ПОЗДРАВЛЯЕМ ВАС С ПРИОБРЕТЕНИЕМ ПРОДУКЦИИ KÖRTING!
Перед использованием новой техники внимательно изучите Руководство Пользователя. Соблюдение
правил безопасности, эксплуатации и профилактики обеспечит длительный срок использования
прибора, а также позволит сэкономить Ваше время и деньги.
Пожалуйста, сохраните данное Руководство Пользователя и используйте его в течение всего срока
службы.
Нам очень важно Ваше мнение о нашем продукте.
Мы будем признательны, если Вы пришлете свои наблюдения по работе, качеству исполнения и
удобству пользования купленного Вами товара на адрес: info@korting.ru
ВНИМАНИЕ! ДАННЫЙ ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ТОЛЬКО ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
ПИЩИ В ДОМАШНИХ УСЛОВИЯХ И НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ИНЫХ, В ТОМ ЧИСЛЕ КОММЕРЧЕСКИХ ЦЕЛЯХ И ОБЩЕСТВЕННЫХ МЕСТАХ.
ГАРАНТИЯ СОХРАНЯЕТСЯ ТОЛЬКО ПРИ СЛЕДОВАНИИ ЭТИМ УСЛОВИЯМ.
ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ДАННЫМ РУКОВОДСТВОМ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ,
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПИТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ДАННОГО ПРИБОРА. В ДАННОМ
РУКОВОДСТВЕ СОДЕРЖИТСЯ ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ УСТАНОВКИ, ЭКСПЛУАТАЦИИ, РЕМОНТА, УХОДА, А ТАКЖЕ ПЕРЕМЕЩЕНИЯ ДАННОГО ПРИБОРА.
ИНФОРМАЦИЯ О ПРИБОРЕ
ВНИМАНИЕ! НА КОРПУСЕ ПРИБОРА ИМЕЕТСЯ ТАБЛИЧКА С ИНФОРМАЦИЕЙ, КОТОРАЯ МОЖЕТ ПОНАДОБИТЬСЯ ПРИ ОБРАЩЕНИИ В АВТОРИЗОВАННЫЙ СЕРВИСНЫЙ
ЦЕНТР. НЕ ОТРЫВАЙТЕ ЕЕ!
Сервисная линия KÖRTING может уточнить у вас следующую информацию:
• Название модели
• Серийный номер прибора
• Артикульный номер прибора
2
ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
Символ перечеркнутого контейнера для отходов на изделии означает, что после
истечения его срока службы утилизация осуществляется отдельно от бытовых отходов; изделие необходимо сдать в специализированный пункт сбора электрических
и электронных приборов с истекшим сроком службы или передать дилеру во время
приобретения нового аналогичного прибора.
Во время утилизации пользователь несет ответственность за сдачу устройства на
соответствующий пункт сбора. Невыполнение этого условия повлечет санкции,
предусмотренные действующим законодательством по утилизации отходов. Раз-
устаревший прибор можно было передать для экологически безопасной переработки,
обработки и разборки, во избежание возможного отрицательного воздействия на окружающую
среду или угрозы здоровью, а также для повторного использования составляющих материалов. Более подробную информацию об имеющихся системах сбора можно получить в местных службах
по утилизации или в торговой точке, где прибор был приобретен.
ВНИМАНИЕ! ПРОИЗВОДИТЕЛЬ НЕ НЕСЕТ ГРАЖДАНСКОЙ ИЛИ УГОЛОВНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ В СЛУЧАЕ НЕКАЧЕСТВЕННОЙ ИЛИ НЕПРАВИЛЬНОЙ УСТАНОВКИ
ПРИБОРА. ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО НА ВНЕСЕНИЕ ВСЕХ
НЕОБХОДИМЫХ И ПОЛЕЗНЫХ ИЗМЕНЕНИЙ В СВОИ ИЗДЕЛИЯ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ.
Упаковочные материалы следует утилизировать в соответствии с действующими местными стандартами.
Перед установкой или эксплуатацией прибора следует внимательно ознакомиться с данной инструкцией для получения всей необходимой информации по установке, техническому обслуживанию и эксплуатации.
Данную инструкцию следует хранить вместе с прибором в течение всего срока его службы, а также
на случай передачи прибора другим пользователям.
дельная утилизация необходима для того, чтобы вышедший из строя или
Данный прибор предназначен только для бытового использования, для приготовления и разогрева
пищевых продуктов. Прочее применение, отличное от указанного в данном руководстве, считается
некорректным и – как следствие – опасным.
Данное бытовое устройство соответствует положениям Директив Европейского Союза
• 2009/142/EC (газовая аппаратура, положения безопасности)
• 90/396 (газовая аппаратура)
• 2006/95/CE (низковольтное оборудование)
3
СОВЕТЫ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ГАЗОВОЙ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
• Убедитесь, что прибор надлежащим образом установлен и заземлен квалифицированным техническим специалистом.
• Запрещается использовать прибор для обогрева или отопления помещений.
• Для установки в прибор или извлечения из него компонентов или принадлежностей следует всегда пользоваться защитными перчатками (рукавицами).
• Варочная поверхность должна устанавливаться в хорошо проветриваемых помещениях с обязательным доступом свежего воздуха. При этом рекомендуется избегать помещений с сильными
сквозняками, так как они могут задуть пламя горелок.
• Запрещается эксплуатация газовой поверхности людьми с ограниченными возможностями, без
контроля ответственных лиц.
• Запрещается использование прибора детьми.
• Будьте внимательны – части поверхности сильно нагреваются во время работы и остаются горячими в течение некоторого времени. Не забывайте об этом и обязательно следите за тем, чтобы дети
не играли с прибором даже в выключенном состоянии.
• Перед любыми работами по техническому обслуживанию следует отключать электропитание.
• При использовании в непосредственной близости от прибора других электроприборов и розеток
следите за тем, чтобы сетевые провода не касались нагревающихся частей варочной поверхности.
• Обязательно содержите прибор в чистоте. Остатки пищи могут воспламениться и привести к пожару.
• Будьте внимательны при приготовлении, когда используется жир, масло и другие легковоспламеняющиеся продукты. Не оставляйте поверхность без присмотра во время приготовления.
• Обязательно регулярно (не реже одного раза в полгода) осматривайте поверхность, сетевой шнур
и газовый шланг. При наличии повреждений обязательно обратитесь в сервисную службу.
ВНИМАНИЕ! В СЛУЧАЕ ПОЛОМКИ ПЕРЕКРОЙТЕ ПОДАЧУ ГАЗА, ОТКЛЮЧИТЕ ПРИБОР ОТ СЕТИ И ОБРАТИТЕСЬ В АВТОРИЗОВАННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР.
• Запрещается эксплуатация неисправного оборудования. Запрещается самостоятельно чинить
прибор. Неквалифицированное вмешательство может привести к дальнейшему повреждению оборудования и несчастным случаям. При отсутствии необходимой информации в руководстве пользователя обратитесь в авторизованный сервисный центр или на горячую линию компании KÖRTING.
• При использовании кухонной вытяжки обязательно следуйте всем требованиям по ее установке.
Неправильная установка вытяжки может привести к ее перегреву, повреждению и воспламенению.
• Cвоевременно очищайте жировые фильтры вытяжки. Скопившиеся частицы жира также могут
воспламениться.
• При подключении варочной поверхности к источникам сжиженного газа размещение и эксплуатация газовых баллонов должны осуществляться в соответствии с правилами пожарной безопасности (ппб 01-03 п.111).
ВНИМАНИЕ! НИКОГДА НЕ ПРОВЕРЯЙТЕ ГЕРМЕТИЧНОСТЬ СОЕДИНЕНИЙ И НАЛИЧИЕ ГАЗОВЫХ УТЕЧЕК С ПОМОЩЬЮ ОТКРЫТОГО ОГНЯ!
ВНИМАНИЕ! ПРИ ПОЯВЛЕНИИ В ПОМЕЩЕНИИ ЗАПАХА ГАЗА НЕОБХОДИМО НЕМЕДЛЕННО ВЫКЛЮЧИТЬ ВСЕ КОНФОРКИ, ПЕРЕКРЫТЬ ОБЩУЮ ПОДАЧУ ГАЗА, ОТКРЫТЬ ОКНА И ДО УСТРАНЕНИЯ УТЕЧЕК НЕ ПРОИЗВОДИТЬ НИКАКИХ ДЕЙСТВИЙ
СВЯЗАННЫХ С ОТКРЫТЫМ ОГНЕМ. ЗАПРЕЩЕНО КУРИТЬ И ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМИ ПРИБОРАМИ.
ВНИМАНИЕ! ДЛЯ УСТРАНЕНИЯ УТЕЧКИ РЕКОМЕНДУЕТСЯ ОБРАТИТЬСЯ В АВАРИЙНУЮ ГАЗОВУЮ СЛУЖБУ.
8. Адаптер для кофейника (поставляется в зависимости от модели)
9. Подставка-ВОК (поставляется в зависимости от модели)
ВНИМАНИЕ! НА ЗАДНЕЙ ЧАСТИ ПРИБОРА ТАКЖЕ РАСПОЛОЖЕНА НАКЛЕЙКА
(
ШИЛЬД) С ИНФОРМАЦИЕЙ О МОДЕЛИ, СЕРИЙНОМ/АРТИКУЛЯРНОМ НОМЕРЕ.
5
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
RU
Панель управления газовой варочной поверхности
УПРАВЛЕНИЕ ГАЗОВОЙ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТЬЮ
Перед началом эксплуатации варочной поверхности убедитесь в том, что крышки конфорок находятся в правильном положении. Правильное положение крышек конфорок показано на рисунке
ниже.
Управление подачей газа и поджигом конфорок происходит с помощью поворотных регуляторов.
На панели, где расположены регуляторы, нанесены следующие
символы:
- подача газа выключена (выключено)
- электроподжиг
- максимальное пламя
- минимальное пламя
Для включения конфорки нажмите на регулятор и поверните его в нужное положение. Удерживайте
регулятор нажатым. Газовая поверхность оборудована системой электроподжига и системой «газконтроль». При нажатии на регулятор на конфорку будет подаваться искра, которая воспламенит
газ. Удерживайте регулятор около 5-7 секунд, чтобы датчик системы газ-контроля нагрелся до рабочей температуры.
ВНИМАНИЕ! НЕ УДЕРЖИВАЙТЕ РЕГУЛЯТОР В НАЖАТОМ ПОЛОЖЕНИИ БОЛЕЕ 15
СЕКУНД.
ВНИМАНИЕ! РАБОЧИЙ ДИАПАЗОН РЕГУЛЯТОРА НАХОДИТСЯ МЕЖДУ ЗНАЧКАМИ
«
МИНИМАЛЬНОЕ ПЛАМЯ» И «МАКСИМАЛЬНОЕ ПЛАМЯ». ПЛАВНО ПОВОРАЧИВАЙТЕ
РЕГУЛЯТОР В ЭТОМ ДИАПАЗОНЕ ДЛЯ ВЫБОРА НЕОБХОДИМОЙ ИНТЕНСИВНОСТИ
ПЛАМЕНИ. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПРИ ПРИГОТОВЛЕНИИ ДИАПАЗОН РЕГУЛЯТОРА
МЕЖДУ ПОЛОЖЕНИЕМ «ВЫКЛЮЧЕНО» И «МАКСИМАЛЬНОЕ ПЛАМЯ».
6
Рекомендуемое положение регулятора при розжиге конфорки между «минимальное пламя» и
FFD
«максимальное пламя». Если конфорка не загорается в течение 15 секунд или гаснет после того,
как вы отпустили регулятор – поверните регулятор, в положение «Выключено», подождите некоторое время, пока конфорка не остынет, и проверьте правильность установки рассекателя и крышки
конфорки. Затем повторите попытку. Если пламя не загорается – перейдите в раздел «Устранение
неисправностей». Как только пламя устойчиво разгорелось, выберите необходимую интенсивность,
и вы можете приступать к приготовлению.
СИСТЕМА «ГАЗ-КОНТРОЛЬ
Варочная поверхность оборудована системой безопасности
«газ-контоль». Система предотвратит утечку газа, если пламя
конфорки случайно погасло (от сквозняка, перелива жидкости
или перебоях в газоснабжении). Когда вы включаете конфорку,
специальный термодатчик системы «газ-контроля» нагревается
и газ свободно поступает в конфорку. Если пламя погасло, датчик
быстро остывает и система полностью перекрывает подачу газа,
препятствуя его утечке. В варочных поверхностях KÖRTING все
конфорки оборудованы системой «газ-контоль».
ВНИМАНИЕ! ЕСЛИ ПЛАМЯ КОНФОРКИ ПРИ РОЗЖИГЕ ГАСНЕТ В МОМЕНТ, КОГДА ВЫ ОТПУСКАЕТЕ РЕГУЛЯТОР, ПОПРОБУЙТЕ НЕМНОГО УВЕЛИЧИТЬ ПОДАЧУ
ГАЗА И УДЕРЖИВАТЬ РЕГУЛЯТОР В НАЖАТОМ ПОЛОЖЕНИИ НЕСКОЛЬКО ДОЛЬШЕ.
ВНИМАНИЕ! ПОМНИТЕ О ТОМ, ЧТО НЕЛЬЗЯ УДЕРЖИВАТЬ РЕГУЛЯТОР НАЖАТЫМ
БОЛЕЕ 15 СЕКУНД.
»
ВОК-КОНФОРКА
Варочная поверхность оборудована конфоркой-ВОК, которая обеспечивает быстрое приготовление пищи. Конфорка обладает системой пламени с двойными кольцами, это обеспечивает равномерное распределение тепла по дну посуды и идеально для кратковременного, высокотемпературного приготовления. При желании на ВОК-конфорке можно использовать обычную посуду, для этого
необходимо снять с конфорки ВОК-подставку (поставляется в зависимости от модели, также может
быть приобретена отдельно).
ВЫБОР КОНФОРОК И ПОСУДЫ
На панели управления рядом с поворотными регуляторами, специальными символами, обозначено,
какой регулятор какой конфоркой управляет. Закрашенный кружок схематично указывает расположение конфорки, к которой относится данный регулятор.
Для обеспечения эффективного потребления газа, а также для обеспечения дополнительной безопасности, подбирайте для конфорок соответствующую по размеру и
форме посуду и правильно выбирайте интенсивность пламени. Посуда должна быть с
плоским дном и соответствующего конфорке размера (см. таблицу ниже).
ТИП КОНФОРКИДИАМЕТР ДНА ПОСУДЫ
Маленькая конфоркаØ 12-18 см
Средняя конфоркаØ 18-20 см
ВОК-конфоркаØ 24-26 см
ВНИМАНИЕ! ПОСУДА ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ ДОЛЖНА ИМЕТЬ МИНИМАЛЬНЫЙ ДИАМЕТР В 12 СМ.
7
GLASS HOBS
Domino
45cm.
Hobs
60cm.
Hand
Control
60cm.
Control
Front
70cm.
Control
Front
90cm.
Control
Front
METAL HOBS
Domino
45cm.
Hobs
60cm.
Hand
Control
60cm.
Control
Front
70cm.
Control
Front
90cm.
Control
Front
FalseTrueFalseFalse
GB
НЕТНЕТ
Исключением является конфорка-ВОК - при приготовлении на этой конфорке допускается использование специальной посуды ВОК с вогнутым дном. Использование крышек при приготовлении
также способствует сокращению времени приготовления и более эффективному использованию
газа.
После закипания жидкости рекомендуется снизить интенсивность пламени до уровня способного
поддерживать кипение, и вам не пришлось бы снимать или сдвигать крышку. Это также сэкономит
выше время. Следите за тем, чтобы пламя не выбивалось за края посуды и не нагревало дополнительно ручки посуды, это может повредить их или причинить ожог.
ВНИМАНИЕ! В ПРОЦЕССЕ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ ПОСУДА СИЛЬНО НАГРЕВАЕТСЯ.
ОБРАЩАЙТЕСЬ С НЕЙ ОСТОРОЖНО, ЧТОБЫ НЕ ПОЛУЧИТЬ ОЖОГ.
НЕТДА
УСТАНОВКА ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
Прибор предназначен для встраивания в мебель, поставляемую от сторонних поставщиков, при
условии соблюдения правил установки, описанных ниже. Оборудование должно быть установлено
правильно в соответствии с действующими стандартами.
Материал встраивания должен выдерживать 100°С.
Любые действия с оборудованием нужно проводить, отключив поверхность от газовой магистрали и электросети.
Если над прибором планируется устанавливать вытяжку, соблюдайте мин.
расстояние между варочной поверхностью и нижним краем вытяжки.
Это расстояние составляет не менее 75 см.
МОНТАЖ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ (Рис. 1, Рис. 2)
1. Отсоедините от панели все адаптеры, решетки, конфорки и крышки.
2. Переверните прибор панелью управления вниз и положите на мягкую поверхность.
3. Проложите по периметру прибора уплотнитель, поставляемый в комплекте, на углах прибора
уплотнителя должно быть больше, чем на остальном периметре.
4. Переверните прибор в нормальное положение, выровняйте по вырезу столешницы и установите
прибор.
5. Закрепите варочную поверхность на столешнице при помощи зажимов и шурупов, поставляемых
в комплекте.
6. В случае если установка духового шкафа не предусмотрена и есть свободный доступ к нижней
части варочной поверхности, то в данном случае необходимо использовать деревянную панель,
расстояние между прибором и панелью должно составлять минимум 30 мм (Рис. 3).
7. Если прибор устанавливается в непосредственной близости от стены, минимальное расстояние
между стеной и прибором должно составлять 5 см.
8
GB
Figure 2
min. 30 mm
min. 60 mm
мин. 60 мм
520 мм
520 mm
450 мм
440 mm
Уплотнитель
Roving
410 mm
420 мм
Рис. 1
490 мм
490 mm
мин. 60 мм
min. 60 mm
Рис. 2
мин. 30 мм
Рис. 3
9
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СИСТЕМЕ ГАЗОСНАБЖЕНИЯ
ВНИМАНИЕ! ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ГАЗУ ДОЛЖНО ОСУЩЕСТВЛЯТЬСЯ КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ ГАЗОВОЙ СЛУЖБЫ. О ПОДКЛЮЧЕНИИ ВАШЕГО
ОБОРУДОВАНИЯ ДОЛЖЕН БЫТЬ СОСТАВЛЕН СПЕЦИЛЬНЫЙ АКТ, КОПИЯ КОТОРОГО
ДОЛЖНА ОСТАТЬСЯ У ВАС. НЕПРАВИЛЬНОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПРЕДСТАВЛЯЕТ СОБОЙ
УГРОЗУ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЯ И ЛИШАЕТ ПРАВО НА ОБСЛУЖИВАНИЕ В АВТОРИЗОВАННОМ СЕРВИСНОМ ЦЕНТРЕ.
ВНИМАНИЕ! ПОСЛЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬНО ПРОВЕРЬТЕ ВСЕ СОЕДИНЕНИЯ С ПОМОЩЬЮ СПЕЦИАЛЬНОГО СПРЕЯ ИЛИ МЫЛЬНОГО РАСТВОРА НА ПРЕДМЕТ
УТЕЧЕК. ВКЛЮЧЕНИЕ ПОВЕРХНОСТИ ДО ОКОНЧАНИЯ ПРОВЕРКИ ЗАПРЕЩЕНО.
ВНИМАНИЕ! ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПРОВОДИТЬ ПРОВЕРКУ УТЕЧЕК ПРИ ПОМОЩИ ОТКРЫТОГО ОГНЯ.
ВНИМАНИЕ! ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ПРИБОРА С ПОДКЛЮЧЕННЫМ ГАЗОВЫМ СОЕДИНЕНИЕМ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К УТЕЧКЕ ГАЗА.
При подключении к системе газоснабжения пользуйтесь жесткой металлической трубой и муфтами,
или посредством гибкой трубы из нержавеющей стали, соответствующими действующим нормам.
Проследите за тем, чтобы используемые гибкие металлические трубы не входили в контакт с подвижными частями, кабелями, не были зажаты и не были повреждены. Магистральная труба прибора имеет резьбу ½ дюйма и расположена в верхнем правом углу прибора. Выполняйте подключение,
не оказывая чрезмерного силового воздействия на варочную поверхность.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К БАЛЛОННОМУ (СЖИЖЕННОМУ) ГАЗУ
ВНИМАНИЕ! ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ К БАЛЛОННОМУ ГАЗУ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ГАЗОВЫЙ
РЕДУКТОР РЕКОМЕНДОВАННЫЙ СПЕЦИАЛИСТАМИ ГАЗОВОЙ СЛУЖБЫ. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО СЕРТИФИЦИРОВАННОЕ ГАЗОВОЕ ОБОРУДОВАНИЕ.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К МАГИСТРАЛЬНОМУ ГАЗУ
Проверьте соединение на предмет утечке газа, для этого можно использовать специальный спрей
или мыльный раствор.
В случае если установка духового шкафа не предусмотрена и есть свободный доступ к нижней
части варочной поверхности, то в таком случае необходимо использовать деревянную панель, расстояние между прибором и панелью должно составлять минимум 30 мм (Рис. 3).
В случае если под варочной панелью устанавливается духовой шкаф, убедитесь, что газовый шланг
не касается духового шкафа, острых краев, не имеет перегибов или спутываний.
Для подключения к газовому баллону установите хомут на шланг газового баллона. Установите переходник в гибкий шланг газового баллона,
предварительно нагрев конец шланга в кипящей воде. Зафиксируйте
хомут на конце шланга и закрутите фиксирующий винт хомута при помощи инструмента. Установите прокладку в переходник (как показано на
рисунке) и закрутите гайку переходника на резьбе магистральной трубы
прибора.
Для подключения к магистральному газу установите прокладку в гайку
на конце шланга. Закрутите гайку шланга на резьбу магистральной трубы
прибора, проверьте соединение на предмет утечке газа.
Подключите ваш прибор, к магистральному газовому крану, используя
наиболее короткий путь. Для безопасности шланг должен иметь длину
мин. 40 см, макс. 125 см.
10
НАСТРОЙКА ПОД РАЗЛИЧНЫЕ ТИПЫ ГАЗА
GB
Figure 4Figure 5Figure 6
GB
1. Перекройте газовый кран и отключите прибор от электросети. Если варочная панель нагрелась,
подождите пока она остынет.
2. Снимите конфорку вместе с крышкой, вы увидите жиклер (Рис. 5).
3. Для замены жиклеров используйте ключ-шестигранник (Рис. 4).
4. Выкрутите жиклер (Рис. 6) и замените на подходящий.
Рис. 4 Рис. 5 Рис. 6
5. Снимите ручку управления, соответствующую данной конфорке (Рис. 7), отрегулируйте положение
регулировочного винта, который находится в центре газового крана (Рис. 8). Используйте отвертку
подходящего размера.
Рис. 7 Рис. 8
Для регулировки при использовании баллонного (сжиженного) газа поверните винт регулировки
по часовой стрелки.
Для регулировки при использовании магистрального газа поверните винт (один оборот) регулировки против часовой стрелке.
ВНИМАНИЕ! В НИЖНЕМ ПОЛОЖЕНИИ ВИНТА ВЫСОТА ПЛАМЕНИ ДОЛЖНА СОСТАВЛЯТЬ 6-7 ММ.
ВНИМАНИЕ! ПО ОКОНЧАНИИ ЗАМЕНЫ/РЕГУЛИРОВКИ ЖИКЛЕРОВ, ПРОВЕРЬТЕ,
ГОРИТ ЛИ ПЛАМЯ.
ВНИМАНИЕ! РЕГУЛИРОВКА ПРИБОРА МОЖЕТ МЕНЯТЬСЯ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТИПА
ИСПОЛЬЗУЕМОГО ГАЗОВОГО КРАНА.
11
ВЕНТИЛЯЦИЯ ПОМЕЩЕНИЯ
Изображение панели плиты 70-90 и 100см
Изображение панели плиты 60см
Изображение панели плиты 45см
RU
Этот прибор не соединен с оборудованием для удаления продуктов сгорания. В помещении, где
устанавливается варочная поверхность, должна быть предусмотрена система удаления продуктов
сгорания. Это может быть либо вытяжка, либо вентилятор на окне или вентиляционном отверстии,
включающиеся при использовании прибора. В помещении, где устанавливается прибор, должен
быть предусмотрен естественный приток воздуха для нормального горения газа и для вентиляции.
Объем воздуха в помещении должен составлять не менее 20 м³.
Естественный приток воздуха должен происходить напрямую через вентиляционные отверстия в
стене, либо посредством воздуховода. Разрешается также применение непрямой вентиляции посредством вытяжки воздуха из помещений, прилегающих к кухне, при условии соблюдения действующих норм.
РАЗМЕР ПОМЕЩЕНИЯСЕЧЕНИЕ ВЕНТИЛЯЦИОННОГО ОТВЕРСТИЯ
до 5 ммин. 100 см²
от 5 м до 10 ммин. 50 см²
от 10 м-
Подвал, погребмин. 65 см²
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
220-240 В, 50/60 Гц
220-240B~ 50/60 Гц
L 1
L1
N
( )
H05 VV-F 3G 1,5 мм²
Электрокабель H05 VV-F 3G 1.5 мм²
• Перед подключением прибора к электросети убедитесь в том, что все электрические цепи прибора
разомкнуты.
• Для прибора необходим однофазный переменный ток 220-240 В-50/60 Гц, передаваемый по гибкому кабелю. Убедитесь, что бытовые силовые розетки поддерживают требуемую электрическую
нагрузку.
• Электробезопасность прибора обеспечивается только в случае правильного подключения к системе, имеющей надежное заземление в соответствии с действующими законодательными стандартами.
• При постоянном подключении к электросети применяйте двухполюсный выключатель, рассчитанный на соответствующую нагрузку с отверстием минимум 3 мм для каждого контакта в соответствии с действующими законодательными нормативами.
• В некоторых моделях гибкий кабель поставляется без вилки. Используемая вилка должна соответствовать электрической нагрузке изделия и действующим нормативным положениям.
12
• Специалист по установке должен убедиться, что электрическая розетка подходит для питания соответствующего прибора, как указано на табличке с серийным номером.
• Запрещено использовать удлинители и переходники так как они могут стать причиной перегрева
и возгорания.
• Если прибор планируется установить вместе с духовым шкафом, подключение этих двух приборов
к электросети следует выполнять раздельно; это облегчит их разъединение и повысит электробезопасность.
• Когда все провода присоединены, прибор можно включать лишь после встраивания в мебель.
• Розетка должна быть легкодоступной.
ВНИМАНИЕ! ПРОИЗВОДИТЕЛЬ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ЛЮБЫЕ ПРЯМЫЕ И КОСВЕННЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ, ВЫЗВАННЫЕ НАРУШЕНИЕМ ПРАВИЛ УСТАНОВКИ ИЛИ ПОДКЛЮЧЕНИЯ. ВСЕ РАБОТЫ ПО УСТАНОВКЕ И ПОДКЛЮЧЕНИЮ ДОЛЖНЫ
ВЫПОЛНЯТЬСЯ КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СПЕЦИАЛИСТОМ С СОБЛЮДЕНИЕМ ВСЕХ
ПРИМЕНИМЫХ НОРМАТИВНЫХ ДОКУМЕНТОВ.
ЭЛЕКТРОКАБЕЛЬ
Убедитесь, что электрическое соединение электрокабеля выполнено следующим образом:
• Коричневый кабель - фаза (рабочий контакт) (L)
• Синий кабель - ноль (N)
• Желто-зеленый кабель - контакт заземления ( )
Точка подключения электропитания должна быть расположена в доступном для пользователя месте.
Электрокабель (кабель с вилкой) не должен контактировать с нагревающимися поверхностями прибора.
ВНИМАНИЕ! В СЛУЧАЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ЭЛЕКТРОКАБЕЛЯ (КАБЕЛЯ С ВИЛКОЙ), Н ЕЗАМЕДЛИТЕЛЬНО ОБРАТИТЕСЬ В АВТОРИЗОВАННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР В ЦЕЛЯХ
ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ОПАСНЫХ СИТУАЦИЙ.
ЗАЗЕМЛЕНИЕ
Установка подсоединения и заземления электрической системы должны соответствовать положениям европейских стандартов, а также действующим местным нормативам. Данный бытовой прибор требует заземления для защиты от коротких замыканий и электрического рассеивания. Поэтому
прибор должен подключаться к соответствующей электрической сети. Кабель заземления не должен прерываться выключателем.
ВНИМАНИЕ! ПЕРЕД ТЕХНИЧЕСКИМ ОБСЛУЖИВАНИЕМ ПРИБОРА СЛЕДУЕТ
ПОЛНОСТЬЮ ОТКЛЮЧИТЬ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПИТАНИЕ, ВЫНУВ ВИЛКУ ПИТАНИЯ ИЗ РОЗЕТКИ.
ВНИМАНИЕ! ПРОИЗВОДИТЕЛЬ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА НАНЕСЕНИЕ МАТЕРИАЛЬНОГО УЩЕРБА ИЛИ УЩЕРБА ЗДОРОВЬЮ ЛЮДЕЙ, ВОЗНИКШЕГО ВСЛЕДСТВИЕ
НЕНАДЛЕЖАЩЕГО ЗАЗЕМЛЕНИЯ ПРИБОРА. ПРИ ЗАМЕНЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО КАБЕЛЯ УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ОН СООТВЕТСТВУЕТ ДЕЙСТВУЮЩИМ СТАНДАРТАМ И ПОДХОДИТ ПО ТЕХНИЧЕСКИМ ХАРАКТЕРИСТИКАМ ИЗДЕЛИЯ.
13
ОЧИСТКА И УХОД
ОЧИСТКА
Перед тем как приступать к работам по уходу и техническому обслуживанию, следует отключить
прибор от электрической сети. Не используйте паровые очистители для чистки варочной поверхности. Подождите пока прибор остынет.
ЭМАЛИРОВАННЫЕ ДЕТАЛИ
Рекомендуется мыть эмалированные детали теплым мыльным раствором или мягким моющим
средством. Не используйте абразивные или коррозийные средства. Не допускайте, чтобы такие вещества как лимонный сок, помидоры, соленая вода, уксус, кофе и молоко в течение длительного
времени оставались на эмалированной поверхности.
ДЕТАЛИ ИЗ НЕРЖАВЕЮЩЕЙ СТАЛИ
На деталях из нержавеющей стали могут появиться пятна, если они в течение длительного времени
будут контактировать с жесткой водой или с агрессивными моющими средствами. Рекомендуется
мыть их мыльным раствором и насухо вытирать мягкой тряпкой. Блеск сохранится, если регулярно
использовать соответствующие средства по уходу.
КОНФОРКИ И РЕШЕТКИ
Чтобы было легче мыть решетки и крышки рассекателей, их необходимо снимать. Крышки рассекателей можно мыть губкой, смоченной в мыльной воде или в растворе мягкого моющего средства.
После мойки их следует насухо вытереть и аккуратно установить на место. Проверьте, чтобы отверстия рассекателей не были закупорены. Постоянно проверяйте чистоту зондов клапанов безопасности (газ-контроля) и свечей электроподжига. Это обеспечит их оптимальное функционирование.
Решетки можно мыть в посудомоечной машине.
ГАЗОВЫЕ ВЕНТИЛИ
Смазку вентилей, если возникнет такая необходимость, должен выполнять только квалифицированный специалист.
ВНИМАНИЕ! В СЛУЧАЕ ПРОБЛЕМ С ПОВОРОТОМ РУЧЕК ПРИБОРА ОБРАТИТЕСЬ В АВТОРИЗОВАННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР.
14
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
При возникновении неисправностей или в случае если газовая поверхность перестала работать,
прочитайте этот параграф, прежде чем вызывать специалиста сервисного центра. Возможно, вы
сможете устранить неполадки самостоятельно.
Сначала убедитесь, что газ поступает свободно и поверхность подключена к электросети. Проверьте
открыт ли газовый кран.
Если с помощью этого раздела устранить неисправность не удалось, обратитесь в ближайший сервисный центр. Сообщите название модели, серийный/артикулярный номер и характер неисправности. Информация о названии модели и серийном/артикулярном номере расположена на информационной табличке на приборе.
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО НА ИЗМЕНЕНИЕ ТЕХНИЧЕСКИХ
ХАРАКТЕРИСТИК ПРИБОРОВ И АССОРТИМЕНТА БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО
УВЕДОМЛЕНИЯ.
ТИП НЕИСПРАВНОСТИВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ
• Забиты отверстия в конфорке.
Конфорка не разжигается или пламя вокруг
конфорки распределено неравномерно
Пламя гаснет
• Конфорка установлена неверно (см. пункт
«Панель управления»).
• Вышла из строя свеча поджига.
• В месте установки сильный сквозняк.
• Вы не держите ручку достаточное время, чтобы термоэлемент успел нагреться для разогрева термоэлемента до нужной температуры.
• Вышла из строя свеча системы «Газ-контроль».
Пламя в конфорке гаснет при установке
регулятора в положение «Минимальное
пламя»
Посуда размещается неустойчиво на
газовой поверхности
Газовые регуляторы плохо
поворачиваются
• Забиты отверстия в рассекателе пламени.
• В месте установки сильный сквозняк.
• Неверно отрегулирована подача газа для положения «Минимальное пламя».
• Дно посуды неровное.
• Посуда не отцентрирована относительно конфорки.
• Неправильно установлена поддерживающая
решетка для посуды.
• Газовые регуляторы грязные.
• Газовые регуляторы не смазаны.
15
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Для обслуживания прибора следует использовать только запасные части от производителя. Запрещается ремонт или замена любых компонентов прибора, не рекомендованных настоящим руководством. Все технические вмешательства и ремонтные работы должны проводиться только специалистами авторизованного сервисного центра.
Если прибор требует технического обслуживания и/или замены запасных частей, обратитесь в авторизованный сервисный центр. При этом необходимо указать все данные прибора с табличик с
информацией. В случае, если доступ к табличке затруднителен, обратитесь к гарантийному талону.
ВНИМАНИЕ! НА КОРПУСЕ ПРИБОРА ИМЕЕТСЯ ТАБЛИЧКА С ИНФОРМАЦИЕЙ, КОТОРАЯ МОЖЕТ ПОНАДОБИТЬСЯ ПРИ ОБРАЩЕНИИ В АВТОРИЗОВАННЫЙ СЕРВИСНЫЙ
ЦЕНТР. НЕ ОТРЫВАЙТЕ ЕЕ!
ГАРАНТИЯ
Гарантийный талон должен быть заполнен, в случае необходимости его необходимо предоставить
в авторизованный сервисный центр. Авторизованный сервисный центр оставляет за собой право
запросить документ, подтверждающий дату приобретения.
Производитель снимает с себя ответственность за ошибки, имеющиеся в данной инструкции. Кроме
того, он также оставляет за собой право вносить изменения, технические усовершенствования продукта без смены его основных характеристик.
16
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Напряжение, В/Гц220-240/50-60
Длина электрокабеля, мм1250
Магистральная мощность, кВт (м3/ч)6.15
Мощность маленькой конфорки, кВт1
Мощность средней конфорки, кВт1.75
Мощность ВОК-конфорки, кВт3.6
Типы подключения газа
(жиклеры в комплекте)
ЭлектроподжигДа
Газ-контрольДа
Размер варочной панели, (ВхШхГ), мм57х450х520
Размер ниши встраивания, (ШхГ), мм420х490
Масса прибора нетто, кг11.5
ОбозначениеЦвет
CTRBБежевый
CTRNЧерный
Природный / Сжиженный
17
RU
Жиклеры, таблица потребления и мощности (магистральный газ)
СООТВЕТСТВИЕ
СООТВЕТСТВИЕ
ДИАМЕТРОВ
ДИАМЕТРОВ
ЖИКЛЕРА ПО
ИНЖЕКТОРОВ
ТИПУ ГАЗА
ТИПУ ГАЗА
ВОК-КОНФОРКА (3,5)
ВОК-КОНФОРКА (2,5)
Wok
Горелка (3,5)
Wok
Горелка (2,5)
Большая
БОЛЬШАЯ
Горелка
КОНФОРКА
Средняя
СРЕДНЯЯ
Горелка
КОНФОРКА
МАЛЕНЬКАЯ
Малая
Горелка
КОНФОРКА
Жиклеры, таблица потребления и мощности (баллонный газ)
СООТВЕТСТВИЕ
СООТВЕТСТВИЕ
ДИАМЕТРОВ
ДИАМЕТРОВ
ИНЖЕКТОРОВ
ЖИКЛЕРА ПО
ТИПУ ГАЗА
ТИПУ ГАЗА
ВОК-КОНФОРКА (3,5)
ВОК-КОНФОРКА (2,5)
Wok
Горелка (3,5)
Wok
Горелка (2,5)
БОЛЬШАЯ
Большая
КОНФОРКА
Горелка
СРЕДНЯЯ
Средняя
КОНФОРКА
Горелка
МАЛЕНЬКАЯ
Малая
Горелка
КОНФОРКА
ИНЖЕКТОР, ПОТРЕБЛЕНИЕ И МОЩНОСТЬ ТАБЛИЦА
G20 / 20 мбар
G20,20 mbar
G25 / 25 мбар
G25,25 mbar
Магистральный газ
Природный ГазПриродный ГазПриродный Газ
Жиклер
Инжектор1,40мм1,28мм1,60мм
Потребление0,333м³/ч0,333м³/ч0,333м³/ч
Мощность3,50кВт3,50кВт3,50кВт
Жиклер
Инжектор1,15mm1,06mm1,35mm
Потребление0,243m³/h0,243m³/h0,243m³/h
Мощность2,50kW2,50kW2,50kW
Жиклер
Инжектор1,15мм1,10мм1,45мм
Потребление0,276м³/ч0,276м³/ч0,276м³/ч
Мощность2,90кВт2,90кВт2,90кВт
Жиклер
Инжектор0,97мм0,92мм1,10мм
Потребление0,162м³/ч0,162м³/ч0,162м³/ч
Мощность1,70кВт1,70кВт1,70кВт
Жиклер
Инжектор0,72мм0,70мм0,85мм
Потребление0,96м³/ч0,96м³/ч0,96м³/ч
Мощность0,95кВт0,95кВт0,95кВт
ИНЖЕКТОР, ПОТРЕБЛЕНИЕ И МОЩНОСТЬ ТАБЛИЦА
Жиклер
Инжектор0,96мм0,76мм0,96мм
Потребление254м³/ч254м³/ч254м³/ч
Мощность3,50кВт3,50кВт3,50кВт
Жиклер
Инжектор0,82mm0,73mm0,78mm
Потребление182g/h182g/h182g/h
Мощность2,50kW2,50kW2,50kW
Жиклер
Инжектор0,85мм0,75мм0,85мм
Потребление211м³/ч2 11м³/ч211м³/ч
Мощность2,90кВт2,90кВт2,90кВт
Жиклер
Инжектор0,65мм0,60мм0,65мм
Потребление124м³/ч124м³/ч124м³/ч
Мощность1,70кВт1,70кВт1,70кВт
Жиклер
Инжектор0,50мм0,43мм0,50мм
Потребление69м³/ч69м³/ч69м³/ч
Мощность0,95кВт0,95кВт0,95кВт
мммм
м³/чм³/чм³/ч
кВт
кВт
G30 / 28-30 мбар
G30,28-30 mbar
G31,37 mbar
G31 / 37 мбар
Баллонный газБаллонный газБаллонный газ
LPGLPGLPG
мм
м³/ч
кВт
G20 / 25 мбарG20 / 13 мбар
G20,25 mbar G20,13 mbar
Магистральный газ Магистральный газ
кВткВт
G30 / 50 мбарG30 / 37 мбар
G30,50 mbarG30,37 mbar
мм
м³/ч
кВт
мм
мм
м³/ч
кВт
18
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ
Торговая маркаKÖRTING®
Тип продукцииГазовая варочная панель
Модель
Производитель (Фабрика)
Поставщик на территории РФ,
уполномоченный на принятие претензий
Импортер
Гарантийный срок12 месяцев
Срок службы7 лет
Серийный номер:
Серийный номер указан на табличке, располженной на корпусе Вашей газовой варочной
панели.
HG 465 CTRB
HG 465 CTRN
SIMFER IC VE DIS TICARET A.S. KAYSERI ERBEST
BOLGE SUBESI.
Serbest Bölge 12.Cadde No:18 Melikgazi/
Кайсери / Турция.
ООО «Кертинг», 125167, Российская Федерация,
г. Москва, Старый Петровско-Разумовский, 10;
тел. +7(495) 662-95-41
info@korting.ru
www.korting.ru
ООО «Кертинг», 125167, Российская Федерация,
г. Москва, Старый Петровско-Разумовский, 10
Серийный номер состоит из:
Год/Месяц/Номер,
Где:
Год – год производства изделия
Неделя – номер недели года
Номер – порядковый номер изделия в партии
UM HG 465 CTRB / HG 465 CTRN Ver. 1
19
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.