Konstsmide 6143-203 Technical Information [ml]

Technical information 6143-203
NO
Godkjent for utendørs bruk Effekt: 32x0,06W
4 stk. batterier type R6 (AA) 1,5V, gir normalt ca. 160 timer brenntid. Kan brukes med konstant lys eller timer 6 timer. Lyssettet slukkes 18 timer og tennes igjen neste dag.
OBS!
2. Unngå å skade kabelens isolasjon.
3. Tilslutningskabelen kan ikke erstattes. Om kabelen
er skadet skal armaturen kastes.
4. Oppbevar produktet uten batterier hvis produktet ikke brukes over lengre tid.
5. Bruk ikke oppladbare batterier.
NL
Deze verlichtingsset kan buiten worden gebruikt Output: 32x0,06W
4 batterijen type R6 (AA) 1,5V zorgt normaal voor ca. 160 uur brandtijd. Inschakelbaar met continu licht of 6-uurs timer. De lichtset is dagelijks in ON stand gedurende 6 uur en gaat dan in OFF stand voor 18 uur.
LET OP!
1. Lichtbron (lampjes) niet vervangbaar.
2. Vermijd beschadiging aan de kabelisolatie.
3. De flexibele stroomkabel van dit verlichtings-
produkt kan niet worden vervangen; indien deze beschadigd raakt, dient het verlichtingsartikel te worden vernietigd.
4. Berg het product op zonder batterijen indien het artikel voor langere tijd niet wordt gebruikt.
5. Gebruik geen oplaadbare batterijen.
PL
Zatwierdzony do użytku na zewnątrz Efekt: 32x0,06W
4 baterie typu R6 (AA) 1,5V, starcza na ok. 160 godzin pracy oświetlenia. Może świecić światłem ciągłym lub z wyłącznikiem czasowym nastawionym na 6 godzin. Lamp­ki nie świecą przez 18 godzin zapalają się następnego dnia.
UWAGA!
1. Źródła światła nie są wymienialne.
2. Unikaj uszkodzeń na izolacji kabli.
3. Przewodu podłączeniowego tej armatury świetlnej
nie można wymieniać. Jeżeli przewód został uszkod­ zony należy armaturę oddać do kasacji.
4. Produkt, który nie będzie używany przez dłuższy czas, należy przechowywać bez baterii.
5. Nie używaj baterii akumulatorków, (które można powtórnie ładować po zużyciu).
ES
Kit luminoso que puede utilizarse en el exterior Potencia: 32x0,06W
4 pilas del tipo R6 (AA) 1,5V, proporciona normal­mente unas 160 horas de funcionamiento. Se puede usar con luz constante o temporizador 6 horas. Las luces se apagan por 18 horas y se encienden del día siguiente.
¡ATENCIÓN!
1. La fuente luminosa (lámpara) no es reemplazable.
2. Evite dañar el aislamiento del cable.
3. El cable o cordón flexible externo de esta lumi-
naria no puede reemplazarse; si el cordón está dañado, la luminaria debería destruirse.
4. Retire las pilas del producto si lo va a guardar por un periodo prolongado.
5. No utilice pilas recargables.
IT
Il set di luci è adatto per utilizzo esterno Potenza in uscita: 32x0,06W
4 batterie di tipo R6 (AA) 1,5V, durano normalmente circa 160 ore. Può essere usato con illuminazione costante o con timer 6 ore. La luce si spegne per 18 ore e si accende il giorno seguente.
ATTENZIONE!
1. La fonte luminosa (lampadina) non può essere
sostituita.
2. Evitare danni alla guaina di isolamento del cavo.
3. Il cavo flessibile esterno della luminaria non può
essere sostituito; se danneggiato, la luminaria deve essere distrutta/smaltita.
4. Conservare il prodotto senza batterie questo non verrà utilizzato per un lungo periodo di tempo.
5. Non utilizzate delle batterie ricaricabili.
CZ
Svítidlo lze použít ve venkovních prostorách Výstup: 32x0,06W
4 kusy baterií typu R6 (AA) 1,5V zajistí průměrnou výdrž kolem 160 hodin. Lze použít jako trvale svítící nebo s časovačem na 6 hodin. Svítidlo je vypnuté po dobu 18 hodin a dalšího dne se opět zapne.
POZOR!
1. Zdroj světla (lampu) nelze vyměnit.
2. Zabraňte poškození izolace vodičů.
3. Externí pružný kabel nebo šňůru tohoto svítidla nelze
vyměnit; pokud dojde k poškození, musí být svítidlo zlikvidováno.
4. Výrobek skladujte bez baterií, pokud se nebude delší dobu používat.
5. Nepoužívejte dobíjecí baterie.
Technical information 6143-203
SK
Svetelnú sústavu môžete používať vonku Výkon: 32x0,06W
S 4 batériami typu R6 (AA) 1,5V je priemerná výdrž asi 160 hodín. Možno použiť ako stále svietiaci alebo s časovačom na 6 hodín. Svietidlo sa vypne na 18 hodín a ďalší deň sa opätovne zapne.
UPOZORNENIE!
1. Svetelný zdroj (žiarovku) nie je možné vymeniť.
2. Vyhýbajte sa poškodeniu izolácie kábla.
3. Ak sa externý ohybný kábel alebo šnúra tohto svietidla
poškodí, nedá sa vymeniť. Svietidlo musíte zlikvidovať.
4. Batérie nie sú súčasťou dodávky.
5. Nepoužívajte dobíjacie batérie.
HU
A készlet kültéren is használható Teljesítmény: 32x0,06W
4 darab R6 (AA) 1,5V elem, 160 órás átlag élettartammal. Folyamatos világítással vagy 6 órás időzítővel használható. A világítás készlet 18 órára Kikapcsol és csak a következő nap kapcsol BE.
FIGYELEM!
1. A fényforrás (izzó) nem cserélhető.
2. Kerülje a vezeték szigetelésének megsértését.
3. Ha a világítóeszköz külső rugalmas kábele, vagy veze-
téke megsérült; ezt tilos kicserélni, a világítóeszközt meg kell semmisíteni.
4. Ha a terméket hosszabb ideig nem használja, vegye ki belőle az elemeket.
5. Ne használjon újratölthető elemeket.
RU
Гирлянда может использоваться на улице Мощность: 32x0,06W
Ресурс 4 аккумуляторных батарей типа R6 (AA) 1,5В составляет около 160 часов. Может использоваться в режиме постоянного света или с таймером на 6 часов. Автоматический таймер выключает свет на 18 часов и включает свет на следующий день.
ВНИМАНИЕ!
1. Источник света (лампа) не заменяем.
2. Избегайте повреждений изоляции проводов.
3. Внешний гибкий кабель или провод не может быть
заменен; при повреждении провода, етильник выйдет из строя.
4. Если вы не собираетесь пользоваться изделием в течение длительного времени, выньте из него элементы питания.
5. Не пользуйтесь перезаряжаемыми элементами питания.
RO
Setul de lumini poate  utilizat în exterior Putere: 32x0,06W
Produsul este alimentat cu patru baterii AA care asigura o durata de functionare medie de 160 ore. Se poate utiliza cu iluminare constantă sau temporizator pentru 6 ore; dupa cele 6 ore setul se opreste timp de 18 ore dupa care re-porneste ziua urmatoare.
ATENŢIE!
1. Sursa de lumină (lampa) nu poate  înlocuită.
2. Evitaţi deteriorarea izolaţiei relor.
3. Cablul exibil extern sau cablul de alimentare al acestui
corp de iluminat nu poate  înlocuit; în cazul în care cablul de alimentare se deteriorează, corpul de iluminat va  distrus.
4. Depozitaţi produsul fără baterii în cazul în care nu îl veţi utiliza pentru o perioadă lungă de timp.
5. Nu utilizaţi baterii reîncărcabile.
Loading...