DK - Monteringsvejledning til standerlampe. Armaturet skal installe-
res af en autoriseret elektriker. Lyskilden i dette produkt kan
ikke udskiftes, når den er udtjent skal hele produktet udskiftes.
7945
SE - Monteringsanvisning Stolplykta. Får endast installeras av behörig
elektriker. Ljuskällan i denna produkt är inte utbytbar, när den
nått slutet av sin livslängd ska hela produkten ersättas.
DE - Aufbauanleitung Mastleuchte. Die Leuchte ist von einem qua
lifizierten Elektriker zu installieren. Die Lichtquelle in diesem Produkt ist nicht austauschbar. Wenn sie das Ende ihrer
Lebensdauer erreicht, muss das ganze Produkt ersetzt werden.
GB - Installation instructions Pole Lamp. The light fitting must be in
stalled by a qualified electrician. The light source in this product
is not replaceable, when it reaches its end of life time the whole
product shall be replaced.
FR - Instructions de montage pour Lampadaire. L’armature doit être
installée par un électricien professionnel. La source lumineuse
de ce produit n’est pas remplaçable. Quand elle atteint la fin de
sa durée de vie, le produit entier doit être remplacé.
FI - Valaisinpylvään asennusohjeet. Valaisimen saa asentaa vain
ammattitaitoinen sähkömies. Tämä tuotteen valonlähde ei ole
vaihdettavissa, kun sen käyttöikä tulee täyteen on koko tuote
vaihdettava.
NL - Montagevoorschrift lantaarnlamp. Het armatuur moet geïnstalle
erd worden door een erkend elektricien. De lichtbron in dit product is niet vervangbaar, wanneer het einde van de levensduur
hiervan bereikt is dient het gehele product te worden vervangen.
NO - Monteringsanvisning stolpelykt. Kan kun monteres av autorisert
installatør. Lyskilden i dette produktet er ikke utskiftbar. Når den
når slutten av sin levetid, må hele produktet skiftes ut.
PL - Instrukcja montażu lampy stojącej. Instalacja powinna być wykonana
przez kwalikowanego elektryka. Źródło światła w tym produkcie nie
-
-
-
jest wymienne. Kiedy przestanie działać, cały produkt będzie wymagał
wymiany.
ES - Instrucciones de instalación de Lámpara de Poste. La instalación
tiene que hacerse por un electricista. La fuente de luz de este
producto no es sustituible: cuando acaba su vida útil, el producto
completo debe ser sustituido.
IT - Istruzioni d’installazione della lampada a palo. L’installazione
va fatta da un elettricista specializzato. La sorgente di luce di
questo prodotto non può essere sostituita, quando si esaurirà la
sua durata dovrà essere sostituito l’intero prodotto.
CZ - Instalační pokyny pro stojanové svítidlo. Smí být instalováno pouze
elektrikářem. Světelný zdroj v tomto produktu není vyměnitelný. Když
dosáhne konce své životnosti, je nutné vyměnit celý produkt.
SK - Pokyny na inštaláciu stĺpovej lampy. Uchytenie svietidla musí inštalovať
kvalikovaný elektrikár. Svetelný zdroj v tomto produktu nie je vyme
niteľný. Keď dosiahne konca svojej životnosti, je nutné vymeniť celý produkt.
-
1.
2.
3.
6.4. 5.