4452/EE Technical information
SE
Endast för inomhusbruk
Anslutningssladd: 5 m
Transformator: 230-240/3V/1,5W
Max eekt: 1,5W
Ljusslingan är avsedd för svagström 3V och ska anslutas
till medföljande transformator.
OBS!
1. Undvik skada på kablarnas isolering.
2. Anslut ej ljuskedjan till elnätet då den benner sig i
förpackningen.
3. Anslut ej denna kedja elektriskt till en annan kedja.
Denna ljusarmaturs anslutningssladd kan inte bytas ut.
4.
5. Om sladden är skadad skall armaturen kasseras.
6. Ljuskällorna är ej utbytbara. När den nått slutet av sin
livslängd ska hela produkten ersättas.
DE
Nur für den Innenbereich
Anschlußkabel: 5 m
Transformator: 230-240/3V/1,5W
Max. Leistung: 1,5W
Die Lichterkette ist für Schwachstrom von 3V bestimmt
und an den mitgelieferten Transformator anzuschließen.
ACHTUNG!
1. Bitte vermeiden Sie Beschädigungen an der Isolierung.
2. Die Leuchte erst nach dem Auspacken elektrisch an
schliessen.
3. Die Leuchte weder oenem Feuer noch starker Hitze
aussetzen und an keinen anderen elektrischen Apparat
anschliessen.
4. Das externe exible Kabel dieser Leuchte ist nicht
austauschbar.
5. Wenn das Kabel beschädigt ist, ist die ganze Leuchte
unbrauchbar zu machen und zu entsorgen.
6. Die Birnen sind nicht austauschbar. Enn sie das Ende
ihrer Lebensdauer erreicht, muss das ganze Produkt
ersetzt werden.
-
NL
Uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis
Aansluitsnoer: 5 m
Transformator: 230-240/3V/1,5W
Max vermogen: 1,5W
Dit snoer moet uitsluitend aangesloten worden op een 3V.
transformator met dezelfde uitgangswaarde als de meegeleverde.
LET OP!
1. Voorkom beschadiging van de snoerisolatie.
2. Het artikel niet aansluiten op het electriciteitsnet als
het nog in de doos zit.
3. Niet doorverbinden aan andere snoeren.
4. Het exibele aansluitsnoer kan niet vervangen worden;
als het beschadigd is moet het artikel vernietigd worden.
5.
6. Lichtbron (lamp) is niet vervangbaar. Wanneer het
einde van de levensduur hiervan bereikt is dient het
gehele product te worden vervangen.
FI
Ainoastaan sisäkäyttöön
Liitosjohto: 5 m
Muuntaja: 230-240/3V/1,5W
Suurin teho: 1,5W
Tässä tuotteessa on käytettävä mukana seuraavan muuntajan
tehoista muuntajaa.
HUOM!
1. Älä vahingoita johdon eristeitä.
Älä kytke pakkauksessaan olevaa tuotetta sähköverkkoon.
2.
3. Älä kytke tuotetta sähköisesti mihinkään toiseen
tuotteeseen.
4. Liitosjohtoa ei voi vaihtaa,
5. mikäli se vahingoittuu on tuote hävitettävä.
6. Polttimo ei ole vaihdettavissa. Kun sen käyttöikä tulee
täyteen on koko tuote vaihdettava.
NO
Kun innendørs
Tilslutningsledning: 5 m
Trafo: 230-240/3V/1,5W
Maks eekt: 1,5W
Slyngen er for 3 volt og skal tilkobles vedlagt trafo.
OBS!
1. Unngå å skade på kabelens isolering.
2. Skal ikke tilkobles når den er i emballasjen.
3. Skal ikke tilkobles en annen slynge.
4. Tilkoblingen kan ikke byttes ut.
5. Om kabelen er skadet skal armaturen kastes.
6. Lyspærene er ikke utskibare. Når den når slutten av
sin levetid, må hele produktet skies ut.
DK
Kun til indendørs brug
Tilslutningsledning: 5 m
Transformer: 230-240/3V/1,5W
Max eekt: 1,5W
Lyskæden er lavet til 3V svagstrøm og skal tilsluttes til
medfølgende transformer.
OBS!
1. Undgå skader på kablernes isolering.
2. Tilslut ej lyskæden til strømnettet, når den bender sig
i forpakningen.
3. Tilslut ej denne lyskæde elektrisk til en anden lyskæde.
4. Denne lyskædes tilslutningsledning kan ikke udskies.
5. Hvis ledningen er beskadiget skal denne kasseres.
6. Pærerne er ikke udskielige. Når den er udtjent skal
hele produktet udskies.
HU
Kizárólag belső használatra alkalmas
CsatlakozÓkábel: 5 m
Transzformátor: 230-240/3V/1,5W
Max teljesÍtmény: 1,5W
A lámpakészletet kizárólag a készlettel szállított áramátalakítónak
megfelelő, 3 volt alacsony feszültségű áramátalakítóval
üzemeltesse.
FIGYELEM!
1. Előzze meg a vezeték szigetelésének megsérülését.
Ne csatlakoztassa a foglalatot csomagolásában a hálózathoz.
2.
3. A készletet ne csatolja össze más készlettel.
4. A lámpa külső exibilis kábele vagy vezetéke nem
cserélhető.
A vezeték meghibásodása esetén semmisítse meg a lámpát.
5.
6. A lámpa nem cserélhető. Ha eléri az élettartama végét,
az egész terméket ki kell cserélni.
GB
Only for indoor use
Connecting cable: 5 m
Transformer: 230-240/3V/1,5W
Max output: 1,5W
e lightset must only be used when connected to a 3 volt
low voltage transformer with the same output as the one
provided.
ATTENTION!
1. Avoid damage on the cable insulation.
2. Do not connect tting to electricity supply while still
in its packing.
3. Do not connect this set of lights electrically to another
set of lights.
4. e external exible cable or cord of this lightset cannot
be replaced;
5. if the cord is damaged, the lightset should be destroyed.
6. Light source (lamp) is not replaceable. When it reaches
its end of life time the whole product shall be replaced.
FR
Uniquement à l’intérieur
Cordon connecteur: 5 m
Transformateur: 230-240/3V/1,5W
Puissance max: 1,5W
Cette illumination doit être utilisée avec le transformateur
livré dans l´emballage ou un transformateur aux carac
téristiques strictement identiques.
ATTENTION!
1. Veuillez éviter tout endommagement de l’isolation.
Ne pas brancher électriquement l’illumination lorsqu´elle
2.
est dans son emballage.
3. Ne pas connecter cette illumination à un autre appareil
électrique.
4. Le câble externe exible ou la corde de ce luminaire ne
peuvent en aucun cas être remplacés.
5. Si la corde est abîmée, le luminaire doit être mis au
rebut.
6. Les lampes ne sont pas échangeables. Quand elle atteint
la n de sa durée de vie, le produit entier doit être remplacé.
-
CZ
Pouze pro použití ve vnitřních prostorách
Připojovací kabel: 5 m
Transformátor: 230-240/3V/1,5W
Maximální příkon: 1,5W
Toto svítidlo smí být používáno, pouze pokud je připojeno
ke transformátoru 3V se stejným příkonem jako má dodaný transformátor.
POZOR!
1. Zabraňte poškození izolace vodičů.
2. Nepřipojujte toto svítidlo k napájení, pokud je dosud
ve svém obalu.
3. Nepřipojujte toto svítidlo k jiným svítidlům.
4. Externí pružný kabel nebo šňůru tohoto svítidla nelze
vyměnit;
pokud dojde k poškození, toto svítidlo musí být zlikvidováno.
5.
6. Zdroj světla (lampu) nelze vyměnit. Když dosáhne
konce své životnosti, je nutné vyměnit celý produkt.
4452/EE Technical information
SK
Iba na použitie vo vnútri
Pripájací kábel: 5 m
Transformátor: 230-240/3V/1,5W
Maximálny výstup: 1,5W
Súpravu na osvetlenie môžete používať iba po pripojení k
3 voltovému transformátoru nízkeho napätia s rovnakým
výstupom, ako je dodávaný.
POZOR!
1. Dajte pozor, aby ste nepoškodili izoláciu drôtu.
2. Príslušenstvo nepripájajte k zdroju elektrickej energie,
kým sa ešte nachádza v balení.
3. Túto súpravu nepripájajte k žiadnej inej.
4. Externý ohybný kábel alebo šnúru tohto svietidla
nemôžete vymieňať.
5. Ak je kábel poškodený, svietidlo zlikvidujte.
6. Zdroj svetla (lampa) sa nedá vymieňať. Keď dosiahne
konca svojej životnosti, je nutné vymeniť celý produkt.
RO
Pentru uz interior
Cablu de connectare: 5 m
Transformator: 230-240/3V/1,5W
Max Putere: 1,5W
Setul de corpuri de iluminare poate folosit numai cu un
transformator de 3V. de joasă tensiune şi cu acelaşi randament ca al transformatorului furnizat cu acest set.
ATENŢIE!
1. Evitaţi deteriorarea izolaţiei cablului.
2. Nu conectaţi suportul în stare împachetată la reţea.
3. Nu conectaţi acest set cu altul.
4. Cablul sau coarda exibilă exterioară al corpului nu
poate înlocuit.
5. În cazul în care cablul se defectează, orpul de iluminare
trebuie distrus.
6. Corpul de iluminare (lampa) nu este înlocuibil. La
sfârşitul duratei de viaţă a acesteia, se va înlocui întregul
produs.
EE
Ainult siseruumides kasutamiseks
Ühenduskaabel: 5 m
Trafo: 230-240/3V/1,5W
Maksimaalne väljundvõimsus: 1,5W
Valgustikomplekti tohib kasutada ainult siis, kui see on
ühendatud 3 V madalpingega trafoga, millel on sama
väljund kaasasoleva trafoga.
TÄHELEPANU!
1. Vältige juhtme isolatsiooni vigastamist.
2. Eemaldage toode pakendist enne selle ühendamist
vooluvõrku.
3. Ärge ühendage seda valgustikomplekti teise valgusti
komplektiga.
Valgustikomplekti välist painduvat kaablit või juhet ei
4.
ole võimalik asendada.
5. Kui juhe on kahjustatud, tuleb valgustikomplekt hävitada.
6. Elektrilambid ei ole vahetatavad. Selle toote valgusallikas
ei ole asendatav; kui selle tööaeg läbi saab, siis tuleb
kogu toode välja vahetada.
-
ES
Para uso interior
Cable de conexión: 5 m
Transformador: 230-240/3V/1,5W
Máx. potencia: 1,5W
La cadena luminosa está destinada a corriente de baja tensión
de 3V y debe conectarse con el transformador incluido
en la entrega.
ATENCION!
1. Evite dañar el aislamiento del cable.
2. No lo conecte a la red eléctrica mientras se encuentre en
su embalaje.
3. No conectarlo a ningún otro aparato eléctrico.
4. El cable exible externo de este farol no puede ser
remplazado,
5. si el cable se estropea, este farol debe ser destruido.
6. Las bombillas no son reemplazables. Cuando acaba su
vida útil, el producto completo debe ser sustituido.
PL
Wyłącznie do użytku wewnątrznego
Przewód podłączeniowy: 5 m
Transformator: 230-240/3V/1,5W
Maks. moc: 1,5W
Łancuch oświetleniowy zasilany jest prądem o niskim
napięciu, 3V.
UWAGA!
1. Unikaj uszkodzeń na izolacji kabli.
2. Nie podłączaj do prądu kiedy oświetlenie znajduje się
w opakowaniu.
3. Nie łącz tego łańcucha świetlnego z innym.
4. Głównego kabla sieciowego w tym oświetleniu nie
można wymieniać.
5. Jeżeli kabel został uszkodzony należy go wyrzucić.
6. Źródła światła (żarówki) nie są wymienialne. Kiedy
przestanie działać, cały produkt będzie wymagał wymiany.
IT
Esclusivamente per uso interno
Cavo di allacciamento: 5 m
Trasformatore: 230-240/3V/1,5W
Max potenza: 1,5W
La luminaria è concepita per bassa corrente di 3V e dev’es
sere collegata al trasformatore allegato.
OSSERVARE!
1. Per favore non rompe la isolatione.
2. Non collegare il candeliere alla rete elettrica prima di
averlo estratto dall´imballo.
3. Non collegare elettricamente questa luminaria ad
un’altra.
4. Il cavo essibile esterno (o cordone) di questa luminaria
non può venir sostituito.
5. Se il cordone viene danneggiatoè necessario distruggere
la luminaria.
6. Lampadine non possible ricambiare. Quando si esaurirà
la sua durata dovrà essere sostituito l’intero prodotto.
-
RU
Только для использования внутри помещений
Coeдинительный кабель: 5 m
Tpaнcфopмaтор: 230-240/3V/1,5W
Макс. Moщнocть: 1,5W
Осветительный комплект следует использовать только
при подключении к трансформатору низкого
напряжения на 3 вольта, с такими же выходными
характеристиками, как у поставляемого трансформатора.
ВНИМАНИЕ!
1. Избегайте повреждения изоляции проводки.
Данный осветительный прибор не следует подключать
2.
к сети электропитания до извлечения его из коробки.
3. Не подключайте данный комплект ни к какому
другому.
4. Внешний гибкий кабель или электрический шнур
данного светильника не подлежит замене;
5. в случае повреждения шнура светильник выйдет из
строя.
6. Источник света (лампа) не является сменным. После
окончания срока его службы изделие подлежит
замене целиком.
LV
Paredzēts izmantošanai tikai telpās
Savienojošais kabelis: 5 m
Transformators: 230-240/3V/1,5W
Maks. jauda: 1,5W
Šo lampiņu virteni var izmantot tikai tad, ja tā ir pievienota
3 voltu zemsprieguma transformatoram, kuram ir tāda
pati jauda kā komplektā iekļautajam.
UZMANĪBU!
1. Centieties nesabojāt kabeļa izolāciju.
2. Šo apgaismes ierīci nedrīkst savienot ar elektrotīklu,
kamēr tā ir kastē.
3. Nesavienojiet ķēdē šo izstrādājumu ar citām apgaismes
ierīcēm.
Šīs apgaismes ierīces ārējo elastīgo kabeli vai vadu nevar
4.
nomainīt.
5. Ja vads ir bojāts, šī apgaismes ierīce ir neatgriezeniski
sabojāta.
6. Lampiņas nav nomaināmas. Šī izstrādājuma gaismas
avots nav nomaināms; kad tas ir nolietojies, ir jāno
maina viss izstrādājums.
-
LT
Naudokite tik patalpose
Jungiamasis kabelis: 5 m
Transformatorius: 230-240/3V/1,5W
Didž. išėjimo galia: 1,5W
Girliandą galima naudoti tik prijungus prie 3 voltų žemo
sios įtampos transformatoriaus, jei jis yra tokios pat galios
kaip ir pridedamas transformatorius.
DĖMESIO!
1. Stenkitės nepažeisti laido izoliacijos.
2. Šio gaminio negalima jungti į elektros tinklą neišėmus
iš dėžutės.
3. Nejunkite šios girliandos į vieną elektros grandinę su
kita girlianda.
Išorinio lanksčiojo šio gaminio kabelio arba laido keisti
4.
negalima.
5. Jeigu laidas pažeistas, gaminį reikia sunaikinti.
6. Lemputės yra nekeičiamos. Šio gaminio šviesos šaltinis
nėra keičiamas, pasibaigus jo eksploatavimo laikotarpiui
turi būti pakeičiamas visas gaminys.
-