The RF system for switching, controlling and securing
Clever sein.
Kopp einschalten.
Free-control® Inhaltsverzeichnis
Free-control® Table of Content
Free-control® im Detail
Free-control® in detail
Wandschalter
Wall transmitter
Abdeckungen, Sender und Empfänger
Cover plate, remote control and receiver flush-mounted
Sets und Adapter
Sets and adapter
Home Gateway
Home Gateway
Technische Informationen
Technical Informaion
Planungstipps
Planning tips
Ansteuermöglichkeiten
Activation options
4 – 7
8 – 9
10 – 11
12 – 13
14 – 16
17
18
19
3
Free-control® im Detail
Free-control® in detail
Erleben Sie Freiheit. Kontrolliert.
Experience freedom. In control.
Die Vorteile auf einen Blick
The benefits at a glance
Komfortable Installation: Kein
Netzanschluss, kein Schmutz
Quick installation, without dirt and
without new cables
Das ganze Haus mit dem
Handsender im Gri
Taking full control of the entire house
with a handheld transmitter
Gemeinsamer Betrieb von kamingebundenen
Feuerstellen & Abluft-Dunstabzugshauben
Joint operation of chimney bound fireplace
and exhaust hoods
Empfänger mit Feldstärkenerkennung
Receiver with field strength recognition
Frei platzierbar
Placeable where needed
4
Empfänger mit 5-Draht-Anschluss
Receiver with 5-wire connection
Auf Draht beim Renovieren – mit Komfort
Refurbishing with convenience
• Alt-Installationen zu niedrigen Kosten modernisieren
• Schnell installiert – ohne Schmutz, ohne neue Leitungen
• Ausschaltungen ohne neue Leitungen zu Wechselschaltungen erweitern
• Schalter versetzen – ohne UP-Dose, ohne neue Leitung
• Wandsender passend zum UP-Schalterprogramm – einfach aufkleben oder in Mehrfach-Rahmen einclipsen
• Motorantrieb für Rollläden nachrüsten mit Funk-Steuerung – nur Netzleitung zum Rollladenkasten legen
Komfortabel in der Anwendung
Easy-to-use application
• Das ganze Haus mit dem Handsender im Gri
• Dimmen, schalten und steuern vom Sessel aus: ideal auch
für Personen mit eingeschränkter Bewegungsmöglichkeit
• Schalter ohne Einschränkungen dort platzieren, wo sie
benötigt werden
• Modernizing old installations at low cost
• Quick installation, without dirt and without new cables
• Extending on-o circuits to two-way circuits without new
cables
• Displacing switches – without a flush-mounting box and
without new cables
• Wall radio transmitters fitting to the flush switch portfolio –
simply to stick on or clip onto multiple frames
• Upgrading roller shutters with radio-controlled motor
drives: only laying a main cable to the shutter box
• Taking full control of the entire house with a handheld
transmitter
• Dimming, switching and controlling right from the armchair:
also ideal for people with limited mobility
• Placing switches where they are needed, without any
restrictions
5
Free-control® im Detail
Free-control® in detail
Schalter platzieren, wo sie nötig sind
Placing switches where needed
Auf Glas, Granit, sogar neben der Dusche – ohne
UP-Dose, ohne Kabel! Einfach auleben! Ideal für
denkmalgeschützte Gebäude!
On glass, on granite, even next to the shower –
without a flush-mounting box and without any
cables! Simply to stick on. Ideal for listed buildings.
Rollladenantrieb einfach nachrüsten!
230 V-Netzversorgung in den Rollladenkasten
legen. Mehr Leitungen sind nicht erforderlich!
Der Funk-Rollladenaktor wird vom Wandsender
aus per Funk angesteuert.
Easy retrofitting a roller shutter drive!
Placing a 230V power cord in the shutter box. No
need for additional cables! The radio-controlled
shutter actuator is triggered by a wall-mounted
radio transmitter.
Feuerstellen & Dunstabzugshauben
Fireplace and exhaust hoods
Wenn der Schornsteinfeger eine Frischluftzufuhr für das Betreiben einer
oenen Feuerstelle fordert, gibt es zwei Möglichkeiten:
• Die Wand zu durchbrechen
• Die Dunstabzugshaube über einen an Außenfenster oder Außentür installierten Free-control® Funk-Magnetkontakt zu sichern. Ohne Leitung!
When the chimney sweeper requires an air inlet, there are two options:
• To break-through the wall
• To lock the exhaust hood via a Free-control® radio magnetic contact at the
window. Without any cable!
6
Empfänger mit Feldstärkenerkennung
Receiver with field strength recognition
Vorteile:
• Optische Anzeige der ankommenden Signalstärke
• Somit kann das Funksignal bereits im Laufe der Installation als Fehlerquelle
unmittelbar ausgeschlossen werden
Advantages:
• Optical display of the signal strength
• The radio signal can be ruled during installation out immediately as a source of error
Empfänger mit 5-Draht-Anschluss
Receiver with 5-wire-connection
Vorteile:
• Einfache Integration in herkömmliche Schaltungen –
mit minimalem Installationsaufwand
• Eingangsspannung 230 V~ / Schaltspannung
von 12–230 V~ möglich
• Potentialfreier Wechselkontakt
• Kombination herkömmlicher (verdrahteter) Schaltung
mit Funk damit möglich
Advantages:
• Easy integration in existing circuits – with minimum installation eort
• Input voltage 230 V~ / switching voltages from 12–230 V~
possible
• Potential-free change-over contact
• Combination with conventional wired switches possible
7
Free-control® Wandschalter
Free-control® wall transmitter
Beschreibung, description, beschrijving
VariantevariantvariantPG BEArt.-Nr.
EAN-Code
Funk-Wandschalter PARIS, 1/2 Funktionen -
bis zu 2 Empfängergruppen steuerbar,
inkl. Montage- und 1-fach Abdeckrahmen
Wireless-wall-switch PARIS, 1/2 functions-
up to 2 receiver groups controlable,
incl. 1-fold cover frame
Draadloze-wandschakelaar PARIS,
voor 1-2 ontvangergroepen,
incl. 1-voudig montage- en afdekraam
150 m | 868 MHz | CR2032 | IP20
arktisweiß arctic white arctic wit1202822202125
4008224611411
Funk-Wandschalter PARIS, 2/4 Funktione-
bis zu 4 Empfängergruppen steuerbar,
inkl. Montage- und 1-fach Abdeckrahmen
Wireless-wall-switch PARIS, 2/4 functions up to 4 receiver groups controllable,
incl. 1-fold cover frame
Draadloze-wandschakelaar PARIS,
voor 2/4 functie tot 4 ontvanger groepen,
incl. 1-voudig montage- en afdekraam
150 m | 868 MHz | CR2032 | IP20
arktisweiß arctic white arctic wit1202822302128
4008224611428
Beschreibung, description, beschrijving
VariantevariantvariantPG BEArt.-Nr.
Funk-Wandschalter STANDARD, 1/2 Funktionen- bis zu 2 Empfängergruppen steuerbar,
inkl. Montage- und 1-fach Abdeckrahmen
Wireless-wall-switch STANDARD, 1/2 functions-
up to 2 receiver groups controllable,
incl. 1-fold cover frame
Draadloze-wandschakelaar STANDARD,
voor 1/2 functie tot 2 ontvanger groepen,
incl. 1-voudig montage- en afdekraam
150 m | 868 MHz | CR2032 | IP20
cremeweiß cream
white
Funk-Wandschalter STANDARD, 2/4 Funktionen- bis zu 4 Empfängergruppen steuerbar,
inkl. Montage- und 1-fach Abdeckrahmen
Wireless-wall-switch STANDARD, 2/4 functions-
up to 4 receiver groups controllable,
incl. 1-fold cover frame
Draadloze-wandschakelaar STANDARD,
voor 2/4 functie tot 4 ontvanger groepen,
incl. 1-voudig montage- en afdekraam
150 m | 868 MHz | CR2032 | IP20
cremeweiß cream
white
crème wit1202822701129
crème wit1202822801122
EAN-Code
4008224611466
4008224611473
Funk-Wandschalter ATHENIS, 1/2 Funktionenbis zu 2 Empfängergruppen steuerbar,
inkl. Montage- und 1-fach Abdeckrahmen
Wireless-wall-switch ATHENIS, 1/2 functions up to 2 receiver groups controllable,
incl. 1-fold cover frame
Draadloze-wandschakelaar ATHENIS,
voor 1/2 functie tot 2 ontvanger groepen,
incl. 1-voudig montage- en afdekraam
150 m | 868 MHz | CR2032 | IP20
reinweißpure white helder wit1202822902023
4008224611503
Funk-Wandschalter ATHENIS, 2/4 Funktionenbis zu 4 Empfängergruppen steuerbar,
inkl. Montage- und 1-fach Abdeckrahmen
Wireless-wall-switch ATHENIS, 2/4 functions up to 4 receiver groups controllable,
incl. 1-fold cover frame
Draadloze-wandschakelaar ATHENIS,
voor 2/4 functie tot 4 ontvanger groepen,
incl. 1-voudig montage- en afdekraam
150 m | 868 MHz | CR2032 | IP20
reinweißpure white helder wit1202823002027
4008224611510
Funk-Wandschalter STANDARD, 1/2 Funktionen- bis zu 2 Empfängergruppen steuerbar,
inkl. Montage- und 1-fach Abdeckrahmen
Wireless-wall-switch STANDARD, 1/2 functionsup to 2 receiver groups controllable,
incl. 1-fold cover frame
Draadloze-wandschakelaar STANDARD,
voor 1/2 functie tot 2 ontvanger groepen,
incl. 1-voudig montage- en afdekraam
150 m | 868 MHz | CR2032 | IP20
alpinweiß alpine
white
Funk-Wandschalter STANDARD, 2/4 Funktionen- bis zu 4 Empfängergruppen steuerbar,
inkl. Montage- und 1-fach Abdeckrahmen
Wireless-wall-switch STANDARD, 2/4 functions-
up to 4 receiver groups controllable,
incl. 1-fold cover frame
Draadloze-wandschakelaar STANDARD,
voor 2/4 functie tot 4 ontvanger groepen,
incl. 1-voudig montage- en afdekraam
150 m | 868 MHz | CR2032 | IP20
alpinweiß alpine
white
alpine wit1202822702120
alpine wit1202822802123
4008224611480
4008224611497
Preisliste auf An frage / Price list on reque st
8
Beschreibung, description, beschrijving
Beschreibung, description, beschrijving
VariantevariantvariantPG BEArt.-Nr.
EAN-Code
Funk-Wandschalter HK 05, 1/2 Funktionen-
bis zu 2 Empfängergruppen steuerbar,
inkl. Montage- und 1-fach Abdeckrahmen
Wireless-wall-switch HK 05, 1/2 functions-
up to 2 receiver groups controllable,
incl. 1-fold cover frame
Draadloze-wandschakelaar HK 05,
voor 1/2 functie tot 2 ontvanger groepen,
incl. 1-voudig montage- en afdekraam
150 m | 868 MHz | CR2032 | IP20
arktisweiß arctic white arctic wit1202822002026
4008224611442
Funk-Wandschalter HK 05, 2/4 Funktionen-
bis zu 4 Empfängergruppen steuerbar,
inkl. Montage- und 1-fach Abdeckrahmen
Wireless-wall-switch HK 05, 2/4 functions-
up to 4 receiver groups controllable,
incl. 1-fold cover frame
Draadloze-wandschakelaar HK 05,
voor 2/4 functie tot 4 ontvanger groepen,
incl. 1-voudig montage- en afdekraam
150 m | 868 MHz | CR2032 | IP20
arktisweiß arctic white arctic wit1202822102029
4008224611459
Funk-Wandschalter HK 07, 1/2 Funktionen-
bis zu 2 Empfängergruppen steuerbar,
inkl. Montage- und 1-fach Abdeckrahmen
Wireless-wall-switch HK 07, 1/2 functions -
up to 2 receiver groups controllable,
incl. 1-fold cover frame
Draadloze-wandschakelaar HK 07,
voor 1/2 functie tot 2 ontvanger groepen,
incl. 1-voudig montage- en afdekraam
150 m | 868 MHz | CR2032 | IP20
reinweißpure white helder wit1202823102020
4008224611527
Funk-Wandschalter HK 07, 2/4 Funktionen -
bis zu 4 Empfängergruppen steuerbar,
inkl. Montage- und 1-fach Abdeckrahmen
Wireless-wall-switch HK 07, 2/4 functions -
up to 4 receiver groups controllable,
incl. 1-fold cover frame
Draadloze-wandschakelaar HK 07,
voor 2/4 functie tot 4 ontvanger groepen,
incl. 1-voudig montage- en afdekraam
150 m | 868 MHz | CR2032 | IP20
reinweißpure white helder wit1202823202023
4008224611534
VariantevariantvariantPG BEArt.-Nr.
EAN-Code
Flächenwippe HK 07 für Funk-Wandschalter
Elektronikmodul
Rocker pad HK 07 for wireless-wall-switch electronic module
Bedieningswip enkel HK 07 voor draadlozewandschakelaar elektronische module
IP20
reinweißpure white helder wit1205826929004
4008224592376
Flächendoppelwippe HK 07 für FunkWandschalter Elektronikmodul
Double rocker pad HK 07 for wirelesswall-switch electronic module
Bedieningswip dubbel HK 07 voor draadlozewandschakelaar elektronische module
IP20
reinweißpure white helder wit1205827029008
4008224592383
Flächenwippe HK 05 für Funk-Wandschalter
Elektronikmodul
Rocker pad HK 05 for wireless-wall-switch electronic module
Bedieningswip enkel HK 05 voor draadlozewandschakelaar elektronische module
IP20
arktisweiß arctic white arctic wit1204826302005
4008224591263
Flächendoppelwippe HK 05 für FunkWandschalter Elektronikmodul
Double rocker pad HK 05 for wireless-wallswitch electronic module
Bedieningswip dubbel HK 05 voor draadlozewandschakelaar elektronische module
IP20
arktisweiß arctic white arctic wit1204826402008
4008224591270
Preisliste auf An frage / Price list on reque st
9
Free-control® Abdeckungen, Sender und Empfänger
Free-control® cover plate and remote control
Beschreibung, description, beschrijving
VariantevariantvariantPG BEArt.-Nr.
Flächenwippe STANDARD
für Funk-Wandschalter Elektronikmodul
Rocker pad STANDARD
for wireless-wall-switch electronic module
Bedieningswip enkel STANDARD
voor draadloze-wandschakelaar elektronische
module
IP20
cremeweiß cream
white
Flächendoppelwippe STANDARD
für Funk-Wandschalter Elektronikmodul
Double rocker pad STANDARD for wireless-wallswitch electronic module
Bedieningswip dubbel STANDARD
voor draadloze-wandschakelaar
elektronische module
IP20
cremeweiß cream
white
Flächenwippe STANDARD
für Funk-Wandschalter Elektronikmodul
Rocker pad STANDARD
for wireless-wall-switch electronic module
Bedieningswip enkel STANDARD
voor draadloze-wandschakelaar
elektronische module
IP20
arktisweiß arctic white arctic wit1204825902002
Flächendoppelwippe STANDARD
für Funk-Wandschalter Elektronikmodul
Double rocker pad STANDARD
for wireless-wall-switch electronic module
Bedieningswip dubbel STANDARD
voor draadloze-wandschakelaar
elektronische module
IP20
arktisweiß arctic white arctic wit1204826002006
Funk-Dunstabzugshauben-Set: Free-control®
Funk-Empfänger 3-Draht und Free-control®
Funk-Magnetsensor
RF set kitchen hood: Free-control® RF-receiver
3-wire and Free-control® magnetic sensor
Draadloze-set: Free-control® draadloze-ontvanger 3-draads en Free-control® magneet contact
IP20 | 868 MHz
arktisweiß arctic white arctic wit1201827102024
4008224597135
4008224548441
Montageclip zur Aufnahme von FunkEmpfängern (Unterputz) zur Montage auf
Hutschienen
Clip for DIN rail mounting for fastening of
wireless receiver (flush-mounting) installation
on DIN rails
Montageclip voor din-rail voor de opname van
draadloze inbouwontvangers op din-rails
1204341701024
4008224547543
4008224548113
Preisliste auf An frage / Price list on reque st
12
Beschreibung, description, beschrijving
VariantevariantvariantPG BEArt.-Nr.
Free-control® Adapter
Free-control® adapter
Free-control® adapter
16 A | 230 V | 50 Hz | IP20 | 868 MHz
arktisweiß arctic white arctic wit1204297000013
Free-control® Adapter Dimmer
Free-control® adapter dimmer
Free-control® adapter met dimfunctie
16 A | 230 V | 50 Hz | IP20 | 40-300 W/VA | 868 MHz
arktisweiß arctic white arctic wit1204297001014
EAN-Code
4008224610711
4008224610728
Diese Gefahrensituation vermeiden!
Der gleichzeitige Betrieb einer raumluftabhängigen Feuerstätte und
einer raumluftabsaugenden Anlage (Dunstabzugshaube, Lüftungsoder Warmluftheizungsanlage, Abluft-Wäschetrockner, etc.) beeinträchtigt gemäß Feuerstättenverordnung die Betriebssicherheit! Im
Abluftbetrieb eingesetzte Geräte (z.B. Dunstabzugshaube in Küche)
entziehen den Wohnräumen die benötigte Raumluft.
Ohne ausreichende Zuluft entsteht ein Unterdruck.
Giftige Verbrennungsgase, u.a. giftiges Kohlenmonoxid können aus
dem Kamin oder Abzugsschacht in die Wohnräume gezogen werden.
Es besteht Lebensgefahr!
Avoid this dangerous situation!
According to the German Fireplace Ordinance (Feuerstättenverordnung), operating an open-flue fireplace at the same time as a system
that extracts room air (extractor hood, ventilation or hot air heating
system, vented tumble dryer, etc.) impairs operational safety! Appliances used to extract air (e.g. extractor hoods in the kitchen) draw the
necessary room air from the living area. If there is insucient fresh air, a partial vacuum will arise.Poisonous combustion gases such as
deadly carbon monoxide can be drawn into living areas from the flue
or chimney.
This presents a danger to life!
Preisliste auf An frage / Price list on reque st
Free-control® macht’s einfach sicher!
Die im Set enthaltenen Geräte sorgen dafür, dass raumluftabsaugende Anlagen nur bei gekipptem Fenster/
geöneter Tür eingeschaltet werden können.
Der Magnetkontakt überwacht permanent die korrekte
Önung und schaltet nur in diesem Fall den FunkEmpfänger und das daran angeschlossene Gerät zum
Betrieb frei.
Ein sicherer Betrieb ist gewährleistet!
Free-control® makes it so much simpler!
The devices contained in the set ensure that systems
that extract room air can only be switched on if a window or door is open. The magnetic contact continuously
monitors the correct opening and only enables the RF
receiver and the device connected to it if the opening is
correct.
Safe operation is guaranteed!
13
Free-control® Home Gateway
Free-control® Home Gateway
ALL-IN-ONE
– ein Konzept, das verbindet.
ALL-IN-ONE – a connecting concept.
Das Home Gateway ist ein modernes und extrem flexibles
Haussteuerungs- und Automatisierungs-System mit dem
Sie Ihre Wohn- und Büroumgebung im Handumdrehen und
ohne lästigen Verkabelungsaufwand in ein zentral zu bedienendes Smart Home verwandeln können.
Einzigartiger Vorteil ist die übergreifende Einbindung
von Geräten und Funktionen unterschiedlicher Hersteller
in einer homogenen vom Benutzer selbst gestaltbaren
Bedienungs-App.
Das Home Gateway erreicht dies, indem es viele unterschiedliche Standards durch den Einsatz cleverer Verbindungs- und Schnittstellentechnologien einfach auf
einer höheren Ebene zusammenführt, so dass sie wie
ein System bedient werden können
Mit Software, App und Gateway wird der Traum vom Smart
Home endlich einfach und für jedermann realisierbar.
The Home Gateway is a modern and extremely flexible home
hub and automation system that allows you to transform
your living and oce environment into a centrally operated
Smart Home in a matter of moments without the hassle of
cables everywhere.
One of the unique advantages is that devices and functions of
a whole range of manufacturers can be integrated in a control
app that users themselves can configure.
The Home Gateway achieves this simply by using clever connection and interface technologies to bring many dierent
standards together on a higher plane, allowing them to be
operated as a single system.
The software, app and Gateway finally make the dream of a
Smart Home simple and achievable for anyone.
14
Das Home Gateway – kleiner Funktions-Gigant
Home Gateway – the small device with huge functionality
Beschreibung, description, beschrijving
Unser universeller IP-Konverter, das HOME GATEWAY, wurde
mit einer einzigartigen Hybrid-Technologie ausgestattet,
die Funk- und Infrarotsteuerung mit IP-Technik verbindet.
Auf diese Weise sorgt das kleine Gerät als Zentraleinheit
dafür, dass sowohl per Infrarot bedienbare Geräte wie TV, Hifi,
etc. als auch ein breites Sortiment an Funk-Haustechnik für
Licht, Rollladen, Heizung, etc. bequem mit iPhone, iPad, IOS,
Android & Co. gesteuert werden können.
So richtig smart wird das System schließlich durch den Einsatz von Sensoren in Verbindung mit einfachen Automatisierungsfunktionen wie One-Touch-Szenen, Zeit-, Astro- und
Eventsteuerung oder dem Benachrichtungsdienst.
VariantevariantvariantPG BEArt.-Nr.
EAN-Code
Free-control® Home Gateway, L × B × H
100 × 105 × 115 mm, Funk-Sendereichweite
> 100 m (Freifeld), Web-Server integriert
Free-control® Home Gateway, L × W × H
100 × 105 × 115 mm, Transmission distance
> 100 m, Web-Server integrated
Free-control® ”Huis centrale“ TBV Smartphone
of tablet bediening, L × B × H 100 × 105 × 115 mm,
bereik: 100 m
Our universal IP converter, the HOME GATEWAY, was configured with unique hybrid technology that combines the
RF and infrared control with IP technology.
This enables the little device to serve as a central unit
enabling both infrared-controlled appliances such as TVs
and hifi systems and a wide range of RF domestic systems
for lighting, roller shutters, heating, etc. to be operated
conveniently using an iPhone, Android or the like.
The system becomes really smart when sensors are used
in combination with simple automation functions such as
one-touch scenes, time, astro- and event-triggered actions
or a notification service.
Über den Einsatz von Kameras und
Sensorik erhöhen Sie Ihre Sicherheit
The use of cameras and sensors enhances
your safety and security
Die Steuerung kann jederzeit
und flexibel erweitert werden
The control be flexibly expanded
at any time
Sie können Ressourcen wie
Energie und Wasser sparen
Cut down on your use of resources
such as energy and water
Das bequeme zentrale Bedienungssystem steigert Ihre Wohnqualität
The convenient central control system significantly
enhances the quality of your life
Ob Apple oder Android Geräte – Sie
wählen Ihre mobilen Steuereinheiten
Whether Apple or Android devices –
you can choose your mobile control units
15
Free-control® Home Gateway
Free-control® Home Gateway
Das Home Gateway – passt unter anderem zu:
Home Gateway – compatible with the following, among others:
Alle Logos / Marken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
All logos and trade marks are the property of the respective owner.
Software & Apps:
Zur Einrichtung und Gestaltung Ihrer individuellen Steuerungs-App gibt es zwei unterschiedliche Lösungen:
There are two dierent solutions for the design and configuration of your individual control app:
IQONTROL
• Sensationell einfache Handhabung
• Besonders einfach und komfortabel einzurichten – speziell für Menschen ohne
technischen Background.
• Sensationally simple to use
• Particularly easy and convenient to set
up – specifically designed for people with no
technical background
AIO CREATOR / AIO REMOTE
• Smart Home für Individualisten
• Extrem leistungsstark
• Noch mehr Möglichkeiten
• Noch flexibler
• Ob einfach und ezient oder individuell und
leistungsstark, der zusätzliche Komfort von
mediola® Produkten wird Sie überzeugen.
• Smart Home for individualists
• Extremely powerful
• Even more options
• Even more flexible
• Whether simple and ecient or individual and
powerful, you’ll be attracted by the added convenience
of mediola® products
16
Funk-System Free-control®
Radio-system Free-control®
Technische Informationen
Technical informations
Der Einsatz von Free-control® bietet sich überall dort an,
wo das nachträgliche Ergänzen und Erweitern von bestehenden Installationen nicht oder nur schwierig möglich ist. Die
Anwendungsmöglichkeiten vom Free-control® Funksystem
sind daher sehr vielseitig. Jedoch kann eine 100 %-ige Übertragung zwischen Sender und Empfänger nie garantiert werden.
Mit entsprechender Planung lässt sich die Übertragungssicherheit dennoch deutlich erhöhen. Die Angaben der FunkReichweite ist immer ein Freifeldwert und ausschließlich als
Richtwert zu verstehen.
In der Praxis ist eine Aussage zur Funkreichweite innerhalb
Gebäuden unmöglich, da diese sehr stark von den individuellen Installationsbedingungen und einer Vielzahl weiterer
Faktoren abhängt. Jedes Objekt zwischen Sender und Emp-
Free-control® can be used wherever it is very dicult or impossible to supplement and expand existing installations.
That means the possible uses of the Free-control® RF system
are wide and varied.
However, 100 % transmission between transmitter and receiver
can never be guaranteed. Even so, transmission reliability can
be improved markedly with the appropriate planning. The
RF range figures given are always free-field values and
are provided as a guide only.
In practice it is impossible to give a definitive RF range within
buildings, as this depends heavily on the individual installation
conditions and a large number of other factors. Every object
between the transmitter and the receiver contributes to reducing the transmission range.
fänger trägt zur Reduktion der Übertragungsreichweite bei.
Übertragungsreichweite – abhängig von:
Transmission range – depending on:
1. der zu durchdringenden Materialbeschaenheit
(z. B. Holz, Mauerwerk, Glas, …)
2. der zu durchdringenden Materialstärke
(Wanddicken)
3. den klimatischen Bedingungen
(trockene Umgebung, Regen, Schnee, …)
4. von vorhandenen lokalen Funkstörungen
(ev. lokale Funkmasten, hausinterne Funkrouter, …)
5. von eventuell vorhandenem Funkschatten – Empfänger
abgeschottet durch funkundurchlässigen Bereiche)
1. the property of the material to be penetrated
(e.g. wood, brickwork, glass, …)
2. the thickness of the material to be penetrated
(wall thicknesses)
3. the climatic conditions (dry environment, rain, snow, …)
4. any local radio interference
(e.g. local radio masts, routers within the building, …)
5. any radio pockets (the receiver is partitioned by areas that
radio signals cannot penetrate)
Material
Material
Regen, Schnee
Rain, snow
Metall, Me tallgitter, Alukaschierung
Metal, metal mesh, aluminium cladding
Armierter Beton
Reinforced concrete
Backstein , Pressspanplatten
rick, chipbo ard
Holz, Gips, Glas unb eschichtet
Wood, plas ter, glass uncoated
Funkschat ten
Radio shadow
Empfänger
Receiver
Eektiv e Wandstärke
Eective wal l thickness
24 cm
geringe Dämpfung
low attenua tion
Empfänger
Receiver
Sender
Transmitter
Empfänger
Receiver
mind. 20 cm
min. 20 cm
Signalreduzierung
Signal reduction
ca. 60 – 100 %
ca. 90 %
ca. 75 %
ca. 30 %
ca. 10 %
Sender
Transmitter
Eektiv e Wandstärke
Eective wal l thickness
55 cm
hohe Dämpfung
high attenua tion
Empfänger
Receiver
Die oben genannten Faktoren können sich unerwartet verändern und die Übertragungsreichweite stark beeinflussen.
The above factors can vary unexpectedly and have a significant eect on the transmission range.
17
Funk-System Free-control®
Radio-system Free-control®
Planungstipps
Planning tips
• Vor Montage eine Ortsbesichtigung durchführen, um die
Installation bestmöglich planen zu können. Beantworten
Sie die Frage für sich: Was muss/soll wo installiert werden?
• Versuchen Sie eventuelle Störquellen zu finden und nehmen sie eine Abschätzung der Übertragungssicherheit vor.
• Nutzen Sie die in jedem Free-control® Funk-Empfänger
integrierte Feldstärkeerkennung zur Ermittlung und Beurteilung der Funk-Empfangsgüte bevor Sie die Installation
abschließen.
• Wenn Sie durch die Anzeige der Feldstärkeerkennung
feststellen, dass das Funk-Signal den Empfänger nicht in
ausreichender Stärke erreicht, wählen Sie einen anderen
Montageort.
• Führen Sie einen Funktest unter Praxisbedingungen durch.
(oene/geschlossene Fenster/Türen; elektrische Verbraucher ein-/ausschalten; etc. …)
• Erst nach erfolgreich durchgeführtem Funktest die gewünschte Installation abschließen.
• Beachten Sie, dass Free-control® Funkempfänger nicht
parallel mit herkömmlichen Schaltern/Tastern geschaltet
werden können.
Wartungsfrei
• Before installing, visit the site to plan the best possible
installation. Ask yourself the question: What should/must be
installed where?
• Try to locate any sources of interference and estimate
the transmission reliability.
• Use the field strength detector integrated into every
Free-control® RF receiver to determine and assess the RF data
signal quality before completing the installation.
• If the field strength detector indicates that the RF signal
does not reach the RF receiver in sucient strength, select
a dierent location for installation.
• Carry out an RF test transmission under field conditions
(windows/doors open/closed; electrical consumers switched
on/o; etc. …).
• Only complete the installation if the RF test was successful.
• Note that Free-control® RF receivers cannot be switched
parallel with traditional switches/pushbuttons.
Maintenance free
Eine Free-control®-Installation ist wartungsfrei. Es reicht lediglich von Zeit zu
Zeit die Batterien der batteriebetriebenen Teilnehmer zu wechseln.
Empfehlung: Bei komplexen Schaltungen/Installationen empfehlen wir
die Batterien sämtlicher Funk-Sender
gleichzeitig zu tauschen, sobald die
Batterie des ersten Teilnehmers wegen
„leerer Batterie“ getauscht werden
muss.
A Free-control®-installation is maintenance free. All you need to do is replace
the batteries in the battery-operated participants from time to time.
With complex circuits/installations, we
recommend replacing the batteries of all
RF transmitters at the same time as soon
as the battery of the first participant has
to be replaced because it has run out.
18
Ansteuermöglichkeiten
Activation options
Mit Free-control® Funk-Sendern können folgende Free-control® Empfänger angesteuert werden:
Free-control® RF transmitters can be used to activate the following Free-control® receivers:
Funk-Adapter
RF adapter
• SCHALTER, 1-Kanal
• DIMMER für konventionelle Trafos (Phasenanschnittdimmer)
• RF adapter, SWITCH, 1-channel
• RF adapter, DIMMER for conventional transformers (leading-edge phase dimmer)