Благодарим Вас за приобретение кухонной вытяжки KÖRTING. Вытяжки KÖRTING надежны и просты в
эксплуатации. Для обеспечения долгой и безотказной работы изделия внимательно прочитайте данное
руководство.
Данное руководство по эксплуатации объединено с техническим описанием, а также содержит сведения по установке и монтажу, правила эксплуатации и обслуживания изделия.
В СВЯЗИ С ТЕМ, ЧТО УСТРОЙСТВО ВЫТЯЖКИ ПОСТОЯННО СОВЕРШЕНСТВУЕТСЯ,
ВОЗМОЖНЫ НЕЗНАЧИТЕЛЬНЫЕ РАСХОЖДЕНИЯ МЕЖДУ КОНСТРУКЦИЕЙ ВАШЕЙ
ВЫТЯЖКИ И ИНСТРУКЦИЕЙ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, НЕ ВЛИЯЮЩИЕ НА ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ, БЕЗОПАСНОСТЬ ЭКСПЛУАТАЦИИ И ПОТРЕБИТЕЛЬСКИЕ
СВОЙСТВА.
Изделие предназначено для вытяжной вентиляции бытовых кухонных помещений, отапливаемых
в зимнее время. Промышленная эксплуатация изделия, а также использование на предприятиях
сферы обслуживания, здравоохранения и т.п. не предусмотрены. Ни при каких обстоятельствах не
используйте вытяжку на улице!
Данная модель может быть использована для внутренней фильтрации (рециркуляции воздуха внутри помещения при установленных угольных фильтрах).
Изделие оснащено лампами подсветки. Изделие имеет сетевой кабель с вилкой и предназначено
для подключения к однофазной сети переменного тока с напряжением 220 В и частотой 50 Гц.
По типу защиты от поражения электрическим током из делие относится к приборам класса I; по
ДСТУ CISPR 14-2:2007 – к категории I и оборудовано заземляющим проводом в составе сетевого
кабеля.
По типу защиты от доступа к опасным частям и проник новения воды вытяжка, смонтированная
с воздуховодом, относится к приборам класса IP20. Вид климатического исполнения изделия –
УХЛ4.2 по ГОСТ 15150-69. Изделие разрешается эксплуатировать при температуре окружающего
воздуха в пределах от +1°C до +45°C. Хранить изделие необходимо в вентилируемом помещении
при температуре от 0°C до +50°C и относительной влажности воздуха не более 90% в упаковке
производителя.
Оборудование отвечает требованиям Технического регламента ограничения использования некоторых опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании.
Данное изделие произведено по заказу и под контролем KÖRTING.
Нам очень важно ваше мнение о нашем продукте.
Мы будем признательны, если Вы пришлете свои наблюдения по работе, качеству исполнения и
удобству пользования купленного Вами товара на адрес: info@korting.ru
ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ДАННЫМ РУКОВОДСТВОМ И СОХРАНИТЕ ЕГО
Обратите внимание, что данное изделие помечено следующим символом: В соответствии с директивой по утилизации электрического и электронного оборудования
(WEEE) такое оборудование следует собирать и обрабатывать отдельно от прочих
отходов. При необходимости будущей утилизации данного изделия просьба не делать
этого вместе с бытовыми отходами. Изделие, подлежащее утилизации, следует направить на специализированный пункт сбора (если имеется).
2
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВНИМАНИЕ! ОДНОФАЗНАЯ СЕТЬ, К КОТОРОЙ ПОДКЛЮЧАЕТСЯ ИЗДЕЛИЕ, ДОЛЖНА СООТВЕТСТВОВАТЬ ДЕЙСТВУЮЩИМ НОРМАМ. ПОДКЛЮЧЕНИЕ НЕОБХОДИМО
ОСУЩЕСТВЛЯТЬ ЧЕРЕЗ АВТОМАТИЧЕСКИЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ, ВСТРОЕННЫЙ В СТАЦИОНАРНУЮ ПРОВОДКУ НА ВАШЕМ ЭЛЕКТРИЧЕСКОМ ЩИТКЕ.
Обеспечьте доступ к электропитанию для быстрого отключения устройства в случае неполадок.
Все действия, связанные с подключением, настройкой, обслуживанием и ремонтом изделия, а
также замену ламп производить только при снятом напряжении сети! Для этого необходимо отключить электрический выключатель на Вашем щитке или вытащить вилку из розетки. Не тяните
вилку за провод! Не пережимайте и не натягивайте сетевой кабель.
Не подключайте прибор к источнику электропитания до тех пор пока не произведина полная
сборка и установка прибора.
Запрещено использование удлинителей и переходников. Производитель вытяжки не несет от-
ветственности за поломки или возгорания, произошедшие из-за использования тройников и
удлинителей. Для замены поврежденного сетевого кабеля изделия вызывайте специалиста из
сервисного центра.
Перед установкой необходимо убедиться в отсутствии видимых повреждений крыльчатки, кор-
пуса вытяжки, а также в отсутствии в проточной части корпуса посторонних предметов, которые
могут повредить лопасти крыльчатки. Если у Вас есть сомнения в том, что вытяжка не повреждена и полностью укомплектована, свяжитесь с продавцом немедленно.
Запрещается использовать изделие не по назначению и подвергать каким-либо модификациям
и доработкам.
Изделие не предназначено для использования детьми или лицами с пониженными физически-
ми, чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта
использования вытяжки, если они ненаходятся под контролем или не проинструктированы лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны находиться под контролем взрослых для
недопущения игр с изделием.
Перекачиваемый воздух не должен содержать пыли и других твердых примесей, а также липких
веществ и волокнистых материалов. Запрещается использовать изделие в присутствии воспламеняемых веществ или их паров, таких как спирт, бензин, инсектициды и т.п.
Не закрывайте и не загораживайте всасывающее и выпускное отверстие изделия, чтобы не ме-
шать оптимальному прохождению воздуха. Не уменьшайте диаметр воздуховода менее 120 мм.
Не садитесь на изделие и не кладите на него какие-либо предметы. Под вытяжкой не должно происходить приготовление блюд типа фламбе (блюда, которые по-
ливаются алкогольным напитком и поджигаются). Следите, чтобы во время приготовления пищи
не происходило возгорание масла. Помните, что повторное использование масла увеличивает
вероятность его самовоспламенения.
Во время работы вытяжки некоторые части могут нагреваться. Не оставляйте без присмотра
работающую вытяжку на долгое время.
После длительного функционирования вытяжки не прикасайтесь к лампам освещения – они горя-
чие. При замене ламп освещения необходимо отключить изделие от электрической сети.
Не касайтесь поверхности вытяжки мокрыми руками.
Регулярно очищайте жировые фильтры. Не снимайте жировые фильтры при работающей вытяжке.
Не используйте вытяжку без жировых фильтров.
При возникновении нестандартной ситуации и поломок отключите изделие от сети и обратитесь в
сервисный центр, адрес и телефон которого указаны в гарантийном талоне.
Если Вы решили, что изделие больше не годится к эксплуатации, сделайте его непригодным к ис-
пользованию: отключите от электрической сети, обрежьте кабель питания, снимите потенциально
опасные части (это особенно важно для безопасности детей, которые могут играть с неиспользуе-
мыми или выброшенными изделиями).
3
ВНИМАНИЕ! В СЛУЧАЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ВОЗГОРАНИЯ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПРОТИВОПОЖАРНОЕ ОДЕЯЛО (ТКАНЬ ИЗ ПЛОТНЫХ МАТЕРИАЛОВ), НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ
ДЛЯ ТУШЕНИЯ ВОЗГОРАНИЯ ВОДУ.
КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНО! НЕ ВЫВОДИТЕ ВОЗДУХОВОД ВЫТЯЖКИ В ДЫМОХОДЫ ПЕЧЕЙ И ГАЗОВЫХ ПРИБОРОВ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫХ ДЛЯ НАГРЕВА ВОДЫ
И ОБОГРЕВА ПОМЕЩЕНИЙ, В ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ КАНАЛЫ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ
ДЛЯ ДРУГИХ УСТРОЙСТВ, ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К НАРУШЕНИЮ ВЕНТИЛЯЦИИ
ПОМЕЩЕНИЯ И НАНЕСЕНИЮ УЩЕРБА ЗДОРОВЬЮ ЛЮДЕЙ.
НЕ ПРОВЕРЯЙТЕ ТЯГУ РАБОТАЮЩЕЙ ВЫТЯЖКИ С ПОМОЩЬЮ ФАКЕЛА ИЛИ ОТКРЫТОГО ОГНЯ - ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОЖАРУ.
НЕ ЗАЖИГАЙТЕ КОНФОРКИ ГАЗОВОЙ ПЛИТЫ БЕЗ ПОСУДЫ (НАПРИМЕР, ДЛЯ
ОБОГРЕВА ПОМЕЩЕНИЯ). ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОТКРЫТОГО ОГНЯ МОЖЕТ БЫТЬ
ОПАСНЫМ И ПОВРЕДИТЬ ПЛАСТМАССОВЫЕ ДЕТАЛИ ВЫТЯЖКИ ИЛИ ВЫЗВАТЬ
ВОЗГОРАНИЕ.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИЗМЕНЕНИЕ КОНСТРУКЦИИ ВЫТЯЖКИ И ПРОЧИЕ ВМЕШАТЕЛЬСТВА В ИЗДЕЛИЕ ЛИЦ, НЕ УПОЛНОМОЧЕННЫХ ПРОИЗВОДИТЕЛЕМ НА ГАРАНТИЙНЫЙ РЕМОНТ - ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К НАРУШЕНИЮ РАБОТЫ ВЫТЯЖКИ И
СНИЖЕНИЮ УРОВНЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВЫТЯЖКИ ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ ЛЮДЕЙ.
ВНЕШНИЙ ВИД ВЫТЯЖКИ
ВНЕШНИЙ ВИД ВЫТЯЖКИ
1. Корпус
2. Галогеновые лампы освещения
3. Панель управления
1
2
3
C кухонной вытяжкой прилагается пластиковый адаптер Ø 150 / 120 мм.
который подключается к выходному отверстию вытяжки.
4
РАЗМЕРЫ ВЫТЯЖКИ
520
5
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ МОНТАЖЕ
ВНИМАНИЕ! ПЕРЕД НАЧАЛОМ МОНТАЖА ИЗДЕЛИЯ НЕОБХОДИМО ОБЕСТОЧИТЬ
ЭЛЕКТРИЧЕСКУЮ СЕТЬ!
Минимальное расстояние между варочной поверхностью и нижней плоскостью вытяжки должно быть:
Для электрических плит – не менее 650 мм
Для газовых плит – не менее 750 мм
При наличии в комнате печи, газового котла или колонки необходимо учитывать, что во время работы вытяжка забирает из помещения воздух, необходимый для горения. Это относится также к
помещению с герметичными окнами и дверями.
Для обеспечения безопасной работы вытяжки в замкнутом пространстве должен быть обеспечен
дополнительный приток воздуха извне (открытая форточка в другой комнате, открытая дверь на
кухню или специально оборудованная приточная вентиляция).
ВНИМАНИЕ! ВЫТЯЖКА ДОЛЖНА БЫТЬ ПОДКЛЮЧЕНА К ОТДЕЛЬНОМУ ВОЗДУХОВОДУ, НЕ СОВМЕЩЕННОМУ С ДРУГИМИ УСТРОЙСТВАМИ.
При использовании воздуховода, состоящего из нескольких частей, каждая следующая часть должна быть расположена снаружи относительно предыдущей.
В случае комплектации вытяжки электрическим кабелем без вилки необходимо обесточить электрическую сеть и произвести подключение вытяжки к электрической сети согласно следующей
схеме:
КОРИЧНЕВЫЙ провод = L («live», «фаза»)
ГОЛУБОЙ провод = N («neutral», «ноль»)
ЗЕЛЕНО-ЖЕЛТЫЙ = Е («earth», «земля»)
УСТАНОВКА ВЫТЯЖКИ НА СТЕНУ
1. Для установки вытяжки на стену используйте два L-образных метал-
лических держателя и набор крепежей (М4х20, М5х10), поставляемых
в комплекте.
2. Установка крепежной скобы вытяжки. Разметьте и просверлите два
отверстия для установки крепежной скобы вытяжки, в проделанные
отверстия вставьте дюбели (А) (В). Установите скобу и прикрутите шурупы так чтобы оставалось 5 мм между головкой шурупа и стеной.
6
4. Извлеките вытяжку из коробки и аккуратно поставьте
на горизонтальный рабочий стол. Установите пластиковый адаптер.
5. Удерживая вытяжку за корпус, установите ее
L-образными держателями на на крепежную скобу
вытяжки.
6. После того как Вы установили вытяжку на стену,
отрегулируйте вертикальное положение вытяжки
винтами, убедитесь что она расположена ровно.
7. Подключите одну часть алюминиевой трубы к вытяжке через
адаптер, другую часть трубы выведите в вентиляцию.
ВНИМАНИЕ! В КАЧЕСТВЕ ОТВОДА ВОЗДУХА ИСПОЛЬЗУЙТЕ АЛЮМИНИЕВУЮ
ТРУБУ. ОТВОД ВЫХОДЯЩЕГО ВОЗДУХА ДОЛЖЕН ИМЕТЬ МИНИМАЛЬНОЕ КОЛИЧЕСТВО ИЗГИБОВ - ДОСТАТОЧНО ОДНОГО Г-ОБРАЗНОГО ИЗГИБА.
7
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Вытяжка оборудована фронтальной, кнопочной панелью управления.
- Вкл / Выкл освещения
I - 1 скорость (Разогрев пищи)
II - 2 скорость (Стандартные условия приготовления, варка / жарка)
III - 3 скорость (Большое количество пара, дыма и смешанных кухонных запахов)
- Выкл скорости
Переключение кнопок скоростей может производится в любом порядке.
Для выключения вытяжки нажмите на кнопку выключения скорости .
Не забывайте включать вытяжку, как только Вы начинаете пользоваться плитой или варочной па
нелью. Это необходимо для нормальной вентиляции кухни. Для полной вентиляции необходимо
выключать вытяжку не ранее чем через 15 минут после окончания процесса приготовления пищи.
УСТАНОВКА И УХОД ЗА ФИЛЬТРАМИ
ВНИМАНИЕ! УГОЛЬНЫЕ ФИЛЬТРЫ НЕ ПОДЛЕЖАТ ОЧИСТКЕ ИХ НЕОБХОДИМО ЗАМЕНЯТЬ НА НОВЫЕ КАЖДЫЕ 3-4 МЕСЯЦА.
ПРИМЕЧАНИЕ! КОЛИЧЕСТВО ФИЛЬТРОВ, ФОРМА И ТИП В КОМПЛЕКТЕ ПОСТАВКИ МОГУТ ОТЛИЧАТЬСЯ.
КРУГЛЫЙ УГОЛЬНЫЙ ФИЛЬТР
В вытяжке используется 2 круглых угольных фильтра. Для установки фильтров необходимо:
1. Отключите вытяжку от электропитания.
2. Откройте экран вытяжки и снимите алюминиевый жировой
фильтр.
3. Выровните и проверните по часовой стрелке фильтры с обеих
сторон мотора вытяжки. Чтобы снять фильтры, проделайте данное
действие в обратном порядке.
4. Установите обратно алюминиевый жировой фильтр, закройте
экран вытяжки.
5. Включите электропитание.
-
8
АЛЮМИНИЕВЫЙ ЖИРОВОЙ ФИЛЬТР
ВНИМАНИЕ! ПРИ МОЙКЕ В ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЕ АЛЛЮМИНЕВЫЕ ЖИРОВЫЕ ФИЛЬТРЫ МОГУТ ИЗМЕНИТЬ ЦВЕТ. ЭТО НЕ ВЛИЯЕТ НА ИХ РАБОТОСПОСОБНОСТЬ. ЗАМЕНА АЛЮМИНИЕВЫХ ЖИРОВЫХ ФИЛЬТРОВ В ДАННОМ СЛУЧАЕ НЕ
ТРЕБУЕТСЯ.
Снятие
1. Отключите вытяжку от электропитания.
2. Откройте экран вытяжки нажмите на фиксатор фильтра и потяните
вниз. Установка происходит в обратном порядке. Включите электро
питание.
Уход
Для правильной работы вытяжки необходимо производить мойку
жировых фильтров.
1. Отключите вытяжку от электропитания.
2. Алюминиевый жировой фильтр может содержать пыль и частицы
жира.
3. Промойте фильтр в горячей мыльной воде или в посудомоечной
машине при температуре 60 °С.
4. После мойки протрите насухо поверхность фильтра.
5. Место установки фильтра необходимо протереть влажной салфет
кой с жидким моющем средством.
ВНИМАНИЕ! НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ АБРАЗИВНЫЕ МОЮЩИЕ СРЕДСТВА. ДЛЯ ПОВЕРХНОСТЕЙ ИЗ НЕРЖАВЕЮЩЕЙ СТАЛИ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ФИРМЕННОЕ ЧИСТЯЩЕЕ
СРЕДСТВО KORTING K03.
ИЗБЕГАЙТЕ ПОПАДАНИЯ ВОДЫ И МОЮЩИХ СРЕДСТВ НА ЭЛЕКТРОННЫЕ КОМПОНЕНТЫ ПРИБОРА.
-
-
РЕЦИРКУЛЯЦИЯ ВОЗДУХА
ПРИМЕЧАНИЕ! УГОЛЬНЫЕ ФИЛЬТРЫ НЕОБХОДИМЫ ДЛЯ РАБОТЫ ВЫТЯЖКИ В РЕЖИМЕ РЕЦИРКУЛЯЦИИ
Для работы вытяжки в режими рециркуляции воздуха необходимо:
1. При установке не подсоединять вытяжку к воздуховоду (допускается не устанавливать адаптер
воздуховода).
2. Короба воздуховода следует установить так, чтобы жалюзи на них не были перекрыты.
3. Установите в вытяжку дополнительный угольный(ые) фильтры (количество фильтров может от
личаться в зависимости от модели вытяжки).
9
-
ЛАМПЫ ОСВЕЩЕНИЯ
ПРИМЕЧАНИЕ! В ЗАВИСИМОСТИ ОТ МОДЕЛИ ВЫТЯЖКИ ТИП ОСВЕЩЕНИЯ МОЖЕТ ОТЛИЧАТЬСЯ.
ТОЧЕЧНЫЙ СВЕТИЛЬНИК
1. Чтобы снять светильник отключите электропитание.
2. Потяните светильник на себя придерживая фиксирующие пружины (Рис. 1).
3. Обратите внимание на провода электропитания, запомните их место подключения (Рис. 2).
4. Отсоедините неработающую лампу, на ее место установите новую.
5. Чтобы светильник установить обратно сожмите фиксирующие пружины (Рис. 3) и поставьте све
тильник в разьем, постепенно отпуская пружины. Включите электропитание.
Рис. 1 Рис. 2 Рис. 3
ПЛАФОН
1. Чтобы снять плафон отключите электропитание.
2. Потяните плафон на себя и извлеките его из разьема (Рис. 4).
3. Отключите не работающий плафон в месте соединения (Рис. 5), подключите работающий плафон
к вытяжке.
4. Чтобы установить плафон обратно проделайте данные действия в обратном порядке.
-
ГАЛОГЕНОВАЯ ЛАМПА
Рис. 6
10
Рис. 4 Рис. 5
1. Чтобы заменить галогеновую лампу отключите электропитание.
2. Снимите жировой фильтр, обеспечьте доступ к месту подключения гало
геновой лампы.
3. Придерживая место подключения галогеновой лампы (Рис. 6, отметка
(А)), поверните лампу против часовой стрелки (Рис. 6, отметка (В)) и из
влеките ее.
4. Установите новую галогеновую лампу. Установка происходит в обратной
последовательности. Включите электропитание.
-
-
ЛАМПА НАКАЛИВАНИЯ
Рис. 7
ВНИМАНИЕ! В СЛУЧАЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПРОБЛЕМ С ЗАМЕНОЙ ЛАМП ОСВЕЩЕНИЯ ОБРАТИТЕСЬ В АВТОРИЗОВАННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР.
1. Чтобы заменить лампу накаливая отключите электропитание.
2. Снимите жировой фильтр, обеспечьте доступ к месту подключе
ния лампы накаливания.
3. Аккуратно поворачивайте лампу против часовой стрелки, из
влеките ее из патрона (Рис. 7).
4. Установите новую лампу накаливания. Установка происходит в
обратной последовательности. Включите электропитание.
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
ВНИМАНИЕ! НЕ ПЫТАЙТЕСЬ САМОСТОЯТЕЛЬНО УСТРАНИТЬ НЕИСПРАВНОСТЬ,
ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОЛОМКЕ ПРИБОРА. ОБРАТИТЕСЬ В АВТОРИЗОВАННЫЙ
СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР.
ПРИМЕЧАНИЕ! ЕСЛИ ВЫТЯЖКА НЕ РАБОТАЕТ, УБЕДИТЕСЬ ЧТО ОНА ПОДКЛЮЧЕНА К ИСТОЧНИКУ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ.
Перед обращением в сервис ознакомьтесь с таблицей неисправностей:
-
-
Проблема
Вытяжка не работает
Не работает освещение
Низкая всасываемость
воздуха
Вытяжка плохо
выдувает воздух
скоростей
электропитания
Проверить подключение
Проверить включены ли кнопки
освещения
Необходимо промыть
Проверить включена ли кнопка
алюминиевый жировой фильтр
Проверить лампы освещения
xx
xxx
xxx
xx
(лампы должны быть без
фильтр
повреждений)
Проверить воздуховод
Необходимо заменить угольный
11
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Модель
Электропитание, В / Гц220-240 / 50
Мощность галогеновой лампы, шт / Вт2 / 50
Тип управленияКнопочное механическое
Мощность мотора, Вт135
1250
Мощность, м³/ч
Цвет
Класс изоляции двигателяH
Класс изоляцииI
2350
СКОРОСТЬ
3450
KHI 6530 X
KHI 6530 N
X - Нержавеющая сталь
N - Черный
12
Торговая маркаKÖRTING®
Тип продукцииКухонная вытяжка
МодельKHI 6530 X / N
Производитель (Фабрика)
Поставщик на территории РФ, уполномоченный на
принятие претензий
Импортер
Гарантийный срок12 месяцев
Срок службы7 лет
Серийный номер:
Серийный номер указан на этикетке, располженной
на Вашей кухонной вытяжке.