Technical information 3377
SE
Godkänd för användning utomhus.
Ljusslingan är avsedd för svagström 24V och an-
sluts till medföljande transformator 24V. Slingan
kan användas såväl utomhus som inomhus.
Transformatorn kan anslutas såväl inomhus som
utomhus.
OBS!
1. Ljuskällorna är ej utbytbara.
2. Undvik skada på kablarnas isolering.
3. Anslut ej denna kedja elektriskt till annan
kedja.
4. Anslut ej till elnätet då armaturen befinner
sig i förpackningen.
5. Denna ljusarmaturs anslutningssladd kan inte
bytas ut. Om sladden är skadad skall armaturen
kasseras.
FR
Instructions à Conserver.
Pour utilisation à l’intérieur et à l’extérieur.
L’illumination est prévue pour une très
basse tension 24V et doit être raccordée
au transform ateur qui l’accompagne. Le
transformateur peut être connecté à l’intérieur
ou à l’extérieur sur une prise IPX4 minimum.
REMARQUE!
1. Les lampes ne sont pas échangeables.
2. Veuillez éviter tout endommagement de
l’isolation.
3. Ne raccordez pas cette guirlande électriquement à une autre guirlande.
4. Ne pas brancher la gurilande lumineuse
lorsqu’elle se trouve dans l’emballage.
5. Le câble externe flexible ou la corde de ce luminaire ne peuvent en aucun cas être remplacés. Si la corde est abîmée, le luminaire doit
être mis au rebut.
DE
Für die Anwendung im Außenbereich zugelassen.
Die Lichterkette ist für Schwachstrom von 24V
bestimmt und an den mitgelieferten 24V Transformator anzuschließen. Sie kann im Innen- und
Außenbereich angewendet werden. Der Transformator kann im Außenbereich angeschlossen
werden.
ACHTUNG!
1. Die Birnen sind nicht austauschbar.
2. Bitte vermeiden Sie Beschädigungen an der
Isolierung.
3. Diese Kette darf nicht mit einer anderen Kette
elektrisch in Verbindung gebracht werden.
4. Schliessen Sie die Beleuchtung nicht an das
Stromnetz an, solange Sie in der Verpackung
liegt.
5. Das externe flexible Kabel dieser Leuchte ist
nicht austauschbar . Wenn das Kabel beschädigt ist, ist die ganze Leuchte unbrauchbar zu
machen und zu entsorgen.
FI
Ulkokäyttöön hyväksytty.
Valosarja on tarkoitettu 24V heikkovirralle ja
kytketään mukana olevaan 24V muuntajaan. Valosarja sopii sekä ulkoettä sisäkäyttöön. Muuntaja
on hyväksytty ulkokäyttöön.
HUOM!
1. Polttimot eivät ole vaihdettavissa.
2. Vältä vahingoittamasta kaapelin eristystä.
3. Älä kytke tätä sarjaa sähköisesti toiseen
valosarjaan.
4. Pakkauksessaan olevaa valosarjaa ei saa kytkeä
verkkoon.
5. Valosarjan liitosjohtoa ei voi vaihtaa, jos liitosjohto on vahingoittunut on sarja hävitettävä.
GB
Lightset can be used both outdoors and indoors.
The lightset must only be used when connected
to a 24 volt low voltage transformer with the
same output as the one provided and must never be connected directly to the mains supply.
The transformer can be connected indoors and
outdoors.
ATTENTION!
1. Light source (lamp) is not replaceable.
2. Avoid damage to the wire insulation.
3. Do not connect this set electrically to any
other.
4. This fitting should not be connected to the
mains supply while still in the box.
5. The external flexible cable or cord of this
luminaire cannot be replaced; if the cord is
damage, the luminaire shall be destroyed.
6. Please retain this packaging for reference and
storage of the contents when not in use.
DK
Godkendt til udendørs brug.
Produktet er beregnet til lavvolt 24V, og skal til-
sluttes den medfølgende transformer. Produktet
kan bruges såvel inde som ude. Transformeren
kan tilsluttes både inden- og udendørs.
OBS!
1. Pærerne er ikke udskiftelige.
2. Undgå beskadigelser på ledningens isolering.
3. Tilslut ikke denne lyskæde til en anden
lyskæde.
4. Tilslut ikke lyskæden til strøm-nettet, mens
den befinder sig i forpakningen.
5. Denne lyskædes tilslutningsledning kan ikke
udskiftes. Hvis ledningen er beskadiget skal
produktet kasseres.
Technical information 3377
NO
Godkjent for utendørs bruk.
Slyngen er for 24 volt og skal tilkobles vedlagt
trafo. Slyngen kan bruke både inne og ute. Vedlagte trafo kan ansluttes innendørs og utendørs.
OBS!
1. Lyskilden er ikke utskiftbar.
2. Unngå å skade på kabelens isolering.
3. Skal ikke kobles til en annen elektrisk armatur.
4. Skal ikke tilkobles når den er i emballasjen.
5. Tilkoblingen kan ikke byttes ut. Om kabelen
er skadet skal armaturen kastes.
HU
A lámpakészlet külső és belső használatra is alkalmas.
A lámpakészletet kizárólag a készlettel szállított áramá-
talakítónak megfelelő, 24 volt alacsony feszültségű
áramátalakítóval üzemeltesse, és soha ne csatolja közvetlenül a hálózatra. Az áramátalakítót kint és bent is
csatlakoztathatja.
FIGYELEM!
1. A lámpa nem cserélhető.
2. Előzze meg a vezeték szigetelésének megsérülését.
3. A készletet ne csatolja össze más készlettel.
4. Ne csatlakoztassa a foglalatot csomagolásában a
hálózathoz.
5. A lámpa külső exibilis kábele vagy vezetéke nem
cserélhető. A vezeték meghibásodása esetén
semmisítse meg a lámpát.
6. A csomagolást őrizze meg későbbi hivakozás
érdekében és a termék tárolásához, amikor azt
nem használja.
NL
Goedgekeurd voor gebruik buitenshuis.
Het snoer is bedoeld voor 24V zwakstroom en
wordt op de meegeleverde 24V transformator
aangesloten. Het snoer kan zowel buitenshuis als
binnenshuis worden gebruikt. De transformator
kan zowel binnen als buiten worden aangesloten.
LET OP!
1. Lichtbron (lampje) is niet vervangbaar.
2. Voorkom schade aan draadisolatie.
3. Niet doorverbinden aan een ander snoer.
4. Dit snoer niet aansluiten, als het zich nog in
de verpakking bevindt.
5. Het flexibele aansluitsnoer kan niet vervangen
worden, als het snoer is beschadigd, moet het
weggegooid worden.
CZ
Toto svítidlo lze použít ve vnitřních i venkovních
prostorách.
Toto svítidlo smí být používáno, pouze pokud je
připojeno ke transformátoru 24V se stejným příkonem
jako má dodaný transformátor a nesmí být nikdy
připojeno přímo ke zdroji napájení. Transformátor lze
zapojit ve vnitřních i venkovních prostorách.
POZOR!
1. Zdroj světla (lampu) nelze vyměnit.
2. Zabraňte poškození izolace vodičů.
3. Nepřipojujte toto svítidlo k jiným svítidlům.
4. Nepřipojujte toto svítidlo k napájení, pokud je dosud
ve svém obalu.
5. Externí pružný kabel nebo šňůru tohoto svítidla nelze
vyměnit; pokud dojde k poškození, toto svítidlo musí
být zlikvidováno.
6. Uchovejte tento obal pro pozdější potřebu a uskladnění
svítidla, když se nepoužívá.
PL
Zatwierdzony do uøytku na zewn±trz budynkÛw.
£aÒcuch o∂wietleniowy zasilany jest pr±dem
o niskim napiÍciu (24V). Pod≥±cza siÍ go do
za≥±czonego transformatora 24V. £aÒcuch moøna
stosowaÊ zarÛwno w pomieszczeniach jak i na
zewn±trz budynkÛw. Transformator moøe byÊ
pod≥±czony w pomieszczeniu lub na zewn±trz
budynku.
UWAGA!
1. ¨rÛd≥a ∂wiat≥a (øarÛwki) nie s± wymienialne.
2. Unikaj uszkodzeÒ na izolacji kabli.
3. Nie ≥±cz tego ≥aÒcucha ∂wietlnego z innym.
4. Nie pod≥±czaj do pr±du kiedy o∂wietlenie
znajduje siÍ w opakowaniu.
5. G≥Ûwnego kabla sieciowego w tym o∂wietleniu
nie moøna wymieniaÊ. Jeøeli kabel zosta≥
uszkodzony naleøy go wyrzuciÊ.
IT
Omologata per uso esterno.
La luminaria è concepita per una bassa corrente
di 24V e viene collegata al trasformatore da 24V
allegato. La luminaria può essere utilizzata
sia all’interno che all’esterno. Il trasformatore
dev’essere allaciato in um ambiente all’esterno
che interno.
ATTENZIONE!
1. Lampadine non possible ricambiare.
2. Per favore non rompe la isolatione.
3. Evitate di collegare elettricamente questa
serpentina luminosa ad altre.
4. Evitate di collegare la serpentina alle rete elttrica prima di toglierla dalla sua confezione.
5. Il cavo flessibile esterno (o cordone) di questa
luminaria non può venir sostituito. Se il cordone
viene danneggiatoè neccessario distruggere la
luminaria.