Technical information 4357_4358_4376
SE
Detta är en juldekoration och inte en leksak.
Instruktion:
Batteridriven dekorationsbelysning med LED och timer, 5
timmar. 4 st. batterier av typ AA 1,5V, ger normalt ca. 80
timmars brinntid. Kan användas med konstant ljus alt. timer
5 timmar. Produkten är sedan släckt 19 timmar och tänds
igen nästa dag.
Ljuskällorna är ej utbytbara. När den nått slutet av sin livslängd
ska hela produkten ersättas. Drivs med 4 st AA, 1,5V batterier
(ingår ej).
1. Ta varsamt ut produkten från emballaget.
2. Batteriluckan sitter på undersidan av produkten, sätt i
batterier (se illustration).
3. Spara förpackningen för framtida information.
Varn ing:
Handskas varsamt med produkten när den är i gång. Annars
kan det uppstå skada på produkten.
Batteri användning:
1. Använd inte uppladdningsbara batterier.
2. Lägg inga batterier i eld, de kan explodera eller läcka.
3. Blanda inte alkaliska och standard batterier.
4. Blanda inte gamla och nya batterier.
5. Bara batteri av samma typ rektommenderas.
6. Se till att batterierna sitter rätt, se instruktion.
7. Uttjänade batterier avlägsnas från produkten.
FI
Tämä ei ole lelu vAAn jouluinen koristevalaisin.
Käyttöohjeet:
Valokoriste, paristokäyttöinen, LED ja ajastin, 5 tuntia. 4
kpl AA 1,5V-paristot riittää normAAlisti noin 80 tunnin
paloaikAAn. VoidAAn käyttää jatkuvalla toiminnolla tai 5
tunnin ajastimella. Tuote on pois päältä 19 tuntia ja päällä 5
tuntia.
Lamppu ei ole vaihdettavissa. Kun sen käyttöikä tulee täyteen
on koko tuote vaihdettava. Tuote toimii 4 AA, 1,5V paristolla
(eivät sisälly pakkaukseen).
1. Poista tuote varovasti pakkauksesta.
2. Patterikotelo on tuotteen pohjassa, lisää paristot (katso
ohje).
3. Säilytä tuotteen pakkaus myöhempää käyttöä varten.
Huom!
Älä liikuttele tuotetta sen ollessa käynnissä, koska tuotteen
mekanismi voi silloin vaurioitua.
Paristojen käyttö:
1. Älä käytä ladattavia paristoja.
2. Älä hävitä paristoja polttamalla: paristot voivat räjähtää
tulessa.
3. Älä käytä tavallisia ja alkAAliparistoja sekaisin.
4. Älä käytä vanhoja ja uusia paristoja sekaisin.
5. Käytä vain ohjeissa mainitunlaisia tai vastAAvia paristoja.
6. Varmistat, että paristot tulevat oiein päin paikal leen ja
noudata paristovalmistajan ohjeita.
7. Poista aina käytetyt paristot tuotteesta.
NO
Dette er et juleprodukt og ikke et leketøy.
Instruksjon:
Batteridrevet dekorasjonsbelysning med LED-lamper og
tidsbryter, 5 timer. 4 stk. batterier av type AA 1,5V, gir normalt
ca. 80 timer brenntid. Kan brukes med konstant lys eller timer
5 timer. Produktet er AV 19 timer og PÅ igjen neste dag.
Lyskildene er ikke utskibar. Når den når slutten av sin
levetid, må hele produktet skies ut. Drives med 4 stk AA,
1,5V batterier (inngår ikke).
1. Ta varsomt ut produktet fra emballasjen.
2. Batteriene er plassert bak på produktet, sett i batteriene (se
illustrasjon).
3. Ta vare på emballasjen for fremtidig informasjon.
OBS:
Håndteres varsomt, når produktet er i gang. Ellers kan det
oppstå skade.
Batteri bruksanvisning:
1. Benytt ikke oppladbare batterier.
2. Legg ikke batterier i ammer, de kan eksplodere eller lekke.
3. Bland ikke alkaliske og standard batterier.
4. Bland ikke gamle og nye batterier.
5. Det anbefales kun batterier av samme type.
6. Sørg for at batteriene sitter rett, se instruksjon.
7. Fjern gamle batterier fra produktet.
DE
Dieser Artikel ist eine Weihnachtsbeleuchtung und kein
Spielzeug.
Gebrauchsanweisung:
Batteriebetriebene Beleuchtete Dekoration, LED mit Timer, 5
Stunden. 4 Batterien vom Typ AA 1,5V ergeben normalerweise
eine Leuchtdauer von ca. 80 Stunden. Kann mit Dauerlicht
oder 5-Stunden Timer verwendet werden. Das Produkt ist
AUS für 19 Stunden und geht am nächsten Tag wieder AN.
Die Lichtquelle (Lampe) ist nicht austauschbar. Ende ihrer
Lebensdauer erreicht, muss das ganze Produkt ersetzt werden.
Benötigt werden 4 AA, 1,5V Batterien (nicht enthalten).
1. Entnehmen Sie vorsichtig das Produkt aus der Verpackung.
2. Batteriefach bendet sich in dem Unterboden des Artikels,
bitte Batterien einsetzen (siehe Illustration).
3. Bitte heben Sie die Verpackung sorgfältig auf, da sie
wichtige Informationen enthält.
Wichtig:
Achten Sie darauf, das Produkt nicht zu berühren, wenn es
in Betrieb ist. Dies kann dazu führen, dass der Mechanismus
zu Schaden kommt und sich so negativ auf die Funktion des
Produktes auswirkt.
Batterienutzung:
1. Verwenden Sie keine wiederauadbaren Batterien.
2. Werfen Sie die Batterien nicht ins Feuer. Halten Sie die
Batterien von Feuer fern; Batterien können explodieren
oder auslaufen.
3. Verwenden Sie keine Alkaline und Standard (KarbonZink) Batterien zusammen.
4. Verwenden Sie nicht alte und neue Batterien zusammen.
5. Verwenden Sie ausschließlich Batterien des gleichen oder
gleichwertigen Typs wie angegeben.
6. Achten Sie darauf, dass Sie die Batterien richtig einlegen
(Polaritäten) und befolgen Sie stets die Anweisungen des
Herstellers der Batterien.
7. Achten Sie darauf, dass leere Batterien aus dem Produkt
entfernt werden.
GB
is item is a Christmas ornament and not a toy.
Instructions:
Battery-operated Illuminated Decoration with LED and timer,
5 hours. 4 pcs. batteries of type AA 1,5V gives an average life
of around 80 hours. Can be used with constant light or timer
5 hours. e product is OFF for 19 hours and is ON next day.
Light source (lamp) is not replaceable. When it reaches its end
of life time the whole product shall be replaced. Requires 4,
1,5V AA Batteries (not included).
1. Carefully remove product from package.
2. Battery compartment is located on the reverse of the item,
insert batteries (see illustration).
3. Please retain the packaging for future reference since it
contains important information.
Note:
Be careful not to handle product when activated. is can
cause harm to the mechanism and negatively aect the
operation of the product.
Battery usage:
1. Do not use rechargeable batteries.
2. Do not dispose of batteries in re; batteries may explode or
leak.
3. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) batteries.
4. Do not mix old and new batteries.
5. Only use batteries of same or equivalent type as
recommended.
6. Be sure to insert batteries with the correct polarities and
always follow battery manufacturer’s instructions.
7. Ensure exhausted batteries are removed from the product.
FR
Ceci est une decoration de Noël et pas un jouet.
Instructions:
Décoration illuminée à LED sur piles et timer 5 heures. 4
piles de type AA 1,5V assure normalement environ 80 heures
d’utilisation. Peut être utilisé avec lumière permanente ou
minuterie 5 heures. Le produit s’éteint pour 19 heures et
commence à briller le lendemain.
La source lumineuse (lampe) n'est pas remplaçable. Quand
elle atteint la n de sa durée de vie, le produit entier doit être
remplacé. Fonctionne avec 4 piles AA, 1,5V (non incluses).
1. Déballez le produit avec soin.
2. Le compartiment à piles est situé derrière l’article, insérez
les piles (voir illustration).
3. Gardez l’emballage en référence car il contient les
informations importantes.
Note:
Attention de ne pas manipuler le produit durant son
fonctionne-ment. Ceci pourrait endommager le mécanisme
et nuire au fonctionnement du produit.
Utilisation des piles:
1. N’utilisez pas de piles rechargeables.
2. Ne jeter pas les piles au feu ; cellesci pourraient exploser ou
présenter des fuites nocives.
3. Ne mélanger pas les piles alcalines et standard (carbone
zinc).
4. Ne mélanger pas des piles neuves avec des piles usagées.
5. Utilisez exclusivement des piles de même type ou équivalent
à celui recommandé.
6. Assurez vous d’insérer les piles dans le bon sens des
polarités et suivez toujours les instructions du fabricant des
piles.
7. Assurez vous que les piles usagées soient bien retirées du
produit.
DK
Dette produkt er en jule-dekoration og ikke legetøj.
Instruktion:
Batteridrivet dekorationsbelysning med LED og timer, 5
timer. 4 stk. batteri af typen AA 1,5V, giver normalt ca. 80
timer lys. Kan anvendes med konstant lys eller Timer, 5 timer.
Produktet er er hereer slukket i 19 timer og tændes igen
næste dag.
Pærerne kan ikke udskies. Når den er udtjent skal hele
produktet udskies. Anvender 4 stk AA, 1,5V batterier (ej
inklusiv).
1. Produktet tages forsigtigt ud af emballagen.
2. Batteri-kammeret er placeret på bagsiden af produktet,
isæt batterier (se illustration).
3. Gem emballagen for fremtidige informationer.
Advarsel:
Anvend produktet med forsigtighed, når det er aktiveret for at
undgå skader på produktet.
Batteri anvendelse:
1. Brug ikke genopladelige batterier.
2. Læg ikke batterier i ild, da de kan eksplodere eller lække.
3. Bland ikke alkaliske og standard batterier.
4. Bland ikke gamle og nye batterier.
5. Batterier af samme type anbefales.
6. Vær opmærksom på at batterierne sidder korrekt - se
instruktion.
7. Opbrugte batterier ernes fra produktet.