Dziękujemy za zakup glebogryzarki ТМ Könner & Söhnen. Niniejsza instrukcja zawiera zasady bhp, opis
wykorzystania i naprawy urządzeń. Bardziej dokładną informację znajdziesz na stronie ocjalnego produ-
centa: www.ks-power.de/Betriebsanleitungen und Kataloge.
Możesz także przejść do wkładki „Wsparcie“ i pobrać pełną wersję instrukcji, skanując kod QR lub na ocjalnej stronie importera marki Könner & Söhnen: www.ks-power.pl.
Dbamy o środowisko, dlatego uważamy, że wskazane jest oszczędzanie zużytego Dbamy o środowisko, dlatego uważamy, że wskazane jest oszczędzanie zużytego
papieru. W związku z tym w tej instrukcji umieszczamy w postaci drukowanej papieru. W związku z tym w tej instrukcji umieszczamy w postaci drukowanej
tylko zwarty opis najważniejszych części.tylko zwarty opis najważniejszych części.
Obowiązkowo zapoznaj się z pełną wersją
instrukcji przed rozpoczęciem pracy.
Producent urządzeń marki ТМ Könner & Söhnen może wprowadzić pewne zmiany, które mogą być nie
uwzględnione w niniejszej instrukcji, a mianowicie: producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian
do projektu i konstrukcji wyrobu. Obrazy i rysunki w instrukcji obsługi są schematyczne i mogą się różnić od
rzeczywistych układów i napisów na produktach.
Objaśnienie znaków bezpieczeństwa i innych napisów Objaśnienie znaków bezpieczeństwa i innych napisów – patrz pełną wersję elektroniczną.– patrz pełną wersję elektroniczną.
OGÓLNY WYGLĄD GLEBOGRYZARKI
Мodel KS 4HP-70 – patrz rys.1 w Załączniku.
Rys. 1
1. Panel operatora
2. Silnik
3. Błotniki
4. Dysk boczny ochronny
5. Koło transportowe
Ilustracje i rysunki są schematyczne i mogą nieznacznie różnić
się od oryginału w zależności od modelu glebogryzarki.
6. Reduktor
7. Frezy
8. Redlica
9. Filtr powietrza
10. Zbiornik paliwa
BEZPIECZEŃSTWO
PPrzed rozpoczęciem pracy z glebogryzarką, należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Nie wolno
dopuszczać do pracy z urządzeniem obcych ludzi i dzieci. Nie używać urządzenia, gdy w pobliżu strefy roboczej
są dzieci i zwierzęta–odpowiedzialność za wypadki i mienie ponosi użytkownik glebogryzarki. Spalinowa
glebogryzarka Könner & Söhnen spełnia wymogi bezpieczeństwa obowiązujących norm europejskich. W
żadnym wypadku nie wolno dokonywać zmian w konstrukcji urządzenia.
PRZESTRZEGAJ NASTĘPUJĄCYCH WYMAGAŃ PODCZAS PRACY Z GLEBOGRYZARKĄ:PRZESTRZEGAJ NASTĘPUJĄCYCH WYMAGAŃ PODCZAS PRACY Z GLEBOGRYZARKĄ:
1. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznaj się z niniejszą instrukcją. Zachowaj ją na przyszłość,
postępuj zgodnie z zaleceniami, które są w niej zawarte, pomoże to uniknąć obrażeń i uszkodzenia
urządzenia.
2. Należy zapoznać się z możliwościami sterowania glebogryzarką, jej funkcjami. W przypadku
nieprzewidzianych okoliczności operator powinien wiedzieć, jak pilnie zatrzymać części robocze
glebogryzarki i jego silnik.
3. Operator urządzenia powinien być w dobrym fizycznym i psychicznym stanie, szybko podejmować decyzje
w razie potrzeby. Nie wolno pracować z glebogryzarką po spożyciu alkoholu, narkotyków lub leków, które
mogą spowolnić reakcję.
4. Glebogryzarka przeznaczona do pracy z glebą podczas prac siewnych, także do pielęgnacji i obróbki roślin.
Zabronione jest korzystanie z maszyny do innych celów.
1
2
www.ks-power.pl |1
PRACA Z GLEBOGRYZARKĄ PRACA Z GLEBOGRYZARKĄ
Włączenie urządzenia powinno odbywać się zgodnie z zaleceniami w niniejszej instrukcji. Upewnij się o
bezpiecznej odległości stóp od roboczej części glebogryzarki. Nie można umieszczać rąk i nóg na elementach
wirujących lub pod nimi. Aby podnieść urządzenie, potrzebne są dwie osoby. Należy nosić specjalne
rękawice do ochrony rąk i buty ochronne, nie należy pracować z glebogryzarką w otwartych butach.
ZACHOWUJ OSTROŻNOŚĆ! ZACHOWUJ OSTROŻNOŚĆ!
- Zachowuj czysty silnik i układ wydechowy w celu wykluczenia możliwości zapłonu. Sprawdź je dokładnie na
obecność liści, trawy i wycieku oleju lub paliwa.
- Należy zachować ostrożność z częściami, które obracają się. Nie można dotykać frezów podczas ich obrotu.
Uwaga! Zatrzymaj silnik przed zaopatrzeniem w paliwo,
UWAGA-OSTROŻNIE!
UWAGA-OSTROŻNIE!
Warunki użytkowania urządzenia, przechowywania i transportu – patrz pełną wersję elektroniczną.Warunki użytkowania urządzenia, przechowywania i transportu – patrz pełną wersję elektroniczną.
transportem i podczas gdy urządzenie pozostaje bez
nadzoru!
Paliwo zanieczyszcza środowisko, ziemię i wody
gruntowe. Należy unikać i nie doprowadzać do wycieku
benzyny ze zbiornika!
ELEMENTY URZĄDZENIA
1. Kultywator z frezami
2. Lewy uchwyt
3. Uchwyt sprzęgła
4. Ogranicznik głębokości obróbki
5. Kolumna sterownicza
6. Koło transportowe
7. Prawy uchwyt (ON / OFF, prędkość)
MONTAŻ GLEBOGRYZARKI
Koniecznie zapoznaj się z pełną wersją instrukcji przed
ВZBIERZ CZĘŚCI KULTYWATORA WEDŁUG ILUSTRACJAMI W ZAŁĄCZNIKU:ВZBIERZ CZĘŚCI KULTYWATORA WEDŁUG ILUSTRACJAMI W ZAŁĄCZNIKU:
1. Zainstaluj redlicę do uchwytu - patrz Rys. 2 w Załączniku.
2. Zamontuj koło transportowe - patrz Rys. 3 w Załączniku.
3. Dokręcić sprężynę - patrz Rys. 4 w Załączniku.
4. Załóż kolumnę sterowniczą - patrz Rys. 5 w Załączniku.
5. Zainstaluj prawy i lewy uchwyt paneli operatora - patrz Rys. 6 w Załączniku.
rozpoczęciem pracy.
3
4
www.ks-power.pl |2
DANE TECHNICZNE
5
Glebogryzarka
Moc silnika (max), KM/kW4,0/2,6
Model silnikaKS 160
Pojemność silnika, cm
Szerokość obróbki, cm≤ 70
Maksymalna głębokość obrobki, cm≤ 27
Pojemność zbiornika paliwa, l1,5
Pojemność zbiornika oleju, l 0,6
Ilość oleju w przekładni, l 0,1
Noży, szt. 24
Rozrusznik ręczny
Typ napędupasowy, ślimakowy
Ilość prędkości+1 0
Poziom hałasu Lpa (7m)/Lwa, dB
Waga (netto), kg36
Waga (brutto), kg39
Wymiary netto (D*S*W), mm1350*600*800
Wymiary brutto (D*S*W), mm680*380*650
3
KS 4HP-70
139
68/93
WAŻNE!
WAŻNE!
PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY
Zalecany olej silnikowy - SAE 10W30, SAE 10W40
Glebogryzarka dostarczana jest bez oleju silnikowego
i paliwa. Przed pierwszym uruchomieniem należy wlać
olej do silnika i napełnić zbiornik paliwa benzyną! Do
napełniania należy użyć lejka!
1. Przed rozpoczęciem pracy należy wlać olej do
silnika, odkręcając korek wlewu oleju.
2. Następnie należy wlać benzynę do zbiornika
paliwa.
PRACA Z URZĄDZENIEM
Wlej olejWlej benzynę
www.ks-power.pl |3
6
PALIWO I OLEJ SILNIKOWYPALIWO I OLEJ SILNIKOWY
Zalecane wykorzystanie benzyny bezołowiowej. Benzyna powinna być świeża i bez zanieczyszczeń. Do
napełniania urządzenia najlepiej użyć lejka (nie wchodzi do zestawu).
Tak samo jak bez paliwa, kultywator nie może pracować bez oleju, więc należy uzupełnić go przed pierwszym
uruchomieniem. Aby to zrobić, należy ustawić urządzenie na płaskiej i poziomej powierzchni, odkręcić korek
wlewu oleju i wlać olej do maksymalnego poziomu. Za pomocą bagnetu (przymocowany do korka wlewu
oleju) sprawdzić poziom. Poziom oleju należy stale kontrolować. Nie wolno dopuszczać do przekroczenia
poziomu oleju oraz jego braku. Informacje dotyczące używanego oleju silnikowego można znaleźć w danych
technicznych tej glebogryzarki.
Glebogryzarkę należy przetransportować do miejsca orania gruntów.
Uruchomić silnik.
Przed rozpoczęciem pracy podnieś koło transportowe.
URUCHOMIENIE SILNIKAURUCHOMIENIE SILNIKA
1. Ustawić regulator obrotów silnika w pozycji «MAX».
2. Powoli pociągnąć za uchwyt rozrusznika do pojawienia
się oporu.
Dźwignia sprzęgła
Regulacja prędkości obrotowej silnika
3. Po czym gwałtownym szybkim ruchem wyciągnąć linkę na całą
długość.
4. Silnik uruchomi się na maksymalnych obrotach.
5. Dla zmniejszenia szybkości obrotów użyj regulatora obrotów
silnikaю.
6. Naciśnij i przytrzymaj dźwignię sprzęgła.
7. Poprzez naciśnięcie i przytrzymanie dźwigni sprzęgła, glebogryzarkа zacznie zakopywać się w ziemię,
jednocześnie przesuwając się do przodu.
SPRZĘGŁO ELEMENTÓW ROBOCZYCHSPRZĘGŁO ELEMENTÓW ROBOCZYCH
Sprzęgło przekazuje z silnika do układu napędowego moment obrotowy. Podczas naciskania na klamkę
sprzęgła, włącza się obrót pasów i ruch przekazywany jest na wał napędowy.
DALSZE DZIAŁANIADALSZE DZIAŁANIA
Stopniowo zwiększać głębokość orki podczas uprawy
twardego gruntu. Naciskając na kierownicę, przenosimy
ciężar do tyłu na frezy, powodując ich zagłębienie w
grunt a w rezultacie zwolnienie ruchu maszyny.
0
URUCHOMIENIEURUCHOMIENIE
6 ~ 8
1. W celu wybrania żądanej głębokości obróbki ziemi, należy ustawić redlice na odpowiedniej wysokości.
Gdy redlica zostanie zainstalowana na niższej wysokości, frezy zanurzą się głębiej w glebę, a prędkość
poruszania się glebogryzarki będzie znacznie mniejsza.
2. Prędkość kątowa glebogryzarki zależy od regulacji obrotów silnika. Frezy zanurzają się w ziemię przy
przytrzymywaniu urządzenia.
3. W celu przyspieszenia poruszania się glebogryzarki do przodu zamontować redlice wyżej, wtedy frezy się
podniosą.
4. Suchy i twardy grunt może zawierać duże grudy ziemi i być może będą potrzebne dwa przejścia. Nie
obrabiać wilgotnej gleby, ponieważ trudno ją rozbijać.
5. Natychmiast zwolnić dźwignię sprzęgła przy zablokowaniu pracy glebogryzarki obcymi przedmiotami.
Wyłączyć silnik, usunąć przeszkody i sprawdzić silnik, czy nie ma odkształceń i uszkodzeń. W razie potrzeby
wymienić uszkodzone części.
Do regulacji prędkości jazdy do przodu, nacisnąć lewy uchwyt sprzęgła.
www.ks-power.pl |4
ZATRZYMYWANIE SILNIKA ZATRZYMYWANIE SILNIKA
Aby zatrzymać silnik, należy zmniejszyć prędkość silnika za pomocą dźwigni obrotów silnika do pozycji „MIN”.
KONSERWACJA
Aby uniemożliwić przypadkowe włączenie silnika, należy odłączyć wtyczkę przewodu świecy w silniku na czas
przechowywania, transportu urządzenia i przed wszystkimi pracami dotyczącymi czyszczenia i konserwacji
(takie prace mogą być prowadzone tylko po ostygnięciu silnika).
Użytkowanie, przechowywanie i konserwacja glebogryzarek Könner & Söhnen powinny być
wykonywane zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi. Za wszystkie uszkodzenia i usterki urządzenia, które
były spowodowane nieprzestreganiem zasad obsługi, bezpieczeństwa i pracy z urządzeniem, producent nie
ponosi odpowiedzialności.
PRODUCENT NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA: PRODUCENT NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA:
- Korzystanie z niedozwolonych przez producenta smarów, benzyny oraz olejów,
silnikowych i przekładniowych.
- Używanie sprzętu niezgodnie z jego przeznaczeniem.
- Straty w wyniku używania maszyny z uszkodzonymi częściami.
- Zmiany techniczne urządzenia.
PRACE KONSERWACYJNE PRACE KONSERWACYJNE
Wszystkie prace opisane w rozdziale «Konserwacja», powinny być wykonywane regularnie. W przypadku
braku możliwości przeprowadzania prac technicznych samodzielnie, przez użytkownika urządzenia,
należy zwrócić się do centrum serwisowego. Za uszkodzenia, powstałe na skutek zaległości w konserwacji
urządzenia, producent nie ponosi odpowiedzialności.
DO TAKICH USZKODZEŃ NALEŻĄ RÓWNIEŻ: DO TAKICH USZKODZEŃ NALEŻĄ RÓWNIEŻ:
- Uszkodzenia i szkody wynikające z użycia nieoryginalnych części zamiennych.
- Uszkodzenia korozyjne i inne konsekwencje nieprawidłowego przechowywania.
- Szkody, które zostały spowodowane pracami konserwacyjnymi, prowadzonymi przez nieupoważnionych
Gruntowne czyszczenie i konserwacja urządzenia zwiększa jego żywotność i chroni przed uszkodzeniem.
Po każdym użyciu należy wyczyścić glebogryzarkę z ziemi i kurzu, zdjąć z frezów trawę, słomę. Kontrolować
stan techniczny produktu– zwracać uwagę na uszkodzenia poszczególnych części urządzenia oraz stan jego
elementów gwintowanych.
Zabrania się kierować strumienie wody na uszczelki, podzespoły silnika i miejsca oporowe. Inaczej
glebogryzarka wymagać będzie drogiej naprawy niegwarancyjnej.
Olej zanieczyszcza grunt i wody gruntowe. Nie dopuśczaj
UWAGA-OSTROŻNIE!
WAŻNE!
do wyciekania oleju ze skrzyni korbowej. Zlaj zużyty olej
do szczelnie zamkniętego pojemnika. Oddaj zużyty olej
do punktu odbioru zużytego oleju.
Glebogryzarka dostarczana jest bez oleju silnikowego
i paliwa. Przed pierwszym uruchomieniem należy wlać
olej do silnika i napełnić zbiornik paliwa benzyną! Do
napełniania należy użyć lejka!
www.ks-power.pl |5
WYMIANA OLEJU W SILNIKU I DODAWANIE OLEJU WYMIANA OLEJU W SILNIKU I DODAWANIE OLEJU
Postępuj zgodnie z harmonogramem konserwacji i regularnie sprawdzaj poziom oleju w silniku. Przy
obniżeniu się poziomu oleju należy dodać nowy olej w celu zapewnienia prawidłowej pracy silnika. Aby
wymienić olej, należy wykonać następujące kroki:
1. Upewnić się, że glebogryzarkę
umieszczono na płaskiej powierzchni.
2. Pod silnikiem glebogryzarki umieścić
pojemnik do zlewania oleju.
Wlew oleju
3. Odkręcić śrubę spustu oleju
znajdującą się pod korkiem wlewu
oleju, za pomocą klucza sześciokąt nego o średnicy 10 mm.
Świeca zapłonowa jest jednym z najważniejszych elementów zapewniających prawidłową i długotrwałą
pracę silnika. Ważne jest, aby regularnie sprawdzać świecę – ustawioną odpowiednią przerwę między
elektrodami oraz czy nie jest okopcona.
2.Za pomocą klucza do świec, wykręć świecę zapłonową.
3. Należy dokładnie sprawdzić świecę pod kątem widocznych uszkodzeń. Wymienić ją w razie potrzeby.
4. Zmierz przerwę między elektrodami - powinien 0,6 - 0,8 mm.
5. Przed ponownym użyciem świecy zapłonowej, dobrze wyczyść ją za pomocą szczotki drucianej, usuń brud.
Nie zapomij o sprawdzeniu przerwy.
6. Wkręć świecę zapłonową za pomocą klucza i zamontuj na miejsce fajkę świecy zapłonowej
Świeca zapłonowa
Elektroda
0,6-0,8 mm
www.ks-power.pl |6
SILNIK SPALINOWY SILNIK SPALINOWY
Dla dłuższej żywotności silnika ważne jest, aby regularnie sprawdzać poziom oleju oraz zanieczyszczenie
filtra powietrza. Żebra chłodzące powinny być zawsze czyste - zapewnia to odpowiednie chłodzenie silnika.
WARUNKI OBSŁUGI SILNIKA KULTYWATORA
WęzełDziałanie
Olej
Filtr
powietrzny
Świeca zapłonowa
Zbiornik paliwa
Sprawdzenie
poziomu
Wymiana
Czyszczenie
Wymiana
Czyszczenie
Wymiana
Sprawdzenie
poziomu paliwa
Czyszczenie
Przy każdym
uruchamianiu
Pierwszy miesiąc
(lub co 20 godzin)
Co miesiąc
Każde 3
(lub co 20 godzin)
50 godzin)
miesiące (lub co
Każde 6
100 godzin
miesięcy lub co
Co rok lub po
200 godzinach
Samodzielnie wykonuj wyłącznie te prace konserwacyjne, które są opisane w instrukcji. Prace, nie
przewidziane do samodzielnego wykonania, powinny być przeprowadzane w autoryzowanym centrum
serwisowym Könner & Söhnen.
Adresy punktów serwisowych można znaleźć na naszej oficjalnej stronie internetowej
FILTR POWIETRZNY FILTR POWIETRZNY
www.ks-power.plwww.ks-power.pl.
W celu zapewnienia właściwego strumienia powietrza w
gaźniku należy przeprowadzać regularną konserwację filtra
powietrznego. Ważne jest, aby od czasu do czasu, sprawdzać
go na okoliczność zanieczyszczenia. W tym celu należy:
1. Odkręcić zacisk na górnej pokrywie filtra powietrznego.
2. Wyjąć z obudowy gąbczasty element filtrujący.
Filtr
powietrzny
3. Usunąć brud wewnątrz obudowy filtra.
4. Gąbczasty element filtrujący przemyć w ciepłej wodzie, po czym go osuszyć.
5. Zwilżyć suchy filtr czystym olejem maszynowym i wyciśnąć go, aby usunąć nadmiar oleju.
6. Czyszczenie filtra należy przeprowadzić co 50 godzin pracy maszyny. Jeśli silnik często pracuje w zakurzonych
і ciężkich warunkach, czyść filtr powietrza co 10 godzin.
Informacje dotyczące ewentualnych usterek i sposobów ich naprawy – patrz pełną wersję elektroniczną.Informacje dotyczące ewentualnych usterek i sposobów ich naprawy – patrz pełną wersję elektroniczną.
WARUNKI TRANSPORTU,
PRZECHOWYWANIA I UTYLIZACJI
Kontakt z częściami systemu wylotowego lub dotykanie
gorącego silnika może spowodować oparzenie lub
UWAGA-OSTROŻNIE!
WAŻNE!
Warunki transportu, przechowywania i utylizacji – patrz pełną wersję elektroniczną.Warunki transportu, przechowywania i utylizacji – patrz pełną wersję elektroniczną.
zapłon. Przed przenoszeniem, transportem lub
przechowywaniem glebogryzarki pozwól jego silnikowi
całkowicie ostygnąć.
Urządzenie wykonano z materiałów nadających się do
ponownego wykorzystania.
www.ks-power.pl |7
8
WARUNKI GWARANCJI
• Gwarancji udziela Dimax International Poland Sp. z o.o. z siedzibą ul. Warszawska, 306 B, 05-082, Stare-
Babice – zwana dalej Gwarantem.
• Generatory prądotwórcze, glebogryzarki, motopompy K&S są przeznaczone do użytku profesjonalnego.
Przez użytek profesjonalny rozumiemy częste lub okazjonalne zapotrzebowanie na energię elektryczną.
Producent gwarantuje żywotność urządzenia na poziomie 1000 godzin pracy przy przestrzeganiu informacji zawartej w instrukcji obsługi oraz prawidłowej konserwacji.
• Na zasadach oraz w zakresie przewidzianych w niniejszych Warunkach Gwarancji, Gwarant udziela
gwarancji prawidłowego działania sprzętu, używanego przez Konsumenta albo Przedsiębiorcę, zgodnie
tylko z jego przeznaczeniem i zasadami użytkowania określonymi w instrukcji obsługi po dacie nabycia oraz
zobowiązuje się do usunięcia wad zycznych, wynikających z przyczyn tkwiących w sprzęcie, które zostaną
ujawnione i zostaną zgłoszone przed upływem terminu gwarancji.
• W rozumieniu niniejszych Warunków Gwarancji, Konsument jest osobą zyczną, która nabyła urządze-
nie w celu niezwiązanym bezpośrednio z prowadzoną działalnością gospodarczą lub zawodową. Przedsiębiorcą uważa się za osobę zyczną, prawną lub za organizacyjną jednostkę, która prowadzi działalność
gospodarczą lub zawodową. W przypadku sprzedaży urządzenia na fakturę VAT i/lub wpisania w Kartę
Gwarancyjną danych przedsiębiorstwa, uważa się, że Uprawniony z Gwarancji wykorzystuje urządzenie w
ramach prowadzonej działalności gospodarczej lub zawodowej.
• Gwarant udziela wyłącznie gwarancji Konsumentowi albo Przedsiębiorcy na sprzęt kupiony na terytorium
Rzeczpospolitej Polskiej i gwarancja obowiązuje wyłącznie na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej.
• Gwarant ponosi odpowiedzialność jedynie za wady zyczne (materiałowe bądź produkcyjne) tkwiące w
urządzeniu.
• Termin gwarancji na sprzęt, z wyłączeniem gwarancji na akumulator, przy zakupie na paragon wynosi
dwadzieścia cztery miesiące lub 1000 godzin pracy (w zależności, co nastąpi pierwsze) od daty sprzedaży
towaru przy użytkowaniu domowym, a przy zakupie na fakturę VAT albo w celu związanym bezpośrednio z
prowadzoną działalnością gospodarczą lub zawodową wynosi dwanaście miesięcy lub 1000 godzin pracy
(w zależności, co nastąpi pierwsze) od daty sprzedaży towaru, co jest potwierdzone wpisem i pieczątką
sprzedawcy w Karcie Gwarancyjnej. Termin gwarancji akumulatora objęty jest gwarancją na okres trzech
miesięcy od daty sprzedaży towaru.
• Podstawą skorzystania z uprawnień z gwarancji jest: przedłożenie ważnej Karty Gwarancyjnej, zawiera-
jącej dane Kupującego (dane indentykacyjne przedsiębiorstwa lub dane osobowe Konsumenta), nazwę
i model/typ urządzenia oraz jego numer seryjny (numer silnika), datę sprzedaży i pieczęć Sprzedawcy wraz
z dowodem zakupu (paragonem albo fakturą VAT) oraz z czytelnym podpisem Kupującego, potwierdzającym zapoznanie się i wyrażenie zgody na warunki Gwarancji. Karta Gwarancyjna bez powyższych danych,
jak również w przypadku nieczytelnych zapisów lub poprawek zatwierdzonych pieczęcią sprzedającego jest
nieważna i nie jest dokumentem upoważniającym do wykonania Napraw Gwarancyjnych przez Gwaranta.
prośbę po przedstawieniu przez użytkownika dowodu zakupu – paragonu albo Faktury VAT.
• Wystąpienie wady zycznej sprzętu należy zgłosić niezwłocznie, ale nie później niż 3 dni po wykryciu uster-
ki, poprzez przesłanie wypełnionego formularza reklamacyjnego, zamieszczonego na stronie internetowej
Gwaranta: www.ks-power.pl na adres service.pl@dimaxgroup.de lub pocztą tradycyjną na adres siedziby
rmy ul. Warszawska, 306 B, 05-082, Stare Babice. Zgłoszenie wystąpienia wady zycznej sprzętu można
dokonać również w miejscu zakupu sprzętu.
• Gwarant pokrywa koszty związane z transportem towaru do serwisu oraz po naprawie sprzętu do Kon-
sumenta albo Przedsiębiorcy lub miejsca odbioru wskazanego przez nich w przypadku uznania przez serwis wskazany przez Gwaranta, że uszkodzenie podlega naprawie Gwarancyjnej.
• W przypadku braku podstaw do uwzględnienia dokonanego zgłoszenia na podstawie Gwarancji (w
szczególności z uwagi na: niestwierdzenie wady, zaistnienie przypadku nie objętego Gwarancją, upływu
terminu Gwarancji, wygaśnięcie Gwarancji) Gwarant poinformuje zgłaszającego o nieuwzględnieniu zgłoszenia oraz uzasadni swoje stanowisko i obciąży Konsumenta lub Przedsiębiorcę kosztami związanymi z
transportem oraz werykacją sprzętu przez serwis wskazany przez Gwaranta.
9
www.ks-power.pl |8
• W przypadku wystąpienia wady zycznej sprzętu objętego Gwarancją oraz jej zgłoszenia przed upły-
wem terminu Gwarancji – Gwarant dokona bezpłatnej naprawy sprzętu lub jego części, po uprzednim
dokonaniu jego werykacji przez Serwis. Jeżeli wady nie można usunąć lub koszty związane z naprawą
są niewspółmierne do wartości sprzętu lub naprawa jest szczególnie utrudniona, wówczas Gwarant
dokonana wymiany sprzętu lub zwrotu kwoty zapłaconej za zakup.
• Gwarant przystąpi do naprawy gwarancyjnej w terminie 14 dni roboczych od dnia dostarczenia sprzętu
do serwisu wraz z Kartą Gwarancyjną i dowodem zakupu (paragon lub faktura). W uzasadnionych szczególnych przypadkach z uwagi na konieczność sprowadzenia odpowiednich części lub niestandardowej
naprawy sprzętu termin naprawy może ulec wydłużeniu do czasu wykonania naprawy. Gwarant poinformuje Konsumenta lub Przedsiębiorcę o wydłużeniu terminu naprawy gwarancyjnej w terminie 14 dni
roboczych od dnia dostarczenia sprzętu do serwisu, wskazując nowy termin naprawy.
• Serwis gwarancyjny może być wykonywany tylko w punktach serwisowych, wskazanych przez Gwaranta.
• Sprzęt powinien zostać dostarczony do punktu serwisowego kompletny wraz z załączoną Kartą Gwarancy-
jną oraz dowodem zakupu (paragon lub faktura VAT).
• Warunkiem udzielenia gwarancji jest zapoznanie się użytkownika z instrukcją obsługi i użytkowanie sprzętu
zgodnie z tą instrukcją.
GWARANCJA NIE OBEJMUJE:GWARANCJA NIE OBEJMUJE:
• Wady lub uszkodzenia sprzętu w przypadkach:
- gdy użytkownik nie przestrzegał przepisów lub zaleceń z instrukcji obsługi.
- wynikłych z uszkodzeń mechanicznych, termicznych np. wysoka lub niska temperatura, chemicznych oraz
powstałych w wyniku sił zewnętrznych – wyładowania atmosferyczne, skoki napięcia oraz powstałych na
skutek nienależytego przewożenia, przechowywania, np. korozja lub konserwacji czy też klęsk żywiołowych.
Jak też wad powstałych na skutek eksploatacji sprzętu w warunkach stałego zawilgocenia, zalania oraz
czynników naturalnych np. brud, kurz;
- które powstały w wyniku nieprawidłowego podłączenia przez osoby nie posiadające uprawnień
elektrycznych;
- powstałych w wyniku używania w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem lub na skutek nieuważnego
lub nieodpowiedniego obchodzenia się ze sprzętem;
- powstałych w przypadku uszkodzeń z powodu naturalnego zużycia, w wyniku nadmiernego lub długotrwałego użytkowania;
- powstałych wskutek zanieczyszczenia, które dostało się do silnika poprzez uszkodzony ltr powietrza,
a w przypadku prądnicy przez otwory wentylacyjne,
- powstałych w wyniku stosowania nieoryginalnych części zamiennych, materiałów eksploatacyjnych,
smarów, olejów itp.;
- wynikłych z zaniechania przez użytkownika czynności konserwacyjnych przewidzianych w instrukcji
obsługi.
• W przypadku uszkodzeń spowodowanych wewnętrznym lub zewnętrznym zanieczyszczeniem, takim jak za-
nieczyszczenia paliwa lub układu smarowania lub systemu chłodzenia.
• W przypadku wykrycia usterek, których przyczyną są niestabilności pracy sieci elektrycznej użytkownika.
• W przypadku wykrycia uszkodzeń, powstałych w wyniku przeciążenia urządzenia. Objawami przeciąż
nia są stopienia lub zmiana koloru części w wyniku oddziaływania wysokiej temperatury, uszkodzenia na
powierzchniach cylindrów lub tłoków, zniszczenie pierścieni tłokowych, przytarcia lub zatarcia panewek.
• W przypadku braku możliwości wykrycia, zdiagnozowania oraz sprawdzenia uszkodzenia.
• W przypadku wystąpienia uszkodzeń w dwóch lub więcej częściach sprzętu.
• Uszkodzenia automatycznego regulatora napięcia produktu z powodu niedbalstwa i nieprzestrzegania zasad
użytkowania.
• Uszkodzenia części i akcesoriów, podlegających szybkiemu zużyciu (świece zapłonowe, frezy, wtryskiwacze,
koła pasowe, ltry i elementy zabezpieczające, akumulatory, wyłączniki termiczne, dodatkowe akcesoria,
paski, elementy gumowe i gumowo-metalowe, szczotki, uszczelki noże, sprężyny szczepienia, osie, ręczne
rozruszniki, smary, oleje i płyn chłodniczy itp.).
www.ks-power.pl |9
• Konserwacji (czyszczenie, smarowanie, mycie), montażu i regulacji.
• Jeśli sprzęt był rozkręcany, samodzielnie naprawiany, wprowadzone zostały zmiany w konstrukcji etc.
• Jeśli po wykryciu uszkodzenia eksploatacja nie została zatrzymana i produkt był nadal wykorzystywany.
• Gwarant w żadnych okolicznościach nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne koszty związane z mon-
tażem i demontażem produktu.
• Dowód zakupu oraz Karta Gwarancyjna w żadnych okolicznościach nie dają prawa do odszkodowania za
szkody i utracone korzyści na majątku lub osobie, których doznał lub za które jest odpowiedzialny Uprawniony z Gwarancji, a będące skutkiem awarii lub wad generatora w czasie trwania Gwarancji oraz po
jej upływie.
• Uprawnienia gwarancyjne. Uprawnionego z Gwarancji nie obejmują w żadnym przypadku domagania się
zwrotów poniesionych kosztów wynikłych w skutek wady urządzenia lub Naprawy gwarancyjnej, w szczególności za straty, które poniósł Uprawniony z Gwarancji oraz za utracone korzyści, które mógłby osiągnąć.
www.ks-power.pl |10
1.
Мodell KS 4HP-70
ANEKS
10
2
8
3
9
7
5
6
4
1
www.ks-power.de |11
2.3.
4.5.
ANEKS
6.
www.ks-power.de | 12
KONTAKT
Deutschland: Deutschland:
DIMAX International GmbH
Flinger Broich 203 -FortunaPark40235 Düsseldorf, Deutschland
www.ks-power.de
Ihre BestellungenIhre Bestellungen
orders@dimaxgroup.de
Kundendienst, technische Fragen Kundendienst, technische Fragen
und Unterstützung und Unterstützung
support@dimaxgroup.de
Garantie, Reparatur und ServiceGarantie, Reparatur und Service
service@dimaxgroup.de
SonstigesSonstiges
info@dimaxgroup.de
lska:Polska:
Po
DIMAX International
Poland Sp.z o.o.
Polska, Warczawska,
306B 05-082 Stare Babice,
www.ks-power.pl
info.pl@dimaxgroup.de
Україна:Україна:
ТОВ «Техно Трейд КС»,
вул. Електротехнічна 47, 02222,
м. Київ, Україна
www.ks-power.com.ua
sales@ks-power.com.ua
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.