Technical information 6460
SE
Godkänd för användning utomhus.
Eekt: 1,5W
Transformator: 230-240/3V, 1,5W
Anslutningsladd: 5 m
Ljusslingan är avsedd för svagström 3V och ska anslutas till medföljande transformator.
OBS!
1. Undvik skada på kablarnas isolering.
2. Anslut ej ljuskedjan till elnätet då den benner
sig i förpackningen.
3. Anslut ej denna kedja elektriskt till en annan kedja.
4. Denna ljusarmaturs anslutningssladd kan inte
bytas ut. Om sladden är skadad skall armaturen
kasseras.
5. Ljuskällorna är ej utbytbara. När den nått slutet
av sin livslängd ska hela produkten ersättas.
DE
Für die Anwendung im Außenbereich zugelassen.
Leistung: 1,5W
Transformator: 230-240/3V, 1,5W
Zuleitung: 5 m
Die Lichterkette ist für Schwachstrom von 3V bestimmt und an den mitgelieferten Transformator
anzuschließen.
ACHTUNG!
1. Bitte vermeiden Sie Beschädigungen an der Isolierung.
2. Die Leuchte erst nach dem Auspacken elektrisch
anschliessen.
3. Die Leuchte weder oenem Feuer noch starker Hitze
aussetzen und an keinen anderen elektrischen
Apparat anschliessen.
4. Das externe exible Kabel dieser Leuchte ist nicht
austauschbar. Wenn das Kabel beschädigt ist, ist
die ganze Leuchte unbrauchbar zu machen und
zu entsorgen.
5. Die Birnen sind nicht austauschbar. Enn sie das
Ende ihrer Lebensdauer erreicht, muss das ganze
Produkt ersetzt werden.
NL
Goedgekeurd voor gebruik buitenshuis.
Opbrengst: 1,5W
Transformator: 230-240/3V, 1,5W
Aansluitsnoer: 5 m
Dit snoer moet uitsluitend aangesloten worden op
een 3V. transformator met dezelfde uitgangswaarde
als de meegeleverde.
LET OP!
1. Voorkom beschadiging van de snoerisolatie.
2. Het artikel niet aansluiten op het electriciteitsnet
als het nog in de doos zit.
3. Niet doorverbinden aan andere snoeren.
4. Het exibele aansluitsnoer kan niet vervangen
worden; als het beschadigd is moet het artikel
vernietigd worden.
5. Lichtbron (lamp) is niet vervangbaar. Wanneer
het einde van de levensduur hiervan bereikt is
dient het gehele product te worden vervangen.
FI
Hyväksytty ulkokäyttöön.
Teho: 1,5W
Muuntaja: 230-240/3V, 1,5W
Liitosjohto: 5 m
Tässä tuotteessa on käytettävä mukana seuraavan
muuntajan tehoista muuntajaa.
HUOM!
1. Älä vahingoita johdon eristeitä.
2. Älä kytke pakkauksessaan olevaa tuotetta sähköverkkoon.
3. Älä kytke tuotetta sähköisesti mihinkään toiseen
tuotteeseen.
4. Liitosjohtoa ei voi vaihtaa, mikäli se vahingoittuu
on tuote hävitettävä.
5. Polttimo ei ole vaihdettavissa. Kun sen käyttöikä
tulee täyteen on koko tuote vaihdettava.
FR
Homologué pour une utilisation extérieure.
Puissance: 1,5W
Transformateur: 230-240/3V, 1,5W
Cordon connecteur: 5 m
Cette illumination doit être utilisée avec le transformateur livré dans l´emballage ou un transformateur
aux caractéristiques strictement identiques.
ATTENTION!
1. Veuillez éviter tout endommagement de l’isolation.
2. Ne pas brancher électriquement l’illumination
lorsqu´elle est dans son emballage.
3. Ne pas connecter cette illumination à un autre
appareil électrique.
4. Le câble externe exible ou la corde de ce luminaire ne peuvent en aucun cas être remplacés. Si
la corde est abîmée, le luminaire doit être mis au
rebut.
5. Les lampes ne sont pas échangeables. Quand elle
atteint la n de sa durée de vie, le produit entier
doit être remplacé.
CZ
Schváleno pro použití ve vnějších prostorách.
Příkon: 1,5W
Transformátor: 230-240/3V, 1,5W
Připojovací kabel: 5 m
Toto svítidlo smí být používáno, pouze pokud je připojeno ke transformátoru 3V se stejným příkonem
jako má dodaný transformátor.
POZOR!
1. Zabraňte poškození izolace vodičů.
2. Nepřipojujte toto svítidlo k napájení, pokud je
dosud ve svém obalu.
3. Nepřipojujte toto svítidlo k jiným svítidlům.
4. Externí pružný kabel nebo šňůru tohoto svítidla
nelze vyměnit; pokud dojde k poškození, toto
svítidlo musí být zlikvidováno.
5. Zdroj světla (lampu) nelze vyměnit. Když dosáhne
konce své životnosti, je nutné vyměnit celý produkt.
DK
Godkendt for udendørs brug.
Eekt: 1,5W
Transformer: 230-240/3V, 1,5W
Tilslutningsledning: 5 m
Lyskæden er lavet til 3V svagstrøm og skal tilsluttes
til medfølgende transformer.
OBS!
1. Undgå skader på kablernes isolering.
2. Tilslut ej lyskæden til strømnettet, når den bender sig i forpakningen.
3. Tilslut ej denne lyskæde elektrisk til en anden lyskæde.
4. Denne lyskædes tilslutningsledning kan ikke udskies. Hvis ledningen er beskadiget skal denne
kasseres.
5. Pærerne er ikke udskielige. Når den er udtjent
skal hele produktet udskies.
GB
Approved for outdoor use.
Output: 1,5W
Transformer: 230-240/3V, 1,5W
Connection cable: 5 m
e lightset must only be used when connected to a
3 volt low voltage transformer with the same output
as the one provided.
ATTENTION!
1. Avoid damage on the cable insulation.
2. Do not connect tting to electricity supply while
still in its packing.
3. Do not connect this set of lights electrically to
another set of lights.
4. e external exible cable or cord of this lightset
cannot be replaced; if the cord is damaged, the
lightset should be destroyed.
5. Light source (lamp) is not replaceable. When it
reaches its end of life time the whole product shall
be replaced.
NO
Godkjent for utendørs bruk.
Eekt: 1,5W
Trafo: 230-240/3V, 1,5W
Tilslutningsledning: 5 m
Slyngen er for 3 volt og skal tilkobles vedlagt trafo.
OBS!
1. Unngå å skade på kabelens isolering.
2. Skal ikke tilkobles når den er i emballasjen.
3. Skal ikke tilkobles en annen slynge.
4. Tilkoblingen kan ikke byttes ut. Om kabelen er
skadet skal armaturen kastes.
5. Lyspærene er ikke utskibare. Når den når slutten
av sin levetid, må hele produktet skies ut.
HU
Kültéri használatra engedélyezett.
TeljesÍtmény: 1,5W
Transzformátor: 230-240/3V, 1,5W
CsatlakozÓkábel: 5 m
A lámpakészletet kizárólag a készlettel szállított áramátalakítónak megfelelő, 3 volt alacsony feszültségű
áramátalakítóval üzemeltesse.
FIGYELEM!
1. Előzze meg a vezeték szigetelésének megsérülését.
2. Ne csatlakoztassa a foglalatot csomagolásában a
hálózathoz.
3. A készletet ne csatolja össze más készlettel.
4. A lámpa külső exibilis kábele vagy vezetéke nem
cserélhető. A vezeték meghibásodása esetén semmisítse meg a lámpát.
5. A lámpa nem cserélhető. Ha eléri az élettartama
végét, az egész terméket ki kell cserélni.
Technical information 6460
PL
Zatwierdzony do użytku na zewnątrz budynków.
Moc: 1,5W
Transformator: 230-240/3V, 1,5W
Przewód podłczeniowy: 5 m
Łancuch oświetleniowy zasilany jest prądem o
niskim napięciu, 3V.
UWAGA!
1. Unikaj uszkodzeń na izolacji kabli.
2. Nie podłączaj do prądu kiedy oświetlenie znajduje się w opakowaniu.
3. Nie łącz tego łańcucha świetlnego z innym.
4. Głównego kabla sieciowego w tym oświetleniu
nie można wymieniać. Jeżeli kabel został uszkodzony należy go wyrzucić.
5. Źródła światła (żarówki) nie są wymienialne.
Kiedy przestanie działać, cały produkt będzie
wymagał wymiany.
IT
Omologata per uso esterno.
Potenza: 1,5W
Trasformatore: 230-240/3V, 1,5W
Cavo di allacciamento: 5 m
La luminaria è concepita per bassa corrente di 3V e
dev’essere collegata al trasformatore allegato.
OSSERVARE!
1. Per favore non rompe la isolatione.
2. Non collegare il candeliere alla rete elettrica prima
3. Non collegare elettricamente questa luminaria ad
4. Il cavo essibile esterno (o cordone) di questa lumi-
5. Lampadine non possible ricambiare. Quando
ES
Aprobada para uso en exteriores.
Potencia: 1,5W
Transformador: 230-240/3V, 1,5W
Flex: 5 m
La cadena luminosa está destinada a corriente de
baja tensión de 3V y debe conectarse con el transformador incluido en la entrega.
ATENCION!
1. Evite dañar el aislamiento del cable.
2. No lo conecte a la red eléctrica mientras se encuentre en su embalaje.
3. No conectarlo a ningún otro aparato eléctrico.
4. El cable exible externo de este farol no puede
ser remplazado, si el cable se estropea, este farol
debe ser destruido.
5. Las bombillas no son reemplazables. Cuando acaba su vida útil, el producto completo debe ser
sustituido.
EE
Kiidetud heaks väljas kasutamiseks.
Väljund: 1,5W
Trafo: 230-240/3V, 1,5W
Ühenduskaabel: 5 m
Valgustikomplekti tohib kasutada ainult siis, kui
see on ühendatud 3 V madalpingega trafoga, millel on sama väljund kaasasoleva trafoga.
TÄHELEPANU!
1. Vältige juhtme isolatsiooni vigastamist.
2. Eemaldage seade pakendist enne selle
ühendamist vooluvõrku.
3. Ärge ühendage seda valgustikomplekti teise
valgustikomplektiga.
4. Valgustikomplekti välist painduvat kaablit
või juhet ei ole võimalik asendada. Kui juhe on
kahjustatud, tuleb valgustikomplekt hävitada.
5. Valgusallikas (elektrilamp) ei ole vahetatav. Kui
toote eluiga on läbi saamas, tuleb see asendada
uuega.
RO
Aprobat pentru utilizarea în exterior.
Putere: 1,5W
Transformator: 230-240/3V, 1,5W
Cablu de connectare: 5 m
Setul de corpuri de iluminare poate folosit numai
cu un transformator de 3V. de joasă tensiune şi cu
acelaşi randament ca al transformatorului furnizat
cu acest set.
ATENŢIE!
1. Evitaţi deteriorarea izolaţiei cablului.
2. Nu conectaţi suportul în stare împachetată la reţea.
3. Nu conectaţi acest set cu altul.
4. Cablul sau coarda exibilă exterioară al corpului
5. Corpul de iluminare (lampa) nu este înlocuibil.
LV
Piemērots lietošanai ārpus telpām.
Jauda: 1,5W
Transformators: 230-240/3V, 1,5W
Pieslēgkabelis: 5 m
Šo lampiņu virteni var izmantot tikai tad, ja tā
ir pievienota 3 voltu zemsprieguma transformatoram, kuram ir tāda pati jauda kā komplektā
iekļautajam.
UZMANĪBU!
1. Centieties nesabojāt kabeļa izolāciju.
2. Nepievienojiet šo apgaismes ierīci
elektroenerģijas avotam, kamēr tā ir
iepakojumā.
3. Nesavienojiet ķēdē šo izstrādājumu ar
citām apgaismes ierīcēm.
4. Šīs lampiņu virtenes elastīgo kabeli vai vadu
nevar nomainīt; ja vads ir bojāts, šī lampiņu
virtene ir neatgriezeniski sabojāta.
5. Gaismas avots (lampiņa) nav nomaināms. Kad
tā kalpošanas laiks ir beidzies, jānomaina
viss izstrādājums.
di averlo estratto dall´imballo.
un’altra.
naria non può venir sostituito. Se il cordone viene
danneggiatoè necessario distruggere la luminaria.
si esaurirà la sua durata dovrà essere sostituito
l’intero prodotto.
nu poate înlocuit. În cazul în care cablul se
defectează, orpul de iluminare trebuie distrus.
La sfârşitul duratei de viaţă a acesteia, se va înlocui întregul produs.
SK
Schválené na vonkajšie použitie.
Výstup: 1,5W
Transformátor: 230-240/3V, 1,5W
Pripájací kábel: 5 m
Súpravu na osvetlenie môžete používať iba po pripojení k 3 voltovému transformátoru nízkeho napätia
s rovnakým výstupom, ako je dodávaný.
POZOR!
1. Dajte pozor, aby ste nepoškodili izoláciu drôtu.
2. Príslušenstvo nepripájajte k zdroju elektrickej
energie, kým sa ešte nachádza v balení.
3. Túto súpravu nepripájajte k žiadnej inej.
4. Externý ohybný kábel alebo šnúru tohto svietidla
nemôžete vymieňať. Ak je kábel poškodený, svietidlo zlikvidujte.
5. Zdroj svetla (lampa) sa nedá vymieňať. Keď dosiahne konca svojej životnosti, je nutné vymeniť
celý produkt.
RU
Гирлянда предназначена для наружного
применения.
Moщнocть: 1,5W
Tpaнcфopмaтор: 230-240/3V, 1,5W
Coeдинительный кабель: 5 m
Осветительный комплект следует использовать
только при подключении к трансформатору
низкого напряжения на 3 вольта, с такими
же выходными характеристиками, как у
поставляемого трансформатора.
ВНИМАНИЕ!
1. Избегайте повреждения изоляции проводки.
2. Данный осветительный прибор не следует
подключать к сети электропитания до
извлечения его из коробки.
3. Не подключайте данный комплект ни к
какому другому.
4. Внешний гибкий кабель или электрический
шнур данного светильника не подлежит
замене; в случае повреждения шнура
светильник выйдет из строя.
5. Источник света (лампа) не является сменным.
После окончания срока его службы изделие
подлежит замене целиком.
LT
Patvirtintas naudojimui lauke.
Galia: 1,5W
Transformatorius: 230-240/3V, 1,5W
Jungiamasis kabelis: 5 m
Girliandą galima naudoti tik prijungus prie 3
voltų žemosios įtampos transformatoriaus, jei jis
yra tokios pat galios kaip ir pridedamas transformatorius.
DĖMESIO!
1. Stenkitės nepažeisti laido izoliacijos.
2. Nejunkite neišpakuoto gaminio į elektros lizdą.
3. Nejunkite šios girliandos į vieną elektros
grandinę su kita girlianda.
4. Šios girliandos lanksčiojo išorinio laido pakeis
ti negalima; jeigu laidas pažeistas, girliandą
reikia sunaikinti.
5. Šviesos šaltinis (lemputė) nekeičiamas. Pasibai
gus eksploatavimo laikotarpiui, turi būti
pakeičiamas visas gaminys.