Уважаемый пользователь!
Благодарим Вас за приобретение кухонной вытяжки KÖRTING. Вытяжки KÖRTING надежны и простыв
эксплуатации. Для обеспечения долгой и безотказной работы изделия внимательно прочитайте
данное
Данное руководство по эксплуатации объединено с техническим описанием, а также содержит сведения по установке и монтажу, правила эксплуатации и обслуживания изделия.
Изделие предназначено для вытяжной вентиляции бытовых кухонных помещений, отапливаемых
в зимнее время. Промышленная эксплуатация изделия, а также использование на предприятиях
сферы обслуживания, здравоохранения и т.п. не предусмотрены. Ни при каких обстоятельствах не
используйте вытяжку на улице!
Данная модель может быть использована для внутренней фильтрации (рециркуляции воздуха внутри помещения при установленных угольных фильтрах).
Изделие оснащено лампами подсветки. Изделие имеет сетевой кабель с вилкой и предназначено
для подключения к однофазной сети переменного тока с напряжением 220 В и частотой 50 Гц.
По типу защиты от поражения электрическим током из делие относится к приборам класса I; по
ДСТУ CISPR 14-2:2007 – к категории I и оборудовано заземляющим проводом в составе сетевого
кабеля.
По типу защиты от доступа к опасным частям и проник новения воды вытяжка, смонтированная
с воздуховодом, относится к приборам класса IP20. Вид климатического исполнения изделия –
УХЛ4.2 по ГОСТ 15150-69. Изделие разрешается эксплуатировать при температуре окружающего
воздуха в пределах от +1°C до +45°C. Хранить изделие необходимо в вентилируемом помещении
при температуре от 0°C до +50°C и относительной влажности воздуха не более 90% в упаковке
производителя.
Оборудование отвечает требованиям Технического регламента ограничения использования некоторых опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании.
руководство.
В СВЯЗИ С ТЕМ, ЧТО УСТРОЙСТВО ВЫТЯЖКИ ПОСТОЯННО СОВЕРШЕНСТВУЕТСЯ,
ВОЗМОЖНЫ НЕЗНАЧИТЕЛЬНЫЕ РАСХОЖДЕНИЯ МЕЖДУ КОНСТРУКЦИЕЙ ВАШЕЙ
ВЫТЯЖКИ И ИНСТРУКЦИЕЙ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, НЕ ВЛИЯЮЩИЕ НА ТЕХНИЧЕ СКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ, БЕЗОПАСНОСТЬ ЭКСПЛУАТАЦИИ И ПОТРЕБИТЕЛЬСКИЕ
СВОЙСТВА.
Данное изделие произведено по заказу и под контролем KÖRTING.
Нам очень важно ваше мнение о нашем продукте.
Мы будем признательны, если Вы пришлете свои наблюдения по работе, качеству исполнения и
удобству пользования купленного Вами товара на адрес: info@korting.ru
ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ДАННЫМ РУКОВОДСТВОМ И СОХРАНИТЕ ЕГО
Обратите внимание, что данное изделие помечено следующим символом: В соответствии с директивой по утилизации электрического и электронного оборудования
(WEEE) такое оборудование следует собирать и обрабатывать отдельно от прочих
отходов. При необходимости будущей утилизации данного изделия просьба не делать
этого вместе с бытовыми отходами. Изделие, подлежащее утилизации, следует направить на специализированный пункт сбора (если имеется).
3
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВНИМАНИЕ! ОДНОФАЗНАЯ СЕТЬ, К КОТОРОЙ ПОДКЛЮЧАЕТСЯ ИЗДЕЛИЕ, ДОЛЖНА СООТВЕТСТВОВАТЬ ДЕЙСТВУЮЩИМ НОРМАМ. ПОДКЛЮЧЕНИЕ НЕОБХОДИМО
ОСУЩЕСТВЛЯТЬ ЧЕРЕЗ АВТОМАТИЧЕСКИЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ, ВСТРОЕННЫЙ В СТАЦИОНАРНУЮ ПРОВОДКУ НА ВАШЕМ ЭЛЕКТРИЧЕСКОМ ЩИТКЕ.
Обеспечьте доступ к электропитанию для быстрого отключения устройства в случае неполадок.
Все действия, связанные с подключением, настройкой, обслуживанием и ремонтом изделия, а
также замену ламп производить только при снятом напряжении сети! Для этого необходимо отключить электрический выключатель на Вашем щитке или вытащить вилку из розетки. Не тяните
вилку за провод! Не пережимайте и не натягивайте сетевой кабель.
Не подключайте прибор к источнику электропитания до тех пор пока не произведина полная
сборка и установка прибора.
Запрещено использование удлинителей и переходников. Производитель вытяжки не несет от-
ветственности за поломки или возгорания, произошедшие из-за использования тройников и
удлинителей. Для замены поврежденного сетевого кабеля изделия вызывайте специалиста из
сервисного центра.
Перед установкой необходимо убедиться в отсутствии видимых повреждений крыльчатки, кор-
пуса вытяжки, а также в отсутствии в проточной части корпуса посторонних предметов, которые
могут повредить лопасти крыльчатки. Если у Вас есть сомнения в том, что вытяжка не повреждена и полностью укомплектована, свяжитесь с продавцом немедленно.
Запрещается использовать изделие не по назначению и подвергать каким-либо модификациям
и доработкам.
Изделие не предназначено для использования детьми или лицами с пониженными физически-
ми, чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта
использования вытяжки, если они ненаходятся под контролем или не проинструктированы лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны находиться под контролем взрослых для
недопущения игр с изделием.
Перекачиваемый воздух не должен содержать пыли и других твердых примесей, а также липких
веществ и волокнистых материалов. Запрещается использовать изделие в присутствии воспламеняемых веществ или их паров, таких как спирт, бензин, инсектициды и т.п.
Не закрывайте и не загораживайте всасывающее и выпускное отверстие изделия, чтобы не ме-
шать оптимальному прохождению воздуха. Не уменьшайте диаметр воздуховода менее 120 мм.
Не садитесь на изделие и не кладите на него какие-либо предметы.
Под вытяжкой не должно происходить приготовление блюд типа фламбе (блюда, которые по-
ливаются алкогольным напитком и поджигаются). Следите, чтобы во время приготовления пищи
не происходило возгорание масла. Помните, что повторное использование масла увеличивает
вероятность его самовоспламенения.
Во время работы вытяжки некоторые части могут нагреваться. Не оставляйте без присмотра
работающую вытяжку на долгое время.
После длительного функционирования вытяжки не прикасайтесь к лампам освещения – они горя-
чие. При замене ламп освещения необходимо отключить изделие от электрической сети.
Не касайтесь поверхности вытяжки мокрыми руками.
Регулярно очищайте жировые фильтры. Не снимайте жировые фильтры при работающей вытяжке
Не используйте вытяжку без жировых фильтров.
При возникновении нестандартной ситуации и поломок отключите изделие от сети и обратитесьв
сервисный центр, адрес и телефон которого указаны в гарантийном талоне.
Если Вы решили, что изделие больше не годится к эксплуатации, сделайте его непригодным к ис-
пользованию: отключите от электрической сети, обрежьте кабель питания, снимите потенциально
опасные части (это особенно важно для безопасности детей, которые могут играть с неиспользуе-
мыми или выброшенными изделиями).
4
ВНИМАНИЕ! В СЛУЧАЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ВОЗГОРАНИЯ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПРОТИ ВОПОЖАРНОЕ ОДЕЯЛО (ТКАНЬ ИЗ ПЛОТНЫХ МАТЕРИАЛОВ), НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ
ДЛЯ ТУШЕНИЯ ВОЗГОРАНИЯ ВОДУ.
КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНО! НЕ ВЫВОДИТЕ ВОЗДУХОВОД ВЫТЯЖКИ В ДЫМОХОДЫ ПЕЧЕЙ И ГАЗОВЫХ ПРИБОРОВ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫХ ДЛЯ НАГРЕВА ВОДЫ
И ОБОГРЕВА ПОМЕЩЕНИЙ, В ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ КАНАЛЫ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ
ДЛЯ ДРУГИХ УСТРОЙСТВ, ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К НАРУШЕНИЮ ВЕНТИЛЯЦИИ
ПОМЕЩЕНИЯ И НАНЕСЕНИЮ УЩЕРБА ЗДОРОВЬЮ ЛЮДЕЙ.
НЕ ПРОВЕРЯЙТЕ ТЯГУ РАБОТАЮЩЕЙ ВЫТЯЖКИ С ПОМОЩЬЮ ФАКЕЛА ИЛИ ОТКРЫТОГО ОГНЯ - ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОЖАРУ .
НЕ ЗАЖИГАЙТЕ КОНФОРКИ ГАЗОВОЙ ПЛИТЫ БЕЗ ПОСУДЫ (НАПРИМЕР , ДЛЯ
ОБОГРЕВА ПОМЕЩЕНИЯ). ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОТКРЫТОГО ОГНЯ МОЖЕТ БЫТЬ
ОПАСНЫМ И ПОВРЕДИТЬ ПЛАСТМАССОВЫЕ ДЕТАЛИ ВЫТЯЖКИ ИЛИ ВЫЗВАТЬ
ВОЗГОРАНИЕ.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИЗМЕНЕНИЕ КОНСТРУКЦИИ ВЫТЯЖКИ И ПРОЧИЕ ВМЕШАТЕЛЬ СТВА В ИЗДЕЛИЕ ЛИЦ, НЕ УПОЛНОМОЧЕННЫХ ПРОИЗВОДИТЕЛЕМ НА ГАРАН ТИЙНЫЙ РЕМОНТ - ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К НАРУШЕНИЮ РАБОТЫ ВЫТЯЖКИ И
СНИЖЕНИЮ УРОВНЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВЫТЯЖКИ ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ ЛЮДЕЙ.
ВНЕШНИЙ ВИД ВЫТЯЖКИ
5
РАЗМЕРЫ ВЫТЯЖКИ
KHI 6997/9997 GB/GW/GN/X
: 550 мин мм электричество
: 650 мин мм газ
УСТАНОВКА ВЫТЯЖКИ
1. Проделайте вырез в мебели согласно размерам (Рис 1)
2. В проделанное отверстие разместите вытяжку (Рис. 2). Закрепите вытяжку
с двух сторон саморезами изкомплекта поставки, используя отвертку (Рис. 3-4).
6