Korting HK 6355 B User Manual

Page 1
RU
Инструкция по эксплуатации, монтажу и подключению
Встраиваемая стеклокерамическая
варочная панель
Page 2
Встраиваемая стеклокерамическая варочная панель
Уважаемый покупатель!
ПредназначениеПредназначение
ИнструкцияИнструкция
Благодарим вас за покупку и надеемся, что вы сами сможете убедиться в надежности наших изделий.
Варочная панель предназначена для приготовления пищи в домашних условиях.
Настоящая инструкция поможет вам быстрее познакомиться с вашей новой варочной панелью. Внимательно прочитайте инструкцию перед использованием прибора. Обязательно сохраните инстр документацию. При передаче прибора новому владельцу не забудьте вместе с ним передать также эти документы.
Инструкция по эксплуатации
Инструкция по эксплуатации предназначена для потребителя. В ней описывается варочная панель и управление ей. Инструкция разработана для нескольких типов приборов, поэтому может включать описание отдельных функций, которых нет в в
Инструкция по подключению
Подключение производится согласно разделу «Подключение варочной панели к электросети», а также согласно действующим предписаниям и стандартам. Подключение может производить только квалифицированный специалист.
ашей модели.
укцию и другую прилагаемую
Заводская табличкаЗаводская табличка
Сервисное
Сервисное обслуживание
обслуживание
258152
2
Заводская табличка с основными данными прибора находится на нижней стороне варочной панели. Расшифровку данных заводской таблички вы найдете в разделе «Технические данные».
При возникновении неисправност устранить самостоятельно (см. раздел «Предупреждения и индикация ошибок»), обращайтесь в авторизованный сервисный центр. Список авторизованных сервисных центров вы можете найти в брошюре «Гарантийные обязательства» и на сайте
www.gorenje.ru.
ей, которые вы не можете
Page 3
Меры безопасности ......................................................3
Описание прибора ........................................................ 6
Конфорки .......................................................................7
Управление варочной панелью .................................9
Предупреждения и индикация ошибок ................... 15
Очистка и уход ............................................................17
Монтаж варочной панели .......................................... 19
Подключение варочной панели к электросети .....21
Технические данные .................................................. 23
Меры безопасности
Транспортные
Транспортные повреждения
повреждения
Указания по
Указания по безопасности
безопасности
Распакуйте и осмотрите варочную панель. В случае обнаружения транспортных повреждений не подключайте варочную панель и обратитесь в торговую организацию, где вы приобрели прибор.
Установка и подключение
• Встраивать прибор в элемент кухонной мебели и производить подключение к электросети может только квалифицированный специалист. Производитель не несет ответственность за возможные неисправности, связанные с неправильным по такие неисправности не распространяется.
• Варочная панель может быть встроена между элементами кухонной мебели, причем один из них может быть выше варочной панели, а другой должен быть одинаковой высоты с ней.
• Присоединительные кабели электроприборов не должны касаться горячих конфорок. Опасность короткого замыкания!
Горячее масло и жир
• Перегре с использованием большого количества жира или масла (напр., картофель фри) готовьте под постоянным контролем. Опасность ожога и возгорания!
• Если масло загорелось, не тушите пламя водой. Накройте посуду крышкой или тарелкой. Выключите конфорку. Оставьте посуду остывать на конфорке.
тый жир может воспламениться, поэтому блюда
дключением и монтажом. Гарантия на
Конфорки
• Варочная панель не предназначена для обогрев помещения. Не ставьте пустую посуду на горячие конфорки.
а
258152
3
Page 4
Дно посуды и поверхность конфорки всегда должны
быть чистыми и сухими, чтобы обеспечить хорошую теплопроводность и избежать повреждения варочной поверхности.
• Не храните под прибором легковоспламеняющиеся предметы, напр., чистящие средства или аэрозоли. Опасность возгорания!
Повреждения
• Сахар и сладкие блюда могут сильно повредить стеклокерамическую поверхность, поэтому во избежание повреждения поверхности немедленно удаляйте их с помощью скре не остыла.
• Не используйте варочную панель в качестве рабочего стола. Острые предметы могут оставить царапины на стеклокерамике.
• Не используйте посуду с шероховатым дном, так как она может поцарапать стеклокерамическую поверхность.
• Не готовьте на варочной панели в тонкостенной алюминиевой посуде и фо посуде. Эти материалы могут расплавиться и повредить варочную панель. Не кладите на варочную панель пластиковые предметы и алюминиевую фольгу.
• Не используйте треснувшую и разбитую варочную панель. При обнаружении трещин немедленно отключите прибор от электросети, выключив предохранитель, к которому подключен прибор, и обратитесь в сервисный центр.
чистки варочной панели не используйте очистители
• Для о высокого давления и пароструйные очистители, так как это может вызвать короткое замыкание и привести к удару электрическим током.
• При возникновении неисправностей немедленно отключите прибор от электросети и позвоните в сервисный центр.
• Ремонт и замену деталей прибора в гарантийный период может производить только специалист ав сервисного центра. Не пытайтесь ремонтировать технику самостоятельно во избежание повреждения прибора и травм. Неквалифицированный ремонт может стать причиной опасности для пользователя. Опасность короткого замыкания и удара электрическим током!
бка, даже если варочная поверхность еще
льге, а также в пластиковой
торизованного
Безопасность людейБезопасность людей
258152
4
Не оставляйте детей без присмотра вблизи работающей варочной панели. Опасность ожога!
Не позволяйте детям играть с прибором.
Упаковочный материал (пленк
представлять опасность для детей. Опасность удушья!
а, пенопласт и т. д.) может
Page 5
Храните упаковку в недоступном для детей месте.
• Прибор соответствует всем предписанным в области безопасности стандартам, но несмотря на это использование прибора людьми с ограниченными физическими, двигательными и психическими способностями, а также людьми, не имеющими достаточного опыта или знаний для его использования, допускается только под присмотром. Данные рекомендации также распространяются на детей.
Утилизация упаковкиУтилизация упаковки
Утилизация
Утилизация отслужившего прибора
отслужившего прибора
паковка изготовлена из экологически чистых материалов,
У
которые можно без ущерба для окружающей среды подвергать переработке, складировать на специальных полигонах для хранения отходов и утилизировать. Упаковочные материалы имеют соответствующую маркировку.
• Отслужившее изделие нужно сделать непригодным для использования. Для этого отсоедините варочную панель от электросети и обрежьте присоединительный кабель, так как он мо
соответствующий пункт приема электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, вы поможете предотвратить причинение ущерба окружающей среде и здоровью людей, который возможен вследствие неподобающего обращения с подобными отходами. За
лее подробной информацией об утилизации изделия
бо просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором вы приобрели изделие.
жет представлять опасность для играющих детей
Символ на изделии или его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Изделие следует сдать в
258152
5
Page 6
Описание прибора
1. Задняя левая конфорка
2. Задняя правая конфорка
3. Передняя левая конфорка
4. Передняя правая конфорка
5. Панель управления
Панель управления (в зависимости от модели)
258152
A Сенсор вкл./выкл. варочной панели B Сенсор защитной блокировки B1 Индикатор включения защитной блокировки C Сенсор установки таймера D Сенсор плавного контроля D1 Лампочки-индикаторы сенсора плавного контроля E Сенсор установки будильника F Сенсор включения дополнительного контура нагрева G Сенсор выбора конфорки G1 Индикатор включения дополнительного контура нагрева H Цифровые индикаторы степени нагрева конфорок 1-18,
готовности к рабо таймера ti или будильника to и времени таймера и будильника
те 00, остаточного тепла HI, включенного
6
Page 7
Конфорки
Работа сенсора плавного контроля
0
половинная мощность
максимальная мощность
Перед первым
Перед первым использованием
использованием
Важные указанияВажные указания
Стеклокерамическую поверхность очистите влажной тряпкой и небольшим количеством средства для ручного мытья посуды. Не используйте агрессивные и абразивные чистящие средства, грубые губки для мытья посуды, средства для удаления ржавчины, пятновыводители.
• Температура конфорки регулируется включением и выключением нагревательного элемента. Когда нагревательный элемент включен, видно красное
ечение, когда выключен, свечения нет. При низкой
св степени нагрева нагревательный элемент отключается чаще, при высокой степени нагрева — реже.
• Не используйте конфорки для обогрева помещения. Не включайте конфорки без установленной на них посуды. Диаметр дна посуды должен соответствовать диаметру конфорки. При маленьком диаметре посуды конфорка может повредиться.
• Дно посуды и пов быть чистыми и сухими, чтобы обеспечить хорошую теплопроводность и избежать повреждения варочной поверхности.
• Не ставьте на варочную панель мокрую посуду и влажные крышки. Влага может повредить конфорки.
• Не охлаждайте горячую посуду на неиспользуемых конфорках, так как под дном посуды образуется конденсат, что может привести к к
ерхность конфорки всегда должны
оррозии дна посуды.
Стеклокерамическая поверхность
• Конфорки быстро нагреваются до заданной степени нагрева, при этом область вокруг конфорок может быть теплой.
258152
7
Page 8
Стеклокерамическая поверхность устойчива к
температурным изменениям: вы можете ставить на нее горячую посуду и т.п.
• Стеклокерамика является прочным материалом, но не устойчива к точечным ударам, поэтому следите, чтобы на нее не падали твердые и острые предметы, так как они могут повредить стеклокерамику.
• Не используйте варочную панель в качестве рабочего
ола. Острые предметы могут оставить царапины на ее
ст поверхности.
ПосудаПосуда
258152
Советы по использованию посуды
Используйте качественную посуду с плоским, стабильным дном.
• Теплопередача будет наиболее эффективной, если диаметр дна посуды соответствует диаметру конфорки и посуда установлена в центре конфорки.
• При приготовлении в посуде из огнеупорного и термостойкого стекла или фарфора следуйте указаниям
одителя посуды.
произв
• При приготовлении в скороварке постоянно контролируйте процесс приготовления, пока не будет достигнуто соответствующее давление. Сначала конфорка должна работать на максимальной мощности, а затем, соблюдая рекомендации изготовителя скороварки, своевременно уменьшите степень нагрева конфорки.
• Следите, чтобы в посуде всегда было достаточное количество жидкости. Из-за нагрева пустой посуды варочная пане повредится посуда и сама панель.
• Посуда из огнеупорного стекла со шлифованным дном подходит для использования на варочной панели, если диаметр дна соответствует диаметру конфорки. Посуда с дном большего диаметра может треснуть.
• При использовании особой посуды следуйте рекомендациям производителя данной посуды.
• При приготовлении пищи на ст в посуде с теплоотражающими свойствами (например, светлое металлическое дно) или с толстым дном, время закипания может увеличиться на несколько минут (прибл. на 10 минут). Если необходимо вскипятить большое количество жидкости, рекомендуется использовать посуду с ровным темным дном.
• Не используйте глиняную посуду, так как она может поцарапать стеклокерамическую поверхность.
ль может перегреться, в результате чего
еклокерамической панели
8
Page 9
Советы по экономии
Советы по экономии электроэнергии
электроэнергии
• Диаметр дна посуды должен соответствовать диаметру конфорки. При маленьком диаметре посуды увеличивается энергопотребление, конфорка может повредиться.
• Накрывайте посуду крышкой, если рецепт приготовления блюда это позволяет. Крышка должна по размеру соответствовать посуде.
• Посуда должна соответствовать количеству готовящейся пищи. Приготовление небольшого количества пищи в большой посуде приводит к потере электроэнергии.
• Блюда, тре скороварке.
• Овощи варите в небольшом количестве воды. При таком способе продукты сварятся быстрее обычного, однако при этом важно, чтобы крышка посуды была плотно закрыта. После закипания уменьшите мощность конфорки до состояния тихого кипения.
бующие длительного приготовления, готовьте в
Управление варочной панелью
СенсорыСенсоры
Включение и
Включение и выключение варочной
выключение варочной панели
панели
• Варочная панель оборудована сенсорной панелью управления. Для включения сенсора нажмите на соответствующий символ и удерживайте палец на нем не менее 1 секунды.
• Каждое нажатие на сенсор подтверждается звуковым сигналом.
• Не кладите на сенсорную панель управления никакие предметы (могут появиться сообщения об ошибках).
• Следите, чтобы панель управления всегда была чистой. В случае если пане ней разлита жидкость, могут появиться сообщения об ошибках.
Включение варочной панели
• Когда варочная панель не работает, все конфорки выключены и индикаторы не светятся.
Нажмите и удерживайте 1 секунду сенсор вкл./выкл. A. При включении варочной панели на всех цифровых индикаторах H в течение 10 секунд светится 00.
Если вы не производите дальнейших установок,
варочная панель автоматически выключится через 10 секунд.
ль управления загрязнена или на
258152
9
Page 10
Включение и
Включение и выключение конфорок
выключение конфорок
Выключение варочной панели
• Варочную панель можно в любой момент выключить сенсором вкл./выкл. А.
• Раздастся звуковой сигнал, все цифровые индикаторы конфорок H погаснут, кроме тех, которые показывают, что конфорка еще горячая. На этих индикаторах будет светиться символ НI.
• Варочную панель можно выключить до завершения приготовления и использовать остаточное тепло, сэкономив электроэнергию.
лючение конфорок
Вк
• После включения варочной панели сенсором вкл./выкл. А в течение следующих 10 секунд можно включить любую конфорку. Для выбора конфорки нажмите соответствующий сенсор G. Цифровой индикатор конфорки H мигает несколько секунд.
• С помощью сенсора плавного контроля D установите степень нагрева от 1 до 18. При первом прикосновении степень нагрева устанавливается автоматически в зависимости
а прикосновения. Рядом с сенсором плавного
от мест контроля загораются лампочки-индикаторы в зависимости от установленного значения. Плавно ведите пальцем по сенсору, чтобы установить необходимую степень нагрева. При скольжении по сенсору вправо значение увеличивается, при скольжении влево — уменьшается.
• После того как вы уберете палец с сенсора плавного контроля, конфорка начнет работать с заданной мощностью.
сли вы сразу прикоснетесь к сенсору в крайнем правом
Е положении (степень нагрева 18), автоматически включится функция «Автоматика приготовления» (см. раздел
«Автоматика приготовления»).
258152
10
Изменение степени нагрева конфорки
• Выберите конфорку соответствующим сенсором G. На цифровом индикаторе конфорки мигает значение установленной степени нагрева.
• Измените степень нагрева прикосновением или скольжением по сенсору плавного контроля.
• После то контроля, конфорка начнет работать с новой заданной мощностью.
Выключение конфорок
• Выберите конфорку соответствующим сенсором G. На цифровом индикаторе конфорки мигает значение установленной степени нагрева.
Сенсором плавного контроля установите степень нагрева
00. Раздастся короткий звуковой сигнал.
го как вы уберите палец с сенсора плавного
Page 11
Дополнительный
Дополнительный контур нагрева
контур нагрева
(в некоторых моделях)
(в некоторых моделях)
Включение дополнительного контура нагрева
• Для выбранной конфорки (значение степени нагрева 1-18 мигает) можно включить дополнительный контур нагрева, нажав на сенсор F. В этом случае около цифрового индикатора конфорки H загорится индикатор G1.
• Степень нагрева устанавливается для двух контуров нагрева вместе.
Выключение дополнительного контура нагрева
Выберите конфорку (значение степени нагрева 1-18 мигает).
Нажмите на сенсор F.
Защитная блокировка
Защитная блокировка панели управления
панели управления
Индикаторы
Индикаторы остаточного тепла
остаточного тепла
Функция защитной б включение варочной панели и отдельных конфорок или изменение параметров их работы, поэтому функцию блокировки можно также использовать в качестве блокировки от детей.
Включение блокировки панели управления
• Включение защитной блокировки возможно при включенной и при выключенной варочной панели.
• Для включения защитной блокировки нажмите и удерживайте приблизительно 3 секунды сенс несколько секунд загорится индикатор B1.
• Защитная блокировка предотвращает включение всех сенсоров, кроме сенсора вкл./выкл. A и сенсора защитной блокировки B.
• Если при включенной защитной блокировке вы нажмете на любой из сенсоров, на несколько секунд снова загорится индикатор защитной блокировки B1 и раздастся звуковой сигнал.
Выключение блокировки панели управления
• Для выключения защитной б удерживайте приблизительно 3 секунды сенсор B, раздастся короткий звуковой сигнал. Индикатор защитной блокировки B1 погаснет.
После выключения конфорки или варочной панели на цифровом индикаторе конфорки загорается символ НI, обозначающий, что конфорка горячая. Продолжительность индикации рассчитана с учетом степени нагрева и зависит от того, как долго конфорка была включена. После выключения симв случаях (отключение электроэнергии, на конфорке стоит горячая посуда) может оставаться горячей. Осторожно: опасность ожога!
локировки позволяет предотвратить
ор B, на
локировки нажмите и
ола НI конфорка в некоторых
11
258152
Page 12
Автоматика
Автоматика приготовления
приготовления
(функция BoilControl)
(функция BoilControl)
Степень нагрева
Степень нагрева основного
основного приготовления
приготовления
Время
Время приготовления
приготовления при макс.
при макс. мощности, в
мощности, в секундах
секундах
1234567891011121314151617
1234567891011121314151617
60 80 120 165 200 250 280 320 360 410 200 80 100 160 160 160 165
60 80 120 165 200 250 280 320 360 410 200 80 100 160 160 160 165
При выборе функции «Автоматика приготовления» конфорка некоторое время работает с максимальной мощностью, спустя которое автоматически переключается на заранее установленную степень нагрева для основного приготовления. Длительность работы при максимальной мощности зависит от установленной степени нагрева для основного приготовления (см. таблицу). Функцию «Автоматика приготовления» можно включить на каждой из конфорок, для всех степеней нагрев
а, кроме 18.
Включение функции «Автоматика приготовления»
Чтобы включить функцию «Автоматика приготовления» конфорка должна быть выключена.
• Выберите конфорку. На цифровом индикаторе конфорки мигает 00.
• Сначала прикоснитесь к сенсору плавного контроля D в крайнем правом положении. Высветится значение 18. В нижнем правом углу цифрового индикатора конфорки загорится точка, которая обозначает, что включена «Автоматика приг
отовления».
• Далее прикосновением или скольжением по сенсору плавного контроля установите степень нагрева для основного приготовления (17 … 1).
• Справа от цифрового индикатора конфорки горит точка, пока включена функция «Автоматика приготовления».
По истечении времени, указанного в таблице, функция «Автоматика приготовления» выключится и десятичная точка погаснет. «Автоматику приготовления» можно в любое время выключить, изменив ст
епень нагрева.
258152
Функция «Автоматика приготовления» предназначена для…
• блюд, которые в начале приготовления холодные и их необходимо нагреть на максимальной мощности, а затем оставить вариться длительное время, при этом не контролируя процесс приготовления постоянно (например, вареная говядина).
12
Page 13
Функция «Автоматика приготовления» не подходит для приготовления…
• жареных и тушеных блюд, которые необходимо часто переворачивать, мешать или доливать воду,
• изделий из теста (паста, кнедлики), готовящихся в большом количестве воды,
• блюд, длительное время готовящихся в скороварке.
Защитное отключениеЗащитное отключение
Степень нагрева 123456789101112131415161718
Степень нагрева 123456789101112131415161718 Максимальное
Максимальное время
время работы, ч
работы, ч
10108655444332222222
10108655444332222222
ТаймерТаймер
Для дополнительной безопасности при работе варочная панель оборудована ограничителем продолжительности работы для каждой отдельной к работы зависит от последней установленной степени нагрева. Если степень нагрева не изменялась в течение продолжительного времени, конфорка через некоторое время (в зависимости от установленной степени нагрева: чем выше степень, тем меньше время — см. таблицу!), автоматически выключится.
Таймер с функцией отключения конфорки
Таймер облегчает процесс приготовления: с его помощью можно у Чтобы установить таймер, сначала необходимо установить степень нагрева конфорки (см. раздел «Включение и выключение конфорок»).
Установка таймера
Выберите конфорку и установите степень нагрева.
Сенсором установки таймера C включите таймер. Перед
С помощью сенсора плавного контроля у
становить продолжительность работы конфорки.
цифровым индикатором конфорки в левом верхнем углу загорится точка, на индикаторе мигает ti.
время таймера в диапазоне от 1 до 99 минут. При первом прикосновении время устанавливается автоматически в зависимости от места прикосновения. Рядом с сенсором плавного контроля загораются лампочки-индикаторы в зависимости от установленного значения. Плавно ведите пальцем по сенсору для установки необходимого времени, шаг изменения 10 минут. Если палец на сенсоре задержать, включится бо сообщит короткий звуковой сигнал. Скользя пальцем по сенсору, установите точное время. При скольжении по
онфорки. Продолжительность
становите
лее дробная установка, о чем
258152
13
Page 14
сенсору вправо значение увеличивается, при скольжении влево — уменьшается, шаг изменения 1 минута.
• Через несколько секунд после того, как вы уберете палец с сенсора плавного контроля, начнется отсчет времени таймера. На цифровом индикаторе конфорки высвечивается степень нагрева. Точка перед цифровым индикатором конфорки означает, что включен таймер.
• Во время приготовления на цифровом индикаторе
онфорки периодически высвечивается ti.
к
Вы можете установить таймер для каждой
отдельной конфорки.
258152
Изменение вре
мени таймера
Время таймера можно изменить в любой момент приготовления.
• Выберите конфорку (значение степени нагрева 1-18 мигает).
• Прикоснитесь к сенсору установки таймера С. На цифровом индикаторе конфорки высветится ti и после этого оставшееся время приготовления.
• Скольжением по сенсору плавного контроля установите новое время таймера, шаг изменения 1 минута.
• После того как вы у
берете палец с сенсора плавного
контроля, начнется отсчет нового времени таймера.
Индикация остаточного времени
Выберите конфорку и нажмите на сенсор таймера C.
На индикаторе некоторое время мигает оставшееся время приготовления.
Выключение таймера
Во время отсчета времени таймера на цифровом индикаторе конфорки периодически высвечивается ti. По истечении установленного времени раздастся звуковой сигнал, и к
онфорка выключится. Для выключения звукового сигнала нажмите на сенсор таймера C или на сенсор будильника E или звуковой сигнал через некоторое время выключится сам.
Досрочная отмена таймера
• Выберите конфорку (значение степени нагрева 1-18
мигает).
• Прикоснитесь к сенсору установки таймера С. На
цифровом индикаторе конфорки высветится ti и после этого оставшееся время приготовления.
Нажмите и 2 сек
унды удерживайте сенсор плавного
контроля в крайнем левом положении. Время таймера
14
Page 15
сбросится, на индикаторе высветится ti. Отменить таймер можно также скольжением по сенсору плавного контроля влево, шаг изменения 1 минута.
• Точка перед цифровым индикатором конфорки погаснет,
таймер выключится.
БудильникБудильник
Будильник с функцией оповещения
Будильник оповещает, что прошло установленное время, но не отключает конфорки.
• Использование будильника подобно использованию
таймера, но для установки будильника служит сенсор Е.
удильник можно также установить при степени нагрева 00.
Б
Вы можете установить будильник для каждой
отдельной конфорки.
О
дновременная установка таймера и будильника на одной и той же конфорке невозможна. Сохраняется функция, установленная последней.
• При установленной функции будильника точка в левом верхнем углу цифрового индикатора конфорки не горит, периодически на цифровом индикаторе конфорки загорается to.
• По истечении установленного времени раздается звуковой сигнал, но конфорка не выключается.
Предупреждения и индикация ошибок
В течение гарантийного периода ремонт прибора может производить только специалист авторизованного сервисного центра!
• Перед ремонтом отключите прибор от электросети, выкрутив предохранитель или выключив главный выключатель или вынув вилку из сетевой розетки.
• Не пытайтесь ремонтировать технику самостоятельно во избежание повреждения прибора и травм. Неквалифицированный ремонт может стать причиной опасности для пользователя. Опасность к
ороткого замыкания и удара электрическим током!
Причиной неполадок в работе могут стать мелкие неисправности. Прежде чем обращаться в сервисный центр, проверьте, можете ли вы их устранить самостоятельно (см. указания ниже).
Важные
Важные предупреждения
предупреждения
Производитель не несет ответственность за возможные неисправности, связанные с неправильным подключением, монтажом и использованием прибора. Гарантия на такие неисправности не распространяется. Храните инструкцию вблизи от прибора. При передаче прибора новому владельцу не забудьте передать также инструкцию.
258152
15
Page 16
Если на всех конфорках установлена степень нагрева 00, варочная панель выключится через 10 секунд.
Если какой-либо из сенсоров активирован более 10
секунд, варочная панель выключится, раздастся звуковой сигнал, на индикаторе будет мигать символ F0.
• Если на индикаторах мигает символ F1, F2, F3 или F4, обнаружена неисправность в электронике.
• Если во время работы варочная панель выключилась и на индик
аторе начал мигать символ F5, варочная панель слишком нагрелась и отключилась (перегрев может произойти в результате использования неподходящей посуды или неправильной установке посуды на конфорке). Дайте варочной панели остыть и снова включите ее.
• Если панель управления загрязнена, на ней разлилась жидкость или на ней лежит предмет, через некоторое время варочная пане
ль автоматически выключится.
• • Если сенсоры не реагируют на нажатие или символы, индицирующие неисправности, не перестают мигать, на несколько минут отключите варочную панель от электросети (выключите предохранитель или основной выключатель, к которому подключен прибор), затем снова подключите панель к электросети и включите сенсор вкл./ выкл.
При невозможности устранить неисправность в соответствии
еденными рекомендациями обратитесь в сервисный
с прив центр.
258152
16
Page 17
Очистка и уход
Для очистки варочной панели не используйте очистители высокого давления и пароструйные очистители, так как это может вызвать короткое замыкание и привести к удару электрическим током.
УходУход
Очистка
Очистка
рис. 1
рис. 1
рис. 2
рис. 2
рис. 3
рис. 3
Для регулярного ухода за стеклокерамической поверхностью используйте специальные средства, создающие на стеклокерамической поверхности грязезащитную пленку.
Следуйте указаниям производителя специальных
чистящих средств.
Стеклокерамическая пов
Очищайте стеклокерамическую поверхность каждый раз после ее использования (дождитесь, пока она остынет!), иначе даже малейшие загрязнения при следующем использовании будут пригорать к нагретой поверхности. Каждый раз перед использованием протирайте со стеклокерамической поверхности и дна посуды пыль и грязь, которые могут поцарапать поверхность (рис. 1). Небольшие загрязнения можно устранить мягкой влажной
япкой. Затем протрите чистую поверхность насухо (рис. 3).
тр Сильные загрязнения удаляются с помощью специальных средств для ухода за стеклокерамическими поверхностями.
Перед использованием хорошо встряхните жидкое
чистящее средство.
Проверьте, чтобы на стеклокерамической
поверхности не осталось следов чистящего средства, так как при нагреве оно может приобрести агрессивные свойства и привести к изменениям структуры стеклокерамической поверхности (рис.
3).
После любой очистки насухо протрите
стеклокерамическую поверхность мягкой тряпкой.
Для очистки варочной поверхности нельзя
использовать металлические губки, абразивные чистящие средства, так как они могут поцарапать стеклокерамическую поверхность.
Для очистки варочной поверхности нельзя
использовать агрессивные чистящие спреи и неподходящие жидкие чистящие средства (рис. 1 и
2).
ерхность
17
258152
Page 18
рис. 4
рис. 4
рис. 5
рис. 5
Декоративный рисунок на варочной поверхности может стираться из-за использования агрессивных и грубых чистящих средств, а также посуды с поврежденным или грубым дном (рис. 2). Пятна от воды можно удалить с помощью слабого раствора уксуса. Этим раствором нельзя протирать рамку прибора (в некоторых моделях), так как она потеряет блеск. Для удаления известкового нале
та нельзя использовать
агрессивные спреи и чистящие средства (рис. 3).
Трудноудалимые загрязнения и пригоревшую пищу
можно удалить с помощью специального скребка. Следите, чтобы пластмассовая ручка скребка не касалась горячей варочной поверхности (рис. 4). Во время работы со скребком также будьте внимательны, чтобы не пораниться о лезвие! Сахар и сладкие блюда могут сильно повредить
еклокерамическую поверхность (рис. 5), поэтому во
ст избежание повреждения поверхности немедленно удаляйте их с помощью скребка, даже если варочная поверхность еще не остыла (рис. 4).
Изменение цвета стеклокерамической поверхности
не влияет на работу прибора. Чаще всего это следы пригоревшей пищи, результат использования некоторых видов посуды (например, алюминиевой или медной). Такие пятна трудно удалить по
лностью.
Вышеуказанные повреждения относятся к
внешнему виду и не влияют на работу прибора. На повреждения такого рода гарантия не распространяется.
258152
18
Рамка и бок
овые профили из нержавеющей стали (в
некоторых моделях)
Для очистки рамки и боковых профилей используйте мягкое чистящее средство (мыльный раствор) и мягкую тряпку, которая не царапает поверхность. Нельзя использовать металлические губки, абразивные чистящие средства, так как они могут оставить царапины. Агрессивные чистящие средства могут повредить рамку и боковые профили.
льзуйте уксус, так как нержавеющая сталь может
Не испо потускнеть.
Page 19
Монтаж варочной панели
Важные указания
• Безопасность эксплуатации гарантируется только при квалифицированной установке прибора в соответствии с данной инструкцией по монтажу и действующими предписаниями и стандартами.
• Встраивать прибор в элемент кухонной мебели, производить подключение к электросети может только квалифицированный специалист.
• Монтаж варочной панели должен обеспечивать постоянный доступ снизу к двум передним крепежным элементам.
• Кухонные шкафчики над в чтобы не создавать помех при приготовлении пищи.
• Под варочной панелью можно устанавливать духовки типов EVP4.., EVP2.., оснащенные охлаждающим вентилятором.
Мебель
• Варочная панель предназначена для встраивания в столешницу над кухонным шкафом, ширина которого 600 мм и более.
Варочная панель может быть установлена в столешницу толщиной 30-50 мм.
Шпон и др
термостойким клеем (100°C), в противном случае более низкая термостойкость материалов может привести к их деформации и изменению цвета.
• Варочная панель может быть встроена между элементами кухонной мебели, причем один из них может быть выше варочной панели, а другой должен быть о ней.
• В кухонном шкафу под варочной панелью не должно находиться выдвижных ящиков. Если в кухонном шкафу установлена горизонтальная перегородка, она должна находиться на расстоянии 60 мм от нижней поверхности столешницы. Пространство между перегородкой и варочной панелью должно быть пустым, в нем нельзя хранить предметы.
• В верхней части задней ст необходимо сделать вырез высотой не менее 175 мм по всей ширине шкафа.
угие покрытия элемента кухонной мебели должны быть обработаны
арочной панелью должны быть повешены на такой высоте,
динаковой высоты с
енки нижнего шкафа, в области установки варочной панели
Минимальные расстояния
• Расстояние между варочной панелью и вытяжкой должно быть не меньше, чем указано в инструкции по монтажу вытяжки.
• Минимальное расстояние от края варочной панели до стенки соседнего высокого кухонного шк
• Использование деревянных плинтусов столешницы с задней стороны варочной панели возможно при соблюдении минимальных допустимых расстояний, приведенных на схеме встраивания.
• Минимальное расстояние между варочной панелью и стеной сзади приведено на схеме встраивания.
афа составляет 40 мм.
258152
19
Page 20
Наклейка вспененного
Наклейка вспененного уплотнителя
уплотнителя
Перед встраиванием прибора в столешницу с нижней стороны стеклокерамической или стеклянной варочной панели необходимо приклеить уплотнитель, который прилагается в комплекте (см. рис.). Встраивание прибора
без уплотнителя запрещено!
Чтобы наклеить уплотнитель:
- снимите с уплотнителя защитную пленку;
- приклейте уплотнитель с нижней стороны стеклокерамики
или стекла, отступив от края 2-3 мм (см. рис.). Уплотнитель
лжен быть наклеен по всему периметру варочной
до панели и в углах не должен накладываться друг на друга;
- при наклеивании уплотнителя следите, чтобы острые предметы не соприкасались со стеклокерамикой или стеклом (например, не режьте уплотнитель на варочной поверхности).
Примечание!
На некоторых варочных панелях уплотнитель уже установлен!
Размеры монтажного проема
258152
20
*(…) – SVK7… - 750 mm
Page 21
Процесс монтажаПроцесс монтажа
• Столешница кухонного гарнитура должна быть ровной и горизонтальной.
• Торцы выреза следует соответствующим образом загерметизировать для защиты от влаги и грязи.
Прилагаемые в комплекте крепежные детали (4x
- SVK6…600 mm; 6x - SVK7…750 mm;) с винтами (4x
- SVK6…600 mm; 6x - SVK7…750 mm;) прикрутите к
передней и задней стенке варочной панели в имеющиеся отверстия и прорези.
Подключите варочную панель к электросети (см. раздел «Подключение в
Установите варочную панель в монтажный проем и сверху прижмите ее к столешнице.
Для прикручивания крепежных деталей разрешается
использовать винты максимальной длиной 6,5 мм.
арочной панели к электросети»).
Подключение варочной панели к электросети
Важные указания
• Подключение прибора к электросети и замену присоединительного кабеля может производить только сервисный центр или квалифицированный специалист!
Защита подключения к электросети должна соответствовать действующим предписаниям.
Перед подключением необходимо проверить, совпадает ли напряжение, указанное в заводской табличке, с фактическим напряжением в сети.
Заводская табличка с основными данными прибора находится на нижней ст варочной панели.
Для доступа к клеммам откройте крышку клеммной колодки.
При подключении варочной панели к электросети необходимо предусмотреть
размыкающее устройство, отключающее все контакты и с расстоянием между разомкнутыми контактами не менее 3 мм. Подойдут предохранители, защитные переключатели тока и т. п.
• Подключение должно быть выполнено с учетом возможностей предохранителей и то нагрузки электросети.
• Варочная панель может быть встроена между элементами кухонной мебели, причем один из них может быть выше варочной панели, а другой должен быть одинаковой высоты с ней.
• После монтажа необходимо обеспечить полную защиту от прикосновения к токопроводящим и изолированным деталям.
Следите, чтобы при монтаже кабель не ок
Присоединительные кабели соседних подключенных электроприборов не должны касаться
горячих конфорок
азался зажат и не попадал на острые края.
ороне
ковой
21
258152
Page 22
ВНИМАНИЕ!
Перед любым вмешательством отключите прибор от электросети.
В зависимости от сетевого напряжения подключите варочную панель согласно схеме.
Защитный провод заземления (PE) подключите к клемме, обозначенной символом заземления.
• Присоединительный кабель обязательно проложите через зажим, предотвращающий избыточное натяжение кабеля.
• Защитный провод заземления со стороны прибора должен быть длиннее остальных проводов.
• После по проверить их работу.
дключения включите все нагревательные элементы на 3 минуты, чтобы
Схема подключенияСхема подключения
• Неправильное подключение может привести к повреждению деталей прибора. В этом случае вы теряете право на гарантийное обслуживание!
• Перед подключением необходимо проверить, совпадает ли напряжение, указанное в заводской табличке, с фактическим напряжением в сети. Присоединительное напряжение в сети (230 В на N) специалист должен проверить с помощью измерительного прибора!
• Присоединительный кабель с задней ст проложите таким образом, чтобы он не касался задней стенки варочной панели, так как во время работы прибора она нагревается.
Примечание!
Перемычки лежат в клеммной колодке. Винты клемм уже откручены, поэтому их не нужно откручивать. При закручивании винтов слышен слабый щелчок: это означает, что винт необходимо крепко затянуть.
ороны прибора
258152
22
Для подключения могут использоваться:
резиновые соединительные кабели типа H05RR-F 4x1,5 с желто-зеленым защитным проводом,
ПВХ изолированные соединительные кабели типа H05VV- F 4x1,5 с желто-зеленым защитным пров
другие равноценные кабели или кабели лучшего качества.
одом, а также
Page 23
Технические данные
Заводская табличка
A Серийный номер B Артикул C Модель D Тип E Торговая марка F Технические данные G Знаки соответствия
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО НА
ВНЕСЕНИЕ ИЗМЕНЕНИЙ, КОТОРЫЕ НЕ ВЛИЯЮТ НА
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИБОРА.
258152
23
Page 24
SVK_SS 258152/ru (01-10)
Loading...