Technical information 6420
PL
Zatwierdzony do użytku na zewnątrz budynków.
Długość całkowita: 17,9 m
Przewód podłączeniowy: 10 m
Transformator: 230V/24V, 6W
Moc: 160x0,036W
Łańcuch oświetleniowy zasilany jest prądem o niskim
napięciu (24V). Podłącza się go do załączonego transformatora 24V. Łańcuch można stosować zarówno w pomieszczeniach jak i na zewnątrz budynków. Transformator
może być podłączony w pomieszczeniu lub na zewnątrz
budynku.
UWAGA!
1. Źródła światła (żarówki) nie są wymienialne.
2. Unikaj uszkodzeń na izolacji kabli.
3. Nie łącz tego łańcucha świetlnego z innym.
4. Nie podłączaj do prądu kiedy oświetlenie znajduje
się w opakowaniu.
5. Głównego kabla sieciowego w tym oświetleniu nie
można wymieniać. Jeżeli kabel został uszkodzony
należy go wyrzucić.
IT
Omologata per uso esterno.
Lunghezza totale: 17,9 m
Cavo di allacciamento: 10 m
Trasformatore: 230V/24V, 6W
Potenza: 160x0,036W
La luminaria è concepita per una bassa corrente di
24V e viene collegata al trasformatore da 24V allegato. La luminaria può essere utilizzata sia all’interno
che all’esterno. Il trasformatore dev’essere allaciato
in um ambiente all’esterno che interno.
ATTENZIONE!
1. Lampadine non possible ricambiare.
2. Per favore non rompe la isolatione.
3. Evitate di collegare elettricamente questa serpen tina luminosa ad altre.
4. Evitate di collegare la serpentina alle rete elttrica
prima di toglierla dalla sua confezione.
5. Il cavo flessibile esterno (o cordone) di questa lumi naria non può venir sostituito. Se il cordone viene
danneggiatoè neccessario distruggere la luminaria.
ES
Aprobada para uso en exteriores.
Longitud total: 17,9 m
Cable de conexión: 10 m
Transformador: 230V/24V, 6W
Potencia: 160x0,036W
La red luminosa está destinada a una corriente de
baja tensión de 24V y se debe conectar al transformador adjunto de 24V. La red luminosa se puede
usar en exteriores e interiores. El transformador
puede conectarse en interiores y exteriores.
NOTA:
1. Las bombillas no son reemplazables.
2. Evite dañar el aislamiento del cable.
3. No debe conectarse a otro aparato eléctrico.
4. No conectar a la red eléctrica mientras se encu entre en su embalaje.
5. El cable no puede ser remplazado, si se estropea
la guirnalda debe ser destruida.
CZ
Toto svítidlo lze použít ve vnitřních i venkovních prostorách.
Celková délka: 17,9 m
Připojovací kabel: 10 m
Transformátor: 230/24V, 6W
Příkon: 160x0,036W
Toto svítidlo smí být používáno, pouze pokud je připojeno ke transformátoru 24V se stejným příkonem jako má
dodaný transformátor a nesmí být nikdy připojeno přímo
ke zdroji napájení. Transformátor lze zapojit ve vnitřních
i venkovních prostorách.
POZOR!
1. Zdroj světla (lampu) nelze vyměnit.
2. Zabraňte poškození izolace vodičů.
3. Nepřipojujte toto svítidlo k jiným svítidlům.
4. Nepřipojujte toto svítidlo k napájení, pokud je dosud
ve svém obalu.
5. Externí pružný kabel nebo šňůru tohoto svítidla nelze
vyměnit; pokud dojde k poškození, toto svítidlo musí
být zlikvidováno.
Technical information 6420
SK
Súpravu na osvetlenie môžete používať vonku aj vo vnútri.
Celková dĺžka: 17,9 m
Pripájací kábel: 10 m
Transformátor: 230/24V, 6W
Výstup: 160x0,036W
Súpravu na osvetlenie môžete používať iba po pripojení k
24 voltovému transformátoru nízkeho napätia s rovnakým
výstupom, ako je dodávaný a nikdy nesmie byť pripojená
priamo k hlavnému napájaniu. Transformátor môže byť
pripojený vo vnútri aj vonku.
POZOR!
1. Zdroj svetla (lampa) sa nedá vymieňať.
2. Dajte pozor, aby ste nepoškodili izoláciu drôtu.
3. Túto súpravu nepripájajte k žiadnej inej.
4. Príslušenstvo nepripájajte k zdrojuelektrickej energie,
kým sa ešte nachádza v balení.
5. Externý ohybný kábel alebo šnúru tohto svietidla
nemôžete vymieňať. Ak je kábel poškodený, svietidlo
zlikvidujte.
RO
Setul de corpuri de iluminare poate folosit atât în
exterior cât şi în interior.
Lungime totală: 17,9 m
Cablu de connectare: 10 m
Transformator: 230/24V, 6W
Putere: 160x0,036W
Setul de corpuri de iluminare poate folosit numai cu
un transformator de 24 v. de joasă tensiune şi cu acelaşi
randament ca al transformatorului furnizat cu acest set, şi
nu poate conectat direct la reţea. Transformatorul poate
conectat în exterior sau în interior.
ATENŢIE!
1. Corpul de iluminare (lampa) nu este înlocuibil.
2. Evitaţi deteriorarea izolaţiei cablului.
3. Nu conectaţi acest set cu altul.
4. Nu conectaţi suportul în stare împachetată la reţea.
5. Cablul sau coarda exibilă exterioară al corpului nu
poate înlocuit. În cazul în care cablul se defectează,
corpul de iluminare trebuie distrus.
HU
A lámpakészlet külső és belső használatra is alkalmas.
Teljes hossz: 17,9 m
Csatlakozókábel: 10 m
Transzformátor: 230/24V, 6W
Teljesítmény: 160x0,036W
A lámpakészletet kizárólag a készlettel szállított áramátalakítónak megfelelő, 24 volt alacsony feszültségű áramátalakítóval üzemeltesse, és soha ne csatolja közvetlenül a
hálózatra. Az áramátalakítót kint és bent is csatlakoztathatja.
FIGYELEM!
1. A lámpa nem cserélhető.
2. Előzze meg a vezeték szigetelésének megsérülését.
3. A készletet ne csatolja össze más készlettel.
4. Ne csatlakoztassa a foglalatot csomagolásában a háló zathoz.
5. A lámpa külső exibilis kábele vagy vezetéke nem
cserélhető. A vezeték meghibásodása esetén semmisítse
meg a lámpát.
RU
Осветительный комплект может использоваться
как внутри, так и вне помещений.
Oбщaя длина: 17,9 m
Coeдинительный кабель: 10 m
Tpaнcфopмaтор: 230/24V, 6W
Moщнocть: 160x0,036W
Осветительный комплект следует использовать
только при подключении к трансформатору
низкого напряжения на 24 вольта, с такими же
выходными характеристиками, как у поставляемого
трансформатора; запрещается подключать комплект
напрямую к сети электропитания. Трансформатор
может размещаться на открытом воздухе.
ВНИМАНИЕ!
1. Источник света (лампа) не является сменным.
2. Избегайте повреждения изоляции проводки.
3. Не подключайте данный комплект ни к какому
другому.
4. Данный осветительный прибор не следует
подключать к сети электропитания до извлечения
его из коробки.
5. Внешний гибкий кабель или электрический шнур
данного светильника не подлежит замене; в случае
повреждения шнура светильник выйдет из строя.