
Кольцевой нагревательный элемен, Вт1800
Тип цоколя/лампа освещения духовки, ВтЕ14/15
Вентилятор охлаждения, Вт15
Объем, л45
Автоматическое отключениеДа
Диапазон температур, °C40 - 240
Размер духового шкафа, (ВхШхГ), мм595х450х545
Размер ниши для встраивания, (ВхШхГ), мм590х420х565
Масса прибора нетто, кг29
МодельТаймерРежимы
OK B 4630 CMXМеханический6Нет
OK B 7931 CMX
OK B 4941 CRN / CRB
OK B 7951 CMN / CMW / CMB
ОбозначениеЦвет
CMBБежевое стекло
CMNЧерное стекло
CMWБелое стекло
CMXНержавеющая сталь
CRB
CRN
28
Электронный
(3 кнопки)
Аналоговые
часы
Электронный
(6 кнопок)
9
Бежевый
Черный
Телескопические
направляющие
Да
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ
Торговая маркаKÖRTING®
Тип продукцииЭлектрический духовой шкаф
OK B 4630 CMX
Модель
Производитель (Фабрика)
Поставщик на территории РФ,
уполномоченный на принятие претензий
Импортер
Гарантийный срок12 месяцев
Срок службы10 лет
Серийный номер:
Серийный номер указан на табличке,
располженной на корпусе Вашего духового
шкафа
OK B 7931 CMX
OK B 4941 CRN / C RB
OK B 7951 CMN / C MW / CMB
SIMFER IC VE DIS TICARET A.S. KAYSERI ERBEST
BOLGE SUBESI.
Serbest Bölge 12.Cadde No:18 Melikgazi/
Кайсери / Турция.
ООО «Кёртинг РУС», 125252, г. Москва, ул.
Гризодубовой, д. 4, к. 3, этаж 1, пом. 1, комн. 2
Тел.: +7(495) 662-95-41
E-mail: info@korting.ru
Официальный сайт: www.korting.ru
ООО «Кёртинг РУС», 125252, г. Москва, ул.
Гризодубовой, д. 4, к. 3, этаж 1, пом. 1, комн. 2
Серийный номер состоит из:
Год/Месяц/Номер
Где:
Год – год производства изделия
Неделя – номер недели года
Номер – порядковый номер изделия в партии