Konstsmide 3177 User guide [ml]

Technical information 3177
SE
Endast för inomhusbruk
Effekt: 21 x 0,06W Transformator: 230/24V, 2,4W Anslutningsladd: 3 m
Ljusslingan är avsedd för svagström 24V och ska anslutas till medföljande transformator.
OBS!
1. Undvik skada på kablarnas isolering.
2. Anslut ej ljuskedjan till el nätet då den befinner sig i förpackningen.
3. Anslut ej denna kedja elektriskt till en annan kedja.
4. Denna ljusarmaturs anslutningssladd kan inte bytas ut.
5. Om sladden är skadad skall armaturen kasseras.
6. Ljuskällorna är ej utbytbara.
FI
Ainoastaan sisäkäyttöön
Teho: 21 x 0,06W Muuntaja: 230/24V, 2,4W Liitosjohto: 3 m
Tässä tuotteessa on käytettävä mukana seuraavan muuntajan tehoista muuntajaa.
HUOM!
1. Älä vahingoita johdon eristeitä.
2. Älä kytke pakkauksessaan olevaa tuotetta sähköverkkoon.
3. Älä kytke tuotetta sähköisesti mihinkään toiseen tuotteeseen.
4. Liitosjohtoa ei voi vaihtaa,
5.
mikäli se vahingoittuu on tuote hävitettävä.
6. Polttimo ei ole vaihdettavissa.
DK
Kun til indendørs brug
Effekt: 21 x 0,06W Transformer: 230/24V, 2,4W Tilslutningsledning: 3 m
Lyskæden er lavet til 24V svagstrøm og skal tilsluttes til medfølgende transformer.
OBS!
1. Undgå skader på kablernes isolering.
2. Tilslut ej lyskæden til strømnettet, når den befinder sig i forpakningen.
3. Tilslut ej denne lyskæde elektrisk til en anden lyskæde.
4. Denne lyskædes tilslutningsledning kan ikke udskiftes.
5. Hvis ledningen er beskadiget skal denne kasseres.
6. Pærerne er ikke udskiftelige.
DE
Nur für den Innenbereich
Leistung: 21 x 0,06W Transformator: 230/24V, 2,4W Zuleitung: 3 m
Die Lichterkette ist für Schwachstrom von 24V bestimmt und an den mitgelieferten Transfor­mator anzuschließen.
ACHTUNG!
1. Bitte vermeiden Sie Beschädigungen an der Isolierung.
2. Die Leuchte erst nach dem Auspacken elektrisch anschliessen.
3. Die Leuchte weder offenem F eu e r no ch starker Hitze aussetzen und an keinen
anderen elektrischen Apparat anschliessen.
4. Das externe flexible Kabel dieser Leuchte ist nicht austauschbar.
5. Wenn das Kabel beschädigt ist, ist die ganze Leuchte unbrauchbar zu machen und zu entsorgen.
6. Die Birnen sind nicht austauschbar.
FR
Uniquement à l’intérieur Puissance: 21 x 0,06W
Puissance totale: 1,26W Transformateur: 230/24V, 2,4W Cordon connecteur: 3 m
Cette illumination doit être utilisée avec le transformateur livré dans l´emballage ou un transformateur aux caractéristiques strictement identiques.
ATTENTION!
1. Veuillez éviter tout endommagement de l’isolation.
2. Ne pas brancher électriquement l’illumination lorsqu´elle est dans son emballage.
3. Ne pas connecter cette illumination à un autre appareil électrique.
4. Le câble externe flexible ou la corde de ce luminaire ne peuvent en aucun cas être remplacés.
5. Si la corde est abîmée, le luminaire doit être mis au rebut.
6. Les lampes ne sont pas échangeables.
GB
Only for indoor use
Output: 21 x 0,06W Transformer: 230/24V, 2,4W Connection cable: 3 m
The lightset must only be used when connected to a 24 volt low voltage transformer with the same output as the one provided.
ATTENTION!
1. Avoid damage on the cable insulation.
2.
Do not connect fitting to electricity supply
while still in it’s packing.
3. Do not connect this set of lights electrically to another set of lights.
4. The external flexible cable or cord of this lightset cannot be replaced;
5. if the cord is damaged, the lightset should be destroyed.
6. Light source (lamp) is not replaceable.
NL
Uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis
Opbrengst: 21 x 0,06W Transformator: 230/24V, 2,4W Aansluitsnoer: 3 m
Dit snoer moet uitsluitend aangesloten worden op een 24V. transformator met dezelfde uitgangswaarde als de meegeleverde.
LET OP!
1. Voorkom beschadiging van de snoerisolatie.
2. H et art ike l n iet aa nsl uit en op he t electriciteitsnet als het nog in de doos zit.
3. Niet doorverbinden aan andere snoeren.
4. Het flexibele aansluitsnoer kan niet vervangen worden;
5. als het beschadigd is moet het artikel vernietigd worden.
6. Lichtbron (lamp) is niet vervangbaar.
CZ
Pouze pro použití ve vnitřních prostorách
Příkon: 21 x 0,06W Transformátor: 230/24V, 2,4W Připojovací kabel: 3 m
Toto svítidlo smí být používáno, pouze pokud je připojeno ke transformátoru 24V se stejným příkonem jako má dodaný transformátor.
POZOR!
1. Zabraňte poškození izolace vodičů.
2. Nepřip ojujte toto sv íti dlo k napáj ení, pokud je dosud ve svém obalu.
3. Nepřipojujte toto svítidlo k jiným svítidlům.
4. Externí pružný kabel nebo šňůru tohoto svítidla nelze vyměnit;
5. pokud dojde k poškození, toto svítidlo musí být zlikvidováno.
6. Zdroj světla (lampu) nelze vyměnit.
NO
Kun innendørs
Effekt: 21 x 0,06W Trafo: 230/24V, 2,4W Tilslutningsledning: 3 m
Slyngen er for 24 volt og skal tilkobles vedlagt trafo.
OBS!
1. Unngå å skade på kabelens isolering.
2. Skal ikke tilkobles når den er i emballasjen.
3. Skal ikke tilkobles en annen slynge.
4. Tilkoblingen kan ikke byttes ut.
5. Om kabelen er skadet skal armaturen kastes.
6. Lyspærene er ikke utskiftbare.
Technical information 3177
HU
Kizárólag belső használatra alkalmas
TeljesÍtmény: 21 x 0,06W Transzformátor: 230/24V, 2,4W CsatlakozÓkábel: 3 m
A lámpakészletet kizárólag a készlettel szállított áramátalakítónak megfelelő, 24 volt alacsony feszültségű áramátalakítóval üzemeltesse.
FIGYELEM!
1. Előzze meg a vezeték szigetelésének megsérülését.
2. Ne csatlakoztassa a foglalatot csomagolásában a hálózathoz.
3. A készletet ne csatolja össze más készlettel.
4. A lámpa külső exibilis kábele vagy vezetéke nem cserélhető.
5. A vezeték meghibásodása esetén semmisítse meg a lámpát.
6. A lámpa nem cserélhető.
PL
Wyłącznie do użytku wewnątrznego
Moc: 21 x 0,06W Transformator: 230/24V, 2,4W Przewód podóczeniowy: 3 m
Łancuch oświetleniowy zasilany jest prądem o niskim napięciu, 24V.
UWAGA!
1. Unikaj uszkodzeń na izolacji kabli.
2. Nie podłączaj do prądu kiedy oświetlenie znajduje się w opakowaniu.
3. Nie łącz tego łańcucha świetlnego z innym.
4. Głównego kabla sieciowego w tym oświetleniu nie można wymieniać.
5. Jeżeli kabel został uszkodzony należy go wyrzucić.
6. Źródła światła (żarówki) nie są wymienialne.
IT
Esclusivamente per uso interno
Potenza: 21 x 0,06W Trasformatore: 230/24V, 2,4W Cavo di allacciamento: 3 m
La luminaria è concepita per bassa corrente di 24V e dev’essere collegata al trasformatore allegato.
OSSERVARE!
1. Per favore non rompe la isolatione.
2. Non collegare il candeliere alla rete elettrica prima di averlo estratto dall´imballo.
3. Non collegare elettricamente questa luminaria ad un’altra.
4. Il cavo flessibile esterno (o cordone) di questa luminaria non può venir sostituito.
5. S e i l c o rd on e vi en e da n n eg gi a t o è necessario distruggere la luminaria.
6. Lampadine non possible ricambiare.
SK
Iba na použitie vo vnútri
Výstup: 21 x 0,06W Transformátor: 230/24V, 2,4W Pripájací kábel: 3 m
Súpravu na osvetlenie môžete používať iba po pripo­jení k 24 voltovému transformátoru nízkeho napätia s rovnakým výstupom, ako je dodávaný.
POZOR!
1. Dajte pozor, aby ste nepoškodili izoláciu drôtu.
2. Príslušenstvo nepripájajte k zdroju elektrickej energie, kým sa ešte nachádza v balení.
3. Túto súpravu nepripájajte k žiadnej inej.
4. Externý ohybný kábel alebo šnúru tohto svietidla nemôžete vymieňať.
5. Ak je kábel poškodený, svietidlo zlikvidujte.
6. Zdroj svetla (lampa) sa nedá vymieňať.
ES
Para uso interior
Potencia: 21 x 0,06W Transformador: 230/24V, 2,4W Flex: 3 m
La cadena luminosa está destinada a corriente de baja tensión de 24 V y debe conectarse con el transformador incluido en la entrega.
ATENCION!:
1. Evite dañar el aislamiento del cable.
2. No lo conecte a la red eléctrica mientras se encuentre en su embalaje.
3. No conectarlo a ningún otro aparato eléctrico.
4. El cable flexible externo de este farol no puede ser remplazado,
5. si el cable se estropea, este farol debe ser destruido.
6. Las bombillas no son reemplazables.
RO
Pentru uz interior
Putere: 21 x 0,06W Transformator: 230/24V, 2,4W Cablu de connectare: 3 m
Setul de corpuri de iluminare poate  folosit numai cu un transformator de 24v. de joasă tensiune şi cu acelaşi randament ca al transformatorului furnizat cu acest set.
ATENŢIE!
1. Evitaţi deteriorarea izolaţiei cablului.
2. Nu conectaţi suportul în stare împachetată la reţea.
3. Nu conectaţi acest set cu altul.
4. Cablul sau coarda exibilă exterioară al corpului nu poate  înlocuit.
5. În cazul în care cablul se defectează, corpul de iluminare trebuie distrus.
6. Corpul de iluminare (lampa) nu este înlocuibil.
RU
Только для использования внутри помещений Moщнocть: 21 x 0,06W
Tpaнcфopмaтор: 230/24V, 2,4W Coeдинительный кабель: 3 m
Осветительный комплект следует использовать только при подключении к трансформатору низкого напряжения на 24 вольта, с такими же выходными характерис тиками, как у поставляемого трансформатора.
ВНИМАНИЕ!
1. Избегайте повреждения изоляции проводки.
2. Да н ны й осв ет ит е ль н ы й п ри б ор не следует подключать к сети электропитания до извлечения его из коробки.
3. Не под к лю ч а йт е да нн ы й ком п ле к т ни к какому другому.
4. В н е ш н и й г и б к и й к а б е л ь и л и электрический шнур данного светильника не подлежит замене;
5. в случае повреждения шнура светильник выйдет из строя.
6. Источник света (лампа) не является сменным.
Loading...