Korting KHА 4970 X User Manual [ru]

GB
COOKER HOOD - User instructions
CZ
ODSAVAČ PAR – uživatelská příručka
DK
EMHÆTTE - Brugervejledning
FIN
LIESITUULETIN – Käyttöohje
GR
ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣ ΣΕ ΕΚΔΟΣΗ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ – Εγχειρίδιο χρήσης
H
ELSZÍVÓ KÜRTŐ – Használati utasítás
N
AVTREKKSKAPPE – Bruksanvisning
PL
OKAPY ZASYSAJĄCY - instrukcja obsługi
R
RUS
ВЫТЯЖНОЙ КОЛПАК - Руководство пользователя
S
SPISKÅPA – Bruksanvisning
Fig.1
M
max 80 cm
Fig.2
A
a
b
B
c
X
Fig.3
- 3 -
Fig.4
Fig.5
X
B
B
G
G
B
C
X
149
C
650
B
X = C - (149+650+B)
Fig.6 Fig.7
- 4 -
B
G
C
M
Fig.8
A
B
H
F
Y
L
Y
X
Y
H
F
Fig.9
Y
L
Fig.10
A
X
Fig.11
- 5 -
A
Fig.12
A
A
A
D
B
D
B
B
A
D
Fig.13
Fig.14
A
B
C
D
E
F
- 6 -
РУССКИЙ
RUS
ОБЩИЕ СВИДЕНИЯ
Внимательно прочитайте содержание данной инструкции, поскольку содержит важные указания, относящиеся к безопасности установки, эксплуатации и техобслуживания. Сохраните инструкцию для любой дальнейшей консультации. Устройство разработано в следующих вариантах исполнения: вытяжное устройство (удаление воздуха из помещения - рис.1В), фильтрующее устройство (рециркуляция воздуха внутри помещения - рис.1А) или вариант с применением наружного электродвигателя (рис.1C).
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖОСТИ
1. Быть внимательным, если одновременно
работает вытяжка и горелка или очаг, нуждяющиеся в окружающем воздухе и запитывающиеся иной энергией, кроме электрической. В таком случае вытяжка удаляет из помещения воздух, нужный для процесса сгорания в горелке или очаге. Отрицальное давление в помещении не должно превышать 4Pa
–5
(4x10
bar). Для надежной и безопасной работы следует обеспечить вентиляцию помещения. Для наружных выбросов соблюдать правила, действующие в Вашей стране.
Прежде чем подключить прибор к электрической сети:
- убедиться в соответствии напряжения и мощности
прибора, данные о которых помещены на заводской паспортной табличке, сетевым показателям, а также соответствие электросоединителя(розетки).В случае несоответствия розетки обратиться к квалифицированному электрику.
- Если провод электропитания поврежден, замените его или весь специальный узел у производителя или в уполномоченном центре технического обслуживания.
2. ВНИМАНИЕ ! A. не пытайтесь проверить фильтры на работающей вытяжке B. Не дотрагиваться до лампочек и прилегающих к ним поверхностей во время и после длительной эксплуатации осветительного прибора. C. не трогайте лампочки после продолжительной работы прибора D. запрещается готовить пищу на огне под вытяжкой E. избегайте открытого пламени, оно вредно для фильтров и создает опасность пожара F. держите под постоянным контролем
жарящуюся пищу, так как перегретое масло может воспламеняться G. Изделие не расчитано на эксплуатацию детьми или недееспособными лицами без присмотра. H. Не разрешайте детям играть с изделием. I. перед любим видом техухода отключить вытяжку от электросети
Данное изделие имеет маркировку соответствия Европейскому Нормативу 2002/96/ЕС, Утилизация электрических и электронных изделий (WEEE). Проверьте, чтобы по окончании его срока службы данное изделие было сдано в утиль. Этим Вы
поможете сохранить окружающую среду.
Символ на изделии или в прилагающейся к нему документации означает, что данное изделие не должно рассматриваться как бытовые отходы, а должно быть сдано в специальный центр утилизации, занимающийся уничтожением электрических и электронных приборов. Изделие должно быть сдано в утиль в соответствии с местными нормативами по утилизации отходов. За дополнительными сведениями касательно обработки, утилизации и уничтожения данного изделия обращайтесь в местное отделение сбора домашних бытовых приборов или в магазин, в котором было куплено изделие.
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
Монтаж и подключение к электросети должны производиться специализированным персоналом.
Прибор имеет класс II, поэтому к заземлению не надо подсоединять никакой провод, подсоединение к электросети выполняется следующим образом: коричневый-L-линия синий-N-нейтралный Если на кабеле нет штепселя, установить штепсель, расcчитанный на работу с нагрузкой, указанной на табличке характеристик. Если вытяжка оснащена штепселем, она устанавливается, при условиях, что штепсель будет доступным. В случае прямого подсоединения к электросети нужно разместить между прибором и сетью многоплюсный выключатель с зазором контактов минимум 3 мм, расcчитанный на нужную нагрузку и отвечающий действующим нормам.
• Минимальная дистанция между опорной нагревающейся плоскостью и нижней частью
- 34 -
кухонного дымососа должна быть не менее 65 см. Если применяется соединительная труба из двух и более частей, то верняя часть должна располагаться снаружи нижней части. Не соединять выброс из вытяжки с каналом циркуляции горячего воздуха или с каналом, используемым для отвода дыма от устройств, запытываемых иной энергией кроме электрической. Перед тем как приступить к сборке устройства, для облегчения его монтажа отсоедините фильтр/жироулавливающий фильтр (рис.2b).
- В том случае, если прибор монтируется с вытяжным устройством, рекомендуется обеспечить помещение выводным отверстием.
Рекомендуется использовать трубу дымохода с таким же диаметром, что и отверстие подачи воздуха. Использование суженной трубы может сократить КПД вытяжки и увеличить ее шумовой уровень.
Примечание!
- Монтаж этого изделия рекомендуется выполнять вдвоем.
- Закрепить гибкий шланг H на соединительном фланце F (Рис. 9).
- Фильтры на базе активированного угля должны применяться к группе вытяжки, расположенной внутри колпака (Рис.2c).
Прежде чем приступать к операции монтажа, в целях обеспечения более легкой управляемости колпака, откройте панель, надавливая на указанную точку, см. рис. 2a. Снимите алюминиевую панель с помощью ручки, как указано на рис. 2b. Если продукт оснащен фильтрами на базе активированного угля, снимите их, натягивая рычаг наружу, как указано на рис. 2c. Выньте камины из упаковки (рис.10A) и отделите верхний камин Y от нижнего L. Снимите защиту с верхнего камина Y, как указано на рисунке 10A.
- Возьмите верхний камин Y и закрепите его к корпусу с помощью 2 болтов X (Рис.10 B). Сцепите нижнюю часть колпака L с верхним камином Y до упора, затем приступите к окончательному креплению в нижней части колпака, используя 4 болта A, как указано на рисунке 11.
Монтаж дымососа
- Освободить структуру от упаковки и отсоединить верхнюю ее часть от нижней, раскрутив 2 болта A (рис. 3)
- Расположить шаблон пробивки на потолке, причем стрелка должна находиться с правой стороны по отношению к командам аппарата, как указано на рисунке 4.
- Просверлить 4 отверстия Ш8 в потолке и привинтить 3 болта не завинчивая до конца. Не завинчивать болт в отверстие со отметкой X на лекале отверстий (болты и прокладки должны соответствовать типу стены).
- Укрепить верхнюю часть прибора B (рис.5) на 3 ослабленных болтах в соответствии с 3 петлями.
-Слегка повернуть до полного закрепления (рис.5). Привинтить четвертый болт X и освободить верхнюю часть B от 3 вышеуказанных болтов, чтобы осуществить окончательное ее крепление.
- Установить нижнюю часть телескопической структуры C на верхнюю B (рис.6)
Внимание!
Во избежание царапин на верхнем камине, необходимо сначала отрегулировать высоту, ссылаясь на указания на рис.6, и зафиксировать ее с помощью 8 поставляемых болтов G (рис.7)
- Вытяжной вариант: подсоединить гибкий шланг H (не поставляется) к отверстию выпуска воздуха и закрепить его на соединительном фланце F (рис 8).
- Фильтрующий вариант: подсоединить гибкий шланг H (не поставляется) к дефлектору M (рис.9).
- Электрическое подсоединение
Перед электрическим подключением вытяжки отвинтите 4 шурупа D двух коробок и откройте крышки (Схема 14).
- Произведите электрическое соединение между корпусом вытяжки и двигателем (Схема 14 А и В).
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ТЕХХОД
• Рекомендуем ввести аппарат в эксплуатацию, прежде чем приступать к варке какого-либо элемента. Рекомендуем оставить работать аппарат на 15 минут, после завершения приготовления пищи, чтобы полностью выпустить тяжелый воздух. Хорошее функционирование колпака обусловлено правильным и постоянным техническим обслуживанием; особое внимание следует уделить фильтру жира и активированного угля.
• Фильтр против жира задерживает жирные частицы, находящиеся в воздухе, следовательно, он подвергается засорениям в разные промежутки времени, в зависимости от использования аппарата.
- Чтобы предупредить опасность возможных возгораний, максимум каждые 2 месяца необходимо промывать фильтры против жира, для чего можно также использовать посудомоечную машину.
- После промывания, можно проверить изменение цвета. Это не дает права на предъявление претензий для их возможной замены.
- 35 -
В случае невыполнения инструкций по замене и промыванию, может появиться риск возгорания фильтров против жира.
• Фильтры с активированным углем служат для очистки воздуха окружающей среды. Фильтры можно промывать или использовать повторно, необходимо заменять их максимум раз в четыре месяца. Насыщенность активированного угля зависит от слишком длительного использования аппарата, от типа кухни и регулярности проведения очистки фильтра против жира
• Необходимо часто очищать колпак как внутри, так и снаружи, используя увлажненную денатурированным спиртом ткань или нейтральные не царапающие жидкие моющие средства.
• Лампы вытяжки служат для освещения варочной панели во время приготовления и не расчитаны на длительное включение для обычного освещения помещения. Продолжительное использование ламп вытяжек значительно сокращает их средний срок службы.
Замена галогенных ламп (Схема 13).
Для замены галогенных ламп B изнутри вытяжки вытолкните их вниз двумя пальцами, как показано на схеме 13. Замените лампы на лампы такого же типа.
Органы управления: (рис.14) Светящиеся . A = кнопка освещения B = кнопка нулевой C = кнопка первой скорости D = кнопка второй скорости E = кнопка третей скорости F = кнопка таймера автоматической остановки
через 15 мин
включается двигатель на первой скорости,и указатели F и C начинают мигать в течение 10 минут и т.д. Нажатием любой клавишы, за исключением клавишы включения освещения, дымосос возвращается в свое нормальное рабочее состояние (напр., если нажать клавишу D- отключается функция “clean air” и двигатель сразу же включается на 20 скорости; нажав клавишу В функция отключается).
• Засорение фильтров-жироуловителей / фильтра с активированным углем:
- Когда мигает кнопка А с частотой 2 сек., необходимо вымыть фильтры-жироуловители.
- Когда мигает кнопка А с частотой 0,5 сек., необходимо заменить фильтры с активированным углем. После установки на место чистого фильтра необходимо обнулить электронную память, нажав кнопку А примерно на 5 сек. вплоть до прекращения мигания.
ФИРМА НЕ НЕСЕТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УШЕРБ, ВЫЗВАННЫЙ НЕСОБЛЮДЕНИЕМ ВЫШЕПРИВЕДЕННЫХ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ.
В том случае, если ваш прибор снабжен функцией ПОВЫШЕННОЙ скорости, ее можно активизировать. Для этого держать в нажатом положении в течении 2-х секунд клавишу E. Функция включается на 10 мин, после чего возвращается к раннее установленной скорости.Мигающая лампочка указывает на то, что функция включена. Для отключения функции раньше 10- минутного срока повторно нажать клавишу E.
Нажатом положении в течение 2 –х секунд клавишу F. Для включения функции “clean air” нажать и держать в таком положении клавишу F. Эта функция ежечасно включает двигатель на первой скорости на 10 минут, в течение которых должны мигать одновременно указатели клавиш F и C. После чего двигатель выключается, а указатель на клавише F остается зажженным. Приблизительно через 50 минут опять
- 36 -
SVERIGE
S
OBSERVERA
Läs innehållet i detta instruktionshäfte noga då det tillhandahåller viktig information vad beträffar säkerheten vid installation, användning och underhåll. Spar häftet för eventuella framtida konsultationer. Apparaten har utformats antingen som utsugningskåpa (extern luftevakuering) eller filterkåpa (intern luftrecirkulation). Apparaten är konstruerad för att användas som antingen insugande version (utsugning av luft utomhus ­Fig.1B), filtrerande version (återcirkulering av luft inomhus - Fig.1A) eller version med yttre motor (Fig.1C).
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
1. Var uppmärksam om utsugningskåpan fungerar
samtidigt som en brännare eller eldhärd som är beroende av omgivningsluften i rummet och som drivs med annan typ av energi än elektrisk energi, eftersom utsugningskåpan suger upp luft från rummet som brännaren eller eldhärden är i behov av för sin förbränningsprocess. Undertrycket i lokalen får inte överskrida 4 Pa (4x10-5 bar). För att garantera säkerheten rekommenderas därför en god ventila­tion av lokalen. Vad beträffar det utvändiga utsläppet skall de i det aktuella landet gällande normerna och föreskrifterna respekteras.
Innan apparaten kopplas till elnätet:
- kontrollera typskylten (på insidan av apparaten) och försäkra dig om att spänning och effekt motsvarar elnätets och att stickkontakten passar. Rådfråga kunnig eltekniker, om du är tveksam.
- Om nätkabeln är skadad ska den bytas ut mot en ny kabel eller en specialsats som tillhandahålls av tillverkaren eller dess tekniska servicetjänst.
2. VARNING ! Elektriska hushållsmaskiner kan under vissa om­ständigheter medföra risker. A) Kontrollera aldrig filtren samtidigt som kåpan är i funktion B) Vidrör inte lamporna eller närliggande delar medan belysningen är tänd eller om den varit tänd länge. C) Rör inte lamporna om apparaten varit i funktion under en längre tid D) Det är förbjudet att grilla mat över öppen låga under kåpan E) Undvik öppen låga, då sådan är skadlig för filtren och utgör brandrisk F) Vid frityrkokning måste spisen övervakas kon­tinuerligt för att undvika att oljan överhettas och tar eld G) Utrustningen är inte avsedd för att användas
av barn eller oförmögna personer, utan uppsikt av en vuxen. H) Kontrollera att barn inte leker med utrustningen. I ) Innan någon typ av underhållsarbete genomförs måste kåpan kopplas ifrån det elektriska nätet.
Den här apparaten överensstämmer med europadirektivet 2002/96/EG, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Genom att försäkra sig om att den här produkten elimineras på rätt sätt, bidrar användaren till att förebygga eventuella negativa följdrisker för miljö och hälsa.
Symbolen på produkten eller på bifogad dokumentation indikerar att den här produkten inte ska behandlas om hushållsavfall utan ska överlämnas till lämplig avfallsstation för återvinning av elektriska och elektroniska apparater. Kassera enligt gällande lokala normer för avfallshantering. För ytterligare information om hantering och återvinning av produkten, kontakta det lokala kontoret, uppsamllingsstation för hushållsavfall eller affären där produkten inhandlats.
INSTALLATIONS INSTRUKTIONER
Åtgärder för montering och elanslutning måste utföras av kunnig personal.
• Elanslutning
Apparaten är av typklass II, och inga kablar skall därför jordanslutas. Nätanslutningen skall utföras på följande sätt: BRUN = L fas BLÅ = N nolla Om kabeln inte redan är försedd med en sådan skall en standard stickpropp, avsedd för den på märkplåten angivna belastningen monteras. Om kontakt finns skall kåpan installeras så att denna kontakt är tillgänglig. I det fall apparaten ansluts fast till nätet, skall man montera en flerfasig strömbrytare mellan apparaten och eluttaget, med ett minst 3 mm brett luftgap mellan kontakterna, som är avsett för den aktuella belast­ningen och uppfyller gällande normer.
Det minimala avståndet mellan kokkärlens underlag på kokhällen och spisfläktens nedre del måste vara minst 65 cm.I det fall ett anslutningsrör används som består av två eller flera delar, måste den övre av delarna träs utanpå den undre delen. Anslut inte kåpans utloppsrör till luftkanaler i vilka varmluft cirkulerar, eller kanaler som används för att evakuera rök från apparater som drivs med annan typ av energi än elektrisk energi. För att
- 37 -
förenkla handhavandet av apparaten ska antifettfiltret/
-en tas ur innan monteringsmomenten påbörjas (Fig.2b). Om apparaten ska monteras med utsugningversion ska hål för luftuttömning anordnas.
Det rekommenderas att använda ett ventilationsrör med samma diameter som öppningen för luftutgången. Om ett reducerstycke används försämras utrustningens kapacitet och bullernivån ökas.
Obs!
- Det rekommenderas att du tar hjälp av en andra person när denna utrustning ska installeras.
Montering av fläktkåpan
- Lyft ut apparaten ur förpackningen och lossa de 2 skruvarna A för att skilja den övre delen från den nedre (fig. 3).
- Placera borrmallen i taket. Var noga med att pilen är på den högra sidan i förhållande utrustningens reglage, som visas i figuren 4. Gör 4 Ø8 hål i taket och skruva i 3 skruvar utan att vrida åt dem helt. Var noga med att inte sätta i skruven i det hål som markerats med ett X på hålstansen (skruvarna och expansionshålen måste anpassas till väggen).
-Ta den övre delen av apparaten B (fig.5) och sätt i den på de 3 skruvarna som inte är helt åtdragits i nivå med de 3 hålen. Vrid lite för att fästa (fig. 5) . Skruva i den fjärde skruven X och dra åt de övriga 3 för att låsa fast den övre delen av apparaten B fullständigt.
- Ta nu den nedre delen av teleskopstrukturen C och sätt på den övre B (fig. 6).
Observera!
För att undvika repor på den övre skorstenskåpan, reglera först till önskad höjd enligt måtten som anges i fig. 6 och skruva fast med de 8 medföljande skruvarna G (fig. 7).
- Insugande version: Anslut slangen H (medlevereras inte) till hålet för luftutsläpp som har förberetts och fäst slangen på anslutningsflänsen F (fig. 8).
- Filtrerande version: Anslut slangen H (medlevereras inte) till avskärmningsplåten M (fig. 9).
- Fäst slangen H på anslutningsflänsen F (fig. 9).
- Filtren med aktivt kol ska fästas på insugningsenheten som sitter inuti kåpan (fig. 2c).
Öppna panelen genom att trycka på punkten som visas i fig. 2a för att underlätta manövreringen av utrustningen innan monteringen påbörjas. Ta bort panelen av aluminium genom att dra i handtaget som visas i fig. 2b. Om produkten är försedd med filter med aktivt kol, ta bort filtren genom att dra spaken utåt som visas i fig. 2c. Ta ut skorstensdelarna ur emballaget (fig. 10A) och separera den övre skorstensdelen Y från den nedre L.
Ta bort skyddet från den övre skorstensdelen Y som visas i figuren 10A.
- Ta fram den övre skorstenskåpan Y och fäst den på stommen med de 2 skruvarna X (fig. 10B). Koppla samman kåpans nedre del L med den övre skorstenen Y fram till stoppunkten. Fäst sedan kåpans nedre del definitivt med de 4 skruvarna A som visas i figuren 11.
- Elektrisk anslutning
Innan anslutningen görs, skruva ur de 4 skruvarna D för de två dosorna och öppna locken (fig. 14).
- Utför elanslutningarna mellan kåpan och motorenheten (fig. 14 A och B).
ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
Det rekommenderas att starta utrustningen innan
någon typ av livsmedel tillagas. Vi rekommenderar att du låter apparaten gå i 15 minuter efter att matlagningen avslutats, så att matoset helt sugs ut. Kåpan ska underhållas regelbundet och på ett korrekt sätt för att fungera på bästa sätt. Detta gäller i synnerhet avfettningsfiltret och filtret med aktivt kol.
Avfettningsfiltret har till uppgift att stoppa fettpartiklarna som finns i luften. Detta filter sätts igen efter en viss tid, beroende på hur mycket utrustningen används.
- För att förhindra eventuell brand ska avfettningsfiltren rengöras max. varannan månad. Avfettningsfiltren kan rengöras i diskmaskinen.
- En viss färgförändring kan synas efter några rengöringar. Detta är inget skäl till reklamation för eventuellt byte. Vid försummelse av anvisningarna för byte och rengöring av avfettningsfiltren finns det risk för att dessa antänds.
Filtren med aktivt kol används för att rengöra luften som återförs i rummet. Dessa filter kan inte rengöras eller regenereras och måste bytas ut max. vart fjärde månad. Mättnaden av det aktiva kolet beror på hur länge utrustningen används, typen av kök och hur ofta som avfettningsfiltret rengörs.
• Rengöra kåpan regelbundet både på insidan och utsidan med en trasa fuktad med denaturerad sprit eller milt flytande rengöringsmedel som inte slipar.
Belysningen är avsedd att endast vara tänd under tillagningen och inte för att lysa upp rummet i allmänhet under en längre tid. Om belysningen är tänd under en längre tid förkortas lampornas livslängd betydligt.
• Byta halogenlampor (Fig. 13).
För att byta ut halogenlamporna B inifrån kåpan, tryck nedåt med två fingrar som visas i fig. 13. Byt ut mot lampor av samma typ.
MANÖVERFUNKTIONER: (Fig.14) LYSANDE_ beskrivs symbolerna här nedan: A = knapp för BELYSNING
- 38 -
B = knapp OFF C = knapp FÖRSTA HASTIGHET D = knapp ANDRA HASTIGHET E = knapp TREDJE HASTIGHET F = TIMER FÖR AUTOMATISK AVSTÄNGNING
EFTER 15 minuter.
• Om er fläkt har funktionen hastighet i INTENSIVLÄGE, tryck på knapp E i ca 2 sekunder för aktivering i 10 minuter, varefter hastigheten går tillbaka till den tidigare inställningen. När funktionen aktiveras blinkar lysdioden. För att av­bryta den innan 10 minuter förflutit, trycker du på knapp E igen. Tryck på knapp F i 2 sekunder (när fläkten är avstängd) för att sätta igång funktionen ”clean air”. Genom denna funktion sätts fläktmotorn igång i 10 minuter varje timme på hastighet ett. Omedelbart efter att ha aktiverat denna funktion, sätts motorn igång på hastighet ett under 10 minuter, medan knapp F och knapp C samtidigt blinkar. Därefter släcks motorn och lysdiod F förblir tänd med fast ljus ända tills motorn efter ytterligare 50 minuter startar igen på hastiget ett och lysdioderna F och C börjar blinka igen i 10 minuter osv. Genom att trycka på vilken som helst av knapparna, förutom belysningsknappen, återgår fläkten omedelbart till normal funktion (t.ex. om jag trycker på knapp D så sätts ”clean air” ur funktion och motorn går genast på hastighet två; genom att trycka på knapp B sätts den ur funktion).
• Orena fettfilter/aktivt kolfilter:
- När knappen A blinkar med ett intervall på 2 sek ska fettfiltren rengöras.
- När knappen A blinkar med ett intervall på 0,5 sek ska kolfiltren bytas ut. När det rena filtret har satts tillbaka, ska det elektroniska minnet nollställas genom att trycka på knapp A i cirka 5 sek tills varningslampan slutar att blinka.
TILLVERKAREN FRÅNSÄGER SIG ALLT ANSVAR FÖR EVENTUELLA SKADOR SOM ORSAKTS P.G.A. ATT OVANSTÅENDE INSTRUKTIONER INTE RESPEKTERATS
- 39 -
3LIK0379
Loading...